English-Ido Dictionary
by L.H. Dyer
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Geog. names |
A
a: (the indefinite article is not ordinarily translated, if a certain but only partially defined person or thing is to be indicated ula may be used). |
A: (mus.) Ab: aes; A# ais. |
aback: dope; to be taken a.: esar subite surpriz-ita o konfuz-ita o konstern-ita. |
abacus: abako. |
abaft: (prep.) dop; (adv.) ad-dope. |
abandon: abandonar; -ed: (morally) sen-etika, des-honor-inda, des-pudor-oza, deboch-anta, -ema; -ment abandon-o, -eso |
abase: (to lower, also fig.) abasar (cf. humil-igar, koruptar); -ment: (act) abaso, humil-igo; (state) abas-eso, humil-igo. |
abashed: sham-ig-ita; konfuz(-ig)ita; timid-ig-ita. |
abate: (tr., intr.) diminutar; (fin.) rabatar; (cf. reduktar; febl-igar, -eskar). |
abatis: (milit.) abat-aj-aro. |
abattoir: buch-eyo, -erio. |
abbatial: (of persons) abad-ala; (of place) -ey-ala. |
abbess: abad-ino. |
abbey: abad-eyo. |
abbot: abad-(ul)o; -ship: -eso. |
abbreviate: abrevi-ar (cf. kurt-igar) ; -tion: -o, -uro. |
abdicate: abdikar (cf. renuncar). |
abdomen: abdomin-o; -minal: -ala. |
abduct: (a woman, etc.) for-raptar; (anat.) abduktar. |
abed: en (od, sur) lito; (restar) kush-ite. |
aberrant: (gen.) divag-anta, anomala; to be a.: (astron., opt.) (intr.) aberacar. |
abet: incitar, helpar, sustenar; kuraj-igar; esar komplic-(ul)o. |
abeyance: (temp-ala) suspens-eso; ajorn-eso; to fall into a.: obsolet-eskar; cesar od uzar o facar tempale. |
abhor: abomin-ar (cf. hororar, odi-egar; des-priz(eg)ar); -rence: -o, -eso; -rent: -inda, odi-inda. |
abide: (intr.) restar (en); lojar (che); rezidar; (tolerate) tolerar; to a. by (a decision): tenar ad, restar fidela ad; to a. by (the laws): konform-igar su ad. |
abiding: konstanta, perman-anta. |
abigail: (theat.) subreto. |
ability: (skill) habil-eso, talento; (power) kapabl-eso, povo. |
abject: (mean) abjekta (cf. meskina). |
abjure: abjurar. |
ablacate: ablaktar. |
ablate: (surg.) ablacionar. |
ablative: ablativ-o; a. absolute: ablativo absoluta. |
ablaze: fair-oza, flam-oza, ardor-oza. |
able: kapabla; (skillful) habila; to be a. to: povar; a. bodied: robusta, korpo-kapabla; as one is a.: segun sua o lua povo o moyeni; a. to hold, contain: kapac-a, -eso (de); (cf. suffix -ebla). |
ablegate: ablegato. |
ablet: ableto. |
abloom: flor-oza. |
ablution: (relig., med.) abluciono (tr. v.: -ar); (washing) lavo. |
abnegate: (deny oneself) abnegar. |
abnormal: anomala, ne-norm-ala; -ality : -eso, -ajo. |
aboard: en (o, sur) la navo, la treno ; to go a. or alongside: abordar. |
abode: loj-eyo, rezid-eyo; (permanent) habit-eyo; (jur.) domicilo. |
abolish: abolisar. |
abolition: abolis-o; -ism: -ismo; -ist: -ism-ano. |
abominate: abominar. |
aboriginal: (original inhabitant) aborijen-a, -(ul)o; (native of a country) indijena, -(ul)o. |
abort: abortar. |
abound: (intr.) abund-ar; -ing : -anta. |
about: (place, time, quantity) cirkum(e); (space, time) proxim(e); (close by) apud; (concerning) pri; to turn a.: jirar; rotacar; to come a.: eventar; to go a.: (begin) komencar (cf. suffix -eskar). |
above: (over but not in contact) super, -e, -a (prep., adv., adj.); (top) supr-e, -a; (over and in contact) sur-a; (further up on same level) ad-monte; (cf. alta); to be a.: super-esar; to rise a.: super-irar, -pasar; conduct a. reproach: konduto ne-reproch-ebla; a. a hundred: plu multo kam cento; a. all: precipue; over and a. : ultre, pluse; (to appeal) to the court a.: . . . a la plu alta korto; a. quoted: pre-cit-ita; a. named: supere nom-ita; a. said: supere dic-ita; a. board: aperte, ne-cel-ata; kandida; a. ground : sur la tero; he is a. doing that: il esas ne-kapabla agar tale. |
abrade: exkoriar; (with instr.) skrapar. |
abreast: flanke, flanko an flanko; sam-fronte ; sur lineo front-ala. |
abridge: abreviar, kurt-igar. |
abroad: exter-lande; to walk a.: promenar exter (la loj-eyo, e.c.); ek-irar; to live a. : (in another country) vivar exter-lande o altra-lande; he blazed it a.: il publik-igis la fakto omna-loke; this tree speads its branches a.: ca arboro extensas fore sua branchi. |
abrogate: abrogar. |
abrotanum: abrotano. |
abrupt: abrupta (cf. eskarpa, bruska). |
abscess: abces-o; (v.) -eskar. |
abscind: (de-)tranchar. |
abscissa: abciso. |
abscond: (tr., intr.) fugar (subite e sekrete); celar su; des-aparar; -er: fug-anto; kontumac-(ul)o; (thief) (fug-anta) sustrakt-ero, -into (cel-ita) |
absence: (opp. of present) absent-eso ; (lack, destitution) manko, indijo; (of mind) (ment-ala) distrakt-(ad)o, -eso; mente distrakt-ita; ne-atenc-o, -eso; abstrakt-em-eso. |
absent: absenta, ne-asist-anta; mank-anta; to a. oneself: absent-eskar; -ee: absent-(ul)o; a. on leave: absenta per konjedo. |
absinth(e): (plant) absint-o; (liqueur) -o-liquoro. |
absolute: absoluta; (fig.) vera, perfekta, kompleta, pozitiva. |
absolut-ism, -ist: absolut-ismo; -ist-a, -o. |
absolution: absolv-o. |
absolve: absolv-ar. |
absorb: (also fig.) absorbar. |
abstain: abstenar (cf. karear, abstinencar). |
absterge: abstersar. |
abstract: (in thought) abstraktar; (remove, purloin) sustraktar, furtar; (epitomize) epitom-igar; (adj.) abstrakt-ita, -ala (science, question, etc.) |
abstruse: abstruza (cf. profunda). |
absurd: absurda. |
abulia: abulio. |
abuse: (misuse) mis-uzar, male trakt-ar; (insult) insultar; (use to excess) tro-uzar; (tr., intr.) ecesar. |
abut: (intr.) abutar (ad); -ment: (as of bridge) abutmento. |
abyss: abismo. |
acacia: akacio; false a., locust: robinio. |
academy: (society) akademio; (school) alta skolo (privata); liceo. |
acanthus: akanto. |
acarida: akaro. |
accede (to): asentar; (intr.) konsentar; (position) en-ofic-eskar. |
accelerate: acelerar. |
accent: (voice) acento; (written) super-signo (por acento); -uate (emphasize) emfazar; (place accents over) super-sign-izar. |
accept: aceptar. |
acceptation: (understanding) kompreno ; (meaning) signifiko; (accepting) acepto. |
access: aceso, admiso, libera en-iro; (med.) aceso, morb-ala atako; to have a. to: (darfar) acesar. |
accesion: (addition) ad-junto, augmento; (assent) asento, konsento; (to a position) en-ofic-esko; en-tron-esko; (access) aceso. |
accessit: (honorable mention) acesito. |
accesory: (aiding) help-anta, -anto; -iva, -ivo; (subsidiary) acesor-a, -o, -ajo; a. to: (jur.) komplic-a, -(ul)o. |
accident: (mishap) acidento (mala); to cause an a. to: acidentar; (chance occurrence) hazardo, incindento; (bad luck) mal-chanco, des-fortuno. |
accidental: (by chance) acident-ala, hazard-ala, kazuala; kontingenta; (non-essential) ne-esenc-a, -ala; (unintentional) ne-intenc-ita, sen-intenc-a. |
acclaim: aklamar. |
acclimat-e, -ize: aklimatar. |
accommodate: (favor) komplezar, helpar ; (adapt) akomodar, adaptar su (ad), aranjar; (provide) donar, provizar; gast-igar, lojar; (agree) konkord-ar, -igar. |
accommodating: (obliging) komplez-ema (cf. polita, afabla). |
accompany: akompanar (also mus.). |
accomplice: komplic-(ul)o, kun-kulp-into. |
accomplish: (perform) facar, efekt-igar, exekutar, real-igar; (finish) (par-)finar; komplet-igar; -ed: (expert) experta, habila; (having many accomplishments) talent-oza, mult-arta; (finished) tote o par-fin-ita; -ment : (execution) efekt-igo; (fulfilment) plenigo, real-igo; (exploit) prod-ajo; (excellence of manners, mind) soci-et-ala arti; talento. |
accord: (of sounds) akordar (cf. konsonancar); (agree) (intr.) konkordar; of one's own a.: spontane, vole; with one a.: un-voce, unanime, kun (o en) una konkordo komuna; inter-konsente ; to be in a.: inter-konkordar; inter-akordar; -ing to: segun (ke); konforme ad; -ingly : konseque, do, tale, konforme. |
accordion: akodeono. |
accost: parolar (ad ulu); (fig.) abordar. |
accouchment: akusho. |
account: (reckon) kalkular; (count) kontar; (estimate) evaluar, judikar; a. for: explikar; justifikar; (be responsible for) responsar (pri). |
account: (bill, bookkeeping, banking) konto; (invoice) fakturo; (statement of receipts and expenditures) etato; (computation) kalkul-(ur)o; (counting) kont-(ad)o, enumero; (narrative) naraco, historio; rakonto; asert-o, -ajo; deskripto; (explanation) expliko; (importance) grav-eso, importo; a. book: konto-libro, registro; old a.: anciena konto; current a.: konto kur-anta; to pay on a.: konte pagar; to make up an a. : kalkular konto; outstanding a.: konto ne-sald-ita; overdrawn a.: konto des-kovr-ita; bank a.: bank-konto; statement of an a.: etato di konto; in a. with: en konto kun; on a. of: pro (ke); on no a.: tote ne; to call to a.: demandar o postular expliko; to take into a.: en-kalkular, konsiderar anke; to turn to a.: profitar (per), avantaj-izar (ulu); joint a.: reciproka konto; to open an a.: komencar konto (kun, ye, che); on your a.: pro egardo od estimo por vu; by all accounts: segun omna naraci (deskripti, e.c.). |
accountable: (explicable) explik-ebla ; (responsible) respons-anta, -iva. |
accountant: kont-isto, registr-isto. |
accountancy: konto-cienco, -arto. |
accoutre: equipar; vest-izar; arm-izar. |
accoutrements: milit-ala vest-aro, soldat-ala acesor-aji (ledra, e.c.). |
accredit: akreditar. |
accretion: augment-o, -uro; kresk-o; akumul-o, -ajo. |
accrue: augmentar; rezultar (de); konsequar (de); amas-eskar. |
accumulate: akumular. |
accumulator: (elec.) akumulatoro. |
accurate: korekta; (not used of person) exakta; (precise) preciza. |
accursed: damn-ita, maledik-ita; odi-inda, abomi-inda, mal-ega. |
accusative: akuzativo. |
accuse: akuzar. |
accustom: kustum-igar.; to be a.-ed: kustumar (cf. aklimatar). |
ace: (cards, dice) aso; a. of hearts: kordi-aso. |
acephalous: sen-kapa. |
acerb: acerba. |
acetic acid: acet-acido. |
acetimeter: acetometro. |
acetylene: acetileno. |
ache: (intr.) dolorar; head a.: kap-doloro. |
achieve: plen-igar, atingar, ganar, obtenar (see accomplish); -ment: prod-ajo ; plen-igo; suceso, vinko; fac-ajo. |
achromatic: akromata. |
acid: acid-a, -o, -ajo. |
acidimeter: acidometro. |
acknowledge: konfesar; (admit) agnoskar; (attest) atestar; a.ment of debt: deb-atesto; a. the receipt of: (letters, etc.) quit-igar la recevo, avizar (ulu) pri la recevo, atestar la recevo di. |
acme: apogeo, kolmo, somito; perfekt-eso; maxim alta punto. |
acne: akneo. |
acolyte: akoluto. |
aconite: akonito. |
acorn: glano. |
acoustic-s, -al: akustik-o, -ala. |
acquaint: konoc-igar, informar, avizar; to be a.ed with: konocar (ulu, ulo); to become a.ed with: konoc-eskar; a.ance: (act) konoc-o, (person) -ato. |
acquiesce: konsentar (pri); asentar; submisar su. |
acquire: aquirar. |
acquit: sen-kulp-igar, absolvar, pardonar; des-charjar (sua koncienco); pagar, quit-igar (deb-ajo); kondutar su (bone, male); exekutar (sua komisiono), satisfacar (sua devo). |
acre: 0,405 hektaro. |
acrid: (all senses) akra. |
acrimonious: akr-ega, bitra, des-dolca. |
acrobat: akrobato; -ic: -ala. |
acromion: akromio. |
acropolis: akropolo. |
across: (through with motion) tra, -e ; (on the other side) trans, -e, -a; (crosswise) transvers-a, -e; to go a.: trans-irar; tra-irar. |
acrostic: akrostiko. |
acroterium: akroterio. |
act: (intr.) agar; efikar; efekt-igar, produktar; (perform functions) (intr.) funcionar; (conduct) kondutar; (play the part of) plear (rolo di); (feign) fingar, simular; -ing : (theat.) ple-ado; (shamming) fing-ado; (substitute) suple-anta, -anto; -ion : (battle) batalio, kombato; (deed) ago, faco; (effect) efekt-o, -igo; (lawsuit) proceso; (of a machine) funcion-ado; to bring action: (intr.) procesar; act as noun see v. and action; (theat., legal) akto; (cf. stroko); actionable: pri qua on povas procesar; punis-ebla. |
actinia: aktinio. |
active: ag-iva, -ema; ajila; alerta; (opposed to passive) aktiva (also used in com., gram., milit. senses); a. voice: aktivo. |
actor: (theat.) aktoro; (gen.) ag-anto. |
actual: aktuala, reala, fakta, nuna; -ity : (quality) aktual-eso, (thing) -ajo, real-ajo; -ize: aktual-igar; -ly: fakte, aktuale, reale, vere, ya. |
actuary: akt-isto; (com.) experta asekuro-kalkul-isto. |
actuate: (instigate) impulsar, movar, influar. |
acumen: saj-eso, (ment-ala) akut-eso, subtil-eso, dicern-iv-eso. |
acute: (gen.) akuta; sagaca; intensa, violent-oza, penetr-anta, -ema. |
adage: proverbo, sentenco. |
adamant: hard-ega, ne-penetr-ebla; stal-atra, ne-flex-ebla. |
ad infinitum: sen-limite, sen-fine. |
ad libitum: segun-vole, arbitrie, segun arbitrio. |
ad nauseam: til nauzeo. |
ad valorem: segun-valor-a, -e. |
adapt: (gen.) adaptar; (tech.) ajustar, ad-just-igar, akomodar; -ed: adapt-esar (ad); konven-anta, apta. |
add: (arith.) adicionar; (sum up) sum-igar; (phys. sense) ad-juntar; (in speaking) dicar anke. |
addendum: ad-junt-ajo. |
adder: vipero. |
addicted to: konsakr-ita (ad), okup-ata (pri), fevor-anta (por); suff. -em-. |
addition: (math.) adiciono; (thing added) ad-junt-ajo; in a.: pluse, suplemente, ultre; -al: ad-junt-ita, suplement-a, -ala; plusa; extra-; plu-mult-a, -o. |
addled: (as eggs) putr-inta. |
addle-pated: stulta, kapo vakuo. |
address: (discourse) (intr.) diskursar; (speak to) parolar (ad ulu); (a letter) adres-izar; (apply oneself) aplikar su, devot-igar su; (woo) kurtezar; (make ready) preparar (su). |
address: (skill) habil-eso; (abode) resid-eyo; (on a letter) adreso. |
adduce: atenc-igar (ulo da ulu); ofrar por konsidero; alegar; citar. |
adducent: ad-dukt-anta, -iva. |
adduction: ad-dukto. |
adept: adepto, habil-(ul)o; (fig.) art-isto. |
adequate: adequata, sufic-anta, sat multa. |
adhere: (also fig.) (intr.) adher-ar, (tr.) -igar; (cf. gluntinar). |
adiabatic: adiabata. |
adieu: adio; to bid a.: adiar (ulu); a. for the present: til la ri-vido. |
adipose: gras-a, -oza, -atra. |
adjacent: ad-jac-anta , apuda, kontingua; to be a.: ad-jacar. |
adjective: adjektiv-o; -al: -a, ala. |
adjoin: ad-juntar; (intr.) apud-esar, esar kontingua. |
adjourn: ajornar. |
adjudge: adjudikar. |
adjudicate: adjudikar. |
adjunct: ad-junt-ajo, -uro; acesor-o, -ajo; (professor, etc.) adyunt-a, -(ul)o. |
adjure: adjurar. |
adjust: ad-just-igar, koordinar; (tech.) ajustar, akomodar; (by compromise) transaktar. |
adjutant: adjutanto. |
administer: (by government or owner) administrar; (for an owner) jerar; (justice) facar judici-(ad)o; (give) donar. |
administration: (act) administr-(ad)o ; jer-(ad)o; (as an establ.) administr-erio, guvern-erio; (managing staff) administrant-aro; (cabinet) ministre-erio; (executive department) ministr-erio; (administrator of some public business) intendanto; (of a business) jer-anto, -isto. |
admirable: admir-inda; -bly: inde. |
admiral: admiral-o; -ty: -erio. |
admire: admirar. |
admit: (let in) admisar, en-ir-igar (ulu, ulo); (into a society) agregar; (receive as guest) aceptar, gast-igar; (own as right, wrong, false, etc.) agnoskar; (permit) permisar; (confess) konfesar. |
admix: inter-, en-mixar. |
admonish: (reprove) reprimandar; (caution) avertar; konsilar; exhortar. |
ado: bruis-ego, agit-eso, ecit-eso. |
adolescence: adolec-o, -tempo, -evo; -scent: adolec-anta, -anto; to be a.: adolecar. |
adopt: adoptar. |
adore: adorar, am-egar; (between sexes) amor-egar. |
adorn: ornar, (plu-)beligar, garnisar. |
adraganth: (gum) adranganto. |
adrift: drift-anta; to set a. abandonar (sen proviz-uri); to be a.: driftar. |
adroit: habila; ruz-oza; experta. |
adsorb: adsorbar. |
adulate: flat-ar, -egar, -achar. |
adult: adult-a, -(ul)o; (state) -eso ; (fig.) viro (of men only). |
adulterate: fals-igar, des-pur-igar; alterar. |
adultery, to commit: (intr.) adulterar. |
adumbrate: skisar, esbosar. |
advance: (in space, time) (tr., intr.) avancar; (go before) avan-irar; (in rank) promocar; (an argument) alegar; to pay in a.: anticipe pagar; in a.: (space) avan-e; (time) ante-e; avance; (progress) (intr.) progresar; to cause to a.: avanc-igar (ulo). |
advantage: avantajo; to a.: avantaj-izar, profitar; to take a.: (bad sense) male traktar, mis-uzar, explot-achar; (in a good sense) profitar (de); -ous: avantaj-oza, profit-ig-iva, -anta, -oza, -ebla; oportuna; interest-oza. |
advent: (arrival) arivo, ad-veno; (season) advento. |
adventure: (to go on a.s) (intr.) aventurar; (risk) riskar; -ous: (persons) risk-ema, aventur-ema; (life) risk-oza, aventur-oza. |
adverb: adverb-o; -ial: -a, -ala. |
adversary: advers-(ul)o; (cf. enemiko, opoz-anto, antagonisto). |
adverse: adversa, kontrea , des-favor-oza. |
adversity: des-fortuno, des-felic-eso. |
advert (to): aludar (ulo). |
advertise: (puff) (tr., intr.) reklamar; (announce) anuncar; publik-igar; (by posters) afish-igar; -ment: (as found in newspapers) anunco. |
advisable: (expedient) prudenta; (recommendable) konsil-inda. |
advise: (give a.) konsilar (ulo ad ulu); (caution) avizar; (inform) informar, notifikar; ill a.d: des-prudenta; -ability : saj-eso, util-eso, konveno. |
advocacy: defenso, interceso, rekomendo. |
advocate: (barrister) advokato; (v.) remomendar; (tr., intr.) pledar; defensar. |
advowee: patrono. |
adz(e): duv-hak-ilo. |
aegis: edigo. |
aerate: aer-izar. |
aerial: aer-ala; (wireless) ateno; a. navigation: aero-navig-ado. |
aerie: aglo-nesto. |
aerobia: aerobi-i. |
aerodrome: avacio-hangaro. |
aerolite: aerolito. |
aerometer: aerometro. |
aerometry: aerometrio. |
aeronaut: (of a dirigible, gas) aero-nav-isto; (aeroplanes) aeroplan-isto. |
aeronautics: aero-navigado. |
aerophobia: aero-timo. |
aeroplane: aeroplano. |
aeroscope: aeroskopo. |
aerostat: (balloon without motive power) aerostato. |
aerostatics: aerostatiko. |
aesthetics: estetik-o; -ic(al): -ala. |
afar: (de) fore. |
affable: afabla. |
affair: afero, koncerno; foreign a.s. : extera aferi; love a.: amor-ala afero; -s: (business) aferi. |
affect: (move emotionally, med.) afektar, emoc-igar; (mentally) influar, impresar; (have an effect on) efekt-igar; (tr., intr.) afektacar; simular; (unnerve) komocionar; -ation: (mannerism) afektaco. |
affection: (feeling) afeciono; inklin-o, -eso; (sickness) morbo; afekto; malad-eso; (fondess) afeciono, amo; (between sexes) amoro; to have an a. for: afecionar (ulu, ulo); -ation: (mannerism) afektaco. |
afferent: ad-dukt-anta, -iva. |
affiance: fianc-ar, (act) -o; the a.ed: finac-ita, ge- -iti. |
affidavit: jur-deklaro, atesto (skrib-ita ed afirm-ita). |
affiliate: fili-al-igar; (adopt) adoptar; (receive) admisar; agregar; (consort with) asociar. |
affinity: afin-eso; to have an a. to: afin-esar (ad). |
affirm: afirmar. |
affix: sur-pozar, ad-pozar, ad-juntar; (gram.) afixo. |
afflatus: inspir-eso (de-ala). |
afflict: afliktar, tribular; (tr., intr.) sufrar; (intr.) dolorar. |
affluence: rich-(eg)eso, abundo, lux-ego. |
affluent: rich-ega, lux-oza; abund-anta; (tributary) en-flu-ant-o. |
afflux: ad-flu-(ad)o. |
afford: (furnish) furnisar, produktar; donar; I cannot a. the time: me ne povas trovar la tempo (libera); I cannot a. it : mea moyeni ne permisas, me ne povas sustenar o suportar la spensi di, me ne esas sat richa. |
afforest: (plant trees) arbor-izar. |
affray: meleo; (publika) tumulto, kombat-o, -acho; disput-bat-(ad)o. |
affright: pavor-igar; teror-igar. |
affront: (face) afrontar; (insult) insultar. |
affuse: afuzionar. |
afield, to go far: irar tre fore. |
afire: flam-if-anta, brul-anta. |
aflame: flam-oza, fair-oza, flam-anta; (also fig.) ardor-anta, -oza. |
afloat: flotac-anta, drift-anta (sur l'aquo); (rumors, etc.) cirkul-anta; to get a.: (refloat) des-strand-igar. |
afoot: pede; (astir) mov-anta; to go a.: ped-irar. |
aforegoing: antea, pre-ir-anta. |
aforehand: antee, anticipe. |
aforesaid: ante-, supra-dic-ita (-mencion-ita, -nom-iz-ita); pre-cit-ita. |
aforethought: pre-intenc-ita, pre-medit-ita. |
aforetime: olim, -a. |
a fortiori: pro plu forta motivo. |
afoul: inter-tord-ita, -ite; inter-shok-ita, -ite. |
afraid, to be: (fear) pavorar; (be apprehensive) timar (ke). |
afresh: (anew) nove; (again) itere. |
aft: (ad-)dop-e, -a. |
after: (in time) (prep., adj., adv., conj.) pos, -a, -e, (de-)pos ke; (in space) dop, -a, -e; (concerning) pri, relate; (according to) segun; to go or come a.: sequar; dop-irar; to be a.: (seek) serchar (cf. querar); (pursue) persequar; to look a.: (superintend) surveyar; a. ages: posa yar-centi, futura yar-centi; a. all: fine, laste, konkluze; sume; funde; a. birth: placento; (fig.) stroko ne-expekt-ata; kontre-stroko; a. days: dii ven-ata, -onta; a. dinner : pos-dine-o, -e, -a; a. growth: ri-kresk-ajo; a. most: maxim dopa; a.noon : (in the) pos-di-mez-o, -e; a. pains: koloki; a.taste: posa saporo; a.thought : posa penso; a.ward(s): pose, de-pos (ke); seque; plu tarde. |
again: itere; (furthermore) plus-e; once a.: ankore un-foye; as much a.: du-opla; a. and a.: plur-foye, mult-foye; as large a.: du-ople granda kam (to); never a.: nul-tempe; now and a.: okazione. Note: cf. suffix ri- for this meaning: ri-venez morge: come again to-morrow: ri-naskar: to be born again, etc. |
against: (opposition) kontre; (position) an, apud, opoz-ite, -ita; a. my return: por la tempo di mea retro-veno. |
agamic: agama. |
agape: (mouth) be-ante; (love feast) agapo. |
agaric: agariko. |
agate: agato. |
agave: agavo. |
age: (v.) old-eskar; (make look old) old-igar; (to be so many years old) (tr., intr.) evar. |
age: (n.) evo; (historical sense) yar-cento, epoko; antiqu-eso; middle a.s: mez-epoko; middle aged woman: hom-ino (od muliero) mez-eva; a. of reason: racion-evo; evo di dicerno; dicern-ala evo; to be of a.: esar majora; under a.: minora; to come of a.: major-eskar, atingar major-eso; aged : ev-anta, -oza; des-yuna, grand-eva; aged forty years: ev-anta 40 yari; aged: (collect.) old-aro; to be of an a. to: sat evar por; to bear one's a. well: portar bone sua evo. |
agency: (establ.) agent-erio; (function) -eso; (office) -eyo (cf. ofic-eyo, kontoro; faktorio); (operation) agent-eso, efekt-igo; mediac-(ad)o, influ-(ad)o. |
agenda: agendo. |
agent: (all senses) agent-o, -(ul)o; (com. only) komision-isto; reprezent-anto, -ero. |
agglomerate: aglomerar. |
agglutinate: aglutinar; (tr., intr.) glutinar. |
aggrandize: (plu-)grand-igar, -eskar. |
aggravate: (irritate) iritar, vex-etar, provokar; agacar; (render more serious) plu-grav-igar, -eskar; (augment) augmentar, intens-igar. |
aggregate: (admit into a society) agregar. |
aggression: atako. |
aggrieve: chagren-igar; afliktar; ofensar. |
aghast: horor-ar (pro ulu, ulo); aston-eg-ata ; konstern-ata, -ita. |
agile: ajila. |
agio: ajio. |
agiotage: (stock-jobbing) ajiot-(ad)o. |
agitate: (phys., mental) agitar; (intr.) emocar; ecitar; (a question) diskutar; (fig.) agitar; -or: (person) agit-anto, -ero ; (instr.) agit-ilo. |
aglossity: (tongueless state) aglosi-o. |
aglow: varm-ega, ardor-anta, -oza; lum-anta, -oza; bril-anta. |
ago: ante; ten years a.: dek yari ante nun; not long a.: ne-longe antee, ne-longa tempo antee; some time a.: ante kelka tempo. |
agonize: (be in anguish) angorar; (be in death agony) agoniar; (torture) tormentar; -ing : angor-ig-anta. |
agony: see agonize. |
agoraphobia: agorafobio. |
agraffe: agrafo. |
agrarian: agr-ala; (person) agr-ano, -isto. |
agree: (harmonize) (intr.) konkordar; (gram., music) akordar (pri); (consent) (inter-)konsentar (pri), asentar, adoptar, exaucar, (intr.) konvencionar; a. with: (suit) (intr.) konvenar. |
agreeable: agreabla, plez-anta; a.bly to: konforme ad, segun. |
agriculture: agro-kultiv-(ad)o; -al: -a, -ala; -ist: -isto. |
agrimony: agrimonio. |
agronomics: (theory of agriculture) agronomio. |
agronomist: (scientific agriculturist) agronomo. |
aground, to run: (intr.) strand-ar, (tr.) -igar; (adj.) -ig-ita. |
ague: intermit-anta febro (malari-ala). |
ah: ha!; ho ve! |
aha: aha! |
ahead: (time) ante; (space) avan, -e; avance; to get a. of: (outstrip) devancar (ulu); ahead (in motion) ad-avane; to go on a.: irar avane; pre-irar; to have a wind a.: havar vento kontrea; go a.: avanc-e, -ez. |
ahoy: ho!; ship ahoy: navo ho! |
aid: helpar (cf. sokursar). |
aide-de-camp: adjuntanto (di generalo). |
aigrette: (plum-)penach-eto. |
aigulet: tago-kordono. |
ail: (mental suffering) (intr.) chagrenar; (physical) (intr.) dolorar; what ails you?: quo chagren-igas o dolor-igars vu? |
ailanthus: ailanto. |
aileron: alo. |
ailment: malad-eso, dolor(et)eso; (disease) morbo. |
aim: (tr., intr.) vizar (a projectile); apuntar (a gun); lansar, direktar (a blow); (fig.) aspirar, ambicionar. |
aim: (n.) vizo, apunto; skop-o, -punto, -plako; intenco, projeto; line of a.: viz-lineo; to miss one's a.: faliar la skopo; aimless: sen-skopa. |
air: (ventilate) aer-izar, ventilar; pozar en aero; (one's views) expozar. |
air: (n.) aero; (tune) melodio, ario; (appearance) aspeketo, mieno, maniero; to put on a.s: afektacar la gracii; facar mieni o mien-achi; in the open a.: en la libera aero; to take the a.: promenar; downcast a. : depres-ita mieno; a. balloon: balon(eg)o (aerostata); a. brake: aero-freno; a. bubble: aero-bul(et)-o; a. castle: kastelo en aero, kimera kastelo; a. blast nozzle: tuyero; a. cane: (gun) serbatano; aired : aer-iz-ita, ventil-ita; draught of a.: aer-flu-ato; airily: lejere, frivole, des-serioze; a. hole: aer-fenestr-(et)o, -tru(et)o; a. thread: (gossamer) filandro; a.ship : aer-navo direkt-ebla; a. therapeutics: aero-terapio; a.tight: aer-espruva. |
aisle: pas-voy-eto; (side wing) later-ala navo. |
ajar: mi-, parte apertita. |
ajour: (open work) ajuro. |
ajutage: (nozzle, spout) ajuto. |
akimbo, with arms: kun la pugni sur la hanchi. |
akin: (persons) parenta (ad); (things) simila (ad), afina. |
alabaster: alabastro. |
alack: ho ve! |
alacrity: vivac-eso, alert-eso; (eagerness) avid-eso. |
a la mode: segun la modo, segun-moda. |
alarm: (frighten) pavor-igar; (apprehension) tim-ar, -igar; sound the a.: alarmar, son-igar l'alarmo; a. clock: vek-horlojo; -ist : alarm-ema; -emo, -isto; shout of a.: alarm-klamo; false alarm: mis-alarmo; a. signal: alarm-signalo; a. bell: alarm-klosho. |
alas: ho ve! |
alb: albo. |
albatross: albatroso. |
albeit: quankam. |
albescence: blank-eso, -esko; -cent: -atra. |
albino: albin-a, -(ul)o; -ism: -eso. |
album: albumo (fotograph-ala, e.c.). |
albumen: (white of egg) albumeno. |
albumin: (chem.) albumino. |
albuminoid: albuminoid-a, -o. |
albuminous: albumin-oza. |
albuminuria: albuminurio. |
alburnum: alburno. |
alcade: alkado. |
alchemy: alkemi-o; -ist: -isto. |
alcidae: alcedo. |
alcohol: alkoholo. |
alcove: alkovo. |
aldehyde: aldehido. |
alder: alno; black a.: frangulo; a.berry: frangulo-bero. |
alderman: komon-ala konsil-ero; (French echevin) skabino; board of a.: komon-ala konsil-ant-aro. |
ale: biro, blonda biro Angla; a.house : biro-drink-eyo. |
aleak: lik-e, -anta. |
alembic: alambiko. |
alert: alerta; (vigilant) vigil-ema. |
aleurone: aleurono. |
alexandrine (verse): alexandrin-a, -e. |
alfalfa: luzerno. |
alfenid: alfendio. |
al-fresco: en libera aero. |
alga: algo. |
algebra: algebro. |
algorism: algoritmo. |
alias: (noun) pseudonimo; (adv.) altre(-nome). |
alibi: alibio. |
alidade: alidado. |
alien: stranjer-a, -(ul)o; (fig.) fora. |
alienate: (property, rights, etc.) alienar; (friends) enemik-igar; -tion: to be in a state of mental a.: (intr.) alienacar. |
alienist: mento-mediko. |
aliform: alo-forma. |
alight: decensar (ad); pazar de; perch-igar; (adj.) acend-ita; lum-oza, fair-oza, brul-anta. |
align: rekt-igar; en-line-igar. |
alike: (adj.) simila (ad), egala; (adv.) same; egale, simile; to be a.: simil-esar. |
aliment: nutr-ivo; (sustenance in a wide sense, fuel, provisions, etc.) aliment-ivo; a. canal: nutr-ala kanalo. |
alimony: pensiono aliment-ala, -anta. |
aliquot: quant-ima. (?) |
alive: (in state of action) agiva; (full of) plena de; (living, not dead) viv-anta, ne-mort-inta, konoci-oza; (sensitive) sent-ema, -iva; to be a.: (tr., intr.) vivar; look a.: mov-ez vu, mov-eskar, agitar su; the best man a.: la maxim bon-ulo en la mondo; to be a. to (the gravity of): (tote) komprenar; to keep a. (support): entratenar. |
alizerin(e): alizarino. |
alkali: alkalio. |
alkaloid: alkaloid-a, -o. |
all: (adj.) (collectively) omna; (each: every single one) singla; all the: (meaning the whole) la tot-a, la ensembl-a, -o; (everything) omno; (everyone) omni; all three: omna tri (or, omni tri); a. the world: la tota mondo; a. the family: la tota familio (Note: tot-a refers to the whole of one thing); after a.: sume, definitive, fine, funde, en tote; in a.: en-tote; a. at once: (suddenly) subite; instante; a. but: preske, presk-eg-e; not at a.: tote ne; a. right: bone; a. sorts: omna-speca; to be a. right (in health): san-esar; a. alone: tote sola; a. along: dum la tota tempo; a. the better: tante plu bone; a. in a.: en-tote, tal(a) quala (lo esas); a. the same: egala; (conj.) malgre ke; a. told: sume, en-tote; once for a.: unfoye por sempre; a. one: tote la sama, indiferanta; a. the more so as: tante plu . . . ke; a. the better because: tale plu bone ke. |
allantois: alantoido. |
allay: alej-ar; kalm-igar, -eskar; temperar, moderar; pac-igar, -eskar. |
allege: alegar; -ation: aleg-ajo, (act) -o; (pretend) pretextar. |
allegiance: fidel-eso, loyal-eso, devot-eso; obedi-em-eso; (feudal) vasal-eso; oath of a.: fidel-eso-juro. |
allegor-y, -ical: alegori-o, -ala. |
alleviate: alejar, moderar, paliatar. |
alley: (small street) strad-eto; (lane, as in a garden) aleo; blind a.: sako-strad(et)o. |
alliance (to make an): (tr., intr.) federar; (ally families by marriage) aliancar; (noun) feder(ur)o, ligo, uniono, kun-federo, asocio; alianco, intermariajo, parent-eso; an offensive a.: atak-iva federo; allied: (by marriage) parenta (di, ad). |
alligator: aligatoro. |
alliterate: (tr., intr.) aliteracar. |
allocate: atribuar, asignar. |
allocution: (pap-ala, form-ala) diskurs(et)o. |
allodium: (freehold estate) alodio. |
allonge: (legal; bills of exchange) alonjo(-trato). |
allopathy: alopatio. |
allot: distributar, donar, asignar; -ment: (assigned) parcelo, loto, porciono, parto. |
allotropic: alotrop-a. |
allow: (permit) permisar, yur-izar, lasar; (tolerate) tolerar; (admit) agnoskar, koncesar; (allocate) donar (cf. allot); (give a discount to) rabatar; a. me: permisez a me; to a. one's self to: lasar su (facar); a. for: sustracionar; egardar; provizar; -able : permis-ebla, ad-las-ebla, admis-ebla, legitima, yur-iz-ita, justa. |
allowance: permiso, autoritato; admiso; grant-ajo, porciono; redukt-o; (ration) porciono; to put on (short) a.: porcion-izar (ulu); to make a. for: (indulge) indulgar. |
alloy: (lit. and fig.) aloyar. |
allspice: pimento. |
allude to: aludar. |
allure: lurar. |
alluvion: aluviono. |
ally: see alliance; (noun) (kun-)feder-ito; alianc-ito; help-anto, -ero; asoci-ito. |
almanac: (table of days) kalendrio; (yearly, with variety of information) almanako; (astronomical) efermido. |
alme(h): almeo. |
almighty: omno-pov-ant-a, -o. |
almond: mandel-o, (tree) -iero; milk of a.s : mandel-lakto; burnt a.: pralino; a. eyes : mandel-atra okuli; a. sweetcake: marcipano. |
almoner: almon-anto, -ero, -isto. |
almost: preske; (cf. promixe, ne-tote, quaze). |
alms : almon-o, -ajo; to give a. : (intr.) almonar; a.giving: almono, karitato; a.house : hospico por la povri. |
aloe: aloo. |
aloft: supre; en l'aero; (nav.) en la top-o, -i; to go a.: acensar la masto, irar a la topo. |
alone: (without company) sol-a, -e; (aside) apart-a, -e; (living a.) solitara; (unique) unika; let me a.: livez me! ne ted-ez me! lasez me repozar; permisez a me facar; to do a.: facar sen helpo, per ipsa povo. |
along: (at the side of) along-e; apud, flanke; (onward) ad-avane; (together) kune; to go a. : along-irar; come a.: venez kun me; all a.: dum la tota tempo; apud la voyo; -side: (prep.) apud; flanke; bordo an bordo; to go a.side : abordar. |
aloof: eskarte, aparte. |
alopecia: alopecio. |
alose: (shad) aloso. |
aloud: laute; aud-eble, klare. |
alp: (alpine pasture) alpo. |
alpaca: (animal) alpako; (cloth) alpak-tuko. |
alpenstock: monto-bastono, alp-bastono. |
alphabet: alfabeto. |
alpine: alp-ala. |
already: ja. |
also: anke; but a.: ma anke. |
altar: altaro; (chancel) santuario; high a. : chefa altaro; a. cloth: altaro-tuko; a. piece: altaro-tabelo; a. screen: retablo. |
alter: chanjar; altr-igar; (for the worse) alterar; modifikar; -able: chanj-iva, -ema; vari-iva, -ebla, -ema; -ation: chanj-(ad)o, (state) -eso; (partial) modifik-o, -uro, -eso. |
altercation: disput(ad)o, -acho. |
alternate: (intr.) alternar, (tr.) -igar; (adj.) -anta; (substitute, person) substituc-ato, (thing) surogato; -tion: altern(ad)o; -tive: (choice, option) alternativo. |
althaea: alteo. |
although: quankam. |
altitude: (geog.) altitudo; at an a. of: ye altitudo de. |
alto: alt-a, -o; a. violin: alto, alto-violino. |
altogether: en-tote, tote, ensemble, komplete. |
alto-relievo: alta reliefo. |
altru-ism, -ist: altru-ismo, -isto. |
alum: aluno. |
alumina: (chem.) alumino; -ous : -oza, -atra. |
aluminum: (metal) aluminio. |
alumnus: grad-iz-ito, ex-studento. |
alveolus: alveolo. |
always: sempre. |
a.m.: (ante meridiem) matine. |
amadou : tindro. |
amalgam: amalgamo; -ate: (metals and fig.) amalgam-igar; kun-fuzar; mixar, unionar; -ation : amalgam-igo, -ig-uro. |
amaneunsis: kopi-isto, skri-help-isto, sekretario. |
amaranth: amaranto. |
amass: amas-igar, akumular. |
amateur: amoro, dilet-anto; to be a a. in: diletar. |
amatory: amator-ala, -oza, -ema, -atra. |
amaurosis: amauroso. |
amaze: aston-egar; stupor-igar; -ing : aston-eg-anta, extraordinara. |
amazon: amazono. |
ambage(s): ambaj-o, -i. |
ambassador: ambasad-isto. |
amber: sucino. |
ambergris: ambro. |
ambidextrous: ambidextra. |
ambient: cirkond-anta, media. |
ambiguous: ambigua. |
ambition: ambicio; to have an a. of: ambicionar (ulo). |
amble: (intr.) amblar. |
amblyopic: ambliop-a. |
ambo: ambono. |
ambrosia: ambrozio. |
ambulance: (field hospital) ambulanco ; (vehicle) furgon-ambulanco; a. attendant: ambulanc-isto. |
ambulant: migr-anta, voyaj-anta, march-anta, promenanta; mov-anta. |
ambuscade: embusk-ar, -o, -eyo. |
ambush: embuskar, -o, -eyo. |
ameer, amir: emiro. |
ameliorate: (plu-)bon-igar, -eskar. |
amen: "amen". |
amenable: (liable) respons-anta, -iva ; judici-ebla, judik-ebla; (tractable) obedi-ema, submis-ema; (under jurisdiction of) resortis-anta. |
amend: (rectify a defect; a. a law) emendar; (correct) korekt-igar; (better) (plu-)bon-igar; a.ment to an a.ment : sub-emendo; to make a.s: kompensar, indemn-izar; amende honourable: publika penitenco; reparo-prego. |
amenity: afabl-eso, -ajo; agreabl-ajo, -eso. |
ament: amento. |
amethyst: ametisto. |
amiable: afabla. |
amianthus: amianto. |
amicable: amik-ala; kordi-ala; pac-ema. |
amid(st): (space) meze (di); (persons, things) inter. |
amide: amido. |
amidol: amidolo. |
amidships: mez-nav-e, -o. |
amiss: des-justa, -e; eror-e, male; to take a.: ofens-esar da; mis-. |
amity: amik-eso; paco. |
ammonia: (chem.) amoniako. |
ammoniacal gas: amon-o, -gaso. |
ammonite: (fossil) amonito. |
ammonium: amonio. |
ammuntion: municion-o, -i; a. wagon: muncion-furgono. |
amnesia: (to have) (intr.) amneziar. |
amnesty: (to grant a. to) amnestiar. |
amnion: amniono. |
amoeba: amebo. |
among(st): (persons, things) inter; (in middle) meze (di). |
amorous: amor-anta, -oza, -ema. |
amorphous: amorfa. |
amortize: amortisar. |
amount: (quantity) quanto; (sum total) sumo; a. to: (be equivalent) egal-esar (ulo); to reckon the a. of: (value) evaluar. |
amour: amor(et)o; amor-ala relato, intrigo. |
amour-propre: propr-amo. |
amphibi-ous, -an: amfibi-a, -o. |
amphibole: hornblendo. |
amphioxus: amfioxo. |
amphitheatre: amfiteatro. |
amphora: amforo. |
ample: ampla; granda; abund-anta; sata. |
amplify: ampl-igar, developar, plu-grand-igar, exajerar; detal-igar; parafrazar; par-laborar. |
amplitude: ampl-eso, vast-eso; (space) extens-eso; (astron., physics) amplitudo. |
ampulla: ampulo. |
amputate: amputar; de-, ek-tranchar; (a joint) des-artik-izar. |
amulet: amuleto. |
amuse: amuzar; (divert) distraktar. |
amylaceous: amila. |
anabaptism: anabapstism-o. |
anabaptist: anabaptist-o. |
anachronism: anakronismo. |
anacoluthon: anakoluto. |
anaemia, anemia: anemio. |
anaerobic: anaerobia. |
anagallis: anagalo. |
anagram: anagramo. |
anal: anus-ala; a. fin: anus-ala floso. |
analgesia: analgezio. |
analag-ous, -y: analog-a; (quality) -eso; (something a.) -ajo. |
analyze: analizar. |
analytic-s, -al: analitik-o, -ala. |
anamorphosis: anamorfoso. |
anapest: anapesto. |
anarch-ism, -ist, -y: anarki-ismo, -isto, -o. |
anastigmatic: anastigmata. |
anastomosis: anastomoso. |
anathema: anatemo; -tize: anatemar; -ized person: anatem-ito. |
anatomy: anatomio. |
ancestor: ancestro. |
anchor: ank-o, (verb) -agar. |
anchorite: anakoreto. |
anchovy: (fish) anchovo. |
anchylose: ankilosar. |
ancient: (opp. of new) anciena; (opp. of young) olda; (antique) antiqua; (former) olima. |
and: (before consonant) e; (before vowel) ed; a. so on: e tale pluse; a. so forth: (etc.) e.c. = et cetera. |
andrion: morilio. |
andrinople: (fabric) andrinoplo. |
androecium: androceo. |
androgynous: androgina. |
anecdote: anekdoto. |
anemometer: anemometro. |
anemone: (bot.) anemono; sea a.: aktinio. |
anemophilous: anemofila. |
aneroid (barometer): aneroida barometro. |
anesthetize: anesteziar. |
anet: aneto. |
aneurism: anevrismo. |
anew: itere. |
angel: anjelo. |
angelica: angeliko. |
angelus: "angelus". |
angry: (to be) irac-ar, (tr.) -igar; (to be furious) furi-ar, -eskar; (tr.) -igar. |
angina: angino. |
angiosperm: anginospermo. |
angle: angulo; (verb) (intr.) peskar. |
Anglican, -ism: Anglikan-a, -o; -ismo. |
Anglicize: Angl-(atr)igar. |
Anglomani-a, -ac: Anglo-mani-o; -ika, -iko. |
Anglophobia: Angl-odio; -phobe: Angl-odiant-a, -o. |
angora: (cat, goat) "angora" (kato, kapro). |
anguish: angoro, tormento, dolor-ego; to be in a.: angorar; to cause a. to: angor-igar. |
anhelation: anhelo. |
anhydrous: anhidra. |
aniline: anilino. |
animadversion: (generala) blamo, (kontre-)kritik-o, -acho. |
animal: animalo (cf. bestio, bruto); rearing of a.s: bestio-edukado; draught a.s: tir-bestii; a. kingdom: animal-aro; a. worship: animal-kulto. |
animalcule: (mikroskop-ala) animal-eto. |
animate: (put soul, life into) anm-izar, viv-igar; (also fig.) animar; (fig.) inspirar, ecitar; -tion: anim-o, -eso; viv-oz-eso; vervo; suspended a.tion: asfixio, torporo. |
animism: animismo. |
animosity: odio, rankoro, iraco, des-amik-eso, enemik-eso. |
animus: see animosity. |
anion: aniono. |
anise: anizo; a. seed: anizo-semini; star or Chinese a.: badiono. |
anisette: anizo-liquoro. |
ankle: pedo-kolo; (bone) maleolo. |
anklet: pedo-kolala braceleto. |
ankylose: ankilosar. |
annal(s): anal-o, -i; kronik-o, -i. |
anneal: hard-igar (per kalor-izado); enkaustik-izar. |
annex: anexar. |
annihilate: nihil-igar, exterminar. |
anniversary: aniversario, yar-ala festo; 50th a.: jubileo. |
A.D.: (anno Domini) pos K. |
annotate: (a book, etc.) not-izar; (make a memo of) notar. |
announce: anuncar, proklamar. |
annoy: (incommode) jenar; (bore) (intr.) enoyar; (tr.) tedar; (vex, irritate) iritar, molestar, tormentar; (grieve) chargrenar, -etar. |
annual: yar-ala; (which takes place a.ly) omna-yara; (which lasts but a year) un-yara; (year-book) yar-libro. |
annul: nihil-igar, -eskar; abrograr, kasacar. |
annular: ring-a, -atra, -o-forma. |
annum: yaro; per a.: yare. |
Annunciation, the: anunco-festo. |
anode: anodo. |
anodyne: kalm-ig-iva, -ivo. |
annoint: uncionar (ulu per ulo). |
anomalous: anomala, ne-regul-oza; -ly : (quality) ne-regul-oz-eso, (thing) ne-regul-oz-ajo; anomal-eso, -ajo. |
anon: (soon) balde, poka-tempe; (again) itere; (later on) pose; ever and a.: temp-ope, de tempo a tempo, ye omna instanto. |
anonymous: anomim-a; (person) -(ul)o; -ity: -eso. |
another: (person) altru; (thing) altr-o, -ajo; (adj.) altra (cf. ne-sama, difer-anta); a. time: (counting) altra-foye; (at) altra-tempe; in a. way: altra-maniere; love one a.: (sing.) amez l'una l'altra; (pl. form as in the sing. or) amez l'uni l'altri. |
answer: respond-izar; (reply) respondar (ulo); (reply to someone) respondar (ad ulu); (rejoin, retort, reply to a reply) replikar; (fulfill) satisfacar; (intr.) suficar; (succeed) (tr., intr.) sucesar (en, pri); (a door) apertar; to a. several purposes: util-esar a (por) plura skopi; in a. to your letter: respond-ante a vua letro; awaiting an a.: vart-ante (la plezuro di) vua respondo; (solution) solvo; the a. of the defendant: la repliko di la akuz-ato; a. for: (be responsible for) (intr.) responsar pri; (pay the penalty for) punis-enda, punis-esar (pro); a. to: (correspond to) konform-esar ad; a.able : respons-anta, -iva (pri); refut-ebla; konforma ad; (to be) (intr.) responsar. |
ant: formiko; white a.: termito; a. hill, nest: formik-eyo; to swarm with (or like) ants: formik-umar. |
antagonism: agtagonism-o. |
antagonist: antagonist-o; -ic: antagonista. |
antagonize: opozar, kontre-agar; (to cause to a.) opoz-igar; igar (ulu) opozar od esar opozanto. |
antarctic: antarktik-a, o; sud-pola. |
ante: (prefix) ante- (= before in time or order); avan- (= before in position); pre- (replaces ante and avan in composed words). |
ant-eater: (ant-bear) mirmekofago. |
antecedent: (gram., log., math.) antecedento; (adj.) ante-a, preced-anta; olima; (pl. referring to history, conduct) antecedenti. |
ante-chamber: avan-chambro. |
antedate: (book, paper) pre-dat-izar; (occur earlier) eventar ante-e, anticipar. |
antediluvian: ante-diluvia. |
antelope: antilopo (cf. bubalo). |
antemeridian: matin-ala. |
antenna: (zool., elec.) anteno. |
antenuptial: ante-, pre-mariaja. |
antepenult, -imate: triesme lasta, ante-prelasta (silabo). |
anterior: (time) ante-a (ad), plu frue (kam); (space) avan-a; -ity: ante-eso. |
ante-room: avan-chambro, vestibulo. |
anthem: (liturgic) antifono; (national) himno, kanto. |
anther: antero. |
anthology: antologio. |
anthracite: antracito. |
anthrax: antraxo. |
anthropoid: antropoid-a, -o. |
anthropolog-y, -ist: antropologi-o, -isto. |
anthropomorph-ic, -ism: antropomorf-a, -ism. |
anthropophagy: kanibal-eso. |
anti-: (prefix) kontre-; (in a few scientific words) anti-. |
antics: movi groteska, bufon-atra, drola. |
antichrist: anti-kristo; -ian: kontre-krist-ana. |
anticlerical: kontre-klerika. |
anticipate: (act beforehand, forestall) anticipar; (forsee) pre-vidar, pre-egardar, pre-konisderar; pre-sentar; pre-savar; esperar; expektar; in a.tion: anticipe; pre-vid-ante; vart-ante, expekt-ante; esper-ante. |
anticlimax: des-kulmino. |
antidote: (also fig.) antidoto; kontre-veneno. |
anti-febrile: kontre-febra. |
antilogy: antilogio. |
antimilitar-ism, -ist: antimilitar-ismo; -isto, (adj.) -a. |
antimonarchic(al): kontre-monarkia. |
antimony: antimonio. |
antinomy: antinomio. |
antipathy: (to have an a. to, against) antipatiar. |
anti-patriotic: kontre-patriot-a. |
anti-phologistic: kontre-inflam-iva, -ivo. |
antiphon: antifono; -ary: -aro. |
antiphrasis: antifrazo. |
antipodes: antipod-i. |
anti-pope: kontre-papo. |
antipyrin: antipirino. |
antiquarian: antiqu-aj-isto; (adj.) antiqu-aj-a, -ala; -ista. |
antiquated: antiqua, anciena, obsoleta, des-moderna; (out of fashion) ek-moda; (person) old-eta, -acha. |
antique: antiqu-a, -ajo. |
antiquity: (quality, epoch) antiqu-eso. |
anti-religious: kontre-religia. |
anti-scorbutic: kontre-skorbuta. |
anti-Semit-ic, -e: kontre-jud-a, -i; -semid-a, -(ul)o; -ism: -ismo. |
antiseptic: antisepsi-iva, -ivo; (state) -eso; to be a.: antisepsi-esar; -cize : antisepsi-ar (ulo). |
anti-social: kontre-socia. |
anti-spasmodic: kontre-spasma. |
antithesis: antitezo; -ethical: -a, -ala, -atra. |
antitoxin: antitoxino. |
antler: korno-brancho; -ed: korn-oza. |
ant-lion: mirmekoleono. |
antonomasia: antonomazio. |
antonym: antonimo, kontre-senca vorto. |
anus: anuso. |
anvil: amboso. |
anxious: (be disquieted) anxiar (pri); (be earnestly desirous) dezir-egar (ulu, ulo); (care about, be solicitous of) suciar. |
any: (indeterminate) ula; (some) kelka; (any whatever) irga; (Note: When the indefinite adjectives some, any, are used with words of quantity in place of a, an, they are not to be translated: The children have some bread: La infanti havas pano. Did he get any money? Ka il recevis pekunio? He wrote without any ink: Il skribas sen inko.) any-body: ulu, irgu (pl.) uli, irgi; anything : ulo, irgo; anyhow, anyway: irge, irga-maniere, irga-quale; anytime : irge-kande, irga-tempe; anywhere: irga-lok, irg-ube; of any sort: irge-quala. Have you any more?: Kad vu havas plu multo? I cannot stay here any longer: Me ne povas restar hike plu-longatempe. Whether he got any or not, I don't know. Kad il recevis kelka o ne, me ne savas. |
aorist: aoristo. |
aorta: aorto. |
aortitis: aortit-o. |
apace: rapide. |
apart: (separately, aside, in space or company) apart-e, -a; (aloof) eskart-ite, exter; a. from that: ecepte ta, exter to; (asunder) separ-ita; dis-; to break a.: dis-ruptar; to put, go a.: (tr., intr.) eskartar. |
apartment: (room) chambro; (suite) apartmento. |
apathy: apatio. |
ape: (gen. term) simio; "gibbon". |
ape: (to) imit-achar, simul-achar. |
apeak: vertikale. |
aperient: lax-ig-iva, -ivo; apert-iva, -ivo. |
aperture: apert-uro. |
apetalous: sen-petala. |
apex: (sharp point) pinto; kresto; (top) somito, supr-ajo; (fig. and lit.) kolmo. |
apahsia: afazi-o; (person suffering) -ika, iko. |
aphelion: afelio. |
aphid, aphis: afidio. |
aphonia: sen-voc-eso. |
aphorism: aforismo. |
aphthae: aft-o, -i. |
apiary: abel-eyo; -rist: abel-eduk-isto; -culture: abel-edukado. |
apiece: single. |
apish: simi-atra; a. trick: simi-ajo. |
aplantic: aplanata. |
aplomb: (lit. and fig.) aplombo. |
Apocalypse: apokalipso. |
apocryphal: apokrif-a (libri); ne-autentika. |
apodal: sen-peda. |
apogee: apogeo. |
apodictic: apodiktika. |
Apollo: "Apollon". |
apologue: apologo. |
apologetic: (excusatory, regretful) exkuz-ema; (defensive) apologi-ala, -atra. |
apologist: apologi-isto. |
apologise: exkuzar su; (vindicate) apologiar. |
apology: (excuse) exkuzo; (vindication) apologio. |
aponeurosis: aponevroso. |
apophysis : apofizo. |
apoplexy: apoplexio. |
aport: sinistre. |
apostate: apostat-a, -(ul)o. |
a posteriori: aposteriori-e, -ala. |
apostil(le): apostilo. |
apostle: apostol-o; -lic: -ala; -ship: -eso. |
apostrophy: (gram.) apostrofo; (rhet.) interpelo; to mark with an a.: apostrof-izar (ulo). |
apothecary: apotek-isto; a. shop: apoteko. |
apothem: apotemo. |
apotheosis: apoteoso; de-igo; -size: apoteoso-ar, de-igar. |
appal: konsternar, teror-igar. |
appanage: (royal grant) apanajo; (privilege) privilejo. |
apparatus: aparato. |
apparel: vest-aro, -izar. |
apparent: (visible) apar-anta, vid-ebla; (seeming) sembl-anta, ver-sembl-anta; (clear) klara, manifest-ita; -ly: evidente; semblante ; kred-eble; probable. |
apparition: (act) aparo; (object) (fantom-)aparo; viziono; fantomo. |
apparitor: bedelo. |
appeal: (intr.) (legal and fig.) apelar; (to have resource to) rekursar; (refer to) turnar su (ad); (attract) semblar atrakt-iva; (beseech) suplikar, implorar; invokar; court of a.: korto di apelo, di acepto, di kasaco. |
appear: (intr.) aparar (ad, avan ulu) ; (seem) semblar; (look like) aspketar; to cause to a.: apar-igar (ulu, ulo); -ance: (act) arivo; aparo; (what is seen) apar-ajo, form-o, figuro; (semblance) semblo; (ghost) fantom-aparo; (aspect) aspekto, mieno, su-teno; to put in an a. : (fig.) aparar por la formo; first a.: debuto. |
appease: (pacify) pac-igar, kalm-igar ; (put a stop to) ces-igar; (content) kontent-igar. |
appellant: apel-anto. |
appellation: nomo, titulo; (naming) nom-iz-o, -uro. |
append: ad-, sur-pozar; -ligar; ad-juntar; -age : ad-junt-ajo, acesor-ajo, apendico, aparten-ajo. |
appendicitis: apendicito. |
appendix: (lit., anat., zool., bot.) apendico; ad-junt-ajo, suplemento; vermiform a.: apendico verm-atra, -o-forma. |
appertain: (belong) (intr.) apartenar; (relating) (tr., intr.) relatar; -ing to: (jur.) koncern-ant-a, -e; relat-anta, -iva. |
appetite: (lit. and fig.) apetito; to give or cause an a.: apetit-igar (ulu); -tizer : apetit-ig-ivo; -tizing: apetit-ig-anta, sapor-agreabla. |
applaud: aplaudar. |
applause: (clap) (manu-)aplaudar; (acclaim) aklamar; a round of a.: aplaudo-salveo. |
apple: pomo; crab a.: pomo sovaja; pine a.: ananaso; oak a.: galo; a. of discord: pomo di des-konkordo; Adam's apple: "pomo di Adam"; a. core: pomo-stumpo; a. fritter: pom-frit-ajo; a. jelly: pomo-jeleo; a. peel: pomo-shelo; a. pie: (U.S.) pom-tarto; a. sauce: pom-kompoto; a. tree: pom-iero; a. orchard: pom-ier-eyo. |
appliance: (tool) utensilo, instrumento, aparato; (means) moyeno. |
applicable: aplik-ebla, konven-anta; fit-anta, apta. |
applicant: solicit-anto, -ero; kandidato; peticion-anto, -ero; (jur.) pled-anto. |
application: (act, thing) aplik-o, -ajo; ad-, sur-poz(ad)o; (use) uzo; (industry) diligent-eso, zelo; (relevancy) aplik-ebleso; (request) solicito, demando, peticiono. |
applied science: cienco aplik-ata (or, praktik-ala). |
apply: aplikar (cf. application) ; a. the brake: fren-agar; a. for a situation: solicitar employ-eso, ofico. |
appoint: (for a position) nominar, institucar, selektar; (to a task) komisar; (prescribe) impozar, imperar; fix-igar; (assign) asignar; (equip) equipar, furnisar; -ment: (with somebody) rendevuo; -ee: nomin-ato. |
apportion: repartisar, part-igar, porcion-igar. |
appose: (apply) ad, sur-pozar; (place opposite) opozar. |
apposite: apta, konven-anta, aplik-ebla. |
apposition: (gram.) apoziciono. |
appraise: (value) evaluar; (tax) taxar; (survey) expertizar. |
appreciable: percept-ebla, evalu-ebla, priz-inda. |
appreciate: (like) prizar; (increase in value) augmentar (en valoro); (value) evaluar; -tion: (praise) laudo. |
apprehend: (arrest) arestar, kaptar; (suppose) supozar, imaginar; (fear) timar; (understand) komprenar; -hensive: tim-ema, ne-tranquila (pri). |
apprentice: aprentiso. |
apprize: informar, notifikar, avizar, avertar. |
approach: ad-irar, proxim-igar, -eskar, ad-venar; -e(s): (milit. trenches, etc.) aprocho, -i; -able: aces-ebla, abord-ebla. |
approbate: aprobar; sancionar; (fig.) aplaudar. |
appropriate: (verb) (for one's own) propr-igar (ulo, ad su, ad ulu); (purloin) sustraktar; (money) grantar, asignar. |
appropriate: (adj.) konven-anta, apta. |
approve: aprobar; sancionar; to shout a.: aklamar. |
approximate: proxim-igar, -eskar; (adj.) proxim-a, -ig-ala. |
appurtenance: aparten-o, -ajo, ad-junt-ajo. |
apricot: abrikoto. |
April: aprilo; A. fool: april-atrap-ar-ilo. |
a priori: apriori-e, -ala. |
apron: (gen.) avantalo (cf. tablero). |
apropos: oportun-a, -e; konven-anta, apta; a. of: okazione (di); pri, relate ad, koncern(ant)e. |
apse: (arch.) apsido. |
apsis: (astron.) apsido. |
apt: (fit, good for, suitable) apta; to be a.: (tendency) (tr., intr.) inklinar, (intr.) tendencar; (cf. suffix -em-) ; (clever, skilful) habila. |
aquafortis: aquafort-o; (etching) -ajo. |
aquamarine: (min.) aquamarino. |
aqua-regia: (chem.) rej-ala aquo. |
aquarelle: aquarelo. |
aquarium: aquario. |
Aquarius: vars-ero. |
aquatic: aqu-ala. |
aquatint: aquatinto. |
aqueduct: aquedukto. |
aqueous: aqu-a, -ala, -oza, -atra. |
aquiline: agl-atra. |
Aquillo(n): (north wind) aquilono. |
aquosity: aqu-oz-eso. |
Arab: Arab-o; -ia: Arab-ia; -ic, -ian: Arab-a, -ala; street a.: strad-bub-(ul)o. |
arabesque: arabesko. |
arable: plug-ebla, kultiv-ebla. |
arachnoid: araknoido. |
araneous: arane-a, -oza, -atra. |
arbalist: arbalesto. |
arbitrage: (com.) (to carry on) (tr.) arbitrajar. |
arbitrary: arbitri-ala; (despotic) tiran-ala, despot-ala; a. act: arbitri-alajo. |
arbitrate: arbitrar. |
arbor: arboro; (bower) laubo; a. vitae: tuyo. |
arboreal: arbor-ala. |
arborescent: arbor-atra. |
arboreteum: arbor-eduk-eyo. |
arboriculture: arbor-kultivado. |
arbutus: (tree) arbut-iero, (berry) -o. |
arc: (geom., arch., elec.) arko; a. lamp: ark-lampo. |
arcade: arkado; klostro. |
arcane: arkan-a; arcanum: arkano. |
arc-boutant: apog-arko. |
arch: (noun) (geom., arch.) ark-o; (verb) -igar; (rougish) petul-et-anta, -atra; malic-atra, gaya. |
arch-: (see prefix arki-). |
archaic: arkaik-a, arkaism-ala; (object) -ajo; (of speech) arkaism-ema. |
archaism: (speech) arkaism-o. |
archangel: arki-anjelo. |
archbishop: arki-episkopo. |
archchancellor: arki-kanceloro. |
archdeachon: arki-diakono. |
archduke: arki-duko. |
archduchy: (estate) arki-dukio; (office) -duk-eso. |
archeologist: arkeolog-o. |
archeology: arkeologio. |
archer: (arm-)ark-isto, -ero; -y: ark-paf-ado. |
archetype: prim-tipo. |
archil: orselo. |
archimandrate: arkimandrito. |
archipelago: arkipelago. |
architect: arkitekt-o. |
architecture: arkitektur-o; -al: -ala. |
architrave: arkitravo. |
archives: arkiv-i. |
archivolt: arkivolto. |
archon: arkonto. |
archpriest: arki-sacerdoto. |
archway: ark-iz-ita o vult-iz-ita en-ir-eyo; portalo. |
Arctic: arktik-a, -o. |
ardent: ardor-anta, -oza; brul-anta; to be a.: (intr.) ardor-ar; to make a.: ardor-igar (ulu, ulo); a. spirits: alkohol-aji. |
ardor: ardoro, fevoro. |
arduous: ardua. |
are: (metric) aro = 0,0247 acre. |
area: (surface measurment) areo; (tract) areo, ter-spaco, regiono; (fore-court) basament-o, -ala korto. |
areca: (nut) arek-o, (palm) -iero. |
arena: areno. |
arenaceous: sabl-oza, -atra. |
areola: areolo. |
areometer: aerometro. |
areometry: aerometrio. |
areopagus: aeropago. |
Argand-lamp, -burner: Argand-lampo, -brul-ilo, kombust-ilo. |
argent: arjent-o, -ala, -atra; -iferous : -oza, -atra, -ea. |
argentan: (German silver) arjentano. |
argillaceous: argil-a, -oza, -atra. |
argol, argal: kruda tartaro. |
argon: argono. |
Argonaut: argonauto. |
argot: slango. |
argue: (intr.) argumentar; (gen. and jur.) pledar; arguable: -ebla. |
argument: argument(ad)o. |
Argus: "argus". |
aria: kansono; melodio; ario. |
arid: arid-a; -ity: -eso. |
aright: juste; sen eroro. |
arise: (ascend) (tr., intr.) acensar; alt-eskar, (get up) levar su, stac-eskar; (originate) (intr.) naskar; (tr., intr.) komencar; (tr., intr.) rezultar; (happen) (intr.) eventar ; (emerge) (intr.) emersar; (intr.) aparar. |
aristocrat(ic): aristokrat-a, -(ul)o. |
aristolochia: aristolokio. |
Aristotelian: Aristotel-ana, -ala. |
arithmetic: aritmetiko. |
arithmomancy: aritmomancio. |
arithmometer: aritmografo. |
ark: archo (Noah's); a. of the covenant: archo di kontrato. |
arm: (part of body and fig.) brakio; (weapon) armo; (fire-arm) paf-ilo, -armo; (branch of the army) arm-speco; with a.s folded: kun brakii kruc-um-ita; with open a.s: kun brakii apert-ita; a. in a.: brakii inter-plekt-ita; at a.'s length: ye brakio-disto; to manufacture a.s: arm-ifar; under a.s: arm-iz-ita; esar pronta por kombato; small a.s: (kun-)port-ebla armi; side a.s: flanka armi (cf. sword); by force of a.s: per koakto di armi; to take up a.s: prenar armi; to lay down a.s: depozar la armi; down a.s!, ground a.s!: abasez la armi! shoulder a.s!: portez armi! in a.s: armi en manui; fore a.: avan-brakio. |
arm, to: arm-izar; a.ed from head to foot: arm-iz-ita de kapo a pedi; a.ed force: arm-izita trupo. |
armada: (milit-ala) nav-aro, floto. |
armadillo: armadilo. |
armament: arm-iz-o, -uro; arm-equip-o, -uro. |
armature: armaturo. |
arm-chair: stul-ego; (rocking) stul-ego ocil-anta; (cushioned) berjero. |
armful: braki-edo. |
arm-hole: brakio-truo. |
amistice: armistico. |
armless: sen-brakia; sen-arma. |
armlet: (brassard) braki-umo. |
armor: (for persons: coat of mail) hom-arm-aro; (a plate, for ships, etc.) kuraso; to a. : (persons) hom-arm-izar; (ships, etc.) kuras-izar. |
armorial bearings: blazono. |
armorer: arm-ifisto, -vend-isto. |
amory: arm-if-eyo, arsenalo. |
arm-pit: axelo. |
arms: (weapons) arm-aro; coat of a.s: blazono; brother in a.s: armo-frato ; (cf. arm). |
army: armeo; a. corps: armeo-korpo; a. of 30,000 men: armeo de triadek mil soldati; celestial a.: ciel-ala armeo. |
arnica: arniko. |
aroma: (flavor, smell) aromo. |
aromatic: arom-ala, -oza; (substance) aromat-o; -a, -atra, -oza. |
around: (prep., adv.) cirkum, -e; to go a.: cirkum-irar; (to surround) cirkondar; to turn a.: (gen.) (tr., intr.) turnar; (on its own axis) (intr.) rotacar; (on a point outside of its own body) jirar. |
arouse: (awake) vek-igar; (stir up) incitar. |
arpeggio: arpejo; to play a.s: (intr.) arpejar. |
arquebus: arkabuzo. |
arrak: arako. |
arraign: akuzar; sumnar od asignar (ulu) avan tribunalo; (prosecute) persequar. |
arrange: aranjar, dispozar, (ri-)ordinar; a. to meet me: aranjez vu por renkontrar me; -ment : (gen.) aranj-o, -eso, -uro. |
arrant: extraordinara, infama, vera, perfekta, absoluta. |
array: (order) ordinar, dispozar, aranjar; (dress) vest-izar; (exhibit) expozar, (tr., intr.) paradar. |
arrears: tarda o ne-pagita deb-ajo; in a.: tard-esk-inta (pri, por ulo); (become in) tard-eskar. |
arrest: (legal) arestar; kaptar; (stop) halt-igar; fix-igar (the attention); to be a.ed, be under a.: arest-esar; (noun) aresto, -eso; warrant for an a.: aresto-impero; a.ed person: arest-ato, -ito. |
arris: aristo. |
arrive: (intr.) arivar, (intr.) par-venar (ad); (attain) atingar. |
arrogance: arog-o, -emeso; superb-eso; -gant : arog-anta, -ema; superba. |
arrogate: arogar (ulo ad su). |
arrondissement: distrikto. |
arrow: flecho; a.head: flecho-pinto; (bot.) sagitario. |
arrowroot: aroruto. |
arse: kulo. |
arsenal: arsenalo. |
arsenic: arseno. |
arson: incendio pre-medit-ita. |
art: arto; fine a.s: bela arti; object of a.: arto-verko, art-ajo; liberal a.s: libera arti; useful a.s: utila arti; a. of writing: skrib-arto; master of a.s: (M.A. degree) licenc-iero. |
arterial: ateri-ala. |
arteriology: arteriologio. |
arteriotomy: arteriotomio. |
arteritis: arteriito. |
artery: arterio. |
artesian (well): arteza (puteo). |
artful: ruz-oza, artific-oza; (skilful) art-a, -oza. |
arthritis: artrit-o; -ic: (of disease) -ala; (persons) -ika, iko. |
arthrodia: artrodio. |
arthropod: artropodo. |
artichoke: artichoko; Jerusalem a.: topinamb-uro. |
article (to): obligar ulu, kontratar pri ulu kom aprentiso; to be a.ed: aprentis-esar. |
article: (newspaper, grammar) artiklo ; (object, thing) objekto, kozo; (of commerce) varo, komerc-ajo; (of faith) kred-ajo, -artiklo; newspaper a.: jurnal-ala artiklo; definite a.: defin-ita artiklo; la; (in a will, contract) klauzo; (by-law) statuto; (of clothing) vesto; (of food) nutr-ivo, manj-ajo; (indenture) aprentis-kontrato. |
articular: artik-ala. |
articulata: (arthropod) artopodo. |
articulate: (pronounce) artikular; (join together) artik-izar; -ed: artikul-ita; artik-oza, -iz-ita; -tion: (joint) artiko; (movable segment) artro; (in speaking) artikul(ad)o, pronunc(ad)o. |
artifice: (artful, expedient) artifico ; ruzo. |
artificer: mestier-isto. |
artificial: artific-ala. |
artillery: (body of troops) artilerio ; (cannons collect.) kanon-aro; -man: artileri-ano; foot-a.: pedo-artilerio. |
artisan: mestier-isto. |
artist: art-isto; -ic: (relating to art) art-ala; (relating to the artist) art-ist-ala; (highly) virtuoza; -ic perfection : art-al-eso; -ic person: art-emo. |
artless: naiva, kandida, inocenta, sen-artifica. |
arum: arumo. |
aruspex: aruspico. |
as: (because) pro ke; as (=because) he looked like an intelligent boy, I took him as an assistant: pro ke la puero aspektis inteligenta, me engajis il kom (od, esar) helpanto; (likeness) quale; il agis quale experto (i.e., like an expert, which he was not); (identity) kom; il agis kom experto (i.e., he was an expert); (Note: Kom is used also for the role: He appeared as Hamlet: il aparis kom Hamlet; similarly with all verbs signifying to do, to speak, to write: kom prezidanto, kom sekretario; (similarity) tam . . . kam: Li esas tam simila kam du pizi: they are as alike as two peas; (comparison, degree) tam . . . kam: tam richa kam: as rich as; tam longe kam: as long as (followed by verb); (in accordance) segun: il agis segun vua demando: he acted as you requested; (while) dum: he died as a prisoner: (il mortis dum des-libereso); as big again: du-ople granda kam; as early as: tam frue kam posible; as a whole: generale; as far as: (place) ad hike, ad ibe; (quantity) segun quante; (time) til nun; as for me: por me, pri me; as fast as possible: tam rapida kam posible; as far as possible: segun posibl-eso; as they were: tala quala li esis; as for: pri, relate; as for example: exemple; as for the rest: pri la ceteri; as good as: tam bona kam; la sama; equivalar; as if: quale (se); as it were: quaze (=as though); (like) quale; as is well known: quale on bone savas; as long as: (dimension, time) tam longa kam; (while) dum (ke); as much as: tam multa (granda) kam, tante quante; (however much) irge quante; as many as: tam multa kam; as often as: tam ofte kam; rich as she is: irge quante richa el esas; as soon as: quik kande, tam balde kam; as though: quale se; as to, as regards: relate ad, pri; as yet: til nun, ankore; as you know: quale vu savas; as you will: segun vua plezuro; he is always as he always was: il esas tala, quala il esis olim; such as: tala quala; I thought as much: ton me anke pensis; I took such as pleased me: me prenis ti qui plezis (a) me; as well as: (besides) ultre (ke). |
asafetida: asafetido. |
asbestos: asbesto. |
ascarid: askarido. |
ascend: (tr., intr.) acensar. |
ascendent (to be): (intr.) dominacar; (intr.) preponderar. |
ascendency: dominaco, autoritato, povo, influo. |
ascension: acenso; a. day: acenso-festo; right a.: rekta acenso. |
ascent: acens-o, -eyo. |
ascertain: cert-igar (su pri); (by observation, experiment) konstatar; -able: konstat-ebla, verifik-ebla. |
ascetic: asket-o, -ala; a. act: -ajo; -ism: -eso, -ismo. |
ascribe: imputar, atribuar. |
asceptic: asept-a. |
asexual: (biol.) agama; (bot.) kripto-gama; sen-sexua. |
ash(es): cindr-o, -i; (live embers) brez-o, -i; Ash Wednesday: cindro-merkurdio. |
ash-tree: fraxino. |
ashamed: sham-anta, -oza (pri); (from sex motives) pudor-oza, -ema; to be a.ed: (intr.) sham-ar; to make feel a.ed: sham-igar; pudor-igar. |
ashiar: krude tali-ita petro; quadro. |
ashore: (to go a.) irar a la tero; (to put a.) (tr., intr.) des-embarkar; (of ships, to run a.) (intr.) strand-ar, (tr.) -igar. |
Asiatic: (of persons) Azi-ana, -ano. |
aside: flanke, later-e, -ale; (along) alonge; (away) for, aparte; to lay, set, put a.: pozar aparte; for-pozar; for-jetar; eskartar; words spoken a.: (theat., etc.) aparta vorti; to go a.: flank-irar; apart-irar; irar ad-latere; preter-irar; to turn a.: (for protective purposes) garar; a. from that: exter to, exter la temo; being a.: eskarte. |
asinine: asn-atra, -acha; -inity: (act) asn-al-ajo, (quality) -al-eso. |
ask: (a. for, request) demandar (ulo) ; (interrogate) (tr., intr.) questionar; (beg) pregar; (invite) invitar; (stipulate) stipular; postular. |
askance at, to look: regardar oblique, (fig.) des-favor-oze, des-priz-ante. |
askew: des-, ne-rekte; obliqu-e, -a. |
aslant: oblique, inklin-ite. |
asleep: dorm-anta; to be a.: dormar; to fall a.: dorm-eskar. |
asp: (zool.) kolubro. |
asparagine: asparagino. |
asparagus: asparago; a. tip: -pinto; a. bed: -eyo. |
aspect: aspekto; to have a south a.: expoz-esar a sudo. |
aspen: tremulo. |
aspergillum: aspers-ilo. |
asperity: asper-eso, akr-eso; (thing) -ajo. |
asperse: (rel.) aspersar; (defame) difamar, kalumniar. |
asperula: asperulo. |
asphalt: asfalt-o, -izar; a.ed road: asfalt-a, -izita choseo, voyo. |
asphodel: asfodelo. |
asphyxiate: asfixiar. |
aspirant: aspir-anto; kandidato (pri). |
aspirate: aspir-ar; an a.: (gen.) -ajo; the letter H; a. sign: -signo. |
aspiration: (breathing, gram. and pho.; ardent desire) aspir(ad)o; (desire, ambition) deziro, ambiciono. |
aspire: aspirar, ambicionar, dezirar. |
asquint: strab-a, -atra; to look a.: strab-esar. |
ass: asno. |
assagal: zagayo. |
assail: asaltar, atakar; a. the honour of: atentar la honoro (di ulu). |
assassinate: asasinar. |
assault: (an enemy) asaltar, atakar; (criminal) atentar, violentar; to carry by a.: asalte kaptar, konquestar; criminal a. on a woman: atento kontre la pudoro; (rape) violacar hom-ino, muliero. |
assay: probar (cf. analizar); (with a crucible) kruzel-agar. |
assemble: (persons, things) asemblar; (persons) (intr.) kun-venar; (things) kolektar; (machine) muntar; (cf. konvento). |
assent: (give a. to) asentar. |
assess: (value) taxar, valorar, expert-izar; (to collect the tax) impostar; to wrongfully a.: mis-taxar; -ment: imposto, tax-uro; -or: tax-isto, -ero; (assistant judge) asesoro; (marine insurance) dispach-isto. |
assets: aktiv-i, -a deb-aji; (property) hav-ajo. |
asseverate: asertar, afirmar (solene o emfaz-oze.) |
assiduous: asidua; diligenta. |
assign: (allot, appoint) asignar; (invest with, bestow) atribuar; (law) transferar, cedar; -ee : ced-ario; (of an insolvent's estate) sindinko; -or: ced-anto. |
assignation: (sekreta) rendevuo (amor-ala). |
assimilate: (physiol. and fig.) asimilar; (to make like) simil-igar. |
assist: helpar. |
assizes: (court) krimin-ala tribunalo (superiora). |
associate: asociar; (frequent) frequentar. |
assonant: (to be) asonancar. |
assort: asortar. |
assuage: kalm-igar; alejar; diminutar. |
assume: (debts, responsibilities, etc.) asumar; (suppose, presume) supozar; (contract for) entraprezar; a. an obligation: obligar su facar ulo; -tion: (presumptuousness) prezunto, arogo. |
assurance: (certification) cert-igo; (certainty) cert-eso; (self-confidence) aplombo, su-fido; (insurance) asekuro; (arrogance) prezunto, arog-em-eso. |
assure: (render certain) cert-igar; (render secure) sekur-igar; ferm-igar; (quiet) quiet-igar, kalm-igar; (insure) askurar. |
assuredly: sen-dube, certe. |
astatic: astatik-a. |
aster: aster-o; China a.: Chini-ana. |
asterid: (star-fish) asterio. |
asteroid: asteroido. |
asterisk: stel-eto. |
asterism: asterismo. |
astern: dope. |
asthenopic: astenopa. |
asthenia: gener-ala debil-eso, des-fort-eso. |
asthma: astm-o; -ic: (of disease) -ala; (persons) -ika, -iko. |
astigmatic: astigmat-a; -tism: -eso. |
astir: mov-(esk)anta, ag-anta, -iva. |
astonish: astonar. |
astound: aston-egar. |
astragal: astragalo. |
astrakhan: (pelt) astrakano. |
astral: astr-a, -ala, -atra. |
astray: ek la vera (od, justa) voyo; en eroro; perd-ita; to go a.: divagar; to lead a.: eror-igar, mis-duktar; (to mislay) egarar. |
astrict: (astringe) astrikar; (compress) kompresar; klemar. |
astride: kavalke (sur); (kun) gambi fork-atra, eskart-ita. |
astringe: astrikt-ar; -gent: astrikt-iva, -ivo. |
astrolabe: astrolabo. |
astrologer: astrologo. |
astrology: astrologio. |
astronomer : astronomo. |
astronomy: astronomi-o; -mical: -ala. |
astrophysics: astro-fiziko. |
astute: sagaca; ruz-oza. |
asunder: prefix dis-, as: dis-ruptar: to break asunder; aparte; part-ig-ita; separ-ita; en du parti, du-ime. |
asylum: (lit. and fig.) azilo; (fig.) santuario; (for insane) dement-erio, (for the aged, poor, infirm) hospico; (for infants) infant-azilo ; (for the blind) blind-azilo. |
asymptote: asimptoto. |
at: (about) pri; (because) pro; (duration) dum; en; (near) apud; (contiguity) an; (price) po; (at a certain time) ye; (indefinite) ye; (at someone's house or place) che; (towards) ad, vers; at a blow: subite, unfoye, per un stroko; at all: irga-maniere; irga-kaze; not at all: tote ne; at all events: omna-kaze, ad-minime, ye irga evento; at a loss: perplex-igita, en dubo konfuz-igita; at any rate: omna-kaze, ad-minime; at a pinch: en kazo di neces-eso; at a stand: halt-igita, inter-rupt-ita; konfuz-igita; at dawn: ye l'auroro, aurore; at discretion: segun vua judiko, sen kondiciono; at ease: tranquila; ne-jen-ata, komfort-oza; (mil.) (stacar) segun (ye) volo; at fault: faliar, erorar; at first: komence; at hand: proxim, apud; at heart: en mea kordio, reale, intime; at intervals: inter-space, inter-tempe, ye inter-spaci; at it: tre okupata; at large: libere; at last: fine, pos longa tempo; at least: ad-minime; at once: quik, sam-tempe, sam-instante; at . . . o'clock: ye . . .; at present: nun, prezente; at sight: ye unesma vido; (to sit) at a table: an tablo; at the end: fine; at the time: lor(e); at the moment: ta-instante, ta-tempe; at will: segun volo (od, plezuro); at work: okupata. |
ataraxy: ataraxio. |
atavism: atavismo. |
ataxia: ataxio; locomotor a.: ataxio lokomac-ala; -ic: (disease) -ala, (person) -ika, iko. |
atelier: (workshop) labor-eyo; (of an artist) studi-eyo. |
atheism: ateismo; -ist: ateist-o; (collect.) -aro; -istic: (doctrine) ateism-ala, -ema, -oza; (person) ateist-ala, -ema. |
athen(a)eum: ateneo. |
atheroma: ateromo. |
athirst: durst-anta, -oza. |
athlete: atleto. |
athwart: transvers-a, -e; (prep.) tra. |
Atlantic: Atlantik-a, -o; transa.: trans- -a. |
atlas: (geog., anat.) atlaso; (arch.) atlanto. |
atmosphere: atmosfero. |
atom: atomo; -ize: atom-igar, -eskar. |
atone: expiacar (ulo, per); reparar; kompensar (kulpo); day of a.ment: (Jewish) expiaco-festo. |
atony: atonio; -ic: -oza. |
atrabilious: melankoli-oza, hipokondri-ema, -oza. |
atrocious: kruel-ega, abomin-inda. |
atrocity: kruel-eg-ajo; (quality) -eso. |
atrophy: atrofi-ar, -o; to be a.ed: atrofi-esar. |
atropine: atropino. |
attach: (fasten) ligar, ad-juntar; unionar (kun); (attribute) atribuar; (legal) embargar; sizar; (for duty, etc.) servar; (to have an affection for) afecionar (ulu), fervorar pri, por ulo; amar. |
attaché: atasheo. |
attack: atak-ar, -o; (of fever, etc.) acesar, atako. |
attain: atingar; (come through to) ad-par-venar, arivar (intr.). |
attainment: (reaching) atingo; (acquirements) konoc-aji, (mentala) ating-aji, experienco. |
attaint: (jur.) deklarar ulu kulpinta di stato-trahizo; des-honor-izar; infektar; koruptar. |
attar of roses: roz-esenco. |
attempt: (make trial of) probar; (endeavour) esforcar (intr.); (criminally) atentar; to make an a. on the life of someone: atentar la vivo di ulu; a. suicide: atentar su ipsa, su-ocido. |
attend: (be present) asistar (ulo); (school, etc.) frequentar; (pay attention) (tr., intr.) atencar; (accompany) akompanar, esar eskorto di; -ance : (being present) asist(ad)o; (service) serv(ad)o; (people present) asist-ant-aro; (being present regularly at) frequent(ad)o; to be in a.: (on duty) dejurar (intr.); -ant: (companion) kompan-ulo, -ino; akompan-anto, -ero; eskorto; (servant) serv-isto; help-anto, -ero; (adj.) akompan-anta, sequ-anta, konsequ-anta. |
attention: (heed, attentiveness) atenco; to call a. to: atenc-igar ulo da ulu; to pay a. (to): (tr., intr.) atencar; (humor, gratify) (tr., intr.) komplezar; (court) kurtezar; (pay assidious a. to) kultivar; -ive : (heed) atenc-ema, -oza; (careful of) sorg-ema; (gallant) galanta, polita. |
attenuate: tenu-igar; febl-igar, diminutar; des-dens-igar, des-dik-igar. |
attest: (bear witness) atestar; (after investigation) konstatar; -ation: atesto, cert-igo; properly a.ed: autentika. |
attic: (low storey at top of house) atiko; (under a sloping roof) mansardo; (for hay, etc.) granario. |
Attic-ism: atik-ismo; -ist: -isto. |
attire: vest-izar; -aro, kostumo. |
attitude: posturo; to assume an a.: (intr.) posturar. |
attorney: (who pleads in court) advokato; (French) "avoué"; (learned in the law) yur-isto, leg-isto; (agent) agento; prosecuting a.: stat-ala advokato; a. general: supera statala advokato; power of a.: prokurac-o, (to give) -izar. |
attract: (also fig.) atraktar; (entice) lurar; (be a.ed) gravitar (intr.); -tion : (act, state) atrakt-(ad)o, -eso; (which draws) atrakt-ivo, -ilo; charmo; -ive: atrakt-iva, lur-iva, charm-anta, -iva. |
attribute: atribuar, imputar; (gram., logic) atributo; (quality) qual-eso; -ive: (jur.) atribu-anta; (gram.) atribut-ala. |
attrition: frot-ado, exkori-ado; (theol., imperfect degree of repentence) atric-(ad)o, (verb, intr., theol.) atricar. |
attune: (intr.) akord-ar, (tr.) -igar. |
aubergine: berenjeno. |
auburn: klar-, red-bruna; kastan-ea. |
auction: (sale) aucion-o, -vendo; to a. off, sell at a.: aucione vendar; to knock down at a.: adjudikar (ulo ad ulu); -eer: aucion-vend-isto. |
audacious: audac-oza, -anta; (person) -anto, -ozo. |
audacity: audaco. |
audible: aud-ebla; (fig.) kompren-ebla. |
audience: (people present) asist-ant-aro; (official hearing) audienco. |
audit: (kont-) kontrol-ar, -o; verifikar, expertizar la kont-i, -ado. |
audition: aud-o, -ado, -eso. |
auditor: (com.) kont-kontrol-isto, -ero; (hearer) aud-anto; (judicial-assessor, -hearer) auditoro. |
auditorium: aud-(eg)-eyo, -chambro, -domo, -salono. |
auditory: aud-ala, -iva. |
auger: ligno-trepano. |
aught: (anything) ulo. |
augment: (tr., intr.) augment-ar. |
augur: augurar. |
august: augusta. |
August: agosto. |
auk: pinguino; great a.: granda pinguino (exting-ita). |
aula: (hall in universities, etc.) "aula". |
aulic: kort-ala. |
aunt: onkl-ino; great a.: pre-onkl-ino. |
aural: (of ear) orel-ala; (of hearing) aud-ala; |
aureola: aureolo. |
au revoir: til ri-vido. |
auricle: (anat.) aurikulo; (gen.) orelo. |
auricular: (of ear) orel-ala; (of hearing) aud-ala; a. confession: konfeso orel-ala. |
auriferous: or-oza. |
aurist: orel-kurac-isto. |
aurochs: uroxo. |
aurora: auroro; a. borealis: auroro bore-ala. |
auscultate: auskultar. |
auspice(s): auspic-o, -i; under favourable a.: kun auspici favor-oza. |
auspicious: bon-augura, bon-auspic-a. |
austere: austera, severa; -ity: (severity) auster-eso, rigor-ismo; (ascetic act) asket-ajo. |
austral: austr-o, -ala. |
authentic: autentika; certa; vera; yur-iz-ita; -ate: (verb) autentik-igar, garantiar l'autentik-eso (di, pri); konstatar; -ticity : autentik-eso. |
author: (also fig.) autor-o; -ess : -ino. |
authoritative: autoritat-oza, -ema. |
authority: (power) autoritat-o, (person) -oz(ul)o; (to have) from good a.: de bona fonto od origino; with full a.: kun plena autoritato o povo o yuro (cf. povo, permiso, atesto, experto, guvern-anto, preced-ant-ajo, erudito). |
authorize: permisar (ulo, ad ulu), yur-izar (ulu); -ization: permiso, yur-izo, (leg-ala) sanciono; (written) permis-atesto. |
auto-: (for scientific and technical terms) auto-; (gen.) su-. |
autobiography: autobiografio. |
auto-boat: auto-batelo. |
auto-bus: automobil-omnibuso. |
auto-car: automobilo; (gen.) auto-veh-ilo. |
autoclave: autoklavo. |
autochthon: aborijen-a, -o. |
autocracy: (quality) autokrat-eso, (regime) -ismo; (collect.) -aro. |
autocrat: autokrato; -ic: -a, -ala. |
autocycle: motor-biciklo, -ciklo. |
auto-da-fe: "autodafe". |
autodidact: (self-taught person) auto-didakt-a, -(ul)o. |
autograph: autograf-o; -ic: -a. |
automatic: (self-acting) automat-a; (relating to an automaton) -ala; -tism: -eso; -ton : -o. |
automobile: automobilo; (electric) elektromobilo; a. horn: automobil-korno; -list : automobil-eor, -isto. |
automorphic: automorfa. |
autonomous: autonom-a; -my: -eso. |
autopsy: autopsi-o; to hold a. on: -ar (ulu). |
auto-suggestion: su-hipnot-izo, su-sugest-(ad)o, -ivo, -iveso. |
autumn: autuno. |
auxiliary: help-anta, -iva; acesora; (noun) help-anto, -ero; (things) -ivo, -ilo; a. verb : helpo-verbo. |
avail: (verb) util-esar (ad); valorar, helpar, profitar; of no a.: ne-utila; to a. oneself of: uzar, profitar, util-igar. |
available: (at disposal) dispon-ebla; (usable) utila; -ability: dispon-ebl-eso; util-eso; efik-emeso, -iveso. |
aval: (guarantee) avalo. |
avant-courier: pre-kur-anto, anunc-anto. |
avant-garde: avan-guardo. |
avalanche: avalanch-o; to fall in an a.: (intr.) -ar. |
avarice: avar-eso; -cious: avar-a, -acha. |
avast: haltez! sat! |
avaunt: for-irez! for hike! |
avenaceous: aven-ala, -atra. |
avenge: venjar; (get even) revanchar. |
avenue: avenuo. |
aver: afirmar, asertar, cert-igar. |
average: (verb; intr.) mez-valor-ar; (tr.) mez-valor-igar, mez-kalkular; (noun) mez-valoro; (damage) avario; adjustment of a.s : (marine insurance) dispacho; (adj.) mez-valora, mez-grada; on the a.: mez-valore, mez-nombre. |
averse: des-, ne-inklin-ata, -ita; ne-favor-oza (ad); rezist-ema. |
aversion: des-, ne-inklin-o, -eso; antipatio; repugno; odio; to have an a. to: antipati-ar (ulu, ulo); to cause an a. to: antipati-igar, horor-igar. |
avert: eskartar; for-igar; preventar; gardar kontre; de-turnar. |
aviary: ucel-eyo; ucel-chambro, -dom-eto. |
aviation: aviac-(ad)o; to practise a. : (to fly) (intr.) aviacar; -tor : aviac-isto, -ero. |
avid: avid-a; -ity: -eso; with a.ity: avide. |
avocation: (casual occupation) acesora (od, kazuala) okup(ad)o, mestiero, profesiono. |
avoid: (shun) evitar; (escape) eskapar, eludar. |
avoué: (French attorney) "avoué". |
avow: konfesar; agnoskar (kom); deklarar, asertar; -edly: per (od, segun) lua konfeso ipsa; aperte, publike. |
avuncular: onkl-ul-ala. |
await: vartar; (expect) expektar. |
awake: (to wake up) (intr.) vekar; (awaken) (tr.) vek-igar (ulu); (fig.) ri-ecitar, ri-vivac-igar; ri-konci-igar, -eskar; (to watch, sit up) (intr.) vigilar; (adj.) vek-anta, vigil-anta, -ema; to keep a. until daylight: vigilar til jorno(-lumo). |
award: grantar, adjudikar (ulo ad ulu); (noun) adjudik-ajo; premio; (judgment) judicio, judiko; verdikto. |
aware: (to know by learning) savar; (by the senses) konocar; (to be conscious) konciar; (to make a.) informar; (to notice) remarkar. |
awash: lav-ita da la ond(eg)i. |
away: for-e, -a; absent-e, -a; ne-asist-anta, -ante; ne-ad-heme; to be a.: for-esar; to put, send a.: for-igar; a. with !: for-jet-ez, eskart-ez; carry a.: for-portar; cast a.: for-jetar; crawl a.: for-reptar; drag a.: for-trenar; fly a.: for-flugar; to go a.: (to a distance) for-irar; (go out) ek-irar; to run a.: for-kurar, (run out) ek-irar; to send a.: for-sendar, expediar; to slip a.: departar sen-remarke, eskapar; to turn a.: de-turnar (su); turnar la dorso; ne-aceptar; to walk a.: for-marchar; to throw a.: for-jetar; to put a.: (a wife, etc.) repudiar; to do a. with: supresar. |
awe: timo (solena); respekt-ego, veneraco; to fill with a.: plen-igar (su) per timo, teroro, respekt-ego; to strike with a.: frapar per; to stand in a. of: timar; a.struck: tim-frap-ita. |
aweigh: (anchor) pend-anta. |
awful: teror-ig-anta, -ig-iva; solen-ega; tim-enda; impoz-anta, -iva; horor-inda; -ly: (extremely) tre-ege, extreme, ecese. |
awhile, to wait: vartar kelke. |
awkward: (clumsy) ne-habila, ne-experta, ne-graci-oza; (embarassing) konfuz-ig-anta, perturb-anta; (inopportune) in-opurtuna. |
awl: aleno. |
awn: aristo. |
awning: tego-telo, vel-ego, storo-telo, marquizo. |
awry: des-, ne-rekta; des-, ne-justa; dis-tord-ita. |
ax(e): hak-ilo; to cut with an a.: hak-ar.; a.man: hak-isto; stroke of a.: hak-il-stroko. |
axial: ax-ala. |
axil: (bot.) axelo. |
axilla: (anat.) axelo. |
axiom: axiom-o; -atic: -atra, -ala. |
axis: (all senses) axo; (second vertebra of neck) axoido; a. of rotation: rotac-axo; to turn on an a.: rotacar. |
axonometry: axonometrio. |
axle: axo; a. tree: ax-arboro; a. pin: axo-stifto; a. case: axo-buxo. |
aye: (affirmation) yes; (time) sempre, eterne; aye-aye: (naut.) tre bona, sioro; the ayes and the noes: le yes e le no. |
azalea: azaleo. |
azimuth: azimuto. |
azote: nitro. |
azure: (the colour) azur-o; (adj.) -a, -oza, -atra. |
azyme: azimo. |
B |
B: (music) B [natural]: b=si; Bb: bes; B#: bis. |
B.A.: bacheloro pri literaturo. |
baa: (muton-)bramar. |
baba: (French bun) "baba". |
babble: (intr.) babliar; (of a stream) (intr.) murmurar, babliar. |
Babel: (lit. and fig.) Babel; Tower of B.: Babel-turmo. |
baboon: babuino; (fig.) simio; dog-faced b.: cinocefalo. |
babouche: babucho. |
baby: infant-eto; (verb.) traktar quale infant-eto; -ish: infant-ala, -atra; -hood : infant-eso; b. linen: infanto-linji ; b. farm: lokac-ebla nutr-erio (en ruro) por infant(et)i; infant-azilo; b. carriage: infanto-vetur-eto. |
baccalaureate: bacheler-eso. |
bacchanalia: bakanalo; -ian: bakanal-ala, Bak-ala. |
Bacchante: Bak-an-ino. |
Bacchus: Bak-o; -ic: -ala; follower of B.: -ano. |
bacciferous: ber-if-anta, ber-port-anta. |
bacciform: ber-atra, -forma. |
bachelor: (unmarried man) celib-ulo; (university graduate) bachelero (pri cienco, e.c.); b. aspirant: bachelero-kanditato; b. room: celib-ul-eyo, -chambro. |
bacillus: bacil-o; -lary, -liform: -a, -ala, -atra, -ema, -forma. |
back: (noun) (of body, knife, book, hand, etc.) dorso (cf. fundo); (opposite of front) reverso; (rear) dop-o, -ajo; b. to b.: dorso an dorso; to break one's b.: ruptar la spino; to turn one's b.: turnar la dorso (ad ulu); to set the b. of (di ulu, ulo) to (ulu, ulo): adosar; to lean one's b.: adosar su; b.ground of a painting: fundo di pikturo. |
back: (prefix) dop, ri-, retro-; (adj., adv.) dop-a, -e; b. shop: dopa butiko; to call b.: ri-vokar, retro-vokar; to come back: ri-, retro-venar; to flow b.: retro-fluar; to give b.: retro-cedar; to keep back: ditenar; to throw b.: retro-jetar; to go b.: retro-irar, ri-venar (ad); to be b.: esar retro-ven-inta (de); (remote) for-a, -e; dist-anta; (in arrears) tarda, ne-pag-ita; (earlier) frua; b. of me: dop me; to turn b.: (feathers, hair) arufar; (change direction again) ri-turnar (su, ulo); retro-irar, -marchar. |
back: (verb) (intr.) retro-irar, -marchar; (cause to b.) retro-ir-igar (a boat, etc.); (strengthen, sustain) fort-igar, sustenar, apogar; (bet) pariar; (second, back up a motion, resolution) sekondar; (a warrant, etc.) vistar; (com. bills) indosar. |
backbite: (tr., intr.) maldicensar. |
backboard: dors-apog-ilo, rekt-ig-ilo. |
backbone: vertebrala kolono, spino; to lack b.: (fig.) ne havar fort-eso di karaktero, di decid-em-eso. |
backdoor: dopa pordo. |
backer: partis-ano; sekond-anto; (bettor) pari-anto (pri, por); indos-anto. |
backgammon: triktrako. |
background: dopa areo, parto; (as of a picture) fundo. |
back-handed: (writing) sinistre inklin-ita; per la dorso di la manuo; ne-direta, ne-yusta. |
backing: suporto, helpo. |
back-pedal: kontre-ped-al-agar. |
backroom: dopa chambro. |
backside: (of body) kulo, sedo, gluteo, rumpo; (opp. of face) reverso. |
backslider: (from faith) reneg-anto; apostat(ul)o. |
back-stroke: retro-stroko. |
backward(s): dope, retro-e; (with movements) ad-dope; kontre-sinsa; (tardy) tarda; (back foremost) kun dorso avane, dors-avane; to walk b. and forwards: iradar e venadar; to fall b.: falar renverse; movement b. and forwards: movo altern-anta; to be b.: (of studies) esar poke avanc-inta; (on a dial) kontre-horloje. |
backwardation: (stock exchange) diporto. |
backwater: sen-flua (od, tranquila) aquo; to be.: (naut.) ad-dope-, retro-rem(ad)ar. |
backwoods: (to live in) (vivar en) la dist-anta (od, prima) forest(ar)o; -man: forest-isto, "squatter". |
bacon: lardo. |
bacterium: bakteri-o; -cide: bakteri-ocid-ivo; -iologist: bakteriologi-isto ; -iology: bakteriologio. |
bad: (opp. of good) mala, des-bona; bad act, object: mal-ajo; -ly: male; (of health) malada; (malicious, evil) maligna; mal-vol-anta; (putrid) putr-anta, -inta; (serious) grava; (spurious) falsa; (of weather, luck, smell, people, humor, etc.) mala; that is too b.: to esas tro mala, to esas tre regret-inda; -ness: mal-eso; (to have a) bad head: kap-doloro. |
badge: insigno. |
badger: (animal) daxo; to b. : torment(et)ar, molestar, vexar. |
badian: badiano. |
badigeon: badijon-ar, -o. |
badinage: jok-ado; jok-oza, mokado. |
baffle: (frustrate) van-igar, fali-igar, abort-igar; (cheat) dup-igar, trompar; (puzzle) perplex-igar. |
bag: sak-o, -eto; (valise) manu-sako, valizo; to put in a b.: en-sak-igar; (of game) mort-igar, kapt-ar, pafar; (steal) furtar. |
bagatelle: (trifle) bagatelo. |
baggage: bagajo; b. cart: furgono. |
bagging: sak-telo, sak-stofo; (putting in bags) en-sak-ig(ad)o. |
bagnio: (Turkish prison) bagno; (brothel) prostituc-eyo, -erio; (bath house) baln-eyo, -erio. |
bagpipe: kornamuz-o; to play the b.: -o-plear. |
bah: ba! |
bail: (from custody) kaucion-o, -sumo ; -izar; to liberate on b.: liber-igar (ulu) per kauciono; to b.: (free from water, etc.) eskupar; vaku-igar; (scoop) eskup-ilo; (handle) anso. |
bailiff: (sheriff's assistant) ushero ; (steward) ekonomo. |
bailor: (from custody) kaucion-iz-anto. |
bait: (a trap) lur-il-izar; (feed animals) nutrar; (harry) tormentar; igar kombatar, molestar; (as for fish) lur-iz-ilo. |
baize: burelo, serjo, biliardo-telo. |
bake: (dry heat) bakar; koquar; b. bread: (intr.) pan-ifar; fresh, newly, home baked: freshe, nove, heme bakita; b. oven: bako-forno; a b.ing: forn-edo ; -ery: bak-eyo, -erio; pan-if-eyo, -erio; forn-eyo; -er: bak-anto, -ero, -isto; pan-if-isto. |
balance: (noun) (scales) balanco; (equilibrium) equilibro; (counterpoise) kontre-pez-ajo; (mental) su-dominaco, ment-ala equilibro; torsion b.: tordo-balanco; to weigh by a b.: ponderar per balanco; b. sheet : bilanco; to make, draw a b.: (of an account) facar bilanco di; b. due: deb-rest-ajo, sald-ajo; b.ing body : (as fly-wheel, etc.) balanciero; b. of power: equilibro di povo; trade b.: komerco-bilanco; (remainder) rest-ajo. |
balance: (verb) (be in b.) (intr.) equilibrar; (to put in b.) -igar; (weigh) ponderar; (counterpoise) equilibr-ar, -igar; kontre-pozar, kontre-pez-igar; kompensar; (com.) bilanc-igar, facar bilanco di; (to settle with, pay b. due) saldar; well b.ed: equilibr-oza. |
balas-ruby: balas-rubino. |
balcony: balkono. |
bald: (thin-haired) kalva; (totally) sen-hara (of persons); sen-pila (of animals, and of persons, except top of head); (unadorned) ne-orn-ita; (fig.) kruda, liter-ala, nuda, meskina; b. headed person: kalv-(ul)o; b. place: kalv-ajo; to become b.: kalv-eskar; b.ness : kalv-eso; sen-har-eso; (med.) alopecio. |
baldachin: baldakino. |
balderdash: sen-senca babil-ado; galimatiaso. |
baldric: baldrio. |
bale: (a boat, etc., see bail) ; (large package) pak-ego. |
baleful: noc-iva, funesta, maligna. |
balk: (frustrate) frustrar, fali-igar, van-igar; jenar; (impede) impedar, entravar; (horse) haltar e refuzar avancar; kontre-agar; (noun) obstaklo ; falsa movo, mis-movo; trab-ego (quadratala); inter-sulko; -ky : obstin-ema, perversa. |
ball: (verb) en-glob-igar; (thread, etc.) pelot-igar. |
ball: (noun) (globe) sfero; globo; (solid, as for billiards, croquet, etc.) bulo; (filled with air, as for tennis, for aviation) balon(et)o; (bullet) kuglo; (of thread) peloto; (solid pellet) bul-eto; (dance) balo ; tennis b.: tenis-balon-eto; b. play : bul-, balon-ludo; snowb.: niv-bulo ; cannon b.: kugl-ego; masked b.: masko-balo; fancy dressed b.: travesti-balo; b.room : bal-chambro; dans-eyo. |
ballad: (song, poem) balado, romanco. |
ballast: (as for ships, railways) balast-o; to b.: -izar; to discharge b.: balast-igar; des-balast-izar; b. space: balast-eyo. |
ballet: baleto; b. girl: balet-, dans-istino; b. master: balet-direkt-isto, -ero. |
ballista: balisto. |
ballistics: balistiko. |
balloon: (gen.) balon(eg)o; (dirigible) aer-navo; (without motive power) aerostato; a captive b.: ne-libera balonego, e.c.; -ing: balon-navig-ado. |
ballot: (first b.) (intr.) votar; (second b.) (intr.) balotar; (noun) voto; balot-voto; b. box: elekt-ala urno, buxo. |
balm: (plant) meliso; (ointment) balzamo; b. of Gilead: balzamo di Gilead; -y : balzam-ala, -oza, -atra. |
balsam: (tree) balzamino; (fragrant resin used in ointment) balzamo; pectoral b.: pektorala balzamo; -ic: balzam-ala, -oza, -atra. |
baluster: (upright support) balustro. |
balustrade: balustrado (cf. pasamano). |
bamboo: bambuo. |
bamboozle: dup-igar, trompar, mistifikar. |
ban: interdiktar; anatemar, proskriptar; (announcement of marriage) mariaj-anunco. |
banal: triviala, vulgar(ach)a. |
banana: banan-o; b. tree: -iero. |
band: (verb) (unite) union-ar, federar; (put a b. on) bend-izar; (tie) ligar; (stripe) stri-izar; (strap) gurt-izar, -ligar, -agar (with leather strap) rimen-izar. |
band: (noun) (in gen.: band, bond) lig-ilo; (strap, girth) rimeno, gurto; (bandage) bandajo; (clothes) rubando, (paper, metal, etc.) bendo; (stripe) strio; (clerical, laywers) krago; (group) bando, trupo; (music) orkestro, muzik-korpo; to put a b. on: bend-izar; to remove a b. from: sen-bend-igar ; b.saw: rubando-seg-ilo; wrist b.: ponyeto. |
bandage: bandaj-o; (verb) -izar; chin b.: menton-bandajo; head b.: (for jaw fracture) kapistro. |
bandana: (handkerchief) "madras". |
bandbox: karton-buxo (por chapeli, e.c.). |
banderole: banderolo. |
bandit: bandito; rapt-anto, -ero, -isto; -ism : bandit-ismo. |
bandoller: bandoliero. |
bandy: (blows) reciproke batar; inter-parolar; donar e recevar; b. legged: kurva-gamba. |
bane: pesto, veneno; -ful: noc-iva (cf. bad). |
bang: (gun shot) fusil-pafo; (sound) bruis-ego; (blow) frap-ego; to b. a door: klozar bruis-oze la pordo; (suddenly) subite; (interj.) krak! plump! |
bangle: braceleto, orn-iva pend-aj-eto, talismani. |
banish: (exile) exilar; (send away) for-sendar, exkluzar. |
banister: see baluster. |
bank: (verb) (inclose within banks ; dam) dig-izar; (make a b.) amas-igar, teras-igar, ter-plen-igar; (money) depozar; (a fire) kovrar (la fairo). |
bank: (dam) digo; (terrace, raised bank) teraso; (of a river) rivo; (of ocean, shallows) ne-profund-ajo, strato ne-profunda; (sand) sablo-strato; sablo-amaso, -mont-eto, -kolin-eto; (slope upward) rampo; (slope downward) pento; (finan.) banko; (savings) spar-kaso; (a heap) amaso. |
bank: (finan.) banko; branch b.: fili-alo di banko; b. of discount: banko di diskonto; b. of issue: emis-banko; joint stock b.: komandit-ala banko; savings b.: banko por spar-aji; spar-kaso; to b. with: havar kom bank-isto; depozar en. |
bank-account: banko-konto. |
bank-bill: banko-bilieto; monet-papero. |
bank-book: depozo-libr-eto, bank-kayero; (check book) cheko-kayero; (savings) spar-kas-ala kayero. |
bank-clerk: bank-komizo. |
banker: bank-isto. |
bank-holiday: (leg-ala) festo. |
banking: bank-aferi, bank-komerc-ado. |
bank-note: banko-bilieto. |
bank-stock, -share: bank-aciono. |
bankrupt: (adj.) bankrot-a, -inta; fali-inta; to be b.: (implies disgrace) bankrotar; (without disgrace) (intr.) fali-ar ; to b.: bankrot-igar, fali-igar; b. certificate: konkordato; certified b.: konkordat-ala bankrot-anto, -into; konkordat-ario. |
banner: (horizontal) banero; (flag) standardo. |
banns: mariaj-anunc-o, -i. |
banquet: (tr., intr.) festin-ar; -o. |
banter: (tr., intr.) jokar (ulu, pri ulo); mok-etar (ulu). |
baobab: baobabo. |
baptism: bapto; -al font, tank: bapt-ala vasko, kuvo; certificate of b.: bapt-atesto. |
baptistery: bapt-eyo. |
baptise: baptar. |
bar: (verb) (a door, a way) bar-ar, obstruktar; (bolt) rigl-agar, rigle-klozar; (exclude) exkluzar; (deprive) privacar; (forbid) interdiktar; (hinder) impedar, jenar; (with stripes) stri-izar; (by statute of limitations) preskriptar. |
bar: (noun) (of metal, wood, etc.) (metala, ligno-) stango; (barrier) bar-ilo; obstaklo; imped-ilo; (ingot) lingoto; (bars: as before a prison door, window) (fer-)treliso, stango-treliso; greto; (sand) sablo-strato (ne-profunda); (public house) drink-eyo, -erio; (counter) vendo-tablo; (music) mezuro; (tribunal) tribunalo, judic-eyo; (legal fraternity) advokat-aro; (legal profession) advokat-eso; (stripe) strio; b. keeper: drink-ey-estro; b. maid: serv-ist-ino (di drinki); b.room: drink-salono, -chambro; prisoner at the b.: akuz-ato; to be called to the b.: divenar advokato, recevar advokateso; advokat-eskar. |
barb: (verb) ganar per pinti; (horse) Berberi-ala kavalo; (of hook) (retro-)hoko; (of harrow) dento; (point) pinto; b.ed wire: pint-oza metal-filo. |
barbarian: barbar-a, -(ul)o; -rity: (quality, act) barbar-eso, -ajo; kruel-eso, -ajo. |
barbel: (fish) barbelo. |
barber: barb-isto. |
barberry: berberis-o, -iero. |
barbette: kanon-platformo; (nav.) kuras-iz-ita parapeto. |
barbican: barbakano. |
barcarolle: barkarolo. |
bard: bardo. |
bare: (verb) nud-igar; des-kovrar; expozar. |
bare: (adj.) (uncovered) nuda, des-kovr-ita, ne-vest-iz-ita, ne-shirm-ita, expoz-ita; (empty) vakua (de); (unsupported statement, word) simpla, ne-atest-ita, kruda; (mere) nura; (naked) nuda; (unfurnished) ne-mobl-iz-ita; ne-orn-ita; (to ride) b.back: kavalkar sen-sele; b.faced : (fig.) sen-shama; b.foot: nud-peda; b.headed: nud-kap-a, -e; -ly : apene; nur; simple. |
barege: (fabric) barejo. |
bargain: (verb) (b. for, haggle) marchandar; (barter) kambiar; (trade) (intr.) komercar; (negotiate) negociar; (agree) konsentar (pri); (b. away, sell) vendar; I did not b. for that: me ne expektis to. |
bargain: (noun) (agreement) inter-konsento; (vend-)kontrato; (thing bought, offered) kompr-ajo, vend-ajo; good b.: bona kompr-ajo, chip-ajo; into the b.: super la preco; plus-e, -a. |
barge: (long boat) granda kanoto; barko; (lighter) kargo-batelo, gabaro. |
baritone: baritono; b. voice: -o-voco. |
barium: bario. |
bark: (verb) (dogs) (intr.) aboyar; (to strip trees of b.) sen-kortic-igar, des-kortic-igar; (noun) (tree, outer) kortico ; (tree, inner) basto; (barge) barko (see barge); (dog) aboy(ad)o. |
barley: horde-o; (grain) -o-grano; b. sugar: -o-sukro. |
barm: hefo; hefo-spumo. |
barman: drink-serv-isto. |
barn: garb-eyo; fen-eyo, -chambro; (stable) stablo. |
barnacle: bernaklo-muslo; (goose) bernaklo. |
barn-owl: noktuo. |
barograph: barografo. |
barometer: barometro. |
baron: baron-(ul)o. |
baroque: baroka. |
baroscope: baroskopo. |
barouche: kalesho. |
barracan: (fabric) barakano. |
barrack(s): kazern-o; to quarter troops in b.: en-kazern-igar. |
barrage: bar-ilo (per kanon-pafado). |
barratry: baratrio. |
barrel: (cask) barelo; (keg) barel-eto; (of machines) cilindro; (of musket) fus-il-tubo; (of cannon) kanon-tubo; to b.: en-barel-igar; b. stave: duvo; b. organ: turn-orgeno; to sell by the b.: vendar barel-ope; to draw off from the b.: cherpar de la barelo; bunghole of b.: barel-boko; fish b.: fish-barelo; tap of b.: barel-robineto; b. for wine: vin-barelo; b. of wine: barelo de vino. |
barren: (persons and things) sterila; (living beings) ne-fekunda; (ground, inanimate things) ne-fertila; sen-frukta; ne-produkt-iva; (not efficient) ne-efik-iva. |
barricade: barikado; to b.: inkluzar (su) per barikado; barikad-izar, barikade klozar. |
barrier: bar-ilo; (city limit) urbo-limito; street b.: strado-bar-ilo; to remove the b.: des-barar. |
barring: (excepting) ecepte (ke); kun la rezervo ke. |
barrister: advokato. |
barrow: (wheelbarrow) brueto; (litter, stretcher) kamilo; (hand-cart) manu-char-eto, manu-vetur(et)o; (burial mound) tumulo. |
barter: (inter-)kambiar. |
baryta: barito. |
barytone: see baritone. |
basalt: bazalto. |
bascule-bridge: lev-ponto kun baskul-ilo; lev-ponto. |
base: (verb) fondar, apogar (sur). |
base: (adj.) (moral) ne-nobla, sham-inda, grosiera; des-estim-inda; (metals) ne-prec-oza; (coin) falsa; b.born: ne-legitima; di basa origino; b.less: sen-baza. |
base: (noun) (lowest part) bazo; (bottom, background) fundo; (foundation) fundamento; (chem.) bazo; (basement) basamento; (pedestal) piedestalo; b. line: bazo-lineo. |
basement: (arch.) basamento; fundamento; (ground floor) sub-etajo; (below ground) sub-ter-etajo. |
baseness: des-nobl-eso, -ajo; sham-ind-eso (cf. base) (adj.). |
bashaw: pashaw. |
bashful: timida, modesta; (from sex motives) pudor-oza; to feel b.: (sex motives) (intr.) pudorar. |
basic: baz-ala, -oza, -atra; fundament-ala. |
basil: (plant) bazilo; (carp.) bizelo. |
basilic-vein: bazilik-veino. |
basilika: baziliko. |
basilisk: bazilisko. |
basin: (dock, river, water works; geog., dish) basen-o (cf. kuveto, bolo, doko). |
basis: bazo, fundamento. |
bask: varm-igar su ( avan la fairo, en la suno); sun-izar su. |
basket: korbo; (carried on back) dorso-korbo; (hamper) korbo-kesto; -full: korb-edo; fruit b.: frukto-korbo. |
basquine: (Basque petticoat) basko-robo, sur-jupo. |
bas-relief: basa reliefo. |
bass: (music) bas-o, -parto; b. voice: bas-voco; double b.: (voice) bas-voco infra; (instrument) kontrabaso; (fish) (European b.) barsho; (perch) perko. |
basset-dog: basoto. |
bassinet: ozier-bers-ilo. |
basswood: Amerikana tilio. |
bassoon: basono. |
bass-viol: bas-violo, violoncelo, kontra-baso. |
bast: basto. |
bastard: bastard-a, -(ul)o; -y: -eso. |
baste: (with thread) imbastar; (a b.) uro; (a roast) arozar; kovrar (per); (to cugdel) baston-agar; -ings: imbast-aji (stitches), -fili (threads). |
bastile: kastelo; karcero; (French history) Bastille. |
bastinado: (pedo-) baston-ag(ad)o, -bato. |
bastion: bastiono. |
bat: (cricket, baseball) bat-ilo; (hockey) kroso; (animal) vespertilio, (family) kiroptero; to b.: bat-il-agar. |
batata: (sweet potato) patato. |
batch: (for baking) forn-edo; (gen.) kelka, (pano, e.c.); quanto, nombro, (de). |
bate: (abate) diminutar, moderar; b.ed breath: (kun) halt-ig-ita (or, reten-ita) respirado. |
bath(e): baln-ar, -o; (shower b.) dusho; b. chair: rul-, shovostulo; b.ing machine: balno-charo; b.-brick: polisanta, -iva briko. |
bathos: patos-acho. |
batiste: batisto. |
baton: baston(et)o; (of command) komando-baston(et)o; (of chief of orchestra) skando-vergo, -baston-eto; to b.: baston-et-agar, -batar. |
batrachian: batrako. |
batsman: bat-il-ero. |
batten: divenar gras-oza: prosperar (per); b. down: kovrar, klozar, sur-pozar lat-o, -ego, kovr-ili; (wooden strip) lat-o, -ego. |
batter: batar; b. in: brech-izar; b. down: abatar; (bruise) kontuzar, domajar; (cook.) farino-pasto; (strike with a bat) bat-il-ero. |
battering ram: arieto. |
battery: (milit., elec.) baterio. |
battle (to give): (intr.) batali-ar; (noun) o; b.field: -agro; (cf. kombatar, kontestar); the b. of life: la lukto di vivo; b. array: ordino di batalio; drawn b.: ne-decid-ita batalio, kombato. |
battle-ax(e): armo-hak-ilo; (French) francisko. |
battlement: krenolo; remparo. |
battleship: kuras-iz-ita milit-nav-ego. |
battue: trako-chaso. |
bawble, bauble: bagatelo; berlok-acho; lud-ilo; fools b.: (sceptre) folo-ceptro. |
baulk: see balk. |
bawd: prostituc-agento, proxeneto; -y: obcena, deboch-era; -y house: prostituc-eyo. |
bawl: (inarticulate) kri-(eg)achar; (cry) plor-eg-ar (intr.) plor-ach-ar; (with words) klam-achar; (sing) kant-achar. |
bay: (intr.) aboyar; to bring to b.: akular (ulu). |
bay: (of joists) (of sea) bayo (large) bay-ego, golfo; (compartment) fako; alkovo; (bark) aboyo; (coloured) red-bruna; (of horses) izabela; b. window: alkov-fenestro; b. tree: lauro; b. cherry: ceriz-lauro; at b.: (stacar) en defenso, en-shak-eso; to keep at b.: akular ulu. |
bayadere: bayadero. |
bayonet: bayoneto. |
bazaar: bazaro. |
be: (intr.) esar; (exist) (intr.) existar; (being, existing) eso (cf. ento); be loving: esar amanta; be loved: esar amata; be in health: san-esar; be in good condition: standar bone; be able: povar (tr., intr.); be it so, so be it: (ni, me) konkordas; be yourself: esez fidela a vu ipsa; be so good as to permit: voluntez permisar; if so be that: se eventus; may be: forsan; it will be found: ol esos trovata; on trovos; was said to be: reput-esis; on dicis ke; let it be: lasez ol ube ol esas (jacas); to be or not to be: existar o ne existar; eventar o ne eventar. |
beach: strand-igar (navo); (sea shore) plajo; (bank of river) rivo; to land on the b.: abordar la plajo; haul on the b.: tirar ad la plajo; tranar sur la plajo. |
beacon: (buoy) baliso; (lighthouse light) far-lumo; (signal) signalo-fairo, -lumo; signal-indiko. |
bead: glob-eto; grano (di chapleto, di koliaro, di braceleto); to say ones b.s: pregar per rozario; (fig.) dicar la chapleto; to thread b.s: en-fil-igar la glob-eti, la grani, la perli; steel b.: stal-globeto, -grano; to draw a b. (on): (tr., intr.) vizar; to b.: ornar per glob-eti, per grani; (bubble) (intr.) ebuliar; perl-ifar; gut-ifar. |
beadle: (usher) bedelo. |
beak: (of birds, and gen.) beko; (any beaklike extension) rostro; (prow of a ship) pruo; b. shaped: bek-forma; b. iron: (of anvil) beko di ambroso; to put into the b. of: en-bek-igar; to strike with the b.: bek-frapar, -pik(et)ar. |
beaker: kalico, kup(eg)o, globeto. |
beam: (verb) (irradiate) (tr., intr.) radi-ar; (shine) brilar (intr.); (intr.) lumar; -ing: radi-anta, -oza. |
beam: (noun) (girder) trabo; (any upright) montanto; (scales) vekto; (ray) radio, lum-fasko; (of a plow, carriage) timono; (width) larj-eso. |
bean: (gen.) fabo; kidney b.: fazeolo. |
bear: (sustain) sustenar, suportar; (carry) portar; (tolerate) tolerar; subisar; (press) presar; (give birth to) parturar; genitar; (produce) produktar; (note: cf. suffix -if- for this conception: pom-ifar: to bear apples); (behave) konduktar; tenar su; (have relation to) relatar, koncernar; (finan.) bas-igar (acioni), spekular pri la bas-igo; to b.away: for-portar; (nav.) for-irar, segl-irar; for-kurar; to b. out: mantenar; justifikar; to b. sway: dominacar; guvernar; to b. interest: interest-ifar; to b. out: konfirmar; to b. down: bas-igar; to b. down upon: (approach) proxim-eskar; b. witness: atestar; b. with: (have patience) pacient-esar; b, company: akompanar; b. date: esar dat-iz-ita; b. at hand: hastez! quik! helpez!; b. in mind!: memorez, merkez; b. operator: (fin.) bas-ig-isto, -ero; to b. to the south: irar en sud-ala direciono (sinso); to b. a child: parturar infant-eto. |
bear: (animal) urs-o, -ulo, -ino. |
bearable: toler-ebla. |
beard: (verb) defiar, afrontar. |
beard: (noun) (persons and animals) barbo; (of barley, wheat) aristo. |
bearer: port-anto, -ero, -isto. |
bearing: (deportment) su-teno; (geom.) direciono, sinso; (surveying, naut.) orient-izo; relevo; (of a machine) soporto, fricion-parto; (sustaining) susteno; (relation) relato; signifiko; (heraldic) blazono; (cf. bear, verb); to adjust ones b.s to, to take ones b.s: orient izar (ulo, su); to lose ones b.s: des-orient-izar (su); to take a b. of: relevar. |
beast: (animal) bestio; (fig. of man) bruto; wild b.: sovaja bestio. |
beat: (strike repeatedly) batar; (knock) frapar; (conquer) vinkar; (subdue) domtar; (excel) ecelar; super-esar; (pulsate) pulsar; (nav.: beat to windward) (intr.) bordear; (stroke, as of wings) (alo-) batar; to b. against: (splash, as waves) (tr., intr.) plaudar; b. down the price of: marchandar; b. back: retro-, ri-pulsar, repulsar; beat down: abatar;to b. the woods: bosko-batar, trakar; to b. with a stick: baston-agar, -batar; pulse b.: pulso-bato; b. about: irar sinistre e dextre; serchar omna-loke; that b.s all: to super-esas omno; to esas la maxim bona; to b. about the bush: (fig.) uzar ambaji; hezitar; avancar oblique; to beat black and blue: kontuzar; to b. up: (liquids, eggs, etc.) quirlar. |
beat: (noun) (as of a policeman) distrikt-o; rondiro; posteno; (stroke) bato; (cf. beat, verb); -er: bat-anto. ero, -emo; (instr.) bat-ilo; (tech.) ful-ilo; quirl-ilo. |
beatific: beat-ig-anta. |
beatification: beatifiko. |
beatify: beatifikar. |
beatitude: beat-eso. |
beau: (ladies man) amor-ist-ulo; amor-em-ulo; (dandy) dandio; (suitor) kurtez-anto, -ero; (sweetheart) amor-anto, -oz -ulo; b. monde: lelegante mondo-umo. |
beautiful: bela. |
beaver: (animal) kastor-o; b.hat, b. cloth: kastoro-chapelo, -drapo. |
becalmed, to be: esar kalmig-ita, esar haltig-ita da manko di vento, esar sen-venta. |
because: (by reason of ) (prep., adv.) pro; (for the reason that) (conj.) pro ke; (for, as, since) nam. (Note: Because when used in the weaker sense of: for, as since, is to be translated by nam (see Ido-English dictionary); Ex.: It is morning for (because = nam not pro ke) the birds are singing. Since (or, as) (= nam) you request it, I will come. I will come because (pro ke) I have to. For (nam) as you said before, it is not suitable, etc. |
beccafico: bekafiko. |
beche-de-mer: holoturio. |
bechic: (pectoral) bechik-a. |
beck: (brook) river-eto. |
beckon: facar manu-, kapo-signo (ad). |
becloud: nub-izar, vel-izar per nubi; (become dark) obskur-eskar. |
become: (come to be) (intr.) divenar (cf. change); (suit) (intr.) konvenar; esar justa, fitar; esar konven-anta, apta; to b. accustomed (to): kustum-eskar (ad): What will b. of me: Quo me devenos? Quo esos mea fato? (cf. suffix -eskar: divenar malada, or malad-eskar: to become sick); such language does not b. you: tala linguo (or paroli) ne konvenas a vu; to ill b.: konvenar male (or, poke). |
becoming: (suitable) apta, konven-anta; (decent) dec-anta; (act) diven-anta, -inta; that dress is very b. to her: ta robo tre konvenas ad el; b.wiser he does better: (la homo) diven-anta plu saja agas plu bone. |
bed: (verb) to go to b.: kushar su; (flowers, etc.) plantacar, en-bed-igar; (to lie) (intr.) jacar; (lie at full length) sternar. |
bed: (noun) (sleeping place) lito; dorm-eyo; (hort., garden) bedo; (of river) lito, talvego; (foundation) fundamento, bazo; (layer, deposit) strato, depoz-ajo, -eyo; (place to lie down) jac-eyo, kush-eyo; to get out of b.: des-kushar su; to be brought to b.: akush-esar; to confine to b.: en-lit-igar (ulu); to make ones b.: en-lit-igar-su, -eskar; to put to b.: kushar ulu; bedding: (for animals) litiero, (bed clothes) lit-kovr-ili; flower b.: floro-bedo; hot b., forcing b.: sterko-bedo; feather b.: plum-matraco; deathb.: morto-lito; folding b.: lito fald-ebla; to be in b.: (esar) en-lit-ig-ita; to lie in b.: restar en lito; b. and board: (jur.) separ-o, -eso de korpo e hav-ajo; b. bug: cimo; b. chamber, -room; dormo-chambro; b. canopy: lito-cielo; b. clothes: lit-kovr-ili, -acesori, -kozi; b. cover: lit-kovr-ilo; b. fellow: kun-dormanto, kun-kush-anto; b. linen: lit-linji; b. maker: chambr-ist-(in)-o; b. pan: lit-poto; lit-varmig-ilo; b. ridden: en-bed-ig-ita; b. post: lit-kolono; b. plate: fond-uro-plako; b. rock: bazala petro; b. sheet: lit-tuko; b. quilt: lit-teg-ilo, -kovr-ilo; b. ticking: lit-kutio; b. sore: lit-ulcero; b. spread: lito-tapiso; b. stead: lito-framo; b. time: dorm-horo, kush-horo. |
bedaub: (spotted) makul-izar; (dirty) sordid-egar; (smear) indut-(ach)ar. |
bedel: bedelo. |
bedeck: ornar, dekorar. |
bedew: ros-iz-ita, ros-oza. |
bedim: obskur-igar, -eskar. |
bedizen: dekor-achar, orn-achar; vest-iz-achar. |
bedlam: dement-erio; (fig.) tumult-eyo, frenezi-eyo. |
Bedouin: beduin(ul)o. |
bedraggled: fang-iz-ita; humid-ig-ita; des-net-ig-ita; (per, pro tran-ado). |
bee: abelo; bumble b.: burdono; swarm of b.s: abel-esamo; b. sting: abel-piko. |
beech-tree: fag-o; b. nut: fago-nuco, -frukto. |
beechmartin: fuino. |
beef: bov-karno; (a b., as a cow, ox) bov-o, -ulo, -ino; boiled b.: boli-ita bov-karno, bolio-karno; smoked b.: karno-fum-iz-ajo; roast b.: rostita bov-karno, rosbifo; b. steak: bif-steko; b. tea: bov-(karn-) buliono; -fy: bov-atra, gras-oza; muskul-oza. |
beehive: abel-uyo, -korbo. |
beer: biro; b. glass: bir-glaso, (fig.) chopino; glass of b.: glaso de biro; b. house: bir-(vend)eyo. |
beeswax: (abel-) vaxo; cerato blanka di abeli. |
beet: (the plant) beto; (edible root) betravo. |
beetle: (ent.) koleoptero; (mallet) ligno-martel-ego; horn b.: skarebe-o; may b., brown b.: melolonto; black b.: (cockroach) blato; stag b.: lukano. |
beetle: (verb) super-pendar; saliar; b. browed: dika brovi (qui surpendas o salias). |
befall: (intr.) eventar (ad). |
befit: konvenar (ad); decar (ad). |
beflag: flag-izar. |
befog: nebul-izar; (fig.) konfuz-igar, -eskar; mistifikar. |
before: (prep., adv., adj.) (of time) ante, -e, -a; (in space) avan, -e, -a; (already), ja; (not before, not until, only then) erste; (in the presence of); koram; (comparison) prefere (kam); (proir) priora; b. now: ante nun; b. Christ: ante Kristo (a.K.); b. long: (soon) balde; b. mentioned: antee mencion-ita; the day b. yesterday: ante hiere; (the one) b. last: ante-lasta, pre-lasta; b. hand: de ante, ente-e; frue. |
befoul: des-net-igar, sordid-igar; koruptar. |
befriend: favorar, (amike) helpar, esar amiko ad. |
beg: (request) demandar; (ask earnestly) pregar, suplikar; (ask for alms) mendikar; to b. pardon: demandar, pardono; (pardon me) pardon-ez me; I b. to inform you: Me havas lhonoro informar vu; b. the question: evitar la punto, la problemo. |
beget: (living beings) genitar, parturar, nask-igar; (to effect) efekt-igar; produktar; (cf. suffix ifar). |
beggar: (mendicant) mendik-anto, -ero, -isto, -ist-ino; (rogue) fripono, raskalo; (verb) povr-igar, ruinar; exhaustar (la povo deskriptar); -ly: meskina, mizer-oza, -oze; -y: mendik-(ad)o, -er-eso; povr-eg-eso. |
begin: (tr., intr.) komencar; (start) iniciar; b. upon: entamar; (cf. suffix -eskar). |
beginner: komenc-anto, debut-anto, novico. |
beginning: komenco; origono, fonto; from the b.: de komence; in the b.: komenc-e, -ante. |
begone: for! for-irez! depart-ez! |
begonia: begonio. |
begrudge: envidiar (la posedo di). |
beguile: (deceive) trompar; (lead stray) seduktar; (while away) pasar la tempo; (charm) charmar. |
beguine: (noun) begino. |
behalf: favoro; defenso; por (la interesto, avantajo, e.c.); en la nomo di. |
behave: (well or badly) (intr.) kondutar; (b. to or toward: treat) traktar (ulu). |
behavior: konduto, manieri. |
behead: sen-kap-igar, kap-tranchar (ulu). |
behest: impero; sumno. |
behind: (prep., adv.) (space) dop, -e; (after, in time) pos, -e; (adj.) tarda, pos-a; (inferiority in rank, studies, etc.) inferiora; b. hand: tard-a, -e; to be b. hand: tard-esar, (get b. h) eskar. |
behold: regardez! videz! yen! |
beholden: debar; oblig-esar ad ulu. |
behoves, it: esas (mea, vua, e.c.) devo. |
being: exist-(ad)o, -eso; (fact of b.) eso; (present participle) es-anta; a b.: ento, exist-ajo, homo; created b.: kre-ito, -uro, ajo. |
belabor: bat-ar, -egar. |
belated: tarda; to be b.: tard-esar; (retarded) tard-igita. |
belay: (nav.) turn-ligar, amar-agar; (stop) halt-ez! |
belch: (as gas from stomach) (intr.) rukt-ar, (tr.) igar; (gen.) vom-ar. |
beldam: old-in-acho. |
beleager: siejar. |
belemnite: belemnito. |
belfry: klosh-turmo. |
belie: (calumniate) kalumniar; (contradict) kontre-dicar; (give the lie to) dementiar. |
belief: kred-o, -ajo; opiniono; past b.: ne-kred-ebla. |
believe: kredar: (ulu, ulo); (have as an opinion) opinionar; to make b.: igar ulu kredar ulo; simular; trompar; -able: kred-ebla, -inda; probabla. |
belittle: mikr-igar; min-valor-igar. |
bell: (gen.) klosho; (without a clapper and struck from the outside, as clock b.) timbro; (small, round, with ball inside as sleighbell) sonalio; to ring the b.: klosh-son-igar, -eskar; (small b., as of a house) klosh-eto; b. ringer: klosh-son-ig-isto, -ero; b. steeple: klosh-turmo; b. cord, pull: klosh(et)o-kordono; b. shaped: klosh-atra, -forma. |
belladonna: beladono. |
belle: bel-ino (chefa). |
bellflower: kampanulo. |
bellicose: milit-ema, kombat-ema. |
bellied, big: ventr-oza. |
belligerant: (inter-)milit-ant-a, -o. |
bellow: (thunder, waves, etc.) grondar (intr.), mujar (intr.); (animals) bramar (intr.); (words) klam-(eg)ar; (scream) kri-egar (intr.). |
bellows: (for blowing) (forj-)sufl-ilo. |
belly: (anat. and fig.) ventro; (scientific term) abdomino; (paunch) pancho; big b.ed: ventr-oza; b.ache: ventro-doloro, (med.) gas-tralgio; b. band: (of horses) sub-ventra rimeno; (of children) ventr-zono;b.full: ventr-edo; b. out: (intr.) bufar. |
belong: (intr.) apartenar; -ing: aparten-anta, (b. to) propra. |
belongings: aparten-aji, posed-aji. |
beloved: (of things) am-ata; (of persons) amor-ata; kar(eg)a. |
below: (downward) infre; (next underneath) sub, -e, -a; (in rank, etc.) inferiora; (further down on the same general level) ad-vale; (at bottom) bas-e; (to be unworthy, etc.) esar ne-dec-anta, ne-digna. |
belt: zono; (leather strap) rimeno; (cross-b.) bandoliero, baldrio; endless b.: sen-fina rimeno; to b.: zon-izar; (cf. band). |
belvedere: belvedero. |
bemire: en-fang-igar. |
bemoan: (intr.) plendar, (intr.) lamentar; (groan) (intr.) jemar. |
bench: (long wooden seat) benko; (workmans) labor-tablo; (judges seat) judici-ala sid-ilo, -eyo; (of magistrates) judici-ist-aro; (tribunal) tribunalo, korto; (as of a river) bermo. |
bend: (verb) (curve) kurv-igar, -eskar; (as the head) inklinar (tr., intr.); (as the arm) flexar; (the brows) frunsar, kontraktar (la brovi); (ones efforts, ones endeavours) direktar; aplikar su (to be bent on doing something) serchar, obstinar, aspirar; (arch) ark-igar; (subdue) domtar; b. down: inklinar. |
bend: (noun) (see bend, verb) (sinuosity) sinuo; (of a road, river, etc.) kudo. |
beneath: (next under) sub, -e, -a; (below, lower) infr-e, -a; (notice, etc.) ne-valora (la peni, e.c.); ne-digna. |
benedick, -dict: nova spozulo. |
Benedictine: (monk) benediktan-o; (liqueur) -o-liquoro; B. convent: kuvento di benediktani. |
benediction: benedik-o; (to pronounce b. upon) -ar. |
benefaction: bon-faco; donac-ajo; -tor: bon-fac-anto, -emo, -ero; to be a benefactor: (to do good (to) tr., intr.) bon-facar. |
benefice: (living) benefic-o; (holder of) iero. |
beneficence: bon-fac-ado, -emeso; -cient: bon-fac-anta, -era, -ema; (remedy) bon-efik-anta; -cial: bon-fac-anta; salutara, avantaj-oza; utila; profit-oza, -ebla, -inda. |
beneficiary: (of a benefice, also as of a benefit performance) benefic-iero; (gen.) profit-anto; recev-anto, -onto; donac-ario. |
benefit: (verb) avantaj-izar (ulu, pre ulo), (tr. intr.) profitar; ganar; plu-bon-igar; helpar; b. performance: benefico. |
benevolence: bon-volo; (to be kindly disposed (to), to wish well to) (tr., intr.) bon-volar; -lent: bon-vol-anta, -oza; bon-fac-anta, -era, -ema; (of institutions) karitat-ema, -oza. |
Bengal finch: Bengal-ucelo. |
benighted: (ignorant) ne-savant-a; (gen.) nul-sav-anta. |
benign(ant): benigna; -ity: -eso. |
benison: benedikto. |
bent: flex-ita; inklin-ata; kurva; hok-oza, -atra; to be firmly b. on: obstinar; (inclination of mind) inklin-eso, tendenco, suffix -em-. |
benumb: torpor-igar, -eskar; (from cold) frost-et-ar, -et-igar. |
benzine: benzin-o; b. motor: -motoro. |
benzoate: benzoato. |
benzoic acid: benzoat-acido. |
benzoin: (bot.) benzo-o. |
benzol: benzolo. |
bequeath: legac-ar (ulo ad ulu) ; bequest: (act, sum) lagac-o, -ajo. |
berberry: berberiso. |
berate: reprimand-egar. |
Berber: Berbero. |
bereave: privacar; -ment: (loss) perdo; (sorrow) chagreno. |
beret: (cap) beredo. |
bergamot: bergamot-iero, -piro, -esenco. |
berlin: (coach) berlino. |
berme: (fort.) bermo. |
bernicle-goose: bernaklo. |
berry: bero; b. producing: ber-if-anta. |
berth: (employment) ofico, employo; (on board ship) kabin-et-lito, nav-lit-eto; (anchorage place) ankr-ag-eyo; (for ship at dock) dok-, warf-plaso; to give or keep a wide b.: tenar ye disto fore. |
beryl: berilo. |
beseech: suplikar, implorar. |
beseem: (intr.) konvenar (ad ulu). |
beset: (surround) cirkondar, cernar; siejar; (haunt, importune) obsedar; -ting: kustum-a, -ala, -ata. |
beside(s): (close by) apud, -e; (moreover) ultre, cetere, pluse; (aside from) flanke, eskarte; aparte, exter; (in addition) ultre, pluse; (irrelevant) ne-aplik-ebla, ne-relat-anta ad; (in comparison with) kompar-e, plue; (except) ecepte, exter; b. that: ultre ke; b. oneself: esar fola, dementa. |
besiege: siejar. |
besmear, besmirch: indutar; stri-iz-achar; sordid-igar, fang-izar; makul-izar. |
besmut: karbon-izar. |
besom: verg-balay-ilo. |
besotted: stupid-ig-ita, stupor-ig-ita; fol-ig-ita; brut-ig-ita. |
bespatter: spric-izar, makul-izar, fang-izar (cf. besmear). |
bespeak: (order in advance) pre-komendar (goods); (indicate) indikar. |
besprinkle: (with liquids) arozar; (water) aqu-izar; (with stars, etc.) tra-semar, dis-semar. |
best: (verb) ganar la avantajo (super); (adj.) maxim bona (od, saja, ecel-anta, judik-oza, e.c.); (adv.) maxime; act for the b.: agar maxim bone (posible); everything is for the b.: omno esas (od, standas) maxim bone (posible); the b. part: plu granda parto; la maxim bon-ajo, lo maxim bona; b. man: (at a wedding) honor-kompan(ul)o; at b.: ad-maxime; he thought b.: il judikis, ke esas (plu) saja; put the b. construction on: donar la maxim bona senco ad; she had the b. of it: el havis lavantajo (od, profito); to the b. of my recollection: segun quante me povas (ri-)memorar; to do, act to the b. of my power: facar (agar) segun posibl-eso; to the b. of my knowledge: segun mea savo (od, konoco) di; the b. of the way: la plu granda parto di la voyo; I like it b. of all: me maxime prizas ita. |
bestial: besti-ala; -ity; besti-aleso, brut-aleso (quality); b. debauchery: besti-ala debocho; -ize: besti-al-igar. |
bestiarius: bestiario. |
bestir oneself: mov-eskar; (command) mov-eskez! |
bestow: (give) donar; (as gift) donacar; (attribute) atribuar; to b. a favour: facar favoro, servo (ad ulu). |
bestrew: tra-, dis-semar. |
bestride: (stride over) super-, trans-pazar; (sitting) sidar kavalke (sur); kun gambi fork-atre, eskart-ita. |
bet: pari-ar. |
betake oneself: rekursar ad; irar ad. |
betel: (plant) betel-o; (piece for chewing) -ajo. |
bethink oneself: (ri-) memor-igar (su, ulo). |
betide: eventar (ad). |
betimes: frue, fru-tempe |
betoken: indikar, signifikar. |
beton: (concrete) betono. |
betony: betonio. |
betray: (play false) trahizar; (reveal) revelar; (lead) en-duktar; b. ones trust: prevarikar (intr.); -al: trahiz(ad)o, perfid-eso, -ajo. |
better: (verb) plu-bon-igar, (become) -eskar; (of health) ri-san-igar, -eskar; konvalecar (intr.); to get the b. of: vinkar, ganar, lavantajo. |
better: (adj.) plu bona, (adv.) plu bone; all the b. because: tale plu bone (ke) be b. off: esar en plu bona situ-eso; much b.: multe plu bone; b. and b.: sempre plu bone; in lack of b.: en manko di (ulo) plu bona; b. late than never: plu bona tarde kam nul-tempe; b.ment: (plu-)bon-igo; betters: (superiors) superior(ul)i. |
between: (time, space) inter; (in the middle) meze; to be in b.: inter-jacar; b. times: inter-tempe, ye intervali; b. decks: (space and deck) inter-ferdeko; coming in between: inter-kur-anta, -ven-anta, -eventar; a line or space b.: inter-lineo; to place b.: inter-pozar. |
betwixt: inter. |
bevel: bizel-o, -izar. |
beverage: drink-ajo. |
bevy: trupo, grupo. |
bewail: (intr.) lamentar; deplorar; (cry, intr.) plorar. |
beware: gardar (su); (distrust) des-fidar. |
bewilder: kon-fuz-igar, -eskar; perplex-igar, -eskar. |
bewitch: sorcar, charmar, facinar; -ing: charm-(eg)-anta; ravis-anta, -iva. |
beyond: (on the other side, across) trans, -e, -a; (in addition to) ultre; pluse; (past) preter, fore; (in excess of) super; (further off) plu dist-anta, plu fore; b. measure: ne-mezur-ebla; b. reach: ne-ating-ebla; b. the sea: trans la maro; he lives a little b. the church: il habitas proxim la kirko ma preter ol; ten miles b. London: dek milii preter London; he lives b. his means: il spensas plu multo kam sua revenuo; b. the hour: pos la horo; b. all praise: super omna laud(ad)o. |
bezel: (of a ring) kastono. |
bezique: bezigo. |
bezoar: bezoaro. |
bias: (verb) pre-dis-pozar; influar; inklinar; -sed: pre-dis-poz-ita; (partisan) partis-ema. |
bib: bavo-tuko. |
Bible: bibl-o; -lical: -ala; B. passage: biblo-cit-ajo. |
bibliography: bibliografi-o; -pher: -isto; -phic: -ala. |
bibliomania: bibliomani-o; -ic: -iko. |
bibliophile: bibliofilo. |
bibulous: (person) drink-ema; (things) absorb-ema, -iva. |
bicephalous: bi-kapa. |
biceps: bicepso. |
bicker: (intr.) disputar. |
bicolored: bi-kolora. |
biconcave: bi-konkava. |
bicursal: (math.) bikursal-a. |
bicornous: bi-korna. |
bicuspid: bikuspid-a, -o. |
bicycle: (safety) bicikl-o; (tall, old-fashoned) -ego; mans, womans b.: vir-ala, mulier-ala biciklo; to b.: bicikl-irar; -ist: -isto, -ero. |
bid: (order, not milit.) imperar; (milit.) komandar; (invite) invitar; (b. for, offer a higher price for) aucionar; (make a tender on public contract) (intr.) submisionar; (noun) auciono; to b. for a house: aucionar domo; to b. higher than, outb.: super-aucionar (ulu), adiar (ulu). |
bide: (endure) tolerar; (wait) vartar; (lodge) lojar (che); (halt) restar; haltar (ye). |
bidentate: bi-denta. |
bidet: (bath) bideto. |
biennial: du-yar-ala (cf. mi-yar-ala). |
bier: (coffin) sarko; (vehicle) sarko-veturo; (litter, stretcher) mort-kamilo. |
bifurcate: (tr., intr.) bifurk-ar; -tion: -o, -eyo; -ted: -ita; fork-atra. |
big: granda; (thick and long) grosa; (thick) dika; (bulky) masiva; (pregnant) gravida; b.ness: grand-eso, e.c.; to make bigger: plu-grand-igar; a b. woman: grosa muliero; to talk b.: parolar fiere (od, superbe, ostente); b. breasted: (fem.) mam-oz-a, -ega. |
bigamous: bigam-a; -y: -eso; -ist: -(ul)o. |
bight: (small bay) bay-eto; (river) river-sinuo (od, -flexo). |
bigot: bigot-(ul)o; fanatik-(ul)o; pi-ach(ul)o. |
bilateral: bi-latera. |
bilberry: mirtel-o, -iero; (red) (plant) vacinio. |
bile: bilo. |
bilge: (of a ship, boat) bilgo; (of a barrel) barel-ventro. |
biliary: bil-ala. |
bilingual: bi-lingua. |
bilious: bil-oza. |
bilk: eskrokar. |
bill: (beak) beko; (invoice) fakturo; (note) bilieto; (account) konto; (draft, bill of exchange) trato; (draft of a law) lego-projeto; (poster) afisho; (bank or government paper money) bilieto; handb.: anunco-folio; afisho; b. of fare: menuo; b. of lading: konosmento, kargo-letro; b. sticking: afish-ig(ad)o; afish-glutin(ad)o; b. sticker: afish-isto; b.s payable: fakturi pag-enda; konti pag-enda; b. payable at sight: fakturo pag-endo ye vido; b. of cost: spenso-konto, (legal) leg-ala kusti; b. of credit: letro di kredito; b. of divorce: edikto di divorco; b. of entry: dogan-deklar-ajo (od, atest-ajo) (di komerc-aji); b. of health: atesto di salubr-eso; b. of exchange: kambio-letro, trato; b. of rights: deklaro di yuri; receipted b.: fakturo (od, bilieto) quit-ig-ita; to pass a b.: votar leg-projeto (od, edikto); b. payable to bearer: bilieto pag-enda al portanto; b. payable on demand: bileto pag-enda ye prizento; we will draw on you a three months b. to be discounted by the b. brokers: ni tratos vi per bilieto pos tri monati diskontenda da la diskontisti; to draw a b. on: tratar; make a b. payable to: facar bilieto (od, trato) pagenda ad; to throw out a b.: (parl.) for-jetar (od,refuzar) leg-projeto; post no b.s: afishi-interdikt-ita; protest a b.: protestar bilieto; b. board: afish-eyo, -tabelo; b. broker: diskont-isto; bilieto-kurtaj-isto. |
billet, to: lojar, akantonar; soldiers b.: loj-bilieto; b. of wood: leni-(et)o, ligno-blok(et)o. |
bill-head: fakturo-kapo. |
billhook: (pruning bill) serpo. |
billet-doux: amor-letro. |
billiards: biliardo. |
billion: (French and American numeration: a thousand millions) miliardo; (English and German: a million millions) biliono. |
billow: ond-ego; to rise in b.s: ond-ifar; -y: ond-(eg)oza. |
bilobate: bi-loba. |
bimanous: bi-manua. |
bimetallic: bi-metal-a; -ism: -ismo. |
bimonthly: (every two months) du-monat-a, -e; (twice a month) mi-monat-a, -e. |
bin: kofro; (see suffix -uyo); wine b.: vin-uyo. |
binary: binara. |
bind: (compel) obligar, koaktar; (cramp) konstriktar; (hinder) jenar, impedar; (tie) ligar, kord-izar, -ligar; (with chains) katen-izar, -ligar; (bandage) bandaj-izar; (books) bindar; (b. books in boards) karton-bindar; (indenture of an apprentice) obligar ulu kom aprentiso; (with strips of paper, etc.) bend-izar, -ligar; (with a strap) gurt-izar, -ligar; (cf. zon-izar); (as a carpet) bord-izar; to b. over: (legal) obligar aparar (od, prezentar su) (per kortala edikto); bind fast: ligar ferme; (to) bind (sticks, etc.): kun-ligar; (commerce) binds (the nations): union-ar, -igar; (to be) bound up (in a subject): absorbar; (cement) binds (the structure): koher-igar. |
binder: (of books) bind-isto. |
bindery: (place) bind-eyo, (establ.) bind-erio. |
binding: (which is obligatory) oblig-ata; (med.) konstipanta; (of books; act, result) bind-(ad)o, -uro; leather b.: ledro-bind-uro. |
bindweed: (convolvulous) konvolvulo; (liana) liano. |
binnacle: (compass box) busolo-buxo, habitaklo. |
binocular: binokulara; (double eye-glass) binoklo. |
binomial: binomi-o, -ala. |
biochemistry: biokemio. |
biodynamics: biodinamiko. |
biogenesis: biogenezo. |
biography: biografi-o; -pher: -isto; -phical: -ala. |
biology: biologi-o; -ist: -isto. |
bipartisan: du-partis-ana, -ala. |
bipartition: du-part-igo. |
biped: bi-ped-a, -o. |
biplane: bi-plano. |
biquadrate: bi-quadrat-a, -o. |
birch: (verb) verg-agar; (rod) vergo; (tree) birko; b. wood: birko-ligno. |
bird: ucel-o, -ulo, -ino; b. of paradise: paradiz-ucelo; migratory b.: ucelo migr-anta; b. of prey: ucelo rapt-era; to kill two b.s with one stone: facar du kozi per una stroko; to catch b.s: ucel-kaptar; b. lime: arbor-gluo; birds eye view: vido de-supre; ucel-vido; as the b. flies: ucel-ire; b. nest: (ucelo-) nesto. |
birefracting, to be: bi refraktar. |
bireme: biremo. |
biretta: bireto. |
birth: (gen.) nasko; (begetting) genito; (childb.) parturo; (origin) origino, komenco; after-b.: placento; b.day: nasko-dio; new b.: ri-nask-o, -igo; renesanco; b. mark: nasko-makulo, nasko-cikatro; (mole) nevuso; untimely b.: aborto; b. place: nask-eyo, -loko, -lando; b. right: hered-yuro; seniores-yuro; to give b. to: parturar, nask-igar, genitar; blind from b.: naske blinda. |
birthwort: aristolochio. |
biscuit: (English sense: cracker) bisquito; (America) pan-eto. |
bisect: bi-sekar. |
bisexual: bi-sexua. |
bishop: (also chess) episkopo; b.s throne: -o-katedro. |
bisk: (soup) bisko. |
bismuth: bismuto. |
bison: bizono. |
bissextile: bisextila. |
bistoury: bisturio. |
bistre: (pigment) bistr-a, -o. |
bit: (piece) pac(et)o; (mouthful) bok-edo; (horses) morso; (tool) bor-ilo; (nav.) bito; not a b.: tote ne; b. by b.: pec(et)-ope, pok-ope; every b.: omna parti; integr-o, -e. |
bitch: hund-ino; (in compounds) -ino; femina. |
bite: (with teeth) mordar; (masticate) mastikar; (sting) pikar; (pinch) pinchar; (snap at) snapar; (dupe) dup-igar, -eskar; (fish) mordar; -ing: (lit. and fig.) mord-anta, -ema; (fig.) bitra, kaustika, pik-anta; (noun) mord-o, -ajo, -uro; (mouthful) bok-edo; (of a tool) mordo; b. off: dis-mordar; to take a bite with: manj(et)ar kun. |
bitt: (nav.) bito. |
bitter-cress: kardamino. |
bitter: (lit. and fig.) bitra; (cf. acerba, akra); -ness: -eso; b. almonds: bitra mandeli; b. sweet: (bot.) dulkamaro; akra-dolca; b. thing: bitr-ajo; to make b.: bitr-igar; to cry b.ly: bitre plorar; b. as gall: bitra quale bilo; b. vetch: ervo. |
bittern: butoro. |
bitumen: bitumo (cf. asfalto). |
bituminous: bitum-a, -ala, -oza, -atra. |
bivalve: bi-valv-a, -o. |
bivouac: (intr.) bivak-ar, -o, -eyo. |
biweekly: (every two weeks) du-seman-a; (twice a week) mi-seman-a. |
bizarre: baroka, stranja. |
blab: divulgar (sekret-aji); (gossip) babilar (intr.). |
black: (adj.) nigr-a; (color itself) -o; (person, blackamoor) negr-o, -ulo, -ino; to make b., turn into b.: nigr-igar; become, turn b.: -eskar; to b. polish: (shoes, etc.) ciraj-izar; (put b. on) nigr-izar; to b. the character of: denigrar; b. and blue (spot): livid-a, -ajo, -eyo; (med.) ekimoso; deep b.: nigr-ega; to dye b.: tintar nigre; nigr-izar; to look b. at anyone: regardar des-favore (ulu); b. art: nekromancio; -ness: nigr-eso. |
blackball: (verb) repulsar, refuzar per voti. |
blackberry: rov-bero; b. bush: rovo. |
blackbird: merlo. |
blackboard: nigra tabelo. |
blackguard: (verb) insult(eg)-ar; invektiv-achar; (noun) grosier-eg-(ul)o; raskalo; (adj.) grosiera, insult-oza. |
blackhead: (face-worm) komedono. |
blacking: (polish) cirajo. |
blackhole: obskura (karcer-)celulo. |
black-lead: grafito. |
blackleg: eskrok-ero, -isto. |
black-letter: gotika litero. |
blackmail: extorsar (per minaci, per letro). |
black-pudding: sango sociso. |
blacksmith: forj-isto; b. shop: forj-eyo. |
blackthorn: (sloe-tree) prunel-iero; (a thorn tree) espino nigra. |
bladder: veziko. |
bladdernut tree: koluteo, stafil-iero. |
blade: (of a knife, sword) lamo; (of an oar, paddle-wheel) paleto; (flat portion) plat-ajo; (of a propeller) alo; (of grass, etc.) stip-eto; (of straw) festuko; (young man) (gaya) kerlo, galant(ul)o; b. bone: skapulo; shoulder-b.: skapulo-parto. |
blague: jok-mentio. |
blame: blamar (ulu); blam-o; kulpo; b.able: blam-inda, -ebla; kulp-inta, -oza; (pri); b.less: inocenta, ne-blam-ebla, sen-kulpa. |
blanch: blank-eskar, -igar; pal-igar, -eskar; (plants) etiolar. |
blancmange: kremo-jeleo. |
bland: dolca; (of persons) afable; dolc-ega. |
blandish: karezar; (coddle) dorlotar; -ment: karez-o, -eso; flat-(ad)o. |
blank: (space, wall, etc.) vakua; (page) sen-skrib-ura; (fig.) blanka; reza; (disconcerted) konfuza, sen-expresa, vakua; (of cartridges) sen-kugla; (bare) nuda, vakua; (in lotteries) (bilieto) vakua, (fig.) blanka; b. verse: sen-rima verso; b. book: kayero. |
blanket: (to) envelopar (od, envolvar) (ulu, ulo, en o per kovr-ilo); (noun) lana kovr-ilo; to toss in a b.: mante-ar (ulu). |
blare: (intr.) son-egar, sonar laute. |
blarney: (to) parolar flat-oze, -achante; flat-egar, -achar. |
blasé: blaz-ita; to be b.: blaz-esar. |
blaspheme: blasfem-ar; -ous: -oza; -my: -o. |
blast: (blight) velk-igar; (destroy) destruktar, ruinar; (rend) fendar; (by lightning, excommunication) fulminar. |
blast: (noun) (explosion) exploz(eg)o, paf(eg)o; (gust); strok-ego di vento; sufl-ego; (blare) son-ego; b. engine: suflo-mashino; b. furnace: forn-ego. |
blastema: blastemo. |
blatant: bruis-oza, fanfar-oza. |
blaze: (up) flam-ifar; (intr.) flagrar; (shine) (intr.) brilar; (make known) publik-igar, proklamar; (trees) mark-izar (per hak-ilo) ; to begin to b.: flam-eskar; (noun) flamo; brilo; lumo; fairo; (of a house) incendio. |
blazon: (armorial bearings) blazono; to b. abroad: proklamar omna-loke; -ry: blazon-arto. |
bleach: see blanch. |
bleak: kolda, glaci-atra; (without shelter) sen-shirma; (prospect) dezol-anta, -iva. |
bleak: (fish) ableto. |
blear-eyed: nebul-okula. |
bleat: (intr.) bramar. |
bleed: sang-ifar; sang-ek-fluar; sang-varsar; (lose sap) sapt-ifar; -ing: sang-if-ado; (haemorrhage) sango-ek-fluo; to b. to death: mortar per (od, de) sango-ek-fluo; b. a person: tirar sango de ulu; vein-sekar; to b. from the nose: sang-ifar del nazo; a b.ing heart: kordio aflikt-ita, chagren-anta. |
blemish: (noun) defekto, deform-uro, ne-perfekt-ajo; lez-ajo; (moral) des-honor-o, -ajo; reprocho (fig.) makulo. |
blemish: (stain, etc.) makul-izar; domajar; esar defekt-oza. |
blend: (inter-)mixar; kun-fuzar. |
blende: blendo. |
bless: benedikar; b. oneself: facar la kruco-signo; b. me, my heart, my soul: la Deo benedikez me!; ho! ho!; -ing: benediko. |
blessed: felica, (rel.) beata; (Virgin, etc.) santa; to be b. with: havar la felic-eso (od, fortuno); juar; esar fortun-oze dot-ita. |
bletonist: hidroskop-o; -nism: -io. |
blight: (verb) velk-igar; ruinar; (plants) rust-izar, -igar; (fig.) pest-izar. |
blight: (noun) (rust of plants) rusto; (smut of wheat) golpo; (pest) pesto; (wilt) velk-o. |
blind: (verb) (make b.) blind-igar (ulu); (become) -eskar; (to be) -esar (fig.) dazlar; (screen) shirmar. |
blind: (adj.) (lit. and fig.) blinda; born b.: blinde nask-ita; venetian b.: jelozio; (spring roller curtain) storo; (shutter) shutro; (screen) shirm-ilo; (fig.) subterfujo; (of a carriage) postigo; (of a horse) okul-klapo, -shirm-ilo; b. person: blind-o, -ulo, -ino; b. alley: sako-strado; (outside b. with movable slats) persien-o, -i; blindmans buff: blind-ludo. |
blindfold: bandaj-izar la okuli; (adv., adj.) blind-e, -a. |
blink: (wink) palpebr-agar; (sparkle) cintil-ifar; b.ers: (horses) okul-klapi. |
bliss: beat-eso; -ful: beata. |
blister: vezik-eto; (on hand, foot) ampulo; to b.: vezik-et-igar, -eskar; b.ing application: vezikatorio. |
blithe: gaya, joy-oza. |
blizzard: niv-eg-oza tempesto. |
bloat: inflar; (intr.) infl-esar; (intr.) bufar (de, pro); -ed: infl-ita, buf-ita. |
block: (with blocks) blok-izar. -igar; (obstruct) blokusar, obstruktar, inkombrar; impedar. |
block: bloko (ligna, fera, papera, e.c.) (wooden b.) ligno-bloko, leni(et)o; (pulley b.) pulio; (for hats, etc.) chapel-formac-ilo (od, muld-ilo); stumbling b.: buto-stono, but-ig-ilo; b. house: blokhauso; in the b.: bloke, sume. |
blon(d)e: blond-a; (peroxide b.) -acha; b. woman: blond-ino; -ness: -eso; to make b.: blond-igar. bloke, sume. |
blood: sango; (kinship) parent-eso, patr-eso; raso; (gallant) galanto, elegant-(ul)o; (temperament) temperamento; b. red: karno-reda; to stir ones b.: emoc-igar su; to spit b.: sango-sputar; in cold b.: en (dum) sango-kalm-eso, -kold-eso; b. coloured: sang-ea; in hot b.: ecit-ite; en (dum) irac-ego; the next of b.: (maxim) proxima parento; to fetch b.: tirar la sango; to make ones b. run cold: glaci-agar la sango, teror-igar; to run in the b.: pre-existar en la raso, la parent-eso; rush of b. to the head: acenso (od, aceso) di sango a (en) la kapo (od, cerebro). |
blood-guiltiness: krimino di ocido. |
blood-heat: varm-eso di sango; sango-varm-eso; animal-kaloro. |
blood-horse: kavalo di pura sango, di bona raso. |
bloodhound: chas-hundo. |
bloodless: sen-sanga; ne-sang-oza (victory, etc.); pala. |
blood-letting: veino-seko. |
bloodshed: ek-fluo, varso di sango. |
bloodshot: (eyes) (okuli) injekt-iz-ita |
bloodstone: hermitato. |
bloodsucker: (lit., and fig.) sanguisugo. |
bloodthirsty: sango-durst-anta, sango-am-anta; kruela. |
bloodvessel: sango-vaskulo. |
bloody: sang-oza. |
bloom: flor-ifar; (flower) floro; b. of youth: la floro di yun-eso. |
blossom: flor-o, -ifar; (bud) burjon-o, -ifar; grog b.: kuperoso; to strip off or lose b.: des-flor-izar, -eskar; to shed b.s: sen-flor-eskar. |
blot: (efface) efacar (cf. obliterar); b. out: (exterminate) exterminar; (stain) makul-izar; (blacken) nigr-igar, -eskar; (dirty) des-net-igar, des-pur-igar; (disgrace) des-honor-izar; (obscure) obskur-igar, -eskar; b.ting paper: absorb-iva papero; (ink spot) ink-makulo. |
blotch: (with spots, stains) makul-izar; (with pustules) pustul-izar; b.ed and pimpled: kuperos-ika. |
blouse: (workmans, painters, etc.) bluzo; (soldiers coat) tuniko; (womans) korsajo. |
blow: (verb) (tr., intr.) (of wind) suflar; (to be windy) (intr.) ventar; (wind instruments) son-igar, -eskar; (inflate, as glass) inflar; (wind, pant) (intr.) anhelar; (emit air, steam) suflar; (of flowers) flor-ifar; b. over: (preter-)pasar (intr.); b. up: (as by powder) (intr.) explozar; it is b.ing: ventas; it is b.ing a gale: tempestas; b. ones nose: mungar su; b. away: for-pulsar; b. out: ek-suflar; extingar (a light); b. down: renversar, abatar (per vento); b. out ones brains: pafar ye la kapo; b. hot and cold: (intr.) vacilar. |
blow: (noun) frapo, bato; (misfortune) des-fortun-o, -ajo; (gale) vent-ego, tempesto; b. with a stick: baton-frapo; b. with a fist: pugno-frapo; a knock-down b.: fal-bato, -frapo; return b.: ri-, retro-frapo; at one b.: per un sola stroko; exchange of b.s: inter-bat-ado; a fly b.: ovaro di musho; to come to b.s: kombat-eskar. |
blow-fly: karno-musho. |
blow-gun: serbatano. |
blowing-up, to give: reprimandar severe (od, akre). bloke, sume. |
blowpipe: (tech.) shalmo; (weapon) serbatano bloke, sume. |
blowsy: (slovenly) des-neta. bloke, sume. |
blubber: (intr.) plor-achar; (of whales) balen-lardo; b. lipped: labi-(ach)-oza, gros-labia. bloke, sume. |
bludgeon: (verb) asomar, baston-eg-agar; (noun) asom-ilo. |
blue: (to make) blu-igar, blu-tintar; (to become) blu-eskar; (to b. linens) blu-et-igar; (to be b.) blu-esar; (the colour) bluo; (blueness) blu-eso; (adj.) blua; (b.ish) blu-atra, -ema; (as of sky) azura, ciel-blua; (dismal) trista, melankoli-oza; (livid) livida; pala; (clear b.) klar-blua; (dark b.) obskura-blua; (sea b.) ultramara; b. Peter: (nav.) depart-signal-flago; b. stocking: pedant-ino; b.ing: blu-kolor-iz-ilo, -ajo; b. bell: (bot.) kampanulo. |
bluff: timid-igar, fanfaronar; (headland) promontorio (abrupta); (gen.) talusa rivo; (blunt) bruska; -er: rodomont(ul)o; fanfaron-anto, -ero. |
blunder: (verb) (intr.) eror-eg-ar, eror-achar; (intr.) kulpar; (botch) fushar; (grope along) tastar; (entangle) intrikar. |
blunder: (noun) kulpo, eror-ego, -acho; quiproquo; mis-pazo; silly b.: asn-al-ajo. |
blunderbuss: eskopeto, funelo-fusilo. |
blunt: (dull) obtuz-igar (also fig.); sen-pint-igar; (pall) blazar; (the feelings) amortisar; (adj.) obtuza, sen-pinta; (speech, etc.) bruska, abrupta; sen-ceremonia. |
blur: nebul-izar (cf. blemish); -red: nebul-atra, -oza; ne-klara; des-neta; ne-dicern-ebla. |
blurt out: parolar sen-pense (od, ne-reflekt-eme; subite). |
blush: (vango-)red-eskar; -igar; to put to b.: sham-igar; (noun) (vango-)red-esko, -koloro. |
bluster: (winds) vent-egar; tempestar (intr.); bruisar (intr.); (of persons) (intr.) fanfaron-ar, -achar; rodomont-eskar; simular audaco; furiar (intr.); -er: rodomonto, brav-acho, fanfaron-anto, -ero; -ous: tumult-oza. |
boa: (fur) boa-furo; b. constrictor: boao. |
boar: (male pig) pork-ulo (wild hog) apr-(ul)o; -ish: brut-ala; des-polita, grosiera. |
board: (verb) (with planks) plank-izar; (go aboard) abordar, irar en (od, sur) la navo; embarkar; (provide food for) nutrar; (take meals) manjar (che); (sleep and eat at a boarding place) lojar en pension-eyo, -erio. |
board: (noun) (wooden) planko; (food) manj-ajo, nutr-iv-aro; (feeding); nutr-ado, manj-ado; (official b.) komitato; konsil-ant-aro; (stage) cen-eyo; (pasteboard) kartono; b. and lodging: (payment) pension-(ad)o; on b.: en nave; above b.: aperte, ne-cel-ate; bind in b.: karton-bindar. |
boarder: (food and lodgings) pension-ato, -ero; (of an enemys ship) asalt-anto, abord-anto; (in school) intern-(ul)o; pension-ato, -ero. |
boarding house: (food snd lodging) pension-eyo, -erio. |
boarding school: intern-erio. |
boarding nettings, to rig: basting izar. |
boast: (intr.) fanfaronar; (shape roughly) esbosar; -er: fanfaron-anto, -emo, rodomonto; -ful: fanfaron-ema; b.ing tool: esbos-ilo. |
boat: (gen. term) batelo; (wherry, skiff, bark) barko, kanoto; (ship) navo; pleasure b.: exkurs-kanoto, -batelo; long b.: shalupo, granda kanoto; (of warship) barkaso; sail b.: seglo-batelo, -kanoto; to go b.ing: kanot vehar; b.ful: batel-edo; fish b.: fish-batelo; row b.: rem-batelo; coal b.: karbon-batelo; b. filled with coal: batelo de karbono; pilot b.: pilot-batelo; b. captain: batel-estro; b. hook: gafo; b. man: batel-isto; b. house: batel-hangaro; b. race: regato. |
bob: (hair, tails of horses, etc.) kurt-igar, rekortar; b. up and down: salt-et- adar (intr.); (noun) (pendant) pend-ajo; (pendulum) pendulo; (cork) kork-ajo; (fishing float) flotac-ajo; b.tailed: kun kaudo kurt-ig-ita. |
bobbin: bobino. |
bobby: polic-isto, -ist-acho. |
bode: augurar. |
bodice: korsajo; pektoro-vesto. |
bodied: (thick) (dik-)korpa. |
bodiless: sen-korpa, ne-korp-ala. |
bodily: (adj.) korp-ala, materi-ala, -oza, reala; (adv.) amase, en-tote, integre. |
bodkin: punc-ilo, (lac-)agul(eg)o; laco-tir-ilo. |
body: (in gen.) korpo; (person) persono, ulu, kelku, irgu; (chief part) fundo, chefa, precipua parto; (object) objekto; (substance) substanco; (trunk apart from limbs) tors-o; (as of a tree) trunko: (stalk) stipo; (geom.) solido; (of a church) navo; (collection of persons) person-aro, asoci-it-aro; korporaciono; (consistence) ferm-eso, solid-eso; (corpse) kadavro; in a body: amase, en-tote, integre; public b.: korporaciono; nob.: nulu; everyb: omni, omna homi; the b. of the case: la fundo di la afero; (jur.) materio di delikto; b. snatcher: ek-ter-ig-isto di kadavri; b. linen: korp-ala linj-aro; b. guard: (one) korpo-gard-isto; (troop) korpo-guardo; heavenly b.: ciel-ala korpo, astro. |
bog: en-fang-igar (ulu, su); (fig.) intrikar; marsho(-lando); (mudhole) slam-eyo, -truo; -gy: marsh-oza, -atra. |
bogey: fantom-acho, teror-ig-ilo. |
boggle: (botch) fushar; (haggle) marchand-(ach)ar; (hesitate) (intr.) hezitar; (hem and haw, hesitate in speaking) (tr., intr.) balbutar (cf. stoterar). |
bogie(-frame): bogio. |
bogus: kontrafakt-ita, falsa; a b. affair: afero suspekt-inda. |
boil: (intr.) boli-ar; (tr.) -igar; (commence to b.) -eskar; (bubble) (intr.) ebuliar (also fig.); b. slowly: boliar dolce (od, lente); boli-etar; b. over: (intr.) exter-fluar, erupter, super-boliar; b.ing hot: bolio-varma; b.ing point: bolio-punto; b.ed beef: bolio-karno; -ing: boli(ad)o. |
boil: (med.) furunklo. |
boiler: (steam generator) kaldiero; (cooking, etc.) bolio-kaldrono; double b.: maria-balno; b. house: kaldier-eyo; b. tube: boli-tubo, kaldier-tubo. |
boisterous: tumult-oza; petul-oza; violent-ema, -oza; impetu-ema. |
bold: (courage) kuraj-oza, audac-oza, risk-ema, brava, sen-tima; (presumptuous) prezunt-oza, -ema; (shameless) sen-shama, sen-pudora; to be so b. as: audacar; prenar la liber-eso; permisar ad su; b. faced: sen-shama, sen-pudora. |
bole: (tree trunk) (arbor-)trunko. |
bolero: (dance) bolero. |
boletus: (bot.) boleto; esculent b.: manj-ebla boleto; cepo; b. edulis: cepo. |
bolide: (astron.) bolido. |
bollard: boy-fost-ego. |
bologna sausage: mortadelo. |
bolster: transversa (od, lit-)kuseno; lit-polster-ajo. |
bolster up: (prop up) sub-tenar; (fig.) helpar, sustenar. |
bolt: (verb) (a door, etc.) rigl-agar, rigle klozar; (join by bolts) bolt-agar; (swallow) glut-egar, -achar; glutar sen mastikar, rapide, (sift) blutar, siv-agar; (run away) for-fugar, for-kurar; b. oneself in: inkluzar su per rigl-ago; b. in: en-irar impetu-oze. |
bolt: (noun) (long iron pin) bolto; (as for a door) riglo; (any object shaped like a tongue) lango; (b. of a lock) lango diseruro; (spring b.) resort-lango; (b. of a gun) perkut-ilo, -bolto; (a small pin) stifto; (an arrow) flecho; b. cloth: filtro-etamino, bluto-telo; b. upright: tote rekte. |
bolus: pilul-ego. |
bomb: (shell) bombo; b.proof: bomb-espruva; b. maker: -if-isto. |
bombard: bombard-ar; -ment: -(ad)o; -ier: -isto, ero. |
bombast: fanfaron(ad)o, grandioza parol-(ad)o; deklam-ach-ajo; patos-acho; -ic: deklam-acha, patos-acha. |
bona-fide: reala, vera, sincera, certa; -fides: fid-ind-eso. |
bonbon: bonbono. |
bond: (verb) obligar (su, ulu) asumar obligacioni pagar; obligacion-izar; depozar en dogan-magazino; (to mortgage) hipotek-izar. |
bond: (noun) (financial) obligaciono; (contract) kontrato; (bail) kauciono; (surety) garantio; respons-iv-eso; (tie, also fig.) lig-ilo; to keep within b.s: moderar (passions, etc.) b. holder: obligacion-iero; b. servant: sklav-o, -ulo, -ino; b.s-man: garanti-anto, respons-anto; b.s: (fetters) kateni; (handcuffs) manoti. |
bondage: sklav-eso, -atr-eso, -igo, -esko; serf-eso; kapt-it-eso. |
bone: sen-ost-igar, des-ost-izar; b.ed turkey: dindo des-ost-iz-ita; (noun) ost-o; (adj.) -a, ala, oza; bones: (snappers) klikt-ili; -less: sen-osta; b. of contention: temo di desputo; to make no b.s: ne havar skrupuli; bony framework: skeleto; b. black: osto-karbono. |
bonfire: (festive) festo-fairo; (gen.) ligno-fairo en libera aero. |
bon mot: esprit-ajo. |
bonnet: (with brim all round) chapelo (hom-in-ala); (rimless cap) boneto; (country womans cap) kofio; (fort.) flecho; (engine) kapoto; sun-b.: kapelino. |
bonny: bela, dolca; gaya. |
bon-ton: eleganta mond-umo. |
bonus: (commission money) gelto; (finan., insur.) premio; (gen.) super-, extra-pago. |
bon-vivant: bon-viv-ero. |
bony: ost-oza; (of fish) plena de aristi: (lean) magra. |
bonze: bonzo. |
booby: stult-o, -ulo,-ino; stupid-o. |
book: (verb) en-skrib-ar, registr-agar; (reserve) rezervar; (order goods, etc.) komendar (antee); (buy a ticket) komprar bilieto. |
book: (noun) libro (cf. verko; brosh-uro; tomo); (register) registro; pocket b.: posh-kayero; cheque b.: chek-kayero; copy b.: kayero; racing b.: listo di kur-kavali; prayer b.: prego-libro; memorandum b.: memor-libro, -kayero; instruction b.: lerno-libro; blank b.: kayero; b. of fiction: romano; to stich, sew b.s: broshar; b.binder: bind-isto; b.bindery: bind-eyo, -erio; binding of a b.: bind-uro; b.case: biblioteko; b.case with glass: biblioteko vitr-iz-ita; b.ish: (libro) studi-ema; pedanta; b.keeping: kont-ado; registr-ag-ado; b.keeper: kont-isto, registr-isto; b.let: libr-eto; b.seller: libro-vend-isto; b.mark: marko-rubando (por libri); b.shelf: planko di biblioteko; b.shop: libro-vend-eyo, -erio; b.stall: libro-echopo; libro-estel-eyo; b.worm: (insect) libro-milbo; (person) libro-fervor-anto, -ero; libro-am-ero; b.ing: en-registr-ag-(ad)o; kompr(ad)o di bilieto; b.ing office: biliet-kontoro; b.ing clerk: biliet-isto (fer-voy-ala). |
boom: (verb) (bells) (intr.) son-egar; (wind, sea) (intr.) mujar; (cannon; roar, rumble) (intr.) grondar; (advertise) reklam-(eg)ar; (flourish) (intr.) prosperar; plu-grand-igar. |
boom: (noun) (nav.) mast-eto; (for harbour defence) estakado; flotac-bar-ilo. |
boomerang: bumerango. |
boon: favoro; avantajo; help-o, -ilo; (adj.) b. companion: joy-oza kompan(ul)o. |
boor: rustik-(ul)o, -acho; grosiero; -ish: grosier-a; des-, ne-jentila. |
boost: (U.S. colloq.) levar (od, pulsar) de sube; -er: (elec.) augment-ilo. |
boot: (verb) bot-izar, metar (sua) boti; (noun) (long) boto; half b.: mi-boto; (laced) alta shuo; laco-bot-eto; laco-shuo; b.lace: laco (di shuo, di bot-eto); pair of b.s: paro di boti; b.shop: bot-vend-erio; b.black: shu-net-ig-isto; b. blacking: shu-cirajo; b.jack: bot-des-met-ilo. |
boot, to: (in addition) plus(e). |
booth: (stall) echopo; (shed) barako; (tent) tendo. |
bootless: sen-profita, vana, ne-utila. |
booty: rapt-ajo, kapt-ajo, spoli-uro, gan-ajo. |
booze: drink-ar, -achar, -egar: ebri-igar su; ebri-ig-ivo. |
bo-peep: celo-trovo. |
borage: boracho. |
borax: boraxo. |
borborygmy: (med.) borborigmo. |
border: (verb) bord-izar; garnisar la bordo; (be contiguous) vicin-esar, tushar (ulo); (resemble) simil-esar; (the woods which) b. (the river): bord-izar; (that) b. (on license): vicin-esas; (fig.) frolas. |
border: (noun) bordo; (of book, paper) marjino; (trimming) bord-umo; (of a country) frontiero; (of a field) bordo, limito; (edging) bord-umo; b. town: urbo frontier-ala; to note on the b.: not-izar (ulo) en marjino. |
bordering: kontigua (ad), apuda; vicina; limit-iz-anta. |
bore: (verb) (with rotation) borar; (without rotation) perforar, tru-ifar; (surg. and gen.) trepan-agar; (hollow out) kav-igar, exkavar; (b. smooth) alezar; (weary, etc.) tedar (ulu), ted-esar (pri, pro); (intr.) enoyar; b. through: pa-borar, tra-borar. |
bore: (noun) (hole) truo, bor-uro; (of a gun) kalibro, interna diametro; (annoyance) enoy-o; ted-o, -eso; (person) ted-anto, -ero; (eddy-tide) baro-fluxo, mare-ego. |
boreal: bore-ala. |
Boreas: nord-vento; (poet.) boreo. |
born: (to be) naskar; (fig.) komencar, aparar; (to cause) nask-igar, genitar; (bring forth) parturar; to make to be b. again: regenerar, ri-naskar; b. poet: nask-inta poeto; b. dead: naske mort-inta; new b.: nove nask-inta, -into; high b: de nobla (od, alta) raso (od, nasko); b. after: pos-naskar; to be b. for: destin-esar (ad ulo). |
boron: boro. |
borough: (market town) burgo; municipala distrikto. |
borrow: pruntar (ulo de ulu); b.ed name: falsa (od, fiktiva) nomo. |
bosh: sen-senc-ajo, absurd-ajo. |
bosk: bosk-eto. |
bosom: (chest) pektoro; (womans breast) mamo; (fig.) sino (of the church, of the heart, etc.), kordio; (hollow) kav-ajo, profund-ajo; (intimacy) intim-eso; b. friend: intima amiko, intimo; press to ones b.: presar a sua sino (od, kordio, pektoro). |
boss: (circular prominence) konvex-ajo, gibo; (arch.) bosajo; (chief) chefo, direkt-isto; (U.S.) politik-al direkt-isto (od, diktatoro); to emb.: boselar. |
bossage: (arch.) bosajo. |
boston: (game and dance) bostono. |
botany: botanik-o; -ical: -ala; -ist: -isto. |
botanize: botaniz-ar (intr.). |
botch: (bungle, scamp) fushar. |
both: (ni, vi, li) du; omna; as pronoun translate: ni du, vi du, li du; la du, omna du, omni du; as adverb: due, kune, anke. Ex.: they b. went: li du iris; li omna iris; we b. agree: ni du (od, omna du) konkordas; in b. forms: en la du formi; b. were drunk: omna du (od, la du) esis ebria; b. I and my brother: mea frat-ulo e me; me ed anke mea frato; they were b. hungry and thirsty: li samtempe hungris e durstis; b. ladies and gentlemen were present: sior-ini e (anke) sior-uli asistis; b. young ladies: la du damzeli: they b. went together: la du iris kune. |
bother: (fuss) des-quiet-eskar, -esar (pri, pro); (worry) des-quiet-igar (ulu); enoy-ar, -igar (tr., intr.); iritar, torment-etar. |
bottle: (verb) en-botel-igar; (noun) botel-o; b.ful: -edo; to sell by the b.: vendar botel-ope; b.imp: ludiono, karteziana diablo, plunj-anto. |
bottom: (of a gown, mountain, tower, etc.) bazo; infr-ajo; (of a box, barrel, sea, river, valley, question, of the heart, etc.) fundo; (foundation) fundamento, fond-ajo, -uro, bazo; (of a street, as: he lives at the b, of the street) extrem-ajo, fino; (ships) kareno; (buttocks) gluteo, sedo; kulo (used also of objectes); (a ship) navo; to b.: fondar, fund-izar; (rest on) apogar; (a chair) pozar bazo (od, fundo), sur sid-ilo; ri-pali-izar stulo; lower b.: basa fundo; to probe to the b.: examinar la bazo (di la questiono); serchar la kauzi, la fakto; go to the b.: dronesar, sinkar a fundo; to unb.: sen-fund-igar; from top to b.: de la fundo til la tekto; to the b.: (with movement) ad-infre; touch b.: tushar la fundo; at the b.: infre; to be at the b. of: esar la chefa instig-anto, -into; flat b.ed boat: plat-funda batelo; b.less: sen-funda. |
boudoir: buduaro. |
bough: (limb) brancho; (small b.) branch-eto, ramo; (plural) -aro. |
bought: (to be b. for) kustar. |
bougie: (surg.) bujio. |
buillon: buliono. |
boulder: roko; ston-ego; rok-frag-mento. |
boulevard: bulvardo. |
boulimia: (med.) bulimio. |
bounce: (intr.) (ri)salt-ar, (tr.) -igar; springar. |
bound: (leap) (intr.) salt-ar. springar; (limit) limit-izar, termin-izar; to be b.: (physically) lig-ita; bend-iz-ita; bind-ita; (morally) oblig-ata, koakt-ata, -ita; to be b. for: irar ad; havar por skopo; (surrounded) cirkond-ata, -ita. |
bound: (noun) limito, termino, front-iero; (ri)salto, springo; to set b.s to: limit-izar; b.en duty: sakra devo; b.less: sen-limita, ne-limit-iz-ita; ne-mezur-ebla. |
boundary: limito, frontiero; b. mark: termino. |
bounteous, bountiful: jeneroza; abund-anta, -oza. |
bounty: (reward, sum given) premio; (generosity) (quality, act) jeneroz-eso, -ajo; (gift) donac-ajo. |
bouquet: buket-o; b. holder: -uyo, -vazo. |
bourg: (market town) burgo. |
bourgeois: borgez-(ul)o, -ala; to make into, to become a b.: borgez-igar, -eskar; b.ie: (quality) -eso, (class) -aro. |
bourse: borso; b. quotion: borso-kurso; b. panic: borso-krako. |
boustrophedon: bustrofedo. |
bout: kontesto,kombato; drinking b.: drink-partio; debocho. |
bovine: bov-ala, -atra. |
bow: (verb) salutar; (in obeisance, reverence) reverencar; inklinar; (assent to) asentar (ulu); (down) bas-igar; (curve) flexar; with b.ed head: kun kapo inklin-ita; to b. out: konjedar (ulu) habile (od, polite). |
bow: (noun) (bend) flex-o, -uro, kurvo, inklino; (salute) saluto; (obeisance) reverenco; (arc) arko; (weapon) arm-arko; (of violin) ark-eto; (of ribbons, etc.) nodo; (of ship) avana parto; pruo; b. window: rotond-fenestro, arko-fenestro; crossb.: arbalesto; deep b.: profunda reverenco, salut-ego; b. legged: kurva-gamba. |
bowed: (stooping) kurva; inklin-ita. |
bowels: intestin-aro (cf. vicer-aro); (fig.) intern-ajo, profund-ajo; without b.: (fig.) ne-kompat-ema, kruela; to void the b.: fek-if-ar; to have a pain in the b.: (intr.) kolik-(et)ar. |
bower: (arbor) laubo; (of leaves) folio-shirmo. |
bowl: (tr., intr.) rul-ar, -igar (la bulo) ; (play at b.s) ludar bul-ludo; (at cricket) servar, lansar, jetar (la bulo); b. along: movar rapide; b. over: asomar; aston-egar; (a dish) bolo; goblet-ego; b.ful: bol-edo. |
bowline: bulino. |
bowling: bul-ludo; (nine-pin play) kuglo-ludo; b. alley: keglo-lud-eyo; b. green: bul-lud-eyo; gazon-bedo. |
bowman: (arm-)ark-isto, -ero, -iero. |
bowsprit: busprito. |
bowstring: (arm-)ark-kordo; strangul-kordono. |
box: (spar) (tr., intr.) boxar: (put in boxes) en-kest-igar, en-bux-igar; -er: box-isto, -ero; b.ing glove: box-gant-ego; b.ing match: box-kombato; b. blow: boxo-stroko, -bato. |
box: (in gen.) buxo; (of cardboard) karton-buxo; (a trunk) kofro; (chest, as for packing) kest-o, -eto; (theatre) lojio; (drivers seat) veturo-sid-ilo; (bot.) buso; (of b. wood) bus-ligna; (blow) (box-) frapo, bato; manu-frapo; horse b.: kaval-fako, -eyo; strong-b.: fer-kesto; sentry-b.: garito; letter-b.: letro-buxo; jewel-b.: juvel-uyo;b. cover: buxo-kovr-ilo; b. coat: kariko; b. office: lokaco-kontoro; bilieto-kontoro. |
boy: (to seven years) infant-ulo; (seven to fifteen) puer-ulo; (young man) yun-ulo, adolecant-ulo; cabin-, ship-b.: moso; (gamin) bub-ulo, -ach-ulo; b.hood: yun-eso, infant-eso, adolec-o, -tempo; b.ish: puer-atra; infant-ala. |
boyar(d): boyaro. |
boycott: boikot-ar, -o. |
brace: (strengthen) fort-igar, suportar; (prop) apogar; (a yard) brac-agar. |
brace: (noun) (pair) paro; (nav.) braco; (prop) apog-ilo, suport-ilo; (brassard) braki-umo; (breast drill) manivelo-drilo; (printing) embrac-ilo; b.s: (suspenders) breteli. |
brachial: braki-ala. |
bracelet: braceleto. |
brach-hund: brako. |
Brachiopod(a): brakiopod-a, -o. |
brachistochrone: brakistokrono. |
brachycephalous: brakicefal-a. -o. |
bracing: fort-iganta, -igiva; san-igiva (cf. salubra). |
bracken: (large fern) filiko. |
bracket: (verb) embracar; (typog.) ( [ ] ) krampono; ( ) embrac-ilo; (transverse support) travers-eto; (arch.) konsolo; (small shelf) tabul-eto. |
brackish: sal-saporo; sal-oz-eta. |
bract(ea): brakte-o, -ala. |
brad: klov-eto sen-kapa. |
bradypus: (the sloth) bradipo. |
brag: (intr.) fanfaron-ar; -gart: fanfaron-emo, rodomonto. |
Brahman: braman-o, -ala; -ism: -ismo. |
braid: (verb) tres-igar; (interlace) (inter-)plektar; (trim with braid) pasment-izar; galon-izar; (noun) treso, plekt-ajo; pasmento; (plaited string) laco. |
brain: (verb) ruptar la kranio; pafar ulu en la kapo. |
brain: (noun) cerebro; (head) kapo; (skull) kranio; (mind) mento, intelekto; b. fever: cerebr-ala febro; b. less: ne-inteligenta; stupida, stulta; softening of the b.: debil-esko dil mento; blow out the b.: pafar (ulu, su) en la kapo. |
braise: brez-agar, -koquar; braiser: brez-uyo, -koqu-ilo; (warming pan) brez-baseno. |
brake: (for wheel, etc.) freno; (wagonette) brek-o; to apply the b.: fren-agar; unlock, take off the b.s: des-fren-agar; b.man: fren-isto. |
bramble: rovo. |
bran: brano; b. bread: bran-pano. |
branch: (bough, general.,etc.) brancho; (twig, small b.) ramo; (department) fako, fili-alo; to produce b.: branch-ifar (de); (roads) bifurkar (kun, ek); ram-ifar; to cut off b.s: branch-taliar, -emundar, -tranchar; sen-branch-igar; b. way: brancho-voyo; b.less: sen-brancha. |
branchia: brankio. |
branchiopod: brankiopodo. |
brand: (commercial) fabrik-marko; (mark burnt in) brul-marko (cf. stigmato); (kind, quality) sorto, qual-eso; (stigma) stigmato; b.ing iron: fera brul-mark-iz-ilo; fireb.: brando. |
brand: (verb) (brul-)mark-izar, stigmat-izar. |
brandied: brand-iz-itar. |
brandish: brandisar. |
brandy: brandio; French b.: konyako. |
brash, water-: piroso. |
brass: latuno: b. wire: latun-filo; (bronze) bronzo; (effrontery) sen-sham-eso; aplombo; b. band: orkestro kun instrumenti latuna. |
brassard: braki-umo. |
brat: infant-acho, bub-eto. |
bravado: defio; fanfaron-(ad)o; out of b.: por defiar. |
brave: (verb) defiar, afrontar; be b.: kurajez! kuraje! |
brave: (adj.) brava; (person) brav(ul)-o; -ery: (quality, act) -eso, -ajo: (fig.) ostent-eso, -ajo; elegant-eso, -ajo; ornament-i. |
bravo: (interj.) brave! (desperado) asasin-anto, -ero; bandito. |
bravura: bravur-ario. |
brawl: (intr.) klam-achar; (intr.) tumultar; (quarrel) (intr.) disput-achar; (noun) inter-disput-acho; tumulto; (of streams) bruis(ad)o. |
brawn: (muscle) muskulo; vigoro; (boar flesh) apro-karno; -y: muskul-oza, -ala; vigor-oza, karn-oza. |
bray: (with a pestle) pistar; (of an ass) (intr.) (asno-)bramar. |
braze: braz-ar, -o, -uro. |
brazen: (of brass) latun-a, -oza, -atra; bronz-a, -oza, -atra; sen-shama; sen-pudora; b. out: persistar sen-shame. |
brazier: (port-ebla) fairo-korbo; kalor-aparato; (brass-worker) latun-fabrik-isto. |
breach: brech-o, -izar. |
bread: pano; (soft part of b.) krumo; (unleavened b.) azim-o, -a pano; (food in general) manj-ajo, nutr-ivo; daily b.: omna-dia, singla-dia pano (od, manj-ajo); brown b.: griza pano; b.stuffs: farin-aro, cereali; loaf of b.: pano; two loaves of b.: du pani; piece of b.: pano-peco; b.crumb: pano-pec-eto, (grated) raspo-pano; slice of b.: pan-loncho; stale b.: pano ne-fresha; ginger-b.: miel-kuko; to get ones b.: ganar sua viv-ado. |
breadth: (width) larj-eso; transvers-eso; (amplitude) ampl-eso; (fig.) liber-al-eso, toler-em-eso. |
break: (b. asunder, open) ruptar; (to make a flaw in) knikar; (breech) brech-izar; (burst) (tr., intr.) krevar; (b. against, beat of waves, etc.) (tr., intr.) plaudar; (a law, ones oath) violacar; (be in a state of breakdown) (intr.) panear; (shatter) frakasar; (refract, light) refraktar; (elec. current) komutar; (the seal of ) des-siglar; (b. in animals) dresar; (force open) forsar; (b. down, enfeeble) febl-igar, debil-igar -esar; (subdue, subjugate) domtar; amansar; dresar; (bankrupt) (intr.) bankrotar; (tr., intr.) faliar; (dismiss) des-engajar, revokar; (mitigate) moderar; temperar; (stop) (intr.) haltar; (b. off, interrupt) inter-ruptar; (b. asunder) dis-ruptar; (b. on a wheel) roto-tormentar; (b. up) dis-ruptar; dislokar; dis-solvar; (b. out) (med., chem.) (intr.) eflorecar; (gen., intr.) iruptar; (b. off) (intr.) cesar; (b. away) arachar; separar; disipar; (b. the news) divulgar; (b. a habit) emenar. |
break: (noun) rupt-o, -uro; brecho; apert-uro, truo, lakuno; (fig.) pauzo; inter-rupto; (of the weather) chanjo; (print.) alineo; (wagonette) breko; (of the voice) voc-muo; b. of day: jorn-esko, auroro; (failure) falio, ne-suceso; b. in the force of: amortiso. |
breakable: rupt-ebla, frajila. |
breakage: (act) rupt(-ado)o; (things broken) -aji. |
breakdown: paneo. |
breaker: violac-anto, -ero; (intr.) rupt-ilo; (of animals) dres-ero, -isto, domt-ero, -isto; (of the sea) ond-ego spum-if-anta. |
breakfast: (midday) dejuno; early b.: frua dejuno; to b.: (intr.) dejunar; b. time: dejun-horo; light b.: dejun-eto. |
breakneck: danjer-oza; kap-, kol-rupt-anta, -ema. |
breakwater: ondeg-rupt-ilo; (dyke, dam) digo; (jetty) moleo. |
bream: (fish) bremo. |
breast: (verb) afrontar; fronte apozar; defiar, luktar kontre. |
breast: (noun) (chest) pektoro; (of a woman) mamo; (bosom, fig.) sino, kordio, koncienco; (lung) pulmono; (of a ship) flanko; (front, right side of cloth, etc.) averso; full b.ed: (of a woman) mam-oza; (man) grosa-pektoro; b. to b.: kontakte; to make a clean b. of: tote konfesar (ulo). |
breast-bone: sternumo. |
breast-pad: plastrono. |
breast-pin: brocho-pinglo; kravato-pinglo. |
breast-plate: kuraso. |
breast-work: parapeto. |
breath: (of a body) (out and in) respir-(ad)o, -ajo; (out) expir-o, -ajo; (in) aspir-o, -ajo; (of winds, etc.) (ek-) sufl-o, -uro, -eto, -ego, -ajo; to be out of b.: (intr.) anhelar; to put out of b.: anhel-igar (ulu); short b.: kurta respir-ado; to catch the b.: rekuperar la respir-ado; until the last b.: (fig.) til expiro; take ones b. away: (subite) konfuz-igar; b. of air: aer-sufl-ajo (from wind). |
breathe: (out and in) (tr., intr.) respirar; (exhale) (intr.) expirar; (inhale) aspirar, (odours, etc.) inhalar; (whisper) (tr., intr.) susurar; (sigh forth) sospirar; (of wind) (intr.) suflar. |
breathing: (of breath) respi-ado; (gram.) aspiro. |
breathless: (out of breath) anhel-anta. |
bred: genit-ita; (brought up) eduk-ita. |
breech: (back part) dop-ajo; (body) kulo, sedo, gluteo; (of a gun) kulato; b.loader: fusilo kulate charj-ebla. |
breeches:knickerbockers) bracho; (long trousers) pantalono; to put on b.: brach-izar (ulu); to take off b.: des-metar ( la bracho, la pantalono; sen-brach-igar: flap of b.: bracho-fend-uro; to wear the b.s: (fig.) imperar la domo ( la menajo). |
breed: (bring forth) parturar, genitar, nask-igar; (cause) efekt-igar, produktar; genitar; (to bring up, raise) edukar; ill bred: male eduk-ita; of pure b.: de pura raso. |
breed: raso; half-, mixed b.: mestico; hibrido (of animals and plants). |
breeding: (upbringing) eduk-ado; polit-eso. |
breeze: brizo, vent-(et)o; gentle b.: zefiro; sufl-eto; -zy: briz-oza; (fig.) vivaca; coke b.: cindr-eti. |
breeze: (gad-fly) tabano. |
brelan: (game) brelano. |
brethren: frati (cf. brother). |
brevet: examen-atesto; atesto pri kapabl-eso. |
breviary: breviaro. |
brevity: kurt-eso; (speech) konciz-eso, lakonik-eso. |
brew: (verb) bir-ifar; (mix ingredients also fig.) brasar; (storm) preparar; (to plot) mashinacar; (to ferment) (intr.) fermentacar; -er: bir-if-isto; -ery: bir-if-erio. |
briar: see brier. |
bribe: subornar: koruptar; (noun) donac-o, ajo; suborn-ajo; sedukt-ivo; lur-ilo; -able: suborn-ebla; -ery: suborn-eso; (fig.) sedukt-eso. |
bric-a-brac: (olda) utens-il-aro, (olda) mobl-aro. |
brick: brik-o, (verb) -izar (ulo); (to make) -ifar; of b.: brik-a, ek briki; b.bat: briko-peco; b. kiln: briko-forno; b.layer: briko-mason-isto; b.laying: brik-konstrukt-ado, -mason-ado; b. imitation: brik-imit-uro; bath-b: polis-anta, -iva briko. |
bridal: mariaj-ala. |
bride: (nova) spoz-ino; (before marriage) fianc-it-ino. |
bridegroom: (nova) spoz-ulo; (before marriage) fianc-it-ulo. |
bridesmaid: honor-damzelo. |
bridesman: honor-kompan-(ul)o, sekond-ant-o. |
bridewell: karcero, punis-domo. |
bridge: (verb) pont-izar; (noun) (over rivers, etc.) ponto; (of stringed instruments) trest(et)o; (of the nose) naz-osto; foot-b.: (march-, ped-iro-) pont-eto; trestle-b.: ponto-tresto;b. of a ship: ponto-ferdek-eto; suspension b.: ponto suspend-ita; movable b.: lev-ponto; ponto turn-ebla; drawb. with plier, bascule b.: lev-ponto kun baskul-ilo; pontoon b.: pontono-ponto, batel-ponto; cantilever b.: modilion-ponto. |
bridle: (put on) brid-izar: (check with) brid-agar (also fig.); (assume a dignified or offended air) asumar dign-a mieno; (ri-)rekt-igar la kapo. |
bridle: (noun) brido; b.bit: morso; snaffle b.: brid-eto; b.path: kaval-voyeto. |
brief: (verb) rezumar (proceso) (leg-ala dokument-aro). |
brief: epitomo, rezumo; (legal) proces-dokument-aro; (cf. Pope) brevo; b.less: sen-procesa. |
brief: (adj.) kurta, konciza; sen-detala; b. spoken: lakonika; -ness: kurt-eso, konciz-eso. |
brier: espino, dorn-oza bush-o, rovo; (thorn) dorno; wild b.: heg-roziero; sweet b.: heg-roz-iero odor-oza. |
brig: (ship) brigo; (ships prison) karcero di navo. |
brigade: brigado: to form into a b.: en-brigad-igar. |
brigadier general: brigad-generalo. |
brigand: bandito, rapt-isto, -ero; -age: rapt-ado, bandit-eso, -ajo. |
brigantine: brigantino (du-masta, tri-masta). |
bright: bril-anta, lum-anta; sun-oza; fam-oza; inteligenta; bon-augura, favor-oza; gaya; to be b.: brilar; -ness: bril-o, -ego; lum-oz-eso; (fig.) joy-em-eso; inteligent-eso. |
Brights disease: morbo di Bright; ren-ala albuminurio. |
brighten: (intr.) lumar; (intr.) (make shine) bril-igar; (polish) polisar; (cheer up) gay-igar, -eskar. |
brill: (flounder) pleuronekto. |
brilliance: lum-oz-eso; (prop. and fig.) bril-o, -ado. |
brilliant: bril-anta, -oza; (also fig.); splendida, glori-oza, ecelanta; grand-ega; (diamond) brilianto; to be b.: brilar; b. style: bril-anta stilo. |
brim: (of a cup, etc.) bordo; (rim, as of a hat) rebordo; (shore, bank of a river) rivo; full to the b.: (plen-ig-ita) reze la bordo; b.ful: tote plen-ig-ita, plen-ega; over the b.: super la bordo. |
brimstone: sulfo; flour of s.: sulfo-pulvero. |
brindled: bunt-iz-ita, stri-iz-ita; makul-iz-ita. |
brine: sal-aquo; (fig.) oceano, maro; to pickle in b.: trempar en sal-aquo. |
bring: ad-portar; (carry) transportar, portar; (to lead in) ad-duktar; to b. about: efekt-igar, produktar; to b. away: for-portar (ulo); for-duktar (ulu); to b. back: ri-, retro-portar (ulo), retro-duktar (ulu); (ri-)memor-igar (ulo da ulu); to b. down: abas-igar; humil-igar; decens-igar; diminutar; to b. forth: produktar; genitar, parturar; to b. forward: avanc-igar; to b. nearer: proxim-igar, kurt-igar o diminutar la disti; to b. in: en-duktar; to b. on: produktar, efekt-igar, atraktar; to b. out: produktar, ek-ir-igar; ek-portar; ek-tirar; apar-igar; expozar; to b. over: transportar; konvertar; ad-duktar; to b. to: (resuscitate) ri-viv-igar; (nav.) halt-igar; to b. under: submisar, vinkar, domtar, represar; to b. up: edukar; to b. upon: igar falar sur; to b. into fashion: enduktar la modo; iniciar modo; b. into question: pozar kom questiono; to b. action: entraprez-ar proceso; to b. into trouble: implikar en mal-ajo; to b. to bed: akush-igar; to b. to pass: efekt-igar; to b. to perfection: perfekt-igar; to b. together: kun-pozar; (join) juntar; (call together) kun-vokar; (persons and things) asembl-ar; (reconcile) ri-konciliar. |
brink: bordo. |
brioche: briocho. |
briquette: brik-eto, karbon-briko. |
brisk: briska. |
brisket: pektoro. |
bristle: (to b. up) herisar; to make the hair b.: heris-igar la hari; (fig.) irac-eskar; traktar fiere (od, superbe). |
bristle: (of pigs, etc.) pilo; bristly: pil-oza; heris-ita; dik-hara. |
Briticism: Angl-ajo; Angla idiotismo. |
brittle: frajila, rupt-ebla. |
broach: (a cask) borar; (begin upon) entamar; komencar; en-duktar. |
broad: (wide) larja; (large) granda, ampla, vasta, grosa; (liberal) liber-ala, toler-ema; (diffused) difuz-ita; (indelicate) grosiera, ne-dec-anta; (of hints) sat klara, sufic-anta; (of accent) bone pronunc-ita, klare artikul-ita; b. awake: tote vek-inta; b. daylight: plena jorno; b. foot: larja pedo; b. as it is long: tote sama, la sama kozo; b.ax(e): (battle) arm-hak-ilo; (big axe) hak-il-ego; b. breasted: di larja pektoro; b.cast, to scatter: dis-semar larje (od, hazarde); b.cast: (adj.) omna-lok-a; b. church: liber-ala eklezi-o, -ano; b.ly: larje, ample; b.ness: larj-eso, ampl-eso, (fig.) grosier-eso; b. shouldered: di larja shultri; b.side: (side of a ship) navo-flanko; (of cannon) flank-ala salveo; b.wise: segun la larj-eso; b.sword: sabro. |
broaden: (plu-)larj-igar; ampl-igar; extensar. |
brocade: brokat-o, -izar. |
brocatel: brokatelo. |
broccoli: brokoli-kauli. |
brochure: brosh-uro. |
brogue: (Irland-ala) dialekto; pronunco. |
broil: gril-ar; brez-koquar; -er: (instr.) gril-ilo; brez-koqu-ilo. |
broken: (shattered) rupt-ita, frakas-ita; (weakened) febla, debila; kaduka; (humbled) humil-ig-ita; (subdued) domt-ita; (bankrupt) bankrot-ita ruin-ita; (plowed) plug-ita; to speak b. language: (intr.) jargonar; b. country: ne-plana tereno; b. voice: voco intermit-anta, voco rupto-sona; b. sleep: dorm(ad)o intermit-anta (od, inter-rupt-ita); b.hearted: di kordio aflikt-ita, chagren-anta; b. piece: fragmento; b. winded: anhel-anta, -ema. |
broker: kurtaj-isto, -ero; stockb.: bors-agento, bors-kurtaj-isto; ticket b.: voy-agento; outside b., curb b.: kulis-isto, -ero; to do a b. business: (intr.) kurtajar; b. commision: kurtaj-taxo, -profito; b.-age: (the business) kurtajo. |
brome, bromine: bromo. |
bronchia: bronki-i; -chial: -ala. |
bronchitis: bronkito. |
bronchus: bronkio. |
bronze: bronz-o, -izar; b. coloured: -ea; cast in b.: bronze gis-ita. |
brooch: brocho. |
brood: (sit on eggs) kovar; (fig.) entratenar, suciar; b. over: (morbe) meditar, revar (pri). |
brood: (noun) kov-yun-aro; (fig.) infant-aro; b.ing hen: kov-er-ino. kov-ant-ino; b.y: kov-ema. |
brook: (verb) tolerar. |
brook: (noun) river-eto; b.let: mikra river-eto. |
broom: balay-ilo; (plant) ginesto; b.maker: fac-isto di balay-ili; b.stick: shafto (od, mancho) di balay-ilo. |
broth: buliono. |
brothel: prostituc-eyo, -erio; (antiq.) lupanaro. |
brother: (also relig.) frat-(ul)o; half-b: mi-frat-ulo; foster-b.: lakto-frat-ulo; b.-in-law: bo-frat-ulo; b.-in-arms: armo-frat-ulo; b.s and sisters: frati, gefrati; b.hood: frat-(ul)-eso, -aro; kun-frat-aro, -eso; b.ly: frat-ala, -atra; b. member: kun-frat-(ul)o. |
brougham: kupeo. |
brow: (eye-b.) brovo; (of hill) kresto; thick-b.ed: brov-oza; to knit, frown, flinch the b.s: brov-agar, -movar, -kontraktar. |
browbeat: traktar, parolar rude (od, arog-eme); timid-igar. |
brown: brun-igar, -eskar; (cook.) (intr.) risol-ar, (tr.) -igar; (burn lightly) brul-etar, brun-igar; (adj.) bruna; (the colour) bruno; chestnut b.: kastan-bruna, kastanea; light-b.: klar-bruna; dark-b.: obskur-bruna; red-b.: brun-reda; b. bread: griza pano; b. sugar: kruda sukro; b. study: profunda medit-ado; golden b.: brun-or-a, -ea; b.ness: brun-eso; b.ish: brun-atra, -ema; b.-yellow: izabela. |
brownie: koboldo. |
browse: pasturar; devorar (branch-eti, folii, e.c.). |
bruise: kontuzar; (with a pestle) pistar. |
bruit: divulgar, proklamar, publik-igar. |
brunette: brun(et)a; (woman) brun-et-ino. |
brunt: (la precipua) shoko, violento, furio; to bear the b. of: asumar la spensi; responso pri la chefo parto di. |
brush: (verb) (as hair) brosar; (in painting) pinsel-agar; (graze) frolar; (sweep) balay-(et)ar; b. past: frolar; pasar rapide; b. away: (tears) vishar, sik-igar; b. up: (languages, etc.) ri-studiar, ri-lektar; (clean) net-igar. |
brush: (noun) (the act) bros(ad)o; net-igo; (small broom) bros-ilo; (skirmish) skarmucho, kombat-eto; (artists, painters b.) pinselo; toothb.: dento-bros-ilo; clothes b.: vesto-bros-ilo; stroke of the b.: broso; pinsel-stroko; (b. for shaving) barbo-pinselo; underb.: (dorn-oza) bush-i, -aro. |
brusk, brusque: bruska. |
brute: bestio; (fig. of man) brut-o, -ulo, -ino; animalo; -tal: brut-ala; kruela, ne-humana; -tality: brut-al-eso, -al-ajo; kruel-eso, -ajo; -talize: brut-(al)igar; brut-eskar; des-human-igar; stupid-igar; fol-igar; -talizing: brut-ig-anta. |
bubalis: bubalo. |
bubble: (verb) (intr.) ebul-iar, -eskar; (tr.) -igar; (intr.) efervecar. |
bubble: (noun) (aero-) bul-eto; (act) ebuli(ad)o; -bly: ebuli-oza. |
bubo: bubono. |
bubonic plague: bubon-ala, -oza pesto; bubono-pesto. |
buccaneer: pirato. |
buck: (male of deer, sheep, etc.) add -ulo to root; (gallant) galant-ulo, elegant-ulo; b. up: kuraj-e, -ez! |
bucket: sitelo; (of water wheel) trog-(roto); by the b.: sitel-ope; b.ful: -edo. |
buckle: (fasten with a b.) bukl-agar; (bend) kurv-eskar, ark-eskar, flexar; (apply oneself) laborar energi-oze (od, diligente); (noun) buklo, kloz-buklo; flex-uro, kurv-ig-uro; tongue of b.: buklo-pinto. |
buckler: shildo. |
buckram: bugrano. |
buckshot: grosa plombo-grani. |
buckskin: daimo-felo. |
buckthorn: ramno. |
buckwheat: saraceno. |
bucolic: rustik-a; bukolik-ala; b. poem: bukoliko. |
bud: burjon-o, -ifar. |
budge: mov-et-ar, -et-igar. |
budget: (finan.) budjeto. |
buff: (coloured) cham-ea; flava-bruna; light-b.: izabela. |
buff, blind mans: blind-ludo. |
buffalo: bufalo; b. robe: bufal-felo (od,-ledro). |
buffer: (but-)bufro; but-ilo. |
buffet: pugno-frapar, -batar; (a blow) frapo, bato, stroko; (sideboard) plado-moblo, kredenco; (lunch room) bufeto. |
buffoon: bufon-(ul)o; -ala, -atra; to be or act the b.: bufon-esar, facar la bufon-aji; -ery: -aj-o, -i; arlekin-ajo. |
buffy: (coat of skin) koteno. |
bug: (bed-b.) cimo. |
bugbear: teror-ig-ilo. |
buggy: (Angla) kabrioleto; (Amerikana) faetono (od, kalesho). |
bugle: (hunting horn) chas-korno; (military) klariono; key b.: buglo. |
build: konstruktar; (ones hopes, etc.) fondar, apogar; fidar ad; (with brick, stone) masonar; (noun) konstrukt-o; (shape) fasonar; formo. |
building: (what is built) konstrukt-uro, edifico, strukturo, domo; main b.: domo-korpo. |
bulb: bulbo; -ous: -oza, -atra. |
bulge: konvex-igar, -eskar; (intr.) bufar; (noun) konvex-ig-o, -uro; ventro, buf-uro. |
bulk: (size) volumino; (quantity of material) maso; (whole of one body) bloko; (majority: greater part) plu-mult-eso; (of votes) majoritato; in b.: bloke; b. out: (jut out) (intr.) saliar; (be important) (intr.) importar; grav-eskar; -y: gros-(eg)a, masiva, volumin-oza. |
bulkhead: (of ships) pariet-o, -ego (hermetika). |
bull: (stocks, etc.) spekular pri lalt-igo (di la preci); (plu-)alt-igar (preci). |
bull: (animal) tauro, bov-ulo; (papal) bul-letro; (blunder) stult-ajo, mis-pazo; asn-al-ajo; to take the b. by the horns: asaltar quik lobstaklo; b.fight: tauro-kombato; b.fighter: toreadoro. |
bull-baiting: tauro-kombato kontre hundi. |
bull-dog: buldogo. |
bulldoze: timid-igar; male traktar; tiran-esar. |
bullet: kuglo; b.proof: kugl-espruva. |
bulletin: (periodical publication) bulet-ino; (placard) afisho (ofic-ala); b. board: inform-tabelo; afish-tabelo. |
bullfinch: buvrelo. |
bullfrog: rano. |
bull-headed: obstin-eg-ema |
bullion: (crude ore) kruda oro od arjento; (ingot) ora (od, arjenta) lingoto. |
bullock: bov-ulo (kastr-ita). |
bulls-eye: (target) skopo-punto; (shot) centro-paf-ajo; (window) ronda luko (od, fenestr-eto), bov-okulo; (lantern) eklipso-lanterno. |
bully: tiran-esar, rude (od, male) traktar (od, koaktar); esar disput-ema; (adj.) (slang) bon-ega! (noun) tirano; rodomonto; brav-acho; -ing: brut-ala; tiran-ala. |
bulrush: junko. |
bulwark: remparo; (fig.) defens-ajo, muro; to b.: bastion-izar; plu-fort-igar; rempar-igar. |
bum: (U.S.) (loafer) nul-fac-ero; vag-ant-acho; mendik-ist-acho. |
bumblebee: burdono. |
bump: frapar, shokar; kontre-batar; (noun) (protuberance) gibo; konvex-ajo, sali-ajo; (blow) frapo, shoko; to put a b. on: gib-izar: to remove the b.s: des-gib-izar. |
bumper: plena glas-edo. |
bumpkin: rustik-(ach)o. |
bumptious: arog-anta; prezunt-ema. |
bun: briocho. |
bunch: (of grapes) grapo; (small bundle) fask-eto, pak-eto; (things tied together) fasko; (assortment) asort-ajo; (tuft) tufo; (protuberance) protuberanco; gibo; konvex-ajo; (of flowers) buketo; (of feathers) penacho; (heap) amaso; maso: turbo; grupo; (of keys) klef-aro; best of the b.: maxim bona de omni; to b. together: grup-igar; en-fask-igar; bunchy: tuf-atra; grup-oza, -atra; densa; gib-oza, -atra. |
bund: (of states) kun-feder-o, -uro. |
bundesrath: feder-ala konsil-ist-aro. |
bundle: en-pak-igar, en-fask-igar; (wrap) en-volv-ar (ulo); b. out: (eject) ek-pulsar, for-jetar. |
bundle: (of things tied together, sheaf, stack) fasko; (packet) pak-o, -eto, -ego; (fig.) amaso, grupo, kolekt-ajo, -uro; lig-ajo; b. of sticks: vergo-fasko. |
bung: stop-il-ego; b.hole: barel-boko; b. stopper: stopo-stifto. |
bungle: (botch goods, work) fushar; agar, facar ne-habile; mis-duktar; -guidar, -direktar, -administrar; -ler: fush-anto, -ero; ne-habil-ulo. |
bunk: (nav-)lit-eto. |
bunker: (for coal) karbono-magazino, -fako, -uyo. |
bunkum: ostento-diskurso, -parol-ado; sen-senc-ajo. |
bunt: kapo-batar; (baseball) bat-etar. |
bunting: (material) (flag-)etamino; (flags) flag-i, -aro; (bird) emberizo. |
buoy: sustenar sur la aquo; flotac-igar (ulu,ulo); (mark with) balis-izar; (support with b.) boy-izar. |
buoy: boyo; (beacon) baliso; lifeb.: salvo-boyo. |
buoyancy: flotac-em-eso; lejer-eso; (fig.) elastik-eso; gay-eso; impetu-em-eso. |
buoyant: flotac-iva; lejera; impetu-ema, elastika. |
burbot: lotao. |
burden: (load wares) kargar; (load a vehicle) charjar; (fig.) opresar. |
burden: (weight) karg-ajo, port-ajo, pez-ajo; (tonnage) tun-aro, konteno; kapac-eso; (of a song, or a complaint) refreno; (incumbrance) inkombr-ajo, imped-o, -ivo; (main topic) chefa (konvers-)temo; (fig.) refreno; beast of b.: kargo-bestio; to remove the b. from: des-charj-ar; to be b.ed with years: esar (grande) evoza; the b. of proof lies with him: da il esas pruvenda ke... |
burdensome: kust-anta, -oza; pez-oza; opres-anta, -iva; ted-anta. |
burdock: bardano. |
bureau: (chest of drawers) komodo; (office) kontoro; (executive department of government) ministerio; kontoro; (writing desk) skrib-tablo; postal b.: posto-kontoro; employment b.: employo-kontoro; chief of b.: kontor-esto; (head of govt.) ministro; ministeri-estro. |
bureaucracy: burokrat-ismo, -aro. |
bureaucrat: burokrato. |
burette: (measuring glass) bureto. |
burgeon: burjon-ifar. |
burgess: borgezo, civit-ano. |
burgh: (market town) burgo; municipo. |
burglar: rupto-furt-isto, -ero; -larous: rupto-furt-ala; -larize: (rupto-)furt-ar; -lary: rupto-furt-o, -ado. |
burgomaster: urb-estro; burg-estro. |
burgrave: (title) burgravo. |
burial: en-ter-igo; sepulto; (funeral) funero; christian b.: eklezi-ala sepulto; (non-religious) laika en-ter-igo; b. service: funer-ala oficio; to prepare for b.: sepult-eskar. |
burlesque: parodiar; burleske travestiar; (adj.) burlesk-a, (noun) -ajo. |
burly: grand-korpa, robusta. |
burn: (consume, wound with fire, also fig.) (tr., intr.) brular; (esp. chem.) kombustar; (to set in fire maliciously) incendiar; (cauterize) kauter-izar; (scorch) brul-etar; (flame) flam-ifar, (intr.) flagrar; (tan) brun-igar, esar sun-brul-ita; (to long for) (intr.) ardorar. |
burn: (noun) (result) brul-uro; brul-vund-uro; (place) brul-eyo; (act) brul-(ado); (taste, smell) brul-eso, brul-odoro; (small stream) river-eto; scar, mark of a burn: nevuso flamea. |
burner: brul-ilo; (lamp) lampo-brul-ilo; (gas) gas-brul-ilo. |
burnet: pimpinelo. |
burning: (adj.) brul-anta; (fig.) ardor-anta, -oza; kaustika; inflam-oza; febr-oza; b. point: inflam-o-punto; b. glass: brul-lenso, fairo-lenso; b. mirror: brul-anta spegulo. |
burnish: (tech.) brunisar; (polish) polisar; bril-igar. |
burnous: burnuso. |
burnt: brul-ita, -et-ita; kombust-ita; incendi-ita; b. offering: holokausto; (victim) viktimo. |
burr, to talk with: (intr.) kartavar. |
burrow: tunel-igar; ter-tru-igar; tra-borar; kav-igar. |
bursar: kas-isto. |
bursary: (scholarship) stipendio. |
burst: (split) (tr., intr.) krevar; (explode) (intr.) explozar; dis-ruptar; (spring) (intr.) springar; (sprout) spros-ifar; (shatter) frakasar; b. open: (a door, safe, etc.) forsar; to b. with laughing: krevar pro rido, rid-egar; to b. into tears: plor-eskar; to b. out laughing: rid-(eg)eskar; (noun) add -uro to above for result; b. of applause: erupto di aplaud(ad)-o; spontana aplaudo; b. of activity: subita aktiv-eso (od, ag-iveso); b. of laughter: lauta rido, rid ego; b. of noise: frakas-bruiso; b. of tears: lakrimo-torento; b. of passion: aceso di iraco. |
bury: (put, cover in ground) en-ter-igar; (a dead body) sepultar; (cover) kovrar; (hide) celar; (a knife in the body) plunjar, sinkar (poniardo, e.c.); (to be engrossed in) esar absorb-ata; (to be forgotten) oblivi-ita; (to overwhelm) aplastar; -ing: en-ter-igo, sepulto; b.ing ground: sepult-eyo, en-ter-ig-eyo; tomb-o, -eyo; (cemetery) tomb-eyo. |
bus: omnibuso. |
busby: kalpako. |
bush: (not over three feet high) arbusto; (small trees) arbor-eto; (thicket) busho; kopso, dens-ajo; -y: bush-oza, -atra; (of hair, etc.) densa, tuf-atra; b.land: bush-eyo, -agro, -lando; to beat the b.: explorar la bushi; to beat around the b.: uzar ambaj-o, -i. |
bushel: bushelo. |
bushing: metala insert-ringo, -tubo. |
busily: ag-ive, -eme; diligente, tre okup-ate. |
business: (general term) afer-o, -i; komerco, industrio; (handicraft) mestiero; (occupation) (fact of being occupied) okup-eso, (that which occupies) okup-ant-ajo, -ivo; laboro, tasko, employ-eso; profesiono; (concern) koncerno, afero; ofico; devo; fako; extensive b.: granda aferi (od, komerco); line of b.: speco di aferi; run of b.: fluo di aferi, di komerco; granda vend-ado; in b.: en la aferi, en komerco; old-established b.: anciena firmo; on b.: por la aferi; to do good b.: facar bona komerco, prosperar en sua komerco; to do b. with: relatar komercale kun ulu; komercar kun ulu; retire from b.: retretar ek aferi; place of b.: afer-eyo; b.man: afer-isto, komerc-anto, -ero, -isto; b. agent: afer-agento; public-b.: stat-ala (od, politik-ala) aferi; I will make it my b.: me asumas to, me (sola) sorgos to; mind your own b.: atencez pri vua propra aferi; that is not your b.: to ne koncernas vu; to koncernas nur me; to ne esas vua fako; to understand ones b.: komprenar sua fako; that is bad b.: to esas mala afero. |
business-like: praktik-ema, afer-atra, -ema. |
busk: (corset stays) busko. |
buskin: koturno. |
bust: (chest and statuary) busto; torso. |
bustard: utardo. |
bustle: (intr.) tumultar; (intr.) hastar; movar rapide o hast-oze; -ling: ag-iva, -ema; alerta. |
busy: employ-ata, okup-ata; diligenta, labor-ema; briska, ag-ema, -iva; to b. oneself: okupar su (pri); b.body: en-mix-emo, omno-tush-emo. |
but: ma; (except) ecept-e, -inte; (only) nur; (yet, in time) ankore; (argument) or, nam; (unless) sen ke; se .ne, ecepte ke, ecepte ke. |
butcher: buchar: (noun) -isto, -ero; -y: (slaughter house) buch-eyo, -erio; (shop) karn-vend-eyo; karn-erio; (carnage) buch-ado, masakro. |
butcher-bird: lanio. |
butchers broom: rusko. |
butler: keler-isto; chef-serv-isto, tablo-chefo. |
butt: kap-batar, -butar, -frapar; b. joint: but-juntar, -pozar. |
butt: (noun) kapo-bato; (b.joint) but-junt-uro; lash-o, -iz-uro; (end) extrem-ajo, (grosa) fino; (of tree) stumpo; (target) skopo-plako; (laughing stock) subisar joki o moki da ulu; (cask) fudro, barel-ego; (of pistol) kroso. |
butter: butro; a slice of bread and b.: pan-loncho butr-izita; artificial b.: margarino. |
buttercress: kardamino. |
buttercup: ranunkulo. |
butterfly: papiliono. |
buttermilk: butro-lakto; (whey) selakto. |
buttock: gluteo, sedo; (arse) kulo; (of a horse) gropo. |
button: buton-agar (ulo); (cover with) -izar; -ing: -ag(ad)o; to remove the b.s: des-buton-izar; to unb.: des-buton-agar; to make b.s: buton-ifar. |
button: (noun) buton-o; b.hole: -truo; b. hook: -ag-ilo, -tir-ilo. |
buttress: (ark-)apogar; (noun) apog-arko; (abutment) abutmento; (support) suport-ilo; (for a wall) kontraforto; flying b.: apog-arko. |
butts: (shooting range) paf-eyo, -agro. |
buxom: sana e vigor-oza; gaya. |
buy: komprar (ulo, po, por ulu, de ulu); (bribe) subornar; b. back: ri-, retro-komprar; (fig.) redemtar. |
buzz: (intr.) zumar (as bees); (whisper) susurar (tr., intr.) (murmur) (intr.) murmurar; (gossip, prattle) (intr.) babilar. |
buzzard: buzardo. |
by: (agent: by means of) per; by mail: per posto; (to go) by railway: per la fervoyo; written by a pencil: skrib-ita per krayono; (agency; after passive verbs referring to agent; authorship): da; the tree was sprinkled with water by the gardener: larboro esas aspers-ita per aquo da la garden-isto; signed by him: signat-ita da lu; loved by all: amata da omni; sent by God: send-ita da Deo; by whom is this book: da qua esas ta libro; (according to) segun; time by your watch: kloko segun vua posh-horlojo; (near) proxim, apud; by the river: apud, proxim la rivero; (in oaths) per; by God: per Deo; (past); (space) I passed by him: me preter-iris il; (time) in time gone by: dum pasinta tempo; come by two oclock: venez ante du kloki; by far greater: multe plu grande; by heart: memore; by all means: certe; by no means: nule, tote ne; by the way: incidente; latere; okazione; apud la voyo; by oneself: sola, aparta, sen-helpa; by reason of: pro ke; by and by: balde, pos kurta (od, kelka) tempo; by chance: hazarde, incidente; forsan, posible; by sight: ye vido, per vido; by degrees, by steps: grad-oze, -ope; little by little: pok-ope; bygone: pas-inta; by halves: du-ime; by hand: per la manuo; bypath: ne-direta voyo; bifurk-voy(et)o; trans-versa voy(et)o; by product: laterala produkt-ajo (od, fabrik-uro); by-stander: asist-anto, -ero; spekt-anto; by stealth: sekrete, cel-ite; by this time: ja; by the by: okazione (di), incidente; by-law: statuto; regulo; by-word: dic-ajo populara; proverbo; (fig.) mok-ajo; by virtue of: en la nomo di; per la povo (od, autoritato) di; pro (ke); by your leave: kun vua permiso; se vu voluntez. |
byzantine: bizantina. |
byssus: biso. |
C |
c: (mus) Cb: ces; C#: cis. |
cab: (four-wheeled) fiakro; (two-wheeled) kabrioleto; c. horse: fiakro-kavalo. |
cabal: (intrigue, plot) komploto, konspiro, intrigo; (clique) add -ant-aro to above. |
cabala: kabalo. |
cabalistic: kabal-ala, -atra. |
cabbage: kaulo; c. head: kaulo-kapo; c.soup: kaulo-supo; c. rose: centifolio; headed c.: kap-kaulo. |
cabin: (hut) kabano; (ships) kabino; c. boy: moso; c. passenger: pasaj-anto di la unesma klaso. |
cabinet: (small cupboard) armor-eto; (small closet) kabin-eto, chambr-eto; (as for curiosities) kabin-eto, fako-moblo; kolekt-aj-vetrino; c. member: ministr-o, -ar-ano; c. maker: menuzisto, (fig.) eben-isto. |
cable: (moor) kabl-agar, amar-agar; (telegraph) kablo-telegrafar; (noun) amaro, kablo, kord-ego; (telegraphic) kablo; wire covering about a c.: kabl-armaturo; c. gram: kablo-telegramo; c. length: 183 metri. |
caboose: (ships) koqu-eyo. |
cabriolet: kabrioleto. |
cacao: (tree) kaka-iero. |
cachalot: kashaloto. |
cachexy: kakexio. |
cachou: kachuo. |
cackle: (hens) (intr.) kluk-ar, -ado. |
cacophony: kakofonio. |
cactus: kaktuso. |
cad: raskalo, nul-valor-anto, kanalio. |
cadastre: kadastro. |
cadaverous: kadavr-ala, -atra. |
cadence: kadenc-o, (verb) -ar. |
cadet: (milit.) kadeto. |
cadmium: kadmio. |
cadre: (milit.) kadro. |
caduceus: kaduceo. |
caecum: ceko. |
caesarean operation: cezar-ala operaco; histerotomio. |
caesium: cesio. |
caesura: (verse) cezuro. |
café: kafe-erio; restor-eyo, -erio. |
caffein(e): kafeino. |
caftan: kaftano. |
cage: kajo; (verb) en-kaj-igar. |
cairn: tumulo. |
caisson: (artil.) municion-furgono; (coffer-dam) kasono. |
cajole: flat-(ach)ar; karez-achar; lurar. |
cake: koagular (intr.) aglomer-esar, hard-eskar; (noun) (block) bloko; (pastry) kuko; (as of chocolate) tabul-eto, peco; c. shop: kuk-if-erio; oil c.: (feed) turto. |
calabash: gurdo. |
calamar(i): (cuttle-fish) kalmaro. |
calamine: kalamino. |
calamite: kalamito. |
calamity: kalamitato. |
calamus: (sweet flag) akoro. |
calash: (open barouche) kalesho. |
calcaneum: kalkaneo. |
calcareous: kalk-oza. |
calcify: kalk-igar; petr-igar. |
calcine: (oxidize) kalcinar. |
calcium: kalcio. |
calculate: (math.) kalkular; (estimate) evaluar; c. upon: projetar, intencar; expectar; fidar ad ulu; -able: kalkul-ebla; (countable) kont-ebla; error in c.: kalkul-eroro. |
calculus: (math.) kalkulo; (med.) kalkolo, konkreciono. |
caldron: kaldrono. |
calefaction: kalefact-(ad)o. |
calendar: (of dates) kalendario; (of persons and things) tabelo, listo; (almanac) almanako. |
calender: (paper, cloth) kalandrar; (fabrics) glacar, kalandrar; (noun) (machine) kalandr-ilo. |
calends: kalend-i. |
calenture: kalenturo. |
calf: (of a cow) bov-yuno; (of a deer) cerv-yuno; (of a leg) suro; (fig.) stult-(ul)o; yun-acho; |
fatted c.: grasa bov-yuno; bound in c.: bind-ita per (en) bov-yun-ledro. |
calibre, caliber: (bore of a gun, etc.) kalibro, interna diametro; (of mind, etc.) kapabl-eso; speco. |
calibrate: (measure the bore) kalibr-mezurar. |
calico: (white cotton cloth) kaliko; (printed) indieno; (cretonne) kretono. |
calif, caliph: kalifo; -fate, -phate: -eso; (domain) -io. |
cal(l)ipers: kalibro-kompaso. |
calix, calyx: kalico. |
call: (name) nom-izar (ulu); (call by name) nomar; (is called by name) nom-esar; (scream) (intr.) kriar; (c. to) (ad-)vokar; (summon) sumnar; (visit) vizitar; (invite) invitar; (c. together) asemblar, kun-vokar; (appoint) nominar, asignar, komisar; c. to mind: (ri)memor-igar ulo da ulu; c. attention to: atenc-igar ulo da ulu; c. for: (demand, ask) postular, demandar; c. again, c. back: ri-, retro-vokar; c. forth: (incite) provokar; c. out: ek-vokar; c. names: insultar; c. up spirits: konjurar; c. into question: kontestar. |
call: (noun) voko, krio; invito, sumno; demando, postulo; (kurta) vizito; (of animals in general, see bramar). |
calligraphy: (fine handwriting) kaligraf-(ad)o, -uro; (verb) -ar. |
calling: profesiono, okup-eso, mestiero. |
callisthenics: gimnastic-ala exerci. |
callote: (rimless cap) kaloto. |
callous: kal-oza, -atra; (in feeling) sen-kompata. |
callosity: kal-o, -ajo. |
callow: sen-pluma; yuna, novica, sen-experienca. |
callus: kal-o, -ajo. |
calm: (lit. and fig.) kalm-a, -igar, -eskar; (cf. quieta, tranquila, serena, pac-oza; glata). |
calomel: kalomelo. |
caloric: (heat) kalor-o; (heat unit) kalorio; (heat as a material substance, historical) kaloriko; (adj) kalor-ala, -if-iva, -if-anta; -ific: kalor-if-iva; -isity: kalor-if-iv-eso; -imeter: kalorimetro; -imetry: kalorimetrio. |
calpac(k): (busby) kalpako. |
calumniate: kalumniar; (cf. difamar, maldicensar, denigrar). |
Calvary: kalvario. |
calve: parturar (bov-yuno). |
Calvin-ism: Kalvin-an-ismo; -ist: Kalvin-ano, -ana. |
calx: kalko. |
cam: kamo; c. shaft: kam-arboro. |
camail: kamalio. |
camaraderie: kamarad-eso. |
camarilla: kamarilio. |
camber: kambrar. |
cambric: batisto; c. pocket-handkerchief: batista naz-tuko; c. muslin: perkalo. |
camel: (two humps) kamel-o, -ulo, -ino; (dromadary) dromadaro. |
camellia: kamelio. |
camelopard: jirafo. |
cameo: kameo. |
camera: kamero, fotograf-ilo; c. obscura: (dark room) kamer-obskura, lenso-chambr(et)o. |
camerlingo: kamerlingo. |
camisole: (negligee jacket) kamizolo. |
camlet: kamloto. |
camomile: kamomilo. |
camp: (intr.) kampar; (noun) kamp-eyo; to break c.: des-kampar. |
campaign: (to make) (intr.) kampani-ar; (noun) o. |
campanile: klosh-turmo. |
campanula: kampanulo. |
campeachy-wood: kampesh-ligno. |
camphor: kamfor-o (tree) -iero; -ated: -iz -ita. |
campus: skolo- (od, universitato-) tereni. |
can: (am or able to) povas; (may) darfar; to do what one c.: agar (od, facar) segun posibl-eso; (preserve) konservar; hermetike siglar; c.ned goods: konserv-it-aji. |
can: (noun) (closed) bidono, buxeto; (open) poto; tin c.: stan-iz-ita bidono (od, bux(et)o). |
canialle: kanali-o, -aro. |
canal: kanalo; (anat.) tubo; (anat.,biol.) vaskulo; c. boat: kanal-batelo. |
canalize: (a river: make like a canal) kanal-igar; (a field: provide with c.s.) kanal-izar. |
canard: falsa informo, inform-acho; rakont-acho. |
canary: (bird) kanario, serino. |
cancel: abrogar, extingar, amortisar (a debt); efacar (ulo, per); tra-strek-izar; (an insurance policy) ristornar. |
cancer: kancero, karcinomo; (astron.) kankro. |
candelabrum: kandelabro. |
candid: kandida. |
candidate: (to be) kandidat-esar; (prizentar su, ulu, kom kandidato, pri; por); (noun) kandidato, aspir-anto; to name as c.: nominar; candidacy: kandidat-eso. |
candied: kandi-iz-ita, konfit-ita. |
candle: kandelo; (of wax) bujio; (church) cero; c. stick: kandel-iero; c. power: kandel-intenseso, lum-iz-iv-eso di un bujio. |
Candlemas: kandel-festo. |
candor: kandid-eso. |
candy: (sugar) kandi-o, -igar, -izar; (confection) konfekto, bonbono. |
cane: (with birch) verg-agar; (with stick) baston-agar; (a chair) kan-izar. |
cane: (noun) (walking stick) bastono; (birch, ferrule) vergo; (reed) kano; (rush) junko; sword c.: espado-bastono; sugar c.: sukro-kano. |
canicula: (astron.) kanikul-o; -lar: -ala. |
canine: hund-o, -ala; (teeth) kanina (dento). |
canister: (tea, etc.) (teo-)uyo, buxo; metala kest-eto; c.shot: mitralio. |
canker: (erode) rodar; (chem. and fig.) korodar; (ulcerate) ulcer-et-izar; (noun) bok-ulcer-eto, chankro; -ous: rod-ema, chankr-ala, -atra. |
cannibal: kanibal-a, -(ul)o; -ism: -eso, -ismo. |
cannon: kanono; (billiards) karambol-o, -ar; (howitzer) obus-kanono; c.ball: kugl-ego; c. shell: obuso; c.shot: kanon-pafo; -ade: kanon-agar, -pafar; -eer: kanon-isto. |
canoe: (pleasure) kanoo; (natives) pirogo. |
canon: (law) kanono; (church dignitary) kanonik-(ul)o; (formula) formulo, lego. |
canonical: kanon-ala; canonicity: -al-eso. |
canonicals: sacerdot-ala vest-aro. |
canonist: konon-yur-isto. |
canonize: kanoniz-ar. |
canopy: (as of a bed, a throne) baldakin-o, -izar (cf. doselo); (awning) tend-(et)o; (of heaven) vulto. |
cant: (hypocrisy) hipokrit-eso, -ajo; pi-ach-eso; (slang) slango; (slope) inklin-o, -eso, -ajo, obliqua tendenco. |
cantabile: kantabilo. |
cantaloup: kantalupo-melono. |
cantankerous: disput-ema, des-pac-ema. |
cantata: kantato. |
canteen: (soldiers flask) bidono; (refreshment place) kantino. |
canter: (intr.) galop-et-ar, (tr.) -et-igar. |
canterbury bell: (flower) kampanulo. |
cantharides, cantharis: kantarid-i, -o. |
canticle: kantiko. |
cantilena: (mus.) kantileno. |
cantilever: (arch.) modilion-o; c. bridge: -o-ponto. |
canton: (billet) akanton-ar; (district) kantono; c. flannel: moltono; -ment: akanton-eyo. |
cantor: kantoro. |
canula: kanulo. |
canvas: (sail cloth) kanvaso; (for painting) pikto-tabelo, -telo; (the painting) pikt-uro; under c.: (milit.) en tendi; (nav.) kun segli his-ita. canvas: (verb) diskutar, debatar; inquestar; solicitar (voti o komendi). |
canyon: ravin-ego. |
caoutchouc: kauchuk-a, -o. |
cap: (cover, head) kap-vest-izar; (crown) kron-izar; (guns) amorcar, kapsul-izar; (surpass) (intr.) ecelar, (tr., intr.) ecesar; super-irar; (complete) komplet-igar. |
cap: (noun) (with visor for men and boys) kasqueto; (rimless for women, boys) boneto; (milit.) kepio; (fur) shapko; (coif) kofio; (ferrule) chapo; (cardinals) bireto; (fire-arms) kapsulo, amorc-ilo; (toque) toko; (fig.) kapo, somito, krono, kolmo; skull c.: kaloto; night c.: nokto-boneto; sailor c.: navo-boneto; hunting c., jockey c.: chas-toko; to doff the (c.): de prenar la |
capable: kapabla; -bility: -eso. |
capacious: kapac-a. |
capacitate: kapabl-igar. |
capacity: (volume) kapac-eso, konten-eso; (power) povo, kapabl-eso, habil-eso; autoritato; (office) ofico, stando, situ-eso; in the c. of: quale, kom. |
cap-a-pie, armed: arm-izita de kapo a pedi. |
caparison: shabrak-o, -izar; kaval-teg-ilo. |
cape: (geog.) kabo; (short cloak) mantel-eto (cf. kariko, pelerino, rotondo, gabano; kapuco); to double a c.: preter-irar kabo. |
caper: (intr.) kapriolar; salt-et-(ad)ar; (noun) kapriolo; (bot.) kaper-o, -iero; c. sauce: kaper-sauco. |
capercailzie: urogalo. |
capias: aresto-mandato. |
capillary: (of hair) har-ala, -atra; (phys.) kapilara (tubo o vaskulo). |
capital: (adj.) chefa, precipua; (exclam.) tre bone! bon-ege! ecelanta! (finan.) kapital-a, -ala; c. punishment: morto-puniso; c. crime: krimino morto-punis-ebla; (noun) chef-urbo; (c. letter) mayuskulo (granda o mikra); (finan.) kapitalo; (arch.) kapitelo; to make c. out of: explotar. |
capitalism: kapital-ismo. |
capitalist: kapital-isto, -iero; -ic: -ala, -ista, ism-ala. |
capitalize: (finan.) kapital-igar (ulo), (become c.) -eskar; (letters) mayuskul-igar; -ization: kapital-igo, -esko. |
capitation: (census) kont-(ad)o; (poll tax) person-ala imposto. |
capitulate: (intr.) kapitulacar. |
capitulum: (anat., bot.) kapitulo. |
capon: kapono. |
caponiere: kaponiero. |
caprice: kaprico, arbitri-acho; -cious: kapric-oza, -ema |
Capricorn: kaprikorno. |
capriole: (caper) (intr.) kapriol-ar, -o. |
capsicum: (Cayenne pepper) papriko; pimento. |
capsize: (turn upside down) (intr.) kulbut-ar, (tr.) -igar; (overthrow, upset) (tr., intr.) renversar. |
capstan: kapstano. |
capsule: (all senses) kapsulo. |
captain: (milit., nav.) kapitano (cf.) komand-ant-o, -ero, nav-estro, chefo; -cy: kapitan-eso. |
captain: folio- (od, letro-) kapo; titulo. |
captious: (fault-finding) kritik-ema, blam-ema; -ness: kritik-em-eso. |
captivate: ravisar, seduktar, facinar, charmar; (in an ill sense) kaptacar; -vating: sedukt-anta, -iva. |
captive: kapt-ito, -ita; c. balloon: ne-libera balon-(eg)o. |
captivity: kapt-it-eso; ne-liber-eso. |
capture: (act) kapt-o, (thing) -ajo, (person) -ito, (verb) kaptar, sizar, arestar. |
capuchin: (friar) kapucin-(ul)o. |
car: (R.R.)vagono; (ornamented) charo (triumfala, e.c.); (motor c.) automobilo: street c., tram c.: tram-veturo; freight c.: (goods wagon, closed) var-vagono, (open) truko; first class c.: (R.R.) vagono unesma-klasa; sleeping c.: lit-, dorm-vagono; dining c.: restor-vagono. |
carabineer: karabin-iero. |
carabus, carabio: (ent.) karabo. |
caracole: (intr.) karakol-ar, -o. |
carafe: karaf-o, -eto. |
caramel: karamelo. |
carapace: kuras-osto (sura). |
carat: (of stones) karato. |
caravan: karavan-o. |
caravansary: (inn) karavansareyo. |
caravel: karavelo. |
carbide: karb-ido. |
car(a)bine: karabin-o; -neer: -iero. |
carbolic acid: fenolo. |
carbon: (chem.) karbo; (vulgar sense) karbono; c. dioxide: karbo-bi-oxo, karb-at-acido. |
carbonaceous: karb-ala, -oza. |
Carbonaro: karbonaro. |
carbonate: karbonato, karb-ato. |
carbonic acid: karbo-bi-oxo. |
carboniferous: karbon-oza. |
carbonize: karbon-igar, -izar; (carburize) karburar. |
carboy: botel-ego, korbo-botelo, damij-ano. |
carbuncle: (ulcer, gem.) karbunklo. |
carburet: karburar (water, etc.); (noun) karb-ido. |
carburize: (as iron) karb-igar, -izar; (water, etc.) karburar. |
carcase, carcass: (dead animal) bestio-kadavro; (live) korp-o, -acho. |
carcinoma: karcinomo. |
card: (wool, etc.) kardar, pektar. |
card: (noun) karto; visiting c.: nom-,visit-karto; postc.: post-ala (od, posto-) karto; restaurant c.: menue, disho-listo; playing c.: lud-karto; compass card: busolo-karto, ento-rozo; to lay down the c.s: pozar la karti; shuffle the cards: inter-mixar la karti; c. case: kart-uyo. |
cardboard: karton-o; c. box: -o-buxo, -kesto. |
cardamine: (bitter-cress) kardamino. |
cardamon: kardamomo. |
cardan joint: kardano. |
cardiac: kordi-ala; (malady) -ika; -al: kordio-fort-ig-anta, -iva. |
cardinal: (adj.) chefa, esenc-ala, fundament-ala; (fig.) kardinala; c. number: nombro kardinala; c. point, c. virtue: kardinala punto, vertuo. |
cardinal: (prelate) kardinal-o; c. coloured: -ea; -ate: -eso; c. cap, hat: kardinal-bireto, -chapelo. |
cardioid: kardioido. |
cardoon: karduno. |
care: (take c. of by physical acts) sorgar (ulu, ulo); (for the sick, infants) flegar; (be concerned, anxious about) suciar (ulu, ulo); (to feel interest) (intr.) importar (tr.) intresar (ulu, pri); take c.: atencez! voluntez reflektar, havez sorgo pri; I do not c.: me ne sucias, prizas, amas; volas, deziras. |
care: (noun) sorgo; fleg(ad)o; sucio; (attention) sorgo, atenco; (guardian-ship) charjo, respon-iv-eso, gardo; throw off the c.: des-charjar; -ful: suci-oza, -ema, atenc-ema; prudenta; diligenta. |
careen: (tip) (tr., intr.) inklinar; (for repairs) karen-reparar. |
career: (course of life) vivo, vivo-duro; (trade, profession) kariero; (run) kur-(ad)o. |
careless: ne-suci-ema, ne-sorg-ema, neglij-anta, -ema; sen-sucia, indifer-enta; act of c.ness: ne-suci-ajo, neglij-ajo. |
caress: karez-ar, -o. |
careworn: konsum-ita da sucio, sorgo-lacer-ita. |
carex: karico. |
cargo: karg-ajo. |
caribou: karibuo. |
caricature: karikat-ar, -uro; (bad imitation) imit-ach-uro. |
caries: kari-o; to have c.: (intr.) -ar. |
carillon: (collection) klosh-aro; (air) klosh-ario, -muziko; (v.intr.) klosh-plear; son-igar forte. |
cariole: char-eto. |
Carmelite: karmelit-(ul)o. |
carmine: karmin-o; -ea, -atra, -reda. |
carnage: masakro, buch-ado; (corpses) kadavr-ado. |
carnal: karn-ala, sensuala, mond-um-ala; c.ality: sensual-eso; c.alize: sensual-igar. |
carnation: (flesh-tint) karnacion-o; (adj.) karno-red-a, -eso; (pink) dianto. |
carnelian: kornalino. |
carnify: (make flesh) karn-igar, (become) -eskar. |
carnival: karnaval-o; -ala, -atra. |
carnivorous: karnivor-a, -o; karno-manj-er-a, -o. |
carob: (bean) karub-o, (tree) -iero. |
carol: (joy-)kanto, kansono; Christmas c.: Kristo-nask-ala kantiko (od, kansono). |
carom: (cannon, billiards) karambol-o; to make a c.: (intr.) -ar. |
carotid: (artery) karotid-a, -o. |
carousal: (drink-) orgio, festin-ego, -acho. |
carouse: drink-egar, -achar; (intr.) debochar. |
carp: (c. at) kritik-achar, diskut-achar, blamar; (I ntr.) shikanar. |
carp: (fish) karpo; (scientific name) ciprino. |
carpal: (anat.) karp-o, -ala. |
carpenter: karpent-isto; (joiner) menuz-isto, eben-isto; c. work: karpent-ajo; to do c. work on: karpentar; carpentry: karpent-ado, (establ.) -erio. |
carpet: tapis-o, -izar. |
carpus: karpo. |
carriage: (vehicle) veturo; (R.R.) vagono; (hackney) fiakro; (of parcels) port-(ad)o, transporto (-kusto, -prec-o); (of body) su-ten(ad)o, marcho-maniero, mieno, konduto; (gun) afusto; c. paid: afrank-ita; to keep a carriage: havar veturo (od, kalesho); cost of c.: send- (od, transport-) kusto. |
carrier: port-anto, -ero, -isto; -ilo; transport-isto; -ilo; (conduit) kondukt-ilo, tubo; c. pigeon: kolombo voyaj-era; letter c: letr(-o-port)-isto. |
carion: (bestio-) kadavro (putr-anta). |
carronade: karonado. |
carrot: karoto; -ty: rufa, karot-ea. |
carrousel: (tilting tournament) karuzelo. |
carry: (convey) portar, transportar; (bring) ad-portar; (hawk about) kol-portar; (support) sustenar, suportar; (imply) implikar, signifikar; (in a conveyance) veh-igar, vetur-agar; (motion away) for-portar; (c. back) ri-, retro-portar; c. a motion: adoptar; c. foreward: (in accounts) avan-portar, transferar; to c. in: (ri-) en-irar, portar en; c. on: (a profession, etc.) okupar su pri; (continue) (intr.) dur-ar (tr.) -igar; (make a fuss) ecit-esar, fol-lud-etar, torment-etar; (manage) direktar, administrar; c.out: exekutar, efekt-igar, facar; c. off: (by passion) for-tranar; c. away by emotion: (intr.) emoc-ar, -eskar; (tr.) -igar; c. coals to Newcastle: portar aquo a la rivero, facar ne-utila laboro; c. off: for-prenar, -portar; mort-igar; c. weight: (be of importance) (intr.) importar; c. off by force: raptar. |
cart: veh-igar, char-agar, chariot-agar; c. off: for-portar. |
cart: (noun) (gen.) veturo, veh-ilo; (four-wheeled, sided goods van or truck) furgono, charioto, (without sides) kamiono; (two-wheeled) charo; -age: vetur-ag(ad)o; transport-kusto, -preco; c.-load: add -edo; c.er: char-(dukt)-isto; ox-c.: bovo-charo. |
carte blanche, to give: donar plenipotenco (od, plen-liber-eso) ad ulu. |
carte de visite: nom-, vizit-karto. |
cartel: (letter of challenge) kartelo. |
Cartesian: kartezian-a; c. devil, -diver: -a diablo, -plunj-anto; ludiono. |
carthamin(e): kartamino. |
Carthusian: kartuzi-ana, -ano; C. convent: kartuzi-o. |
cartilage: kartilago. |
cartography: kartografio. |
cartomancy: kartomancio. |
carton: (pasteboard) karton-o; (box) karton-buxo, -kesto; to put up in c.: karton-izar, -bindar, -kovrar. |
cartoon: (caricature) karikata skis-uro (od, desegn-uro). |
cartouche: (arch.) kartusho: (cartridge) kartocho. |
cartridge: kartoch-o; c. box: -uyo; blank c.: -o sen kuglo; c. factory: -if-erio. |
cartulary: chart-aro. |
caruncle: karunkulo. |
carus: komat-ego. |
carve: (meat, etc.) dis-tranchar, dis-pec-igar, dis-part-igar; (sculpture) skultar, (precious stones, medals) gliptar; (engrave, etch) grabar, (on wood) xilo-grafar; (chisel) cizel-agar; c. to form: taliar; -ver: add -isto, -ero; -ilo; -ving: add -(ad)o, -ajo, -uro. |
caryatid: kariatido. |
cascade: (also fig.) kaskado. |
case: en-kest-igar, en-bux-igar; pozar en, kovrar per etuyo, gaino; inkluzar, envelopar. |
case: (noun) (flat, opening sideways as for a violin) etuyo; (long, narrow, with opening at the end, as for a sword) gaino; (in a sense of a holder, cf. suffix -uyo: juvel-uyo: jewel-box); (wrapper) envelop-ilo; (box) kesto, buxo, kofro; (of a watch) framo horloj-eto; (glass show case) vetrino; (med., gram.) kazo; (state) kazo, stando, cirkonstanco; (instance) kazo, okaziono; (event) kazo, kontingent-eso, -ajo; evento; (in court) proceso; crank, chain c.: kartero; c. of conscience: kazo (od, questiono) di di koncienco; according to the c.: segun la kazo; in any c.: omna-kaze, omna-supoze; such being the c.: en tala kazo, eventuale, okazione; in that c.: ta-kaze; in c. that: kaze ke; in no c.: nul-kaze; c. knife: kultelo en gaino, gaino-kultelo. |
case-harden: cementacar. |
casein: kazeino. |
casemate: (fort.) kazemato. |
casement: (window) fenestro; (small c. in door or window) postigo. |
caseous: kaze-ala, -atra. |
casern: (barrack) kazerno. |
cash: konvertar a moneto, kambiar po moneto; (a cheque) enkasar (cheko); (pay c. down) pagar kontante. |
cash: (metallic, fig. of currency) arjent-, or-, biliet-moneto; (a coin) moneto-peco; (ready money) pekunio; (ready money cash) kontanto; sell for c.: vendar kontante; to be in c.: havar pekunio; c. in hand: kaso-stando, en-kasa sumo; to collect in c.: inkas-ar (pekunio, e.c.) buying for c.: kontanta kompro; to make up ones c. account: kontar sua kaso (od, kontanto); c. balance: en-kasa sumo, kaso-stando; kontanto-bilanco; c.-book: kaso-libro, kontanto-registro; c.box: kaso; moneto-kesto, -buxo. |
cashier: (milit.) degradar, (discharge) revokar; (n.) kas-isto, -ero. |
cashmere: (fabric) kashmir-o; c. shawl: -shalo. |
casing: (of window, door) kadro, framo; (gen.) cirkum-ajo, envelop-ilo, kovr-ilo, mufo. |
casino: kazino. |
cask: barel-(eg)o; (tun) fudro. |
casket: kofr-eto, kest-eto; (for precious objects) trezor-(juvel-)uyo; (coffin) sarko. |
casque: kasko. |
cassation: (legal) kasaco. |
casserole: kasrolo. |
cassia: kasi-o, -iero. |
cassock: (priests) sutano (cf. kazako). |
cassowary: kazuaro. |
cast: (v.) jetar, lansar; (metal) gisar; muldar; (shed) muar; des-metar; sen-pel-igar; chanjar; (theat.) asignar (rolo); (print.) klishar, stereotipar; (rough coat) krepisar; c. about: konsiderar, serchar; c. anchor: ankr-agar, jetar la anko; c. aside or away: for-jetar, renuncar; (wreck) (intr.) naufrajar; c. down: chagren-ita, sen-kuraj-ig-ita; c. headlong: precipitar; c. off: for-jetar; abandonar; muar; c. lots: lotriar; c. up: sum-igar, adicionar; lansar regardo, regardar; kontemplar; c. out: ejektar. |
cast: (n.) (cf. verb) (throw) jeto, lanso; (foundry work) muld-ilo; gis-ajo, -uro; (theat.) la distributi di la roli; la rol-o, -i; la aktori; (manner) aspekto, mieno: (stucco work) krepis-uro; to have a cast in the eyes: strab-esar; c. iron: gis-fero; c.-off clothes: anciena vesti, vest-ach-aro, forjet-ita vesti. |
castanet: kastanyet-o, -i. |
castaway: naufraj-inta, -into. |
caste: kasto. |
castellated: (with battlements) krenel-iz-ita; (castled) kastel-ala, -atra. |
caster: (on furniture) rot-eto; (cruet) kondiment-uyo. |
castigate: punisar (per bastono); flogar; baston-agar; -ation: flogo, punis-(ad)o; (fig.) reprimando. |
casting: gis-ajo, -uro; muld-uro; (throwing) jet-(ad)o, lans-(ad)o; c. vote: decid-anta voto. |
cast iron: gis-fer-o, -a. |
castle: kastelo; (chess) turmo; c.s in the air: kasteli en aero, kimera kasteli; to c.: (in chess) (intr.) roquar. |
castor: (animal) kastoro; (beaver hat) kastor-chapelo. |
castor oil: ricin-oleo; c.-o. plant: ricino. |
castrate: kastrar. |
casual: (fortuitous) kazuala; (careless) sen-sucia; c. ward: acident-chambro, kazual-fako. |
casualty: (accident) acident-o, (victim) -ito; (loss) perdo; return of c.s: listo di morti, di vund-iti, di milit-ala kaptiti. |
casuist: (in cases of conscience) kazuisto. |
casuistry: kazuistiko. |
cat: kat-o, -ulo, -ino; angora c.: angora- kato; tiger c.: (African) servalo; c.-o-nine-tails: non-ople flog-ilo; c.-like: kat-atra; like c. and dog: quale la kato e la hundo, disput-ema, des-harmoni-oza; c. block: (mar.) ankro-pulio; c.nap: dorm-eto; let the c. out of the bag: expozar sekret-ajo. |
catachresis: katakrezo. |
cataclysm: kataklismo. |
catacomb(s): katakombo, -i. |
catafalque: katafalko. |
catalepsy: katalepsi-o; -tic: -ala; -ika. |
catalog(ue): katalogo, -izar. |
catalpa: (tree) katalpo. |
catalysis: katalizo. |
catalyze: katalizar. |
cataplasm: kataplasmo. |
catapult: katapulto. |
cataract: (all senses) katarakto. |
catarrh: kataro. |
catastrophe: katastrofo. |
catch: (v.) (grasp) sizar, prenar; (capture) kaptar, arestar, halt-igar; (overtake) rajuntar; (ensnare, captivate) kaptacar, facinar; (take as a disease) kapt-esar (da), pren-esar (da kataro, e.c.); (surprise) surprizar; (c. a train) abordar, arivar justa-tempe (por la treno); (fig.) prenar, uzar (treno); c. the eye: renkontrar la okulo (di), kaptar la atenco. |
catch: (n.) (seizure) sizo, preno, kapto; (snare) kapt-ilo, tromp-ilo; (a stopping instr.) halt-ig-ilo, freno; (latch, hasp) klinko; (spring catch) kliko; (of fish) pesk-ajo; (in the voice) halt-et-o, -i (en la parol-ado). |
catcher: (as in baseball) bul-ri-jet-anto, -ero. |
catching: kontagi-ema, infekt-ema, -iva; sedukt-anta, facin-anta. |
catchpenny: naivo-kapt-ilo; chip-ach-ajo; ruzo. |
catchword: populara frazo (od, vorto); (cue) memor-vorto, repet-vorto. |
catchy: tromp-ema; lur-ema; interupt-ita, hezit-anta, -ema. |
catechism: katekismo. |
catechize: katekiz-ar; -chist: -ero, katekism-ero. |
catechu: kachuo. |
catechumen: katekumeno. |
categorical: (absolute) absoluta; (certain) certa,ferma; (philos.) kategor-ika. |
category: kategorio, klaso. |
cater: (manjo-) provizar; -er: proviz-anto, -ero, -isto. |
caterpillar: raupo. |
caterwaul: (intr.) miaul-ar, -achar. |
catfish: siluro. |
catgut: katguto. |
cathartic: purg-iva, -ivo, lax-ig-iva, -ivo. |
cathedral: katedralo. |
catheter: katetero. |
cathetus: (geom.) kateto. |
cathode: katodo. |
Catholic: katolik-a, -(ul)o; -licism: -ismo; -licity: -eso; -lics: (as a body) -aro; C. church: (establishment) katolika eklezio, (a single church) katolika kirko. |
cation: (chem.) kationo. |
catkin: amento. |
catoptrics: katoptriko. |
cattish, catlike: kat-atra, felin-atra. |
cattle: bov-i, -aro; c. pen: bov-fak-eyo; c. shed: bov-eyo, -stablo. |
caucus: (U.S.) privata (od, preliminar-a) kunveno politik-ala; (England) direkt-anta komitato politik-ala. |
caudal: kaud-ala. |
caught: kapt-ita (cf. catch). |
cauliflower: flor-kaulo. |
cause: efekt-igar, produktar, obligar; igar (cf. suffix -ig-); c. sorrow to: chagren-igar (ulu); c. to be punished: punis-igar; c. abortion: abort-igar; c. injury to: detriment-ar. |
cause: (n.) (which produces an effect) kauzo; (affair) afero; (origin) origin-o, fundamento; motivo; (undertaking) entraprezo; (law) proceso, afero; first c.: prima kauzo; act without c.: agar sen-motive; to make common c. with: federar su kun; to show c.: expozar la neces-eso (od, motivo); c. to believe: motivo por la supozo, igar kredar; c. a thing to be done: igar ulu facar, fac-igar ulo (da ulu). |
causal, causative: kauz-ala, -ig-anta. |
causality: kauz-eso, -aleso. |
causation: efekt-igo, kauz-igo, -esko. |
causeless: sen-kauza, sen-motiva. |
causeway: choseo. |
caustic: (adj.) kaustika (also fig.); mord-ema, korod-iva; c. curve: kaustiko; (noun) korod-ivo, kaustik-ajo; lunar c.: arjent-o-nitrato. |
cauterize: kauter-izar. |
cautery: kautero. |
caution: (to warn) avertar, exhortar; (prudence) prudent-eso, pre-sorgo; (security, bail) kaucion-o(-sumo); -ary: exhort-ema, avert-ema; -tious: cirkonspekta, pre-sorg-anta, -ema, -oza; to be -tious: pre-sorgar. |
cavalcade: kavalk-ant-aro. |
cavalier: (adj.) mond-um-atra; superb-a, aroganta; (n.) (horseman) kavalk-anto, -ero, -isto; (escort) akompan-anto. |
cavalry: kavalri-o; -man: -ano. |
cavatina: kavatino. |
cave: (v.) (sub-)kav-igar, exkavar; (intr.) kav-esar; c.-in: (tr., intr.) sinkar, (intr.) falar, (intr.) krular; (fig.) cedar. |
cave: (n.) kavern-o, -eto. |
cavern: kavern-o, -eto; inhabitant of c.: kavern-ano, troglodito; -ous: kavern-ala, -oza, (of sounds) -atra. |
caviar: kaviaro. |
cavil: (intr.) shikanar, (intr.) diskut-achar, rezon-achar, frivole objecionar. |
cavity: kav-ajo, truo, foso, sink-uro; to make a c.: kav-igar, exkavar, fos-igar. |
caw: (intr.) kroasar. |
cayenne pepper: papriko. |
cease: (intr.) cesar; (tr.) -igar; -less: sen-cesa. |
cedar: (tree) cedr-o; c. wood: -o-ligno. |
cede: cedar (ulo ad ulu). |
cedilla: cedilio. |
cedrate: cedrato. |
cedula: cedulo. |
ceiling: plafon-o, (the act) -izo. |
celebrate: (a marriage, anniversary, Mass) celebrar; (a festival) (intr.) festar. |
celebrant: (of Mass) celebr-anto, -ero. |
celebrated: (famous) fam-oza; (rites performed) celebr-ita. |
celebrity: fam-o, -oz-eso; (person) fam-oza, glori-oza. |
celerity: rapid-eso. |
celery: celerio; wild c.: apio. |
celestial: ciel-ala; (angelic) anjel-ala, -atra; (Chinese) Chini-ana. |
celibacy: celib-eso. |
celibate: celib-a; -o, -ulo, -ino. |
cell: (all senses) celulo; (compartment) fak-eto, celulo; (bees) alveolo, abel-celulo; (milit. and police) karcer-chambr-eto, celulo; to put into c.s: en-celul-igar. |
cellar: kelero; sub-ter-etajo. |
cello: violoncelo. |
cellular: celul-ala, -oza. |
celluloid: celuloido. |
cellulose: celuloso. |
cement: (building) cement-o, -pulvero; (to work c.) -agar, (to cover with) -izar; (metals) cementacar; (fig.) (intr.) koherar; reinforced c.: fer-iz-ita (od, armatur-iz-ita) cemento. |
cemetery: tomb-eyo, (large) nekropolo; en-ter-ig-eyo. |
cenobite: cenobito. |
cenotaph: cenotafio. |
cense: incens-izar. |
cense: (taxation) censo. |
censer: incens-iz-ilo. |
censor: (of mail, books, plays) censur-anto, -ero, -isto; (Roman) censoro; (critic) kritik-anto, -ero; kondamn-anto. |
censorious: kritik-oza, -acha; blam-ema, kondamn-oza. |
censorship: (of mail, etc.) censur-(ad)o. |
censure: (blame) blamar; kondamnar; kritikar. |
censurable: blam-inda; censur-ebla, -inda. |
census: kont-ado, nombr-iz-(ad)o (di la habit-ant-aro); (the record) kont-ad-uro; to take a c. of: kontar, nombr-izar. |
cent: (coin) cent (pl. -i); (in interest or fractional part) cento; three per c.: tri po cento. |
centare, centiare: centiaro. |
centaur: centauro. |
centaury: centaureo. |
centenary: cent-yar-a, -o. |
centenarian: cent-yar-ulo, -ino. |
centennial: cent-esma aniverario. |
center, centre: (also fig.) centro; (middle) mezo; (v.) centr-igar, -izar; konvergar ad (od. pozar en) centro; koncentrar, gravitar (intr.); c. of gravity: baricentro; c. bit: turn-bor-ilo. |
centesimal: centezimala. |
centigram: centigramo. |
centilitre: centilitro. |
centimeter, centimetre: centimetro. |
centipede: skolopendro; (millepede) miriapodo. |
cento: centono. |
central: centr-ala; (fig.) chefa. |
centralize: centr-al-igar; (tr., intr.) koncentrar; -zation: centr-al-igo. |
centrifugal: centrifug-ala, (v.) -ar. |
centripital: centripet-ala. |
centople: cent-opla, -oplo; (v.) cent-opl-igar,-eskar. |
centurion: centuriono. |
century: (time) yar-cento; (Roman, milit.) centurio; half c.: mi-yar-cento. |
cephalic: kap-ala. |
cephalopod: cefalopodo. |
ceramic(s): ceramik-o, -arto; (objects) -ajo. |
cerate: cerato. |
ceratin(e): keratino. |
cerberus: cerbero. |
cereal: cereal-a, -o. |
cerebellum: cerebelo. |
cerebrum: cerebr-o; -bral: -ala. |
cerebration: cerebr-ag(ad)o. |
cerecloth: sparadrapo, vaxo-telo. |
cerement: sepulto-tuko, sudario. |
ceremony: ceremoni-o; -nial: -ala; -nious: -ema, oza; to stand on c.: facar la ceremonii. |
cerise: ceriz-ea, -koloro. |
certain: certa, infalibla; to be c. of: esar certa pri; c. day: ula dio; in a c. place: ul-loke; to make c. of something: cert-igar (ulo); become c.: cert-eskar; his ruin is c.: lua ruino esas infalibla. |
certainly: certe, sen-dube. |
certificate: atesto, cert-ig-ajo, -uro; konstato; (of a bankrupt) konkordato; c. of birth: nask-ala atesto; c. of marriage: mariaj-atesto; c. of health: atesto di salubr-eso; c. of satisfaction, of good conduct: satisfecit. |
certification: cert-igo, atest-o, -uro. |
certified: (holding a diploma) diplom-iz-ita. |
certify: cert-igar, -eskar; (bear witness) atestar; (state after investigation) konstatar, deklarar; c. a cheque: garantiar cheko. |
certitude: cert-eso. |
cerulean: ciel-blua; azur-oza, -atra, -ea, (artificial) -iz-ita. |
cerumen: (ear wax) cerumeno. |
ceruse: (white lead) ceruzo. |
cervical: kol-ala, nuk-ala. |
cervix: kolo; (nape of the neck) nuko. |
cessation: ces-o, -igo; halto, pauzo. |
cession: cedo. |
cessionary: ced-ario. |
cesspool: absorbo-puteo, latrin-foso; (sewer) kloako. |
cestus: cesto. |
cesura, caesura: cezuro. |
cetacean: cetaceo. |
chafe: (rub, as the hands) fricionar; (cables, etc.) lacer-(et)ar; (irritate) iritar, irac-et-igar; (gall) exkoriar, skrachar, sen-peligar. |
chafer: (cock c.) melolonto; (horn beetle) skarabeo. |
chaff: (banter) mok-etar, joke-mokar; jokar. |
chaff: palio-reziduo, -for-jet-ajo; glumo. |
chaffer: marchand-ar, -ado. |
chaffinch: finko. |
chafing-dish: plad-varm-ig-ilo. |
chafing-mat: (nav.) balderno. |
chagrin: (sorrow mixed with anger) (tr., intr.) despitar; (grieve, suffer mentally) (intr.) chagren-(es)kar; (vex) vexar. |
chain: (lit. and fig.) (c. up) katen-izar, -ligar; (to link together) -igar. |
chain: (n.) kateno; (surveying) mezur-kateno; (c. link) katen-ringo; (c. cable) kablo-kateno; c. of events: kateno di eventi; c. maker: katen-if-isto; c. gang: (labor-anta) forcati katen-iz-ita; c. mesh: katen-masho. |
chair: stulo, sid-ilo; (of professor) katedro; arm c.: stul-ego; (armed, cushioned) berjero; bath c.: rul-stulo; rocking c.: stul-ego ocil-anta, baskul-stulo; deck c.: longa stulego; sedan c.: port-stulo; to take the c.: (tr., intr.) prezidar. |
chairman: prezid-anto, -ero, -isto; to be c. (over): (tr., intr.) prezidar; -ship: prezid-ant-eso. |
chaise: kalesh-eto; post c: posto-veturo. |
chalaza: chalazo. |
chalcedony: kalcedono. |
chalet: (mont-ala) kabano, ligna dom(et)o; Suisi-ana dom(et)o. |
chalice: kalico. |
chalk: kret-izar, mark-izar per kreto; (n.) kreto; (gypsum) gipso; c. crayon: kreto-krayono; -y: kret-a, -oza, -atra; (calcarous) kalk-oza. |
challenge: (defy) defiar; (a witness, a juror, a statement) rekuzar; (milit.) klamar qua (iras) hike ; (fig.) ecitar (la atenco). |
challenge: (n.) (duel) defio; (written, as for a duel) kartelo; (witnesses, statements, jurors) rekuzo, objeciono; (sentinels) la qua hike. |
challenge-cup: chalenjo, trofeo-kalico. |
challenger: defi-anto, rekuz-anto. |
chalybeate: fer-oza. |
chamade: chamado. |
chamber: chambro; c. of a gun: fusil-chambr(et)o (od, barel-(et)o; furnished c.: mobl-iz-ita chambro; c. of commerce: chambro komerc-ala (od, di komerco); c. of deputies: chambro di deputati; sleeping c.: dormo-chambro; dark c.: (photog.) kamero obskura; to c. off: pariet-izar; c.ed: pariet-iz-ita; c.maid: chambr-ist-ino (od, serv-ist-ino); c. pot: nokto-vazo. |
chamberlain: chambelano. |
chameleon: kameleono. |
chamfer: bizel-izar; (n.) bizelo. |
chamfrain: (kaval-) chamfren-kuraso. |
chamois: chamo; c.-coloured: -ea; c. skin: -felo. |
chamomile: kamomilo. |
champ: (the bit) rodar (la boko-freno); (masticate) mastikar. |
champagne: (wine) champanio. |
champion: kombatar por, defensar kontre; (n.) champion-o; c. wrestler: lukto-championo; -ship: champion-eso. |
chance: (happen) (intr.) eventar; (risk) riskar; c. upon: renkontrar (od, par-venar) hazarde. |
chance: (adj.) acident-ala, hazard-ala. |
chance: (probability, good or bad) chanco (cf. hazardo, posibl-eso, oportun-ajo, risko, fortun-o); take a c.: probar la chanco, riskar su, konfidar su a la hazardo; the c.s of death: la chanci di morto; by c.: acidente, kontingente. |
chancel: santuario. |
chancellor: kancelero; c. of the exchequer: ministro di financo; lord high c.: granda kancelero; -ship: -eso. |
chancery: kancelero korto. |
chancre: chankro. |
chandelier: lustro. |
change: (substitute one thing for another, as: c. clothes) (tr., intr.) chanjar; (c. the form of) transform-ar; (transpose the order of, as cards in a pack) permutar; (c. for the worse) alterar, (exchange) kambiar; (vary) variar; (cf. substitucar, remplasar); c. clothes: chanjar vest-aro; c. colour: chanjar koloro; c. a train: prenar altra treno; chanjar treno; c. thoroughly: revolucionar; I have now c.ed my mind: me nun pensas altre; c. of moon: chanjar la fazo di la luno; six c.s of linen: sis rezervo-peci di linjo; c. of life: ment-ala e fizik-ala stando (od, vari-ado) inter la evi: 12 16 e 40 55. |
changeable: chanj-anta. -ema, -ebla; vari-ema, ne-konstanta, (colours) kolor-vari-anta. |
changeableness: vari-ema karaktero, ne-konstant-eso, mov-ebl-eso, ne-fix-eso. |
changeless: sen-chanja, ne-vari-ebla, -iva. |
changer: (of money) kambi-isto. |
changeling: infant-eto substituc-ita. |
channel: (excavate) exkavar; (dike) dig-izar; (a river) kanal-igar; (furrow) sulk-izar; (arch., carp.) kanel-izar, ranur-izar. |
channel: (n.) kanel-o, -eto; (arch., carp.) kanelo, ranuro; (river) lito; (fig.) voyo; (harbour) pas-eyo, en-ir-eyo; (strait) mar-ala stret-ajo. |
chanson: kansono. |
chant: (plan-)kantar. |
chantrelle: (bot.) kantarelo. |
chaos: (pr. and fig.) kaoso; -otic: -ala, -atra. |
chap: (dermo-) krevisar, divenar aspera e fend-et-oza. |
chap: (dermo-) krevis-uro; (lad) puer-ulo; (man) (yuna) hom-ulo, kerlo. |
chapeau: chapel-o; (plumed c.) -o plum-izita. |
chapel: kapelo. |
chaperon: akompanar, protektar; duen-agar; (n.) dueno, protekt-ant-ino. |
chapfallen: sen-kuraj-ig-ita; sham-oza; depres-oza, -ema. |
chaplain: kapel-estro, armeo-kleriko, milit-nav-ala-kleriko. |
chaplet: chapleto; (cf. girlando, rozari-o, koliaro). |
chapter: (book) chapitro; (church) kanonik-aro; (society) soci-eto fili-ala, branch-soci-eto. |
char: (make like charcoal) karbon-igar, -eskar; (scorch) brul-etar. |
charabanc: benko-veturo. |
character: (person, thing) karaktero; (letter, sign) litero, signo; (role) rolo; (reputation) reput-o, -eso; (moral force) fort-eso etik-ala; (vigor) vigor-o; (quality) qual-eso, genero, speco, tipo; good c.: bona karaktero; he is quite a c.: il esas vera original-o; what sort of a c. is she? she is a bad c.: Quala muliero (od, quala speco di homino) esas el? El esas mala muliero (od, havas mala karaktero); give a c.: (to servants) donar atesto pri karaktero; in the c. of: kom. |
characteristic: (adj.) karakter-iz-iva, disting-iva; (n.) karakter-o, -iz-ivo; traito, propr-ajo, disting-ivo; (if logarithms) karakteristiko. |
characterize: karakter-izar, distingar. |
characterization: karakter-izo, distingo. |
charade: sharado. |
charcoal: ligno-karbono; c. pencil: fuzen-krayono; c. sketch: fuzen-desegn-uro. |
charge: (load by means of something: vehicle, a person, a gun) charjar; (to load goods, burdens) kargar, (Ex.: On kargas vari sur veturo e charjas veturo per vari); (accuse) akuzar; (command) imperar, komandar, postular; (in trust) konfidar; (empower) komisar; (impute) imputar; (attack) asaltar; (debit) debet-igar; (make to pay) igar pagar; kustar; (a jury) donar instrucion-o, -i (ad). |
charge: (n.) (load) karg-ajo, port-ajo; (custody) gardo, respons-iveso; devo, ofico; (order) impero, komando; instruciono; (commission) komiso; (accusation) akuz-o, -ajo; (cost, expense) kusto, preco, spens-i, -ajo; (assault) asalto; (debit) debeto; (of a gun) paf-ajo; kartocho; (pastor-ship) pastor-eso; to give in c.: arest-igar; to take in c.: arestar; to be in c. of: gardar; direktar; to sound the c.: son-igar por asalto; free of c.: gratuita, sen-paga. |
chargeable: akuz-ebla; imput-ebla; impost-ebla. |
charge daffairs: legato. |
charger: (horse) kavalrio-kavalo; (person) asalt-ero; charj-isto, -ero; (instr.) charj-ilo. |
charges, scale of: preci, kusti; tarifo. |
charily: pre-sorg-ante, cirkonspekte, prudente. |
chariot: char-o; -eer: -(duct)isto. |
charitable: karitat-ema, -oza, almon-oza, -ema; (lenient) indulg-ema, ne-severa. |
charity: karitato, bon-volo, bon-fac-em-eso; (alms) almono; (leniency) indulg-em-eso; sister of c.: fili-ino di karitato. |
charlatan: sharlatan-o; to be a c.: -esar; -ry: -eso, -ajo. |
charlock: (bot.) sinapo sovajo. |
charm: (delight) charmar, delektar; (by magic and fig.) sorcar; (enchant) charm-egar, ravisar; (to be) charm-esar, joyar (pri). |
charm: (n.) charm-o, -eso, agreabl-eso; (gracefulness) gracio; (trinket) berlok-o; (by magic) sorc-o, -ajo, -ilo; (lucky piece) talismano; charms: (pleasant side of) agreabl-aji; (feminine) sedukt-ili; to break the c.: ruptar la sorco. |
charming: charm-anta, -iva, ravis-anta, -iva, facin-anta, sedukt-anta. |
charnel house: ost-eyo. |
chart: mapo. |
charter: (nav.) fretar; (granting special rights) charto; c. party: fret-kontrat-o; -er: fret-anto, -ero. |
chartreuse: (liqueur) kartuzio-liquoro. |
charwoman: dom-labor-ist-ino. |
chary: (disinclined) ne-inklin-ita, ne-favor-oza (ad); (cautious) sorg-ema, prudenta, cirkonspekta. |
chase: (hunt) chasar; (pursue) persequar; sequar; (engrave) grabar, cizel-agar, boselar; c. away: for-pulsar. |
chase: (n.) (hunt) chas(ad)o, (hunters, collect.) chas-ant-aro; (place) chas-eyo; (thing chased) chas-ajo; (of cannon) fusto; wild goose c.: ne-utila chaso (od, persequo). |
chasm: brech-ego, abismo; profund-ajo. |
chassis: fram-o, -aro. |
chaste: chasta, pudor-oza, pura, virga. |
chastity: chast-eso. |
chasten: diciplinar (per puniso), punisar; represar; (humiliate) humil-igar, -eskar. |
chastize: punisar, flogar, batar. |
chasuble: chazublo. |
chat: (inter-)konvers-etar. |
chateau: kastelo. |
chatelaine: (ornament) zono-kateno; (lady of castle) kastel-mastr-ino. |
chattel: (mov-ebla) posed-ajo; (real) imobl-o, -i. |
chatter: (persons, birds) (intr.) babil-ar, -etar, -achar; (teeth) klakar (pro kold-eso); c.-box: babil-emo, -acho. |
chatty: konvers-ema, parol-ema, babil-ema. |
chauffeur: automobilo-dukt-isto, motor-(serv)isto. |
chauvinism: shovin-ismo. |
chauvinist: shovin-ist-a, -o. |
chaw: (as of tobacco) mastik-ajo. |
cheap: chip-a; -en: -eskar, -igar; -ness: -eso. |
cheat: (deceive) trompar; (defraud) fraudar; (swindle) eskrokar; (entrap) atrapar; (dupe) dup-igar; -er: eskrok-anto, -ero, fripono. |
check: (hinder) inhibar; (stop) halt-igar; (restrain) retenar, brid-igar; (control by verification) verifikar, kontrolar; (in chess) shakar; (by marks) not-izar, mark-izar; (checker) quadrat-izar. |
check: (n.) cf. verbal forms; (pattern) (stofo, telo, desegno) quadrat-iz-ita; (with marks) not-iz-ajo, -uro; kontrol-marko; (play token) ficho; (finan.) cheko; mandato; (ticket) kontrol-bilieto; (ledge, as a door) falco; c. book: cheko-kayero; roll-call c.: kontrol-voko; c. string: tir-kordono. |
check: (in chess and fig.) shakar; fali-agar, vinkar; (n.) mort-shako. |
checker: quadrat-izar (cf. bunt-izar, mark-izar, stri-izar). |
checker: (n.) (a square) quadrato; (person) kontrol-ero, -isto, -mark-iz-isto, -ero; (game) dam-i, (one c.) dam-o, (to play) ludar dami; c.board: damo-planko; c. wise: quadrat-ope, -iz-ita. |
cheek: (anat.) vango; (fig.) sen-sham-eso; c.bone: zigomato; full c.ed: vang-oza; c. pouch: vango-sako; -y: impertinenta. |
cheep: gorge(et)ar. |
cheer: (acclaim) aklamar, voco-salutar; (encourage) kuraj-igar, ri-fort-igar; c. up: gay-igar, joy-igar; konsolacar, des-enoy-igar. |
cheer: aklamo, voco-saluto, viv-klamo; gay-eso; kurajo; -ful: gaya; -fulness: kontent-eso, gay-eso; -less: trista. |
cheese: fromajo; cream c.: kazeo, krem-kazeo; c. maker: fromaj-if-isto; c. seller: -vend-isto. |
cheeseparing: (niggardly) avar-a, -acha; spar-eg-ema. |
cheetah: gepardo. |
chef: chef-koqu-isto. |
chef-doeuvre: maestro-verko. |
chemical: kemi-ala, ajo. |
chemise: kamizo. |
chemisette: kamiz-eto. |
chemist: (scientist) kemi-isto; (pharmacist) farmac-isto, apotek-isto; c. shop: apoteko. |
chemistry: kemio. |
cheque: cheko. |
chequer: (tr., intr.) (vary) variar. |
cherish: afecionar, konservar; nutrar, entratenar; prizar. |
cherry: ceriz-o; (c. coloured) -ea; (tree) -iero; wild c.: meriz-o, -iero; c. stone: cerizo-kerno; c. laurel: ceriz-lauro; heart c.: guindo; c. brandy: ceriz-ratafio. |
cherub: kerubo; -ic: -ala, anjel-ala, -atra. |
chervil: cerfolio. |
chess: (pieces) shak-o, -i; (the game) shak-lud-o, -ar; c.board: shak-planko; c.man: shak-o, -o-peco. |
chest: (breast) pektoro (cf. torako,torso); (box) kesto. buxo; (trunk) kofro; (bureau) komodo; broad c.ed: larj-pektora. |
chestnut: (edible) kastano; (European) marono; horse c.: kaval-kastano; c. tree: add -iero; c. coloured: kastan-ea, -bruna; maron-ea; thats a c.: to esas ev-oza joko. |
cheval-glass: person-spegul(eg)o. |
chevalier: kavaliero. |
chevron: chevrono. |
chew: mastikar; (c. and swallow) manjar; (a cud) (tr., intr.) ruminar; a c.: mastik-ajo. |
chiaroscuro: klar-obskur-a, -o. |
chic: chik-a, (n.) -eso; segun-mod-a, -eso. |
chiasolite: maklo. |
chicanery: shikan-(ad)o, -em-eso; (v.) shikanar (ulu, pri ulo). |
chick(en): han-yun-et-o, -ulo, -ino; Mother Careys c.: tempesto-petrelo; c. house: han-eyo, -dom-eto; c.-hearted: poltrono, timida. |
chick-pea: garbanzo. |
chicken-pox: variol-eto. |
chicory: cikorio. |
chide: reprimand(et)ar, reprochar. |
chief: (adj.) (cf. precipua, esencale, unesma); (relating to the c.) chef-ala; (leader) cf. estro, chef-o; (to be) chef-esar; (leadership) chef-eso; c. engineer: chef-injenioro; c. priest: chef-, arki-sacerdoto; c. thing: chef-ajo, -a kozo, precipu-ajo; chiefly: precipue. |
chieftain: (of a clan) klan-estro; (gen.) chef-(ul)o. |
chignon: chiniono. |
chigoe: chigo. |
chilblain: frost-infl-uro. |
child: (to the age of about seven) infant-o, -ulo, -ino; (baby) infant-eto; (seven to fifteen years) puer-o, -ulo, -ino; (descendant) fili-o, -ulo, ino; -id-. |
childbed, to be in: esar partur-anta, -onta. |
childbirth: parturo, akusho; woman in c.: partur-int-ino. |
childhood: infant-eso, puer-eso. |
childish: infant-ala, -atra; puer-ala, -atra; to become c.: -eskar. |
childishness: (act) infant-ajo; puer-al-ajo, (quality) -al-eso. |
childless: (homi) sen-infanta. |
childlike: infant-atra, fili-atra; naiva, kandida, inocenta. |
chill: (tech.) frigor-et-izar; frost-etar; (plu-)kold-igar; (a hot body) des-varm-igar; (to become) add -eskar; (fig.) sen-kuraj-igar, -eskar; diminutar. |
chill: kold(et)eso, -esko; cold c.: kolda fremiso; to take a c.: fremisar pro kold-eso, havar kolda fremisi; -y: kold-ig-anta, koldo-sent-ema. |
chime: (the bells) klosh-aro; (the music) klosh-ario, -muziko, (v.) klosh-ple-ar, -son-igar; (fig.) (intr.) harmoniar. |
chimera: kimer-o; -rical: -a, -ala, -atra, -ema, ne-praktik-ala, vizion-era, -ema. |
chimney: kameno; (of lamp) lampo-kameno; c. flue: kamen-tubo; c. piece: kameno-mantelo; c. pot: kamen-tub-mitro; c. stack: korpo di kameno; c. sweep: kameno-skrap-ero, -isto. |
chimpanzee: chimpanzeo. |
chin: menton-o; protruding c.: -o sali-anta; double c.: -o du-pada; c.-strap, -band, -piece: -umo. |
china: porcelana; c. clay: kaolino; c. ware: (crockery) fayenco. |
chine: (of beef) fileto, spin-o, -ajo, -peco. |
Chinese: Chini-ana, -ano; (things) -aji, -objekti. |
chink: krevis-et-uro, fend(et)uro; (of metals) tinkl-et-ado (di monet-peci). |
chintz: indieno. |
chip: span-igar, -eskar, -o; (to break) rupt-etar; (chop) hak-etar; (cf. rabot-uro, splito, fragmento). |
chiragra: kiragro. |
chiromancy: kiromancio. |
chiropodist: pedo-kurac-isto. |
chiropter: kiroptero. |
chirp: (intr.) pipi-ar, -(ad)o; (intr.) gorge-ar, -(ad)o. |
chirurgery: kirurgio. |
chisel: cizel-ar; (cf. grabar, xilografar, skultar); (n.) cizel-ilo; -ing: cizel-o, -uro. |
chit: (of a girl) (hoyden) bub-ino; (sprout) jermo. |
chit-chat: babil-ado. |
chitin: (biol.) chitino. |
chivalry: (quality) kavalier-eso, (group) -aro; -rous: -ala, -atra, galanta, brava, polita, jenerosa. |
chive: cibol-eto. |
chlamys: klamido. |
chloric acid: klor-at-acido. |
chlorate: klor-ato. |
chlorine: (gas) kloro. |
chloroform: kloroform-o, -agar, -izar. |
chlorosis: kloros-o; -rotic: -ala (of disease) -ika, -iko (of persons). |
choana: choano. |
chock: (wedge) koni-o, -agar; c. full: tote plen-ig-ita. |
chocolate: chokolad-o, (coloured) -ea. |
choice: (adj.) bon-ega, selekt-ita, eleganta, ecel-anta. |
choice: (n.) (act) selekt-(ad)o, elekt-(ad)o; alternat-ivo; (thing) -ajo; prefer-ajo. |
choir: (singers) kor-o, -kant-aro; (place) kor-eyo; c. boy: (chorister) kor-ista puero; c. leader: kor-estro. |
choke: (tr., intr.) (stifle) sufokar; (throttle) strangular; (suppress) supresar; (obstruct) obstruktar; (stop up) stopar. |
choke-damp: mefito. |
choler: irac-o, -em-eso; -ic: -ema. |
cholera: koler-o. |
cholerine: (med.) kolerino. |
choose: selektar, elektar; preferar. |
chop: (off) (de-) tranchar; (with axe, etc.) (for-)hakar; (make a surface cut in) sekar; (mince) hachar; c. logic: rezon-ach-(ad)o. |
chop: (of mutton etc.) kotleto; (act of cutting) trancho, hako; (part cut off) tranch-ajo, hakuro; (slice) loncho. |
chopfallen: depres-ita, sham-oza. |
chophouse: restor-erio, manj-erio. |
chopper: hako-kultelo, (axe) hak-ilo; (hatchet) hak-il-eto; (cleaver) fend-ilo; (for mincing) hach-ilo. |
choppy: (of sea) tumult-et-oza, ond-agit-ata, ond-plaud-oza; (of wind) chanj-ema, vari-ema. |
chopsticks: manjo-baston-eti. |
choral: kor-ala, kor-kant-ala; (n.) kor-kanto. |
chord: (of music) harmoni-o, -oza konkordo, (intr. v.) harmoniar (kun) (intr.) konkordo; (rope, string) kord-o, -eto; (geom., arch.) kordo. |
chore: task-eto. |
chorea: (St. Vitus dance) koreo. |
chorist(er): kor-ano, -kant-ero, -isto; (leader) kor-kant-estro, kantoro. |
choroid coat: (of eye) koroido. |
chorus: (song) kor-kanto; (refrain) refreno; (singers) koro, -kant-ant-aro; to sing in c.: kantar kore. |
chrestomathy: krestomatio. |
chrism: krismo. |
Christ: Kristo; after C.: pos Kristo (p. K.); before C.: ante Kristo (a. K.); C. like: Krist-atra. |
christen: (baptize) baptar, (name) pre-nom-izar. |
Christendom: (world) Kristan-mondo; (members) Krist-an-aro. |
Christian: Krist-an-o, -a, -ala; C. name: pre-nomo, bapt-ala nomo. |
Christianity: (doctrine) Krist-an-ismo; (quality, state) Krist-an-eso. |
Christianize: Krist-an-igar. |
Christmas: Kristo-nask-o, -ala; C. box, gift: Krist-nask-ala buxo (od, donac-ajo); C. tree: Krist-nask-ala arboro. |
Christology: Kristo-teologio. |
chromatic: (mus., opt.) kromatika. |
chrome, chromium: kromo; c. yellow: krom-flava, krom-koloro. |
chromolithograph: kromolitograf-uro; to make c.: (intr.) -ar. |
chromosome: (biol.) kromosomo. |
chromotype: kromotyp-ar, -uro. |
chromotypography: (to print in) kromotypografar. |
chronic: kronika. |
chronicle: kronik-o, to c.: -igar, registr-ar, raportar. |
chronology: kronologi-o, -gical: -ala. |
chronometer: kronometro. |
chrysalis: krizalido. |
chrysanthemum: krizantemo. |
chubby: repleta, gras-eta; (of cheeks) vang-oza. |
chuck: (pat, tap) frap-etar; (throw) jetar, lansar; c. up: abandonar; (wedge) konio, inkastr-ajo; drill c.: mandrino. |
chuckle: guturo-ridar, ridar represe; c. head: stult-(ul)o. |
chum: intim-(ul)o; kun-lud-anto, -ero; kun-viv-anto; -my: intim-a, -es-ema. |
church: (building) kirko; (institution) eklezio; -man: eklezi-ano; c. warden: presbiteri-ano; c. yard: kirko-korto; tomb-eyo; bosom, pale of the c.: gremio di leklezio; c.ing: (after childbirth) partur-benediko. |
churl: des-afabl-(ur)o, grosier-(ul)o; -ish: des-afabla, des-polita. |
churn: (make into b.) butr-ifar, -igar; (stir violently) agitar, quirlar; (for buttermaking) butr-if-ilo. |
chute: longa trog(eg)o inklin-ata. |
chyle: chilo. |
chyme: chimo. |
cianhydric: cianhidra. |
cibol: cibolo. |
ciborium: ciborio. |
cicada: cikado. |
cicatrice: cikatr-o; -trize: -igar, -eskar. |
cicerone: guid-anto, -isto. |
cicisbeo: cicisbeo. |
cider: cidro. |
cigar: sigar-o; c. holder: sigar-iero; c. box: -uyo, -buxo; c. maker: -if-isto. |
cigarette: sigar-eto. |
cilia: cilii. |
ciliary: (anat., biol.) cili-ala; (anat.) ciliara. |
cilice: (haircloth) cilico. |
cilium: cilio. |
Cimmerian (darkness) : tenebro profunda. |
chinchona: quino, (tree) -iero; -ness: -ik-eso. |
cincture: zono. |
cinder(s): (ashes) cindr-o, -i; (clinker) eskarbilo; to reduce to c.s: cindr-igar. |
cinema: cinemo. |
cinematograph: (act, result) cinematograf-(ad)o, -uro; (v. tr., intr.) -ar; (instrument) -ilo. |
cineraria: (bot.) cinerario. |
cinerary: cindr-ala, -oza, -atra. |
cinnabar: cinabro. |
cinnamon: cimam-o, (tree) -iero. |
cipher: (nought) zero; (number) cifro; (secret code) chifro (cf. kripto-grafo); (person of no account) sen-valor-(ul)o; (monogram) monogramo; to translate from c.: des-chifrar. |
cipher: (calculate) kalkular; (add c.s to) cifr-izar; (put into secret c.) chifrar. |
cippus: cipo. |
circinate: circinata. |
circle: (gen.) (tr., intr.) turnar; (on an axis) (intr.) rotacar; (c. around an external point) jirar, rond-irar, movar cirkle; (hoop) ring-izar; (encircle) cirkondar; (beset) cernar. |
circle: (n.) (geom.) cirklo; (ring) rond-o, -ajo; (sphere of activity) medio; (zone, girdle) zono; squaring of a c.: quadrat-igo di cirklo; eyes with blue c.s: okuli blu-cern-ita; vicious c.: vici-oza cirklo; half c.: mi-cirklo. |
circlet: ringo, cirkl-eto. |
circuit: (travelling) cirkuito, rond-iro; turo; (district) distrikto; (revolution) turno, rotaco, jiro; short c.: (elec.) kurta cirkuito. |
circuitous: cirkuit-a, -ala; ne-direta; (of speech) perifraz-oza, -ema. |
circular: (adj.) ronda, cirkl-a, -ala, -atra; ne-direta; (n.) (notice) cirkulero; buletino; encikliko. |
circularize: for-sendar cirkuleri; (make circular) cirkl-igar. |
circulate: (move around) (intr.) cirkular; rond-irar; (move in circle) jirar; -ation: cirkul-(ad)o, -igo; (papers) nombro de exempleri vend-ita; to put money int c.: monet-igar. |
circumambient: cirkond-anta, media. |
circumsize: cirkonciz-ar; -cision: -o; c.ed (person): -ita, -ito. |
circumference: cirkl-kurvo, periferio, cirkuito. |
circumflex: (accent) cirkonflex-a, -o. |
circumjacent: cirkum-vicina, -jac-anto. |
circumlocation: perifrazo, ambajo. |
circumnavigate: cirkum-navigar. |
circumpolar: cirkum-pola. |
circumscribe: (write around) cirkum-skribar; (confine) restriktar, limit-izar. |
circumspect: cirkonspekta. |
circumstance: cirkonstanco; in straightened c.s: en mala pekuni-ala stando; under any c.s: omna-kaze; under no c.s: nul-kaze; extenuating c.s: cirkonstanci tenu-ig-anta; moderate c.s: meza stando (od, situ-eso), rich-et-eso; (v.) plas-izar, lok-izar, pozar. |
circumstantial: cirkonstanc-ala; to state c.ly: detal-igar. |
circumstantiate: detal-igar, -izar; konfirmar, pruvar per la cirkonstanci. |
circumvallation: (fort.) cirkonvalaciono. |
circumvent: akaparar, kaptacar; dup-igar, vinkar per ruzo; barar od impedar per artifico; to be c.ed by: lasar suakapar-esar da; -ion: akaparo; dup-igo, vinko per ruzo; halt-igo. |
circumvolution: cirkonvoluciono. |
circus: cirk-o; c. horse: -o-kavalo. |
cisalpine: cis-alpa. |
cissoid: (math.) cisoido. |
Cistercian: (convent) cisterci-an-eyo, (friar) -ano. |
cistern: cisterno. |
citadel: (also fig.) citadelo. |
cite: (quote) citar; (mention) mencionar; (summon) sumnar, asignar; c. previously: pre-citar. |
citation: (act) cit-o, (text cited) -ajo; (author cited) -ato; (summons) sumn-o, asigno. |
cithara, cithern: citaro. |
citizen: civit-ano; (resident) habit-anto, -ero; fellow c.: sam-civit-ano, sam-stat-ano, sam-land-ano, sam-urb-ano; -ship: civit-an-eso; to confer the rights of a c. on: civit-an-igar; nacion-al-igar. |
citron: (lime) citron-o (cf. limono, cedrato); (tree) -iero; (coloured) -ea; c.juice: citron-suko. |
city: urb-o, -ego, -eto; (ancient part of) civito; c. hall: urbo-domo. |
civet-cat: civeto. |
civic: civism-ala, civit-an-ala; c. spirit: civismo; c.s: cienco di urb-ala guvern-ado. |
civil: (opp. of milit., relig., criminal) civila; (of citizens) civit-an-ala, civila; (polite) polita, jentila, afabla; (municipal) municip-ala; c. marriage: civila mariajo; c. engineer: konstrukto-injenioro; c. servant: stat-ofic-isto; c. service: civila stato-serv(ad)o; c. war: interna milito; c. code: civila kodexo; c. condition (social status): civila stando. |
civilian: civil-(ul)o; borgezo. |
civility: (quality) polit-eso, (act) -ajo. |
civilize: civilizar; to be c.ed: civil-iz-esar, (become) -it-eskar. |
civilisation: (in the arts and sciences) civiliz-(ad)o, -eso; (intellectual, social) kulturo. |
civilized: civiliz-ita; human-ig-ita; kultur-ig-ita; c. person: civiliz-ito. |
civilizing: civiliz-anta, -ema. |
civism: (civic spirit) civismo. |
clack: (clap, smack) (intr.) klakar; (clank, clatter) (intr.) kliktar; (babble) (intr.) babilar. |
clad: vest-iz-ita. |
claim: (demand) postular; (lay claim for compensation, reward, what is due, etc.) reklamacar; (be a pretender to a throne, etc.) pretendar; (c. ones own, demand back) revendikar; (affirm) asertar, alegar; (patch of land, as for mining) parcelo; -ant: pretend-anto, reklamac-anto. |
clairvoyance: (trance) tranco; klar-vido; -ant: klar-vid-(ul)o, klar-vid-anta; lucid-(ul)o, -a; tranc-anto, -ero, isto. |
clamber: (tr., intr.) klimar (des-facile) (sur, super, til). |
clammy: humida e kolda; viskoza. |
clamor: klam-ar, -o; -ous: -oza. |
clamp: (gen.) lig-ilo; pinc-ego; (carp.: to fit in, set in) inkastr-ar, -uro; (cramp-iron) krampon-o, -agar; c. together: add kun-; (of feet) lauta pazi, bruis-oza march-ado. |
clan: (sociol.) klano; (gens) gento; (clique) partis-eto, bando; -nish: klan-atra, -ema; -nishness: klas-tendenc-o, -eso, klan-em-eso; clansman: klan-ano. |
clandestine: sekret-a, -acha; cel-ita. |
clang: (sound loudly) son-eg-(ad)ar, -ego; (resound) reson-igar. |
clank: (clatter) kliktar (intr.). |
clap: (as with the hands) (intr.) klakar; (applaud) aplaudar; (put on quickly) pozar quik (od, rapide); (slap) (manu-) frap(et)ar; (close quickly) klozar rapide; (together) kun-pozar (od, metar). |
clap: (n.) (pat) frap-eto); (as with hands) klako; aplaudo; (cf. thunder) tondro-stroko); (gonorrhea) gonoreo; -per: (instr.) klako-planko; -ping: (manu-) aplaud-ado, (manu)-klak-ado. |
claptrap: stroko teatr-ala, -atra; fola stroko; afektac-ajo, ostent-ajo; make a c. speech: (intr.) boniment-ar, -o. |
claret: klara vino; vino di Bordeaux. |
claque: (of a theatre) (lokac-ita o pag-ita) aplaud- ist-aro. |
clarify: klar-igar; pur-igar. |
clarinet: klarineto. |
clarion: klariono. |
clash: (collide) (intr.) inter-shokar; (clank) kliktar (intr.); (disagree) des-akordar (intr.). |
clash: (n.) see v.; opozo; interfero; difero. |
clasp: (fasten with a c.) agraf-agar (ulo); (grasp) presar; juntar (manui); (embrace) (kloz-)agraf-o (od, buklo); (hands, etc.) manu-preso; embraco; (latch) klinko; c. knife: kultelo fald-ebla; posh-kultelo. |
class: klasifikar, ordinar, rang-izar, lok-izar. |
class: (n.) (all senses) klaso (cf. katagori-o; genero); to be out of ones c.: esar exter-klasa; an outside, separate c.: exter-klaso; laboring c.: klaso labor-ist-ala; c. struggle: klas-lukto. |
classic: klasik-a, -o; partisan of the c.s: -ano; the c. languages: la klasika lingui. |
classify: klasifikar, asortar. |
classmate: skolo- (od, universitato-) kamardo. |
classroom: skolo-, lerno-chambro. |
clatter: (intr.) bruisar; (intr.) klakar, kliktar; (intr.) (talk) (intr.) babil-ar, -achar. |
clause: (article, stipulation) klauzo; paragrafo; (gram.) membro di frazo. |
clavichord: klavikordo. |
claw: skrachar; gratar; lacerar (per ungli). |
claw: (n.) ungl(eg)o; (of crabs etc.) pinco; c. hammer: martelo dent-iz-ita; to grasp with a c.: unglo-sizar; to cling with c.: unglo-tenar su; (grapnel) grapino. |
clay: argilo; porcelain c.: kaolino; modelling c.: plastilino. |
clean: net-igar; pur-igar; des-fang-izar; sen-kras-igar; (spots, stains) des-makul-izar; (dishes, etc.) lavar, skurar; (shoes) shu-net-igar; (wounds) abstersar. |
clean: neta; pura; c. hands: neta manui; -liness: net-eso; -ly: net-a, pur-a. |
cleanse: see clean. |
cleanser: net-ig-ilo. |
clear: (clarify) klar-igar, -eskar; pur-igar; net-igar; (free) liber-igar, des-intrikar; des-engajar, des-obstruktar; des-inkombrar; (acquit) absolvar; (net gain) ganar (exter la spensi); (void) vaku-igar; (weather) klar-igar, -eskar; (a ship) obtenar depart-permiso; (pass without touching) pasar sen-kontakte; preter-irar; super-saltar, trans-saltar; (pay off, clear up a debt, etc.) quit-igar, -eskar; saldar; c. away: for-prenar; c. off: (finish up) par-finar, par-laborar; c. out: (go away) for-irar, for-kurar; c. for action: preparar por kombato; c. the customs:quit-igar (od, pasar) la dogano; c the table: for-prenar la tablo-utensili; de-prenar la dishi; c. the brow: des-rug-izar la fronto; c. a cape: prete-irar kabo; c. oneself: rehabilitar su; konstatar sua sen-kulp-eso; c. up: (explain) explikar; c. ones conscience: des-charj-ar sua koncienco. |
clear: (adj.) (in gen.) klara; (of debt) quita, sald-ita; (evident) klara, certa, evidenta; (free) libera; c. cut: di klara konturo; exakta, bona defin-ita; c. headed: ne-konfuza; lucida; sagaca, dicern-anta; -ness: klar-eso; (brightness) bril-eso; lum-oz-eso; (adv.) tote, klompete, klare. |
clearance: liber-igo; quit-igo; des-obstrukto; des-inkombro; (of ship) depart-permiso, portuo-quit-igo. |
clearing: (in a wood) sen-arbor-eyo; agro kultiv-ita; cf. lakuno. |
clearing-house: (finan.) kompenso-chambro (bank-ala), bank-ala liquid-aco-kontor. |
cleat: tako. |
cleave: (split) fendar; (adhere) (intr.) adherar, unionar (kun); glutinar; (crystals, diamonds) klivar; c. completely: par-fendar; -age: fend-uro; -ver: fend-ilo; hako-kultelo. |
cleft: fend(et)-uro; apert-uro, krevis-uro. |
clematis: klematido. |
clemency: klement-eso; indulg-(em-es)o; (weather) dolc-eso; to act with c.: agar indulg-eme(ad ulu); traktar indulg-eme. |
clement: klementa, indulg-ema, pardon-ema, mizerikordi-oza, -ema; dolca (of weather, elements). |
clench see clinch. |
clepsydra: klepsidro. |
clergy: klerik-aro. |
clergyman: kleriko, (priest) sacerdot-o; (protestant) pastoro. |
clerical: (ecclesiastical) klerik-ala; (relating to clerks) komiz-ala; c. error: skrib-eroro; -ism: klerik-ismo; -ist: klerik-ana, -ano, -isto. |
clerk: (of a notary, lawyer, etc.) klerko; (writer, copyist or salesman) komizo; (accountant) kont-isto; (in an office) kontor-isto; ofico-kont-isto, -skrib-isto; (secretary) sekretario; c.ship: add -eso. |
clever: habila, injeni-oza, experta; (witty) esprit-oza. |
clew: (nav.) faldar, volvar (la segli). |
clew: (n.) guid-signo, indico. |
cliché: klish-uro. |
click: klik-etar (intr.); (to go tic-tac) (intr.) tiktakar. |
client: klient-o; -tele: -aro. |
cliff: (as on the sea border) klifo; (hill) kolino; (precipice) precipiso. |
climacteric: kriz-ala (yaro, periodo). |
climate: klimat-o; -tic: -ala. |
climatology: klimatologio. |
climax: kolmo. |
climb: (up, over) (tr., intr.) klimar; (tr., intr.) acensar; (fig.) elevar (su). |
clime: regiono; klimato. |
clinch: (fist) klozar (la pugno); (hand) tenar ferme (od, klemar en la manuo); (grapple) luktar (intr.); (a question, a problem) decidar; solvar; (an argument) konfirmar; (with rivets) rivet-agar, -izar, -ligar; (to tighten, squeeze) klemar. |
clinch: (grapple) lukto; (fastening) lig-ajo, -ilo; krampono. |
cling: adherar (forte); glutinar; koherar (intr.); (fig.) unionar (kun); akrochar su ad; embracar. |
clinic: klinik-o, -al: -ala. |
clink: (intr.) tinkl-(et)ar; (tr.) -igar; (n.) -o, -ado. |
clinker: eskabilo; to c. build: (tr., intr.) klinar. |
clinometer: klinometro. |
clip: (cut) tranchar; (cut short) rekortar; (shear) tondar; (abridge) abreviar, kurt-igar. |
clip: (n.) (the act of shearing) tond-o; (sheared wool) tond-ajo; letter c.: letro-; foli-pinch-ilo. |
clipper: (ship) klipero. |
clippers: (as for sheep) tond-ilo, cizo; (for hair) rekort-ilo. |
clipping: (paper) jurnal-extrakt-uro, -ajo; -s: (cut off) de-tranch-aji. |
clique: band-acho (cf. class). |
clitoris: klitorido. |
cloaca: kloako. |
cloak: mantel-izar; maskar, vel-izar; celar. |
cloak: mantel-o, (short) -eto; (waterproof c. with a hood) gabano; pluv-mantelo; (milit. overcoat) kapoto; (fig.) pre-texto; c. room: (R.R.) pak-(depoz)-eyo, -chambro; (as in theatres) vest-eyo, -iz-eyo. |
clock: horlojo; (= oclock, see kloko); c.work: horloj-ala mekanismo; c. bell: timbro; to put back the c.: tard-igar la horlojo; wind the c.: (ri)tensar la horlojo; c. tower: klosh-eyo, -turmo. |
clod: (clot) grumelo; (of earth) glebo, ter-bulo. |
clodhopper: rustik-acho. |
clog: (trammel) entravar, impedar, (stop up) obstruktar, stopar; (encumber) inkombrar, embarasar. |
clog: (wooden shoe) ligna shuo. |
cloisonne: emalio pariet-oza. |
cloister: en-klostr-igar; (fig.) inkluzar, sequestrar. |
cloister: (covered arcade) klostro; (covent) kuvento. |
close: (shut) klozar; (stop) stopar, obstruktar; (conclude) konkluzar, finar; (unite) unionar; (grapple) kombat-eskar, lukt-(esk)ar; (agree) konsentar (pri); eceptar; (c. in on) proxim-igar, -eskar (c. in on game) trakar. |
close: (prep.; time, space) proxim, apud. |
close: (adj.) (shut) kloz-ita; (hidden) cel-ita, sekreta; (intimate) intima; (of weather) opres-anta, -iva; (air) sen-mova; stagn-anta; (nearly) proxima; pasable egala; (intense) vigil-anta, alerta; intensa; (reticent) tac-ema, -era; (dense) amas-ig-ita, densa; (miserly) avara, spar-eg-ema; (detailed) detal-ig-ita, preciza; (c. to a surface) reza; c. by: apuda, proxima, (in passing) preter; to be c. by: apud-esar; c.ed season: interdikto-sezono (di chaso). |
closet: konferar (kun ulu private); (shut in) inkluzar. |
closet: (n.) (small room) kabin-eto, (with shelves) armoro; (w.c.) latrino; (private room) chambro privata; konsileyo; dish c.: plad-armoro. |
closure: (parliam.) halt-igar debato (por votar pri). |
clot: grumel-igar. -ifar, -eskar; (tr., intr.) koagular; -ted: grumel-oza; (n.) grumelo, koagul-ajo. |
cloth: (any woven fabric) stofo: (article; a piece of c.) tuko; (linen or not woollen) telo; (woollen) drapo; (cf. kotono, kaliko); (as for billiard tables) tapiso; (the clergy) klerik-aro; table c.: tablo-tuko; to lay the c.: sur-pozar la tablo-tuko; c. trade: drapo-komerco. |
clothe: vest-izar; metar (vesto). |
clothes: vest-i, -aro; bed c.: lit-kovr-il-o, -i; (suit of ready made c.) konfecion-uro (v. tr., intr.) -ar; (one article of c.) vesto; to remove the c.: des-vest-izar, des-metar (vesti); old, worn out c.: frip-o, -i; old c. place, dealer: frip-eyo, -isto; c. bag: vest-sako; valizo; c. press: vest-armoro; c. wringer: sik-igo-mashino. |
clothier: (maker) drap-if-isto, vest-if-isto, vest-tali-isto; (merchant) drap-(od, vest-) vend-isto. |
cloud: (make misty) nub-izar; (overshadow and fig.) ombr-izar; obskur-igar, -eskar; (obloquy) des-kredit-izar. |
cloud: (n.) nubo; (in law) defekto; (fig.) amaso, turbo, mult-eso. |
cloud-burst: subita pluv-ego. |
cloudless: sen-nuba. |
cloudy: nub-oza, -atra, -ema. |
clout: (a piece of cloth) telo; (rag) shifono; (blow) frap-ego; babys c.: lanjo; breesh c.: sedo-telo. |
clove: kariofilo. |
cloven: fend-ita; fork-atra; bifurk-anta. |
clover: trifolio. |
clown: klauno, bufono; bonimentar; -ish: bufonatra, klaun-atra; des-jentila. |
cloy: (blunt, cloy) blazar; (surfeit) saturar. |
club: (strike) baston-agar, -batar; (co-operate) (intr.) kooperar, kontributar (ad); (unite with) unionar su, band-igar. |
club: (cudgel) baston-ego; (mace) mazo; (card) trefo; (social) klubo; c. member: klub-ano; c. shaped: tref-atra; c. footed: stump-peda. |
cluck: (intr.) klukar. |
clue: guid-signo; indico; indik-ajo. |
clump: pozar (od, plantacar) bloke (od, sume); grup-igar, amas-igar; (in walking) marchar bruise. |
clump: (n.) grupo, amaso; (tuft) tufo. |
clumsy: (botched) fush-ita; (unskilful) des-habila; (ungainly) ne-gracila, plumpa; (badly built) rude konstruktita. |
cluster: grup-igar, -eskar; grupe dis-pozar; amas-igar; (on a stalk) grap-ifar, -eskar. |
cluster: (fruits, flowers on one stalk) grapo; (tuft) tufo; (gen.) grupo, amaso, asemblo; c. pine: pinastro. |
clutch: (seize) sizar; (hold firmly) ten-egar; (lay hold of) prenar; (squeeze) klemar; (tech.;put in gear) embragar; c. the hand: klozar la manuo. |
clutch: (n.) (firm hold) ten-ego; (mechan.) embrag-ilo, -ajo; kupl-ilo (od, -denti); (power) povo; (claw) unglo. |
clutter: des-ordinar. |
clyster: (enema) klister-o; to give a c. to: -izar (ulu). |
coach: (specale) instruktar; (travel) karos-, dilijenc-vehar. |
coach: (n.) (private) karoso; (stage) dilijenco; (hackney) fiakro; (R.R.) vagono; (tutor) spec-ala instrukt-isto; c. box: vetur-isto-sid-ilo; c.man: vetur-isto, fiakr-isto. |
coactive: (coercive) koakt-anta, -iva. |
coadjutor: koadjutoro. |
coagent: kun-agento, kun-ag-anto. |
coagulate: (tr., intr.) koagular. |
coal: karbon-izar; kargar karbono, charjar (navo e.c.) per karbono; to become c.: karbon-eskar. |
coal: (n.) karbono; hard c.: antracito; bituminous c.: ter-karbono, bitum-oza karbono; brown c.: lignito; c. heaver: karbon-port-isto; c. hod: karbon-port-ilo; karbon-sitelo; c. oil: (for lamps) keroseno; c. tar: koaltaro; c. clinker: eskabilo; c. mine: karbon-min-eyo; to carry c.s to Newcastle: portar aquo a la rivero; to haul over the c.s: reprimandar; c. dust: karbon-pulvero; c. merchant: karbon-vend-isto; live c.s: (embers) brez-o, -i; c. fish: karbonario. |
coalesce: (intr.) koalisar; unionar; kun-fuzar. |
coalition: koalis-o, -uro; feder-o, -uro; to form a c.: koalisar (kun). |
coaming: bordo-mur-eto. |
coarse: des-delikata; grosa, granda, ne-mikra; (manners) grosiera; ne-polita; ruda; (uneven) des-glata; (to touch) aspera; coarsen: add -igar, -eskar; c.ness: add -eso (for quality, for act.) -ajo. |
coast: (nav.) riv-navigar; along-irar; (glide down) glitar ad-infre, glit-decens-ar. |
coast: rivo; mar-bordo; (beach) plajo; (shore region) litoro; c. guard: rivo-gard-ero, -isto; c.ing: rivo-navigado. |
coat: (tech.) indutar; (gen.) kovrar; (anoint) uncionar; (plaster) krepisar; (with clothes) vest-izar. |
coat: (n.) kovr-ajo; (tech.) indut-uro; (animals) felo; furo; (also anat.) tuniko; (anat.) parieto; frock c.: redingoto; evening dress c.: (swallow-tail) frako; (jacket without tails, as for waiters) vestio; short c.: vestono; overc.: surtuto; paltoto; (milit.) kapoto; waistc.: jileto; box c.: kariko; long c.: (of peasant) kuto;c. of mail: mash-kuto; c. of arms: blazono; c.tail: basko. |
coax: preg-et-ad-ar; demand-ad-ar (jentile); (animals) lurar, seduktar; -ing: karez-ema. |
cob: (corncob) sen-grana maiz-spiko. |
cobaea: (bot.) kobeo. |
cobalt: kobalto. |
cobbler: shu- (od, bot-) repar-isto. |
cobble: ronda stono, pavo. |
cobweb: araneo-telo, -reto. |
coca: kokao. |
cocaine: kokaino. |
coccinella: (lady-bird) kocinelo. |
coccyx: kocigo. |
cochineal: kochenilo. |
cochineal-tree: nopalo. |
cochlea: kokleo. |
cock: (gun) tensar (la hano); (head) trusar, (ri-)erektar (la kapo); (as hay) amas-igar (la feno). |
cock: (n.) (fowl) han-ulo; (male) maskulo; (champion) championo; chefo; (of gun) hano; (tap) robineto; (of hats) trus-ajo; (of hay, etc.) garb-amaso; weather c.: vento-flecho, -flago; c. and bull story: fantazi-ala (od, fola) rakonto; at full c.: (hano) par-tens-ita; at half c.: mi-tens-ita; c. eyed: straba; c. fight: han-kombato; c.sure: absolute certa. |
cock(-crow): hano-kanto (od, -krio); (fig.) frua matino. |
cockade: kokardo. |
cockatoo: kakatuo. |
cockatrice: bazilisko. |
cockchafer: melolonto. |
cocked: (of arms) par-tens-ita; c. hat: tri-korna chapelo. |
cockerel: yuna han-ulo. |
cockhorse: (ligna) kaval-eto. |
cockneyism: London-idiotismo. |
cockpit: hano-kombat-eyo (od, -areno); vund-it-eyo. |
cockroach: blato. |
cockscomb: hano-kresto; (fig.) fatu-ulo. |
cocky: import-ant-acha, vanitat-oza, fier-acha. |
cocoa: kaka-o, (tree) -iero; c. butter: -o-butro. |
cocoanut: kokos-o, (palm) -iero; milk of c.: -lakto. |
cocoon: kokon-o; to spin c.: -ifar. |
cod(fish): moruo, (=genus) gado; c. liver oil: oleo ek moru-hepati; dried, salted c.: sika sal-moruo. |
coddle: dorlotar. |
code: (of laws, signals, etc.) kodexo; (fig.) leg-aro, statut-aro; civil c: civila kodexo; secret c.: chifro, kriptograf-uro; criminal c.: krimin-ala leg-aro. |
codex: (of laws, of pharmacy) kodexo; (manuscript book of scripture) unciala manuskripto (od, libro); (canons) kanon-aro. |
codger: original-ulo; old-ach-ulo. |
codicil: kodicilo. |
codify: kodex-igar. |
co-education: komuna eduk-ado. |
coefficient: koeficiento. |
coequal: egala, sam-valora. |
coerce: koaktar (ulu ad ulo); obligar; represar; -cive: repres-anta, -iva; koakt-anta, -iva. |
coessential: (theol.) sam-esenca. |
coeternal: kun-eterna. |
coeval: sam-epoka, sam-tempa. |
coexist: kun-existar (intr.); -tent: kun-exist-anta. |
coffee: kafe-o; black c.: -o nigra; c. grounds: -o-reziduo; c. house: kafe-erio, -domo, restor-erio; manjo-chambro; c. mill: kafe-muel-ilo; c. pot: kafe-krucho; c. shop: kafe-vend-eyo; c. planter: kafe-kultiv-isto; c. plantation: kafe-plantac-erio; c. tree: kafe-iero; c. cup: kafe-tas(et)o; cup of c.: tas(ed)o (de) kafeo. |
coffer: kofro; pl. fisko, trezor-eyo; to put into a c.: en-kofr-igar. |
cofferdam: (dam, dyke) dig-o, -eto; (caisson) kasono. |
coffin: en-sark-igar; (n.) sarko. |
cog: (rot)dento; but-ilo, -bufro; c. wheel: piniono, dento-roto; cog with a catch: klik-izar; cogged: dent-iz-ita. |
cogent: potenta, forta, konvink-iva. |
cogitate: meditar (pri), reflektar (pri); pensar (pri); -table: pens-ebla. |
cognac: konyako. |
cognate: san-familia (od, -speca); analoga, relat-anta, -iva. |
cognize: (by senses) konoc-ar, -eskar; (by intellect alone) intelektar; (to be under the cognizance) (intr.) resortisar (ad); cognizable: konoc-ebla; resortis-ebla, judici-ebla; c.ance: konoc-o, -esko; resortiso; c.ant: konoc-anta; resortis-anta; cognitive: konoc-ala, -iva; cognoscible: konoc-ebla |
cognomen: sur-nomo, familio-nomo; (nickname) sur-nom-acho. |
cohabit: (live together) kun-habitar; kun-vivar, kun-dormar; (have sexual intercourse) (intr.) koitar; (intr.) kopulacar. |
coheir: kun-hered-ant-o, -ulo, -ino. |
cohere: (intr.) koherar; -ence: -o, -emeso; -ent: -anta, -iva, -ema; (fig.) (logikale) konsequ-anta; coherer: (radio) koher-ilo; cohesion: koher-o, -em-eso; cohesive: koher-iva. |
cohort: kohorto. |
coif: kofio. |
coiffure: kuaf-o, -uro; har-aranjo; (head-dress) kap-vesto; (to dress the hair) kuafar. |
coign of vantage: avantaj-oza stando (od, situ-eso). |
coil: (a rope, etc.) (en-)volvar, en-spiral-igar, spular; c.ed spring: helico-resorto; (n.) volv-ajo, spul-ajo; (cf. ringo, spiralo, rondo, sinuo). |
coin: (c. money) monet-ifar; (c. something into money) monet-igar; (c. words) vort-ifar, inventar vorti; (counterfeit) kontrafaktar, fals-igar monet-peci; (fig.) amas-igar la moneto. |
coin: (n.) (cash, money) monet-o, -i; (a single c.) monet-peco; (money in general) pekunio; (counterfeit) falsa moneto; -age: monet-ig-o, -ifo; -er: fals-ig-ero di moneti, monet-falsig-isto. |
coincide: koincidar (kun); akordar (kun); (geom.) kongruar. |
coir: kokos-fibr-a, -o. |
coition: (intr.) koitar, (intr.) kopulacar. |
coke: koko. |
co-laborer: kun-labor-anto, -ero. |
colander: kribl-eto. |
colchicum: kolchiko. |
colcothar: kolkotaro. |
cold: (adj.) (also fig.) kold-a; to be c. to anyone: relatar kolde kun ulu, montrar su kolda ad ulu; c. cream: koldkremo; to c. forge: malear, kolde forjar; to c. roll: (sheet metal) embotar; to make, become c.: kold-igar, -eskar; c.ness: kold-eso, (tech.) frigoro. |
cold: (n.) kold-eso; (tech.) frigoro; c. in the head: naz-katar(et)o; c. in the chest: bronkio-katar-(et)o; to catch c.: kaptesar da kold-eso; to have a c.: pren-esar da katar(t)o; to give a c.: donar kataro (ad ulu). |
coldsore: labio-ulcer-eto (od, vezik-eto) (pro katar-eto o febro). |
cole: kolzo-kaulo. |
coleopter: koleoptero. |
colerape: rapo. |
colic: kolik-o; to have c.: (intr.) -ar. |
collaborate: kun-laborar; (intr.) laborar kun (ulu); -tor: kun-labor-anto, -ero. |
collapse: (fall into pieces with noise) (intr.) krular; falar kune; sinkar; perdar sua fort-eso (od, vigoro), febl-eskar; (of balloons) des-infl-ar (intr.) -esar; (to prostrate oneself) (intr.) prosternar; (med.;to be in a state of c.) prostacar. |
collapse: (n.) fali-ego; (in pieces) krul(ad)o; (med.) prostraco; (complete failure) fiasko; (finan. crash) krako. |
collapsible: des-munt-ebla; fald-ebla. |
collar: sizar (od, kaptar ulu) ye kol-umo. |
collar: (of a shirt or garment) kol-umo; (womans) kolareto; (necklace, c. for dogs; natural mark round neck) koliaro; (tech.) ringo, zono, koliaro; c. stud: butono-kol-umo; stiff c.: kol-umo rigida; standing c.: kol-umo stac-anta; turn-down c.: kol-umo jac-anta. |
collarbone: kavikulo. |
collaret: kolareto. |
collate: kolacionar; ordin-ar. |
collation: kolacion-(ad)o; (light repast) repast-eto. |
collateral: kolateral-a; c. security: acesora garanti-ajo (od, hipotek-ajo). |
colleague: kolego, kun-frato, kun-asoci-ito; to make a c.: asociar (ulu); federar su (kun). |
collect: kolektar; amas-igar; asemblar; (money due) inkasar; (money by solicitation) questar; c. oneself: tranquil-igar-su; rekolecar; ordinar sua pensi; c.ed: (in mind) tranquila, kalma. |
collect: (short prayer) (liturgi-ala) preg-eto. |
collection: (thing) kolekt-ajo, quest-ajo; suffix -ar-. |
collective: kolekt-ala, -iva; -ly: ensemble; en-tote. |
collectivism: kolektiv-ismo; soci-al-ismo; -vist: kolektiv-isto. |
collector: kolekt-anto, -ero, -isto; inkas-ero, -isto. |
college: (in gen.) kolegi-o (cf. skolo, liceo, gimnazio, seminario); technical c.: apliko-kolegio, -skolo; -gial, -giate: kolegi-ala; -gian: kolegi-ano, -ana. |
collide: (intr.) (also fig.) kolizionar (kun); (inter)-shokar; (intr.) kontakt-ar, -eskar. |
collie: (skot-a) muton-hundo. |
collier: karbon-min-isto; (ship) karbon-navo. |
colliery: karbon-min-eyo. |
collimator: kolimatoro. |
collision: koliziono; (inter-)shoko; konflikto. |
collodion: kolodiono. |
colloid: koloid-a, -o. |
colloquial: konvers-atra, ne-form-ala, familiara. |
colloquialism: familiara dic-ajo. |
colloquy: inter-parol-ado, konverso, ne-form-ala konfero. |
collude: (jur.) (intr.) koluzionar. |
collusion: koluziono; komploto; komuna trompo; (cheating) fraudo. |
colyrium: kolirio. |
colocynth: koloquinto. |
cologne (eau de): parfum-aquo. |
colon: (intestine) kolono; (punctuation) bi-punto. |
colonel: kolonel-o, -cy: -eso. |
colonnade: kolon-aro. |
colony: koloni-o; -nial: -ala, -ano; -nist: (colonizer) koloni-isto, -ero; (inhabitant) -ano; -nize: koloni-igar, -izar; -nization: -igo, -izo. |
colophony: (rosin) kolofono. |
color, colour: kolor-izar; (varigate, streak with many colors) bunt-igar, -izar; (maps, engravings, etc.) enluminar; (a pipe) brun-igar; (dye, tint) tintar; (paint) farb-izar; (paint body, face) fard-izar; (blush) red-eskar; -ation: kolor-aro, -eso, -iz-uro; -ed: kolor-iz-ita; negra; exajer-ita; plu-bel-ig-ita. |
color, colour: (n.) koloro; (c.ing matter) kolor-materio; farbo; fardo; pigmento; (c.ed object) kolor-ajo; (appearance) semblo, aspekto; (flag) standardo; (nav.) flago; (fig.) milit-ala serv-ado; (c.ed man) negr-ulo; negr-atr-ulo; (shade, hue: effect of mixture of c.s) kolorito; water c.: aquarel-a, -o; off c.: (jemo) qua perdis la koloro; ne-bril-anta; ne-bona; malad-eta; with flying c.s: triumfe; many c.ed: bunta; to lose, come off: (of c.s) des-kolor-izar; to lend c. to: semblar, justifikar; c. bearer: standard-port-anto; c. blind: daltonism-ika, -iko; c. blindness: daltonism-o; primary c.: primara koloro; (flesh tint) karnaciono. |
coloring: (the c.s) kolor(ar)o; (the act) kolor-iz-o, -iz-anta; (the state) kolor-iz-eso; tinto, semblo; (hue, shade) kolorito; (complexion) karnaciono. |
coloratur(a): (mus.) koloraturo. |
colorless: sen-kolora; pala; (style) ne-bril-anta, ne-interes-anta. |
color-printing: kromotip(ad)o (v. in -ar). |
colossus: koloso; giganto; -sal: kolos-a, -ala, -atra. |
colporteur: (pedler) kolport-ar; -isto, -ero. |
colt: kaval-yun-(ul)o. |
coltsfoot: (bot.) tusilajo. |
coluber: (snake) kolubro. |
columbarium: (antiq.) kolumbario. |
columbine: (bot.) aquilegio. |
column: (pillar, troops, anat.) kolono; (print) kolumno. |
columnar: kolon-ala, -atra. |
colure: (astr., geog.) koluro. |
colyrium: (pharm.) kolirio. |
colza: kolz-o; (oil) -oleo. |
coma: komat-o; -tose: -a, -atra. |
comb: pektar; (search) tra-serchar; (curry) strigl-agar; -ing: (thing) pekt-ajo, pekto-hari, -rezidui. |
comb: (n.) pekt-ilo; (of a bird) kresto; (of honey) vabo; a tortoiseshell c.: skalio-pekt-ilo. |
combat: (tr., intr.) kombatar; (fig.) luktar (kontre); opozar; bataliar (intr.). |
combat: (n.) kombato; (battle) batalio; (duel) duelo; -ant: komba-anta, -anto; milit-ant-a, -o; -ive: kombat-ema; milit-iva; -iveness: kombat-em-eso. |
combine: kombin-ar, -esar; (immaterial) unionar (tr., intr.); federar; (material) juntar; a c.ed movement: mov(ad)o ensembla. |
combine: (n.) (act) kombino; (finan.) trusto; (bad) komploto. |
combination: kombin-o, -uro; uniono; asoci-o, -uro, -it-aro; komploto; (of events and circumstances) konjunt-uro; (maths., philos.: theory of c.s) kombinatoriko. |
combustible: kombust-ebl-a, -ajo; brul-ema, -ebla; -ajo; inflam-ema, -ebla; -bility: kombust-ebl-eso. |
combustion: (esp. chem.) kombust-(ad)o; (flaming up) flagr-(ad)o; brul-(ad)o. |
come: (intr.) venar (ad, de); (make c.) ven-igar (ulu, ulo); c. about: (happen) eventar; c. across: (meet with) renkontrar; trovar; c. after: (follow behind) dop-irar; (follow after) sequar; (pursue) persequar; c. again: ri-venar; c. against: shokar; c. asunder: des-lig-eskar; c. away: departar (de); c. back: ri-, retro-venar; c. between: inter-ven-ar; c. by: pasar; preter-irar; (obtain) obtenar; c. down: decensar (ad); c. down upon: falar sur; c. home to one: koncernar; havar intereso pri; c. foreward: (tr., intr.) avancar; c. for: querar; (attack) atak-eskar, kombat-eskar; c. in: en-irar, (intr.) arivar; (tide) acensar; c. in again: ri-en-irar; c. in for: (property) heredar (ulo, de ulu); (receive) recevar; c. in and out: en-irar ed ek-irar; c. next: sequar ne-mediate; c. of: rezultar (de), naskar (ek); c. off: des-ligar su; esar separ-ita, des-fix-eskar, des-engajar; (happen) eventar; (succeed) (intr.) sucesar; c. off victorious: vinkar; c. on: avancar; komencar; (intr.) progresar; c. out: ek-irar; (publicly) deklarar su; (hair) falar; (stars) aparar; (stains) efac-ar, -esar, -eskar; (flowers) burjon-eskar; apertar; (difficulty) salvar su; liber-igar su (de); (of society, make a start) (intr.) debutar; (books) editesar; c. out again: ri-ek-irar, ri-aparar; c. out into: abutar (ad); c. out with: dicar; deklarar; c. to: (of consciousness) ri-ganar koncio, konci-eskar; (amount to) sum-igar; (become) divenar; c. to terms: konvencionar, konkordar; c. to hand: esar recev-ita; c. to a head: matur-igar, -eskar; venar a krizo; (boils) pus-ifar; c. what may: irgo quo eventos; eventez quo povos; c. to nothing: nul-eskar; c. to grief: faliar; esar ruin-ita; c. together: kun-venar; asemblar; renkontrar; c. through: tra-venar; penetrar; c. to pass: eventar; c. under: esar konten-ata od inkluz-ita en; to c. around: (as wind) variar; (as health) ri-san-eskar; c. into play: efik-eskar; c. short of: faliar; mankar; c. undone: des-lig-eskar; c. prominently to the front: avancar a remark-inda rango; c. up: acensar; (happen) eventar; c. upon: trovar; precipitar su; c. up with: atingar; rajuntar; how c.s it that: quale eventas; c. now: nu!; c. to the same thing: egal-valorar. |
comedo: (face-worm) komedono. |
comedy: komedio. |
comely: bela; graci-oza; dec-anta. |
comestible: manj-ajo, nutr-ivo. |
comet: kometo. |
comfit: drajeo. |
comfort: (give ease) komfort-igar; (console) konsolacar; -able: komfort-oza; agreabla; to be in c. circumstances: esar rich-eta; make yourself c.: aranjez vu komode, komforte. |
comforter: konsolac-anto, -ero; (for neck) kravat-ego, lana-kolsharpo. |
comfortless: des-komfort-a; sen-konsolac-a; des-komoda. |
comfrey: konsoldo. |
comic: komik-a, drol-a, rid-inda, humur-oza; (person) bufon-(ul)o; (object) add -ajo. |
coming: ven-anta, (future) -onta; the c. year: la yaro ven-onta (od, proxima); he is a c. man: il esas hom-ulo qua tendencas esar fam-oza; (n.) ven-(ad)o; proxim-esko. |
comitia: komico. |
comity: (inter-)amik-eso; (inter-)konkordo; bon-volo; c. of nations: inter-konsento di nacioni (pri legi, e.c.). |
comma: (print) komo; (mus.) komao; inverted c.s: cito-hok-eti. |
command: (gen.sense: have rule over, give orders to; not milit.) imperar; (milit., mar.) komandar; (have diposal of) disponar (ulu, ulo); (dominate) dominacar; (of respect) inspirar; impozar (la respekto); (be chief) chef-esar. |
command: impero; povo; autoritato; (milit.) komando; to have c of words: havar granda facil-eso di expres-ado; word of c.: (milit.) komando; (gen.) impero-vorto; in c.ing tone: en komand-ala tono; at your c.: segun vua dispono (od, arbitrio). |
commandant: komand-isto, -ero. |
commandeer: prenar, sizar (por milit-ala uzo). |
commander: komand-anto, -ero, -isto; (of an order) komandoro; (nav.) nav-estro; c. in chief: generalisimo; (nav.) chef-admiralo. |
commanding: komand-anta, -ema, -atra; imper-ema; autoritat-oza; impoz-anta, -iva; dominac-anta. |
commandment: (milit.) komand-o, -uro, -ajo; (gen.) imper-o, -uro, -ajo; edikto; precepto; the ten c.s: dekalogo. |
commeasurable: kun-mezur-ebla; egal-a; proporcion-ala. |
commemorate: celebrar; (keep in memory) memor-igar. |
commemoration: aniverario (mort-ala, e.c.); memor-festo; memor-igo; in c. of: por memor-igo di; -tive: memor-ig-iva, -ala. |
commence: (tr., intr.) komencar; (originate) havar origono (de). |
commend: (praise) laudar; (in trust) konfidar; (recommend) rekomendar; -able: laud-inda; -ation: laudo; -atory: laud-ala; rekomend-ema. |
commensurable: (measure, space) kun-mezur-ebla; egala, proporcion-ala. |
comment: koment-ar; -o, -uro, -ajo; -ary: -uro, -aro. |
commerce: (trade) (intr.) komercar (per ulo, kun ulu); article of c.: komerc-ajo, varo. |
commercial: komerc-ala, -oza, -era; c. house: -ala firmo; -ism: komerc-ismo; la komerc-ala spirito (od, tendenco). |
commercialize: komerc-al-igar, -eskar; donar la komerc-ala spirito (od, tendenco) ad ulo; divenar afero komerc-atra. |
commerce: kun-fuzar; inter-mixar. |
commingle: inter-mixar. |
commiserate: (tr., intr.) kompatar. |
commissariat: proviz-fako; intendanc-o; militala komisari-eso, (place) -eyo. |
commissary: militala proviz-eyo; proviz-intendanto; komisario (di polico, di provizur-o). |
commission: (empower) komisar; donar autoritato ad ulu; (legal) donar prokuraco (ad ulu); (a ship) equipar (od, pront-igar) (milit-navo) por aktiva serv-ado; non-c.ed officer: sub-oficiro. |
commission: (mandate) komiso; (com.) komisiono; (committee) komitato, komis-it-aro; (perpetration) exekuto; faco; (of an officer) komiso; (warrant) prokuraco; c. money: komision-gelto, -pago; c. house: komision-firmo; (brokers) kurtaj-firmo; c. agent: komision-isto, -ero; kurtaj-isto; to throw up a c.: demisionar (de). |
commissionaire: (commission merchant) komision-isto, -ero. |
commissioner: (temporary delegate) komis-ito; (of police, etc.) komisario; (member of a committee) komitat-ano; komis-it-o. |
commissure: (anat.) komisur-o. |
commit: (act, do) facar; exekutar; (a crime) (intr.) kriminar; (an offence) deliktar (intr.) kontravencar (intr.); kulpar (intr.); (adultery) adulterar (intr.); (in trust) konfidar (ulo, ad ulu); komisar ulu facar ulo; (compromise) kompromisar (su kun); (deposit) depozar; (deliver) livrar; (imprison) en-karcer-igar; c. to memory: lernar memore. |
commitment: (perpetration) exekuto; (imprisonment) en-karcer-igo (-mandato). |
committee: (board) komitato; (commission) komis-it-aro. |
commode: (chest of drawers) komodo; (night-) truo-stulo. |
commodious: (convenient) komoda; (roomy) spac-oza. |
commodity: komerc-ajo, varo. |
commodore: komodoro. |
common: (belonging to all) komuna; publika; gener-ala; (used or done by the common run of people) vulgara; (usual) ordinara; ofta; c. sense: ordinara (od, komuna) raciono (od, saj-eso); c. name or noun: komuna nomo; c. appearance: vulgara aspekto; c. soldier: simpla soldato; c. law: kustum-ala leg-aro; c. prayer: (book) anglikana liturgio. |
common: (n.) komon-ala domeno (od, agri); to put on short c.s: porcion-igar (ulu); to live in c.: vivar (od, lojar) komune; c. property: komun-ajo. |
commonage: pastur- (od, agro-) yuro. |
commonality: basa (od, vulgara; od, ne-nobela) populo. |
common-council: komon-ala konsil-ant-aro. |
commoner: borgezo; plebeyo; ne-nobel(ul)o; (university) stipend-(ul)o. |
commonly: ordinare, generale. |
commonplace: ordinara; triviala; ne-interes-anta. |
Commons, House of: chambro di la ne-nobeli. |
commonweal: la publika prospero. |
commonwealth: stato; stat-an-aro; republiko; naciono; c. of England: Anglo-Republiko. |
commotion: tumulto; (violent vibration) sukus-ado. |
commune: (political division) komono. |
commune: konferar (kun ulu. intime) (with oneself; rel.) rekolecar; (to receive the sacrament) (intr.) komuni-ar. |
communicate: (rel.) (intr.) komuniar; (have communication by intercourse, by a passage) (tr., intr.) komunikar; c.ing door: komuniko-pordo. |
communicant: (rel.) komuni-anto, -ero. |
communication: (act) komunik-o; (missive) -ajo; to be in c.: komunikar (kun ulu); to be in mutual c.: inter-komunikar; to put into c.: komunik-igar; -tive: (tendency) komunik-ema. |
communion: (a denomination) komuniono; (fellowship) relati (amik-ala); (sacrament) komunio; to give c: (rel.) komuni-igar; c. cup: kalico. |
communiqué: komunik-ajo, cirkulero, avizo. |
communism: komun-ismo; -nist: -ist-o; -nistic: -ism-ala, -ist-ala, -ala. |
community: (of goods, interest) komun-eso; (rel.) kongregaciono; (in gen.) socio; (la politik-ala) stato od urbo; c. of interests: komuna (od, sama) interesti; c. house: komon-domo. |
communize: komun-igar. |
commutator: (elec.) komut-ilo. |
commute: (as punishment) reduktar; (maths, elec.) komutar. |
compact: kompakt-igar, dens-igar; (conspire) komplotar, konspirar; (intr.); (covenant) (intr.) paktar. |
compact: (adj.) kompakta. |
compact: (n.) pakto, kontrato; (alliance) feder-uro. |
companion: kompan-(ul)o; asoci-ito; kamarado; (on the way) akompan-anto, -ero; (to a lady) kompan-damzelo (od, damo); boon c.: bon-vivanto; joy-oza kompan-ulo; c. at arms: armo-frato; -able: soci-ema; asoci-ema; agreabla; -ship: kamarad-eso; -way: kabin-eskalero. |
company: (indust., com., milit.) kompanio; (theat.) trupo; (collection of persons) asembl-uro; asist-ant-aro; (group) bando; (corporation) korporaciono; stock c.: acion-kompanio; to have c.: havar gasti; to keep c. with: frequentar; (court) kurtezar (damzelo); to go in c. with: kune irar; to part c.: separar (su de); to request the c. at dinner: invitar ulu dinear; c. promoter: afer-bras-isto, -ero. |
comparable: kompar-ebla (ad); (worthy) kompar-inda; (similar) simila. |
comparative: kompar-anta, -iva; (gram.) komparativo; -ly: kompare (ad, kun); relate (pri). |
compare: komparar (ulu, ulo, ad). |
comparison: kompar-(ad)o; in c. with: kompare ad, kontraste ad; beyond c. better: ne-kompar-eble plu bona; multe plu bona; ne- kontest-eble plu bona. |
compartment: fako. |
compass: (encircle) cirkondar; (plot) komplotar; (achieve) atingar, efekt-igar; (comprehend) komprenar. |
compass: (n.) cirkuito; cirklo; (fig.) sfero, rondo, feldo; extens-ajo; (nav.) busolo; a pair of c.s: kompaso; (reach) atingo-disto; (voice) ampl-eso; to measure with c.s: kompas-agar; within c.: kun-moder-em-eso; to keep within c.: obediar la konveni (od, deci); tenar en la justa limiti; -able: posibla, ating-ebla; c. card: vento-rozo; busolo-karto (od, plako); c. case: habitaklo, busol-buxo, -uyo. |
compasses: (a pair of) kompaso. |
compassion: kompat-o; (to have c. on) (tr., intr.) kompatar; -ate: kompat-anta, -ema, -oza, mizerikord-oza, -ema; in c.: pro kompato. |
compatible: koncili-ebla; kongru-ema; -bility: koncili-ebl-eso; konkordo. |
compatriot: sam-patri-ano, sam-land-ano. |
compeer: egal(ul)o (segun rango); kun-frat-(ul)o; asoci-ito. |
compel: (esp. by moral or mental means) koaktar; (drive, thrust) pulsar; (physical only) forsar; (oblige) obligar; (intr.) koaktar su; esforsar (por); -lable: koakt-ebla. |
compendious: kompendi-a, -atra; konciza; rezuma. |
compendium: kompendio; rezumo; epitomo. |
compensate: (gen.) kompensar (ulo, ulu); (indemnify) indemn-izar. |
compete: (in business, for profit) (tr., intr.) konkurencar; (as in games) (intr.) konkursar (kun, por). |
competence: (sufficiency) sufic-o, -ajo; rich-et-eso. |
competency: (capability) kapabl-eso; apt-eso; (jurisdiction) resortiso. |
competent: kompetent-a (pri); (person) -(ul)o; to render c.: (esp. jur.) habilitar. |
competition: (in business) konkurenc-(ad)o; rival-eso; (games) konkurs-(ad)o. |
compile: kompilar (cf. kompozar); -ation: (act) kompil-(ad)o, (result) -uro. |
complacence: komplez-o, (habitual) -emeso; kontent-eso. |
complacent: komplez-anta, -ema; su-kontenta. |
complain: (as in law) (intr.) plendar; (bewail) lamentar (pri); -ant: (in law) plend-anto. |
complaint: (legal) plendo (-motivo); (cf. reklamaco); (grievance) lamento; (illness) malad-eso; morbo. |
complaisance: komplez-o, -em-eso; polit-eso. |
complaisant: komplez-anta, -ema; to be c.: (tr., intr.) -ar. |
complement: komplet-igar. |
complement: (n.) (completing part) komplemento; full c.: (milit., nav.) kompleta nombro, quanto (de viri, de proviz-uri); (of officers) kadro; -al: komplement-a, -ala; komplet-ig-iva. |
complete: komplet-igar (ulo, per); (become) -eskar; c. entirely: par-facar, -finar, -laborar. |
complete: (adj.) kompleta; (entire) integra; (par-) finita, -labor-ita; perfekta. |
completion: (act) komplet-igo; (state) -eso. |
complex: komplex-a; komplik-ita; -ity: komplex-eso. |
complexion: (skin colour) karnaciono; vizaj-koloro; (aspect) aspekto; (natural disposition of body) komplexiono; konstituciono; dark c.ed: bruna karnaciono; that puts a different c. on: to chanjas laspekto. |
compliance: konsento (pri); in c. with: konforme (ad); segun. |
compliant: obedi-ema, komplez-anta, -ema; ced-ema; konsent-ema. |
complicate: komplikar (cf. komplex-igar; konfuz-igar; intrikar; intrigar); -tion: komplik-o, -eso, -uro. |
complicity: komplic-eso. |
compliment: kompliment-ar, -o; (felicitate) gratular; with the authors c.s: kun respekt-oza homajo di la autoro; kun la bon-volo di lautoro; c.s of the season: por vua prospero, kun bon deziri por vu; with my best c.s: kun kordi-ala saluto; -ary: kompliment-ema, -oza. |
complin(e): kompletorio. |
complot: komplotar. |
comply: (intr.) konsentar; obediar; konform-igar su (ad); c.ing with: konforme ad (vua); segun (vua). |
component: (adj.) kompoz-anta, konstituc-anta; (n.) elemento; ingrediento; kompoz-anto, -ajo, -uro; konstituc-anto, -ivo. |
comport: (behave) (intr.) kondutar; (agree) konkordar (intr.) kongruar (intr.). |
compose: (form, create; constitute; books, music, etc.) kompozar; (set up in type) kompostar; (quiet) tranquil-igar; quiet-igar; (constitute) konstitucar; kompozar; (intr.) konsistar. |
composed: kalma, tranquila; (to be constituted) kompoz-ita; konstituc-ita (ek). |
composer: (as of music) kompoz-isto, -ero; (author) autoro. |
composing stick: kompost-ilo. |
composite: (adj., n.) kompoz-ita; -ito, -ajo. |
composition: (act) kompoz-(ad)o, (state) -eso, (result) -uro, -ito, -ajo; (typesetting) kompost-(ad)o, -uro; (fig.) konsisto; naturo; (com.) negocio; transakto. |
compositor: (typesetter) kompost-isto, -ero. |
compos mentis: di sana mento. |
compost: dungo. |
composure: kalm-eso, tranquil-eso. |
compote: kompot-o; c. dish: -uyo. |
compound: (ingredients) kompozar, kun-mixar; (compromise; com.) transaktar; negociar. |
compound: (adj.) (engine, etc.) kompunda (mashino); c. word: vorto kompoz-ita. |
compound: kompoz-ajo, -uro; mix-ajo; kombin-ajo, -uro; (compromise) transakto; (yard) korto. |
comprehend: komprenar; (by intelligence alone) intelektar; (include) inkluzar, kontenar. |
comprehensibility: kompren-ebl-eso. |
comprehensive: (mental) kompren-iva; (inclusive) konten-ema, -iva; ampla, vasta. |
compress: kompresar (cf. klemar, presar, koncentrar); (tech.;ram endways) rekalkar; (surg.) kumpreso. |
comprise: kontenar, inkluzar; esar implicit-a (en). |
compromise: (reputation) kompromisar; riskar expozar su kun ulu; (come to terms) transaktar; aranjar per konceso. |
compromise: (n.) transakto, konvenciono, inter-konsento. |
comptroller: (chefa) kontrol-isto. |
compulsion: (gen.) koakto; (moral only) oblig-eso, -o; devo; (physical) forso. |
compulsory: koakt-anta, -iva, -ema; oblig-ata; deva. |
compunction: kompuncion-o; to feel c.: kompuncion-eskar, sentar kompunciono; remorsar (pri). |
compute: kalkular (cf. evaluar, kontar). |
comrade: kamarado. |
con: (tr., intr.) (par-)studiar; pro and con: por e kontre. |
concatenation: (kun-)katen-igo, -esko, -ajo. |
concave: konkav-a, (to make) -igar. |
conceal: celar; (dissemble) disimular. |
concede: koncesar; grantar; cedar. |
conceit: (over self-esteem) superb-eso; fier-ach-eso; vanitato; fatu-eso; (quaint, fancy) baroka ideo; rev-o, -acho. |
conceive: (physiol. and psych.) konceptar; (imagine) imaginar; (believe) kredar; (become pregnant, c. a child) gravid-eskar; -able: koncept-ebla, intelekt-ebla, kompren-ebla. |
concentrate: (also chem.) koncentr-ar, (to be) -esar; (liquid) plu-dens-igar, (become) -eskar. |
concentric: sam-centra; (make concentric) sam-centr-igar. |
conception: (phys., mental) koncepto; ideo; imajo; (plan) nociono; projeto; (of pregnancy) gravid-esko, -eso, -igo. |
concern: (relate to) koncernar (ulu, ulo); (interest) interesar; (care about, be solicitous about) suciar; (anxiety) des-quiet-esar, -eskar (pri, por); to be c.ed about (something): interesar (pri); esar des-quieta pri; importar ad ulu; suciar (ulo); to be c.ed in (something): parto-prenar ulo; havar intereso pri ulo; that is no c. of yours: to ne koncernas vu; -ed: des-quieta, des-tranquila. |
concern: (n.) (affair) afero; koncerno; (importance) importo; intereso; (physical care) sorgo; (anxiety) des-quiet-eso; (com.) entraprezo; firmo. |
concerning: koncern-(ant)e; (prep.) pri. |
concert: (mus.) koncerto; (agreement) inter-konsento; konkordo; to give a c.: (intr.) koncertar; in c. with: konsente kun; c.ed: kombin-ita; komuna. |
concertina: akordeon-eto. |
concerto: koncerto-peco. |
concession: (conceding) konces-o, -ajo; grant-o, -ajo, ced-o, -ajo; (public) koncesiono; (abatement) rabato; (acquiescence) konsento; to make a c.: koncesar (ulo, ad ulu); to grant a public c.: (tr., intr.) koncesionar (ulu.). |
conch: (sea shell) konko. |
conchoid: (math.) konkoido. |
conchology: konkologio. |
concierge: pord-ist-o, -ulo, -ino; -rie: pord-ist-eyo. |
concilliate: konciliar (ulu, kun ulu; ulo kun ulo); pac-igar, -ifar. |
concilliatory: koncili-anta, -ema, -iva; ced-ema. |
conclave: konklavo. |
conclude: (settle) konkluzar; (infer) inferar; (terminate) konkluzar; finar; (decide) decidar, konkluzar (fig.). |
conclusion: (end) konkluzo; fin-ala rezolvo; (inference) infero; try c.s with: kombatar (kontre) ulu; in c.: konkluze. |
conclusive: konkluz-anta, -iva; pruv-iva; decid-iganta, -iva. |
concoct: (mix; plot) brasar; (a story) inventar. |
concoction: mix-acho-ajo; mix-uro. |
concomitant: akompan-anta; sam-tempa; (n.) akompan-o, -ajo; sam-temp-eso; cirkonstanco (akompan-anta). |
concord: (agreement, harmony) konkordo; harmonio; (mus.) akordo; konsonanco; (gram.) inter-akordo; korespondo. |
concordance: (agreement) konkordo; korespondo; (Biblical) indexo. |
concordant: konkord-anta; inter-akord-anta; (sound) konsonanca; (time) sam-tempa; akompan-anta. |
concordat: (com., rel.) konkordato. |
concourse: asembl-o, -uro, -ajo; turbo; kun-veno, -kuro. |
concrete: (cement) beton-izar; (not abstract) konkret-igar, -eskar. |
concrete: (number, term) konkreta; (n.) (cement) betono; c. masonry: betona mason-uro; reinforced c.: beton-fer-iz-ita. |
concreting: (act) beton-izo; (result) beton-(iz)ajo. |
concretion: (med.) konkreciono. |
concubine: konkub-ino. |
concubinage: konkub-eso; (jur.) konkubinato. |
concupiscence: konkupicenco. |
concur: (intr.) (opinion) konkordar; (mutual) inter-konsentar. |
concurrence: (agreement) inter-konsento; (coincidence) koincido; (of events) konjunturo; (co-operation) helpo; kun-laboro; parto-preno. |
concurrent: (acting together) kun-ag-anta; (concomitant) akompan-anta; sam-tempa; kun-kur-anta. |
concussion: (shaking) sukus-eg-(ad)o; shancel-ego; (shock) shoko; (noise) bruis-ego, tondro; krak-ego; c. of guns: shoko di la kanoni. |
condemn: (sentence; judge unfit) kondamnar; (cf. des-aprobar; denuncar; damnar; blamar); -ed: komdamn-ita, (person) -ito. |
condemnation: kondamno. |
condemnable: kondamn-ebla, -inda. |
condense: kondensar; (plu-) dens-igar; (summarize) rezumar; (food) koncentrar; kompresar; -sation: kondens-(ad)o, -eso; (product) -uro, -ajo. |
condenser: kondens-ilo; (elec.) kondensatoro. |
condescend: (intr.) degnar; (intr.) komplezar (ad ulu); -ing: komplez-ema, -oza; indilg-ema. |
condign: merit-ita; yusta. |
condiment: kondimento. |
condition: (v.) (to make c.s about; stipulate) kondicionar, stipular; (to place c.s on) kondicion-izar; limit-izar; (to make healthy) san-igar; fort-igar; (in studies) faliar en ula studio; postular ri-exameno; (to be in a certain relative c.) (intr.) standar. |
condition: (n.) (state) stando; (situation) situ-o, -eso; (social status) rango (soci-ala); (stipulation) kondiciono, stipulo; in good c.: sen-domaja; en bona stando; the existing c.: nuna stando; on c. that: kondicione ke. |
conditional: kondicion-ala; (gram.: c. mood) kondicion-alo. |
conditioned: (subject to c.s:)kondicion-ata, -ita; dependanta de. |
condole: (with) kondolar (ulu). |
condolence: kondol-o; letter of c.: kondolo-letro. |
condominium: kondominio. |
condone: pardonar (ad ulu, ulo). |
condor: kondoro. |
conduce: (tr., intr.) kontributar; util-esar (ad); helpar, favorar. |
conducive: utila (ad); kontribut-ema, -iva; avantaj-oza. |
conduct: (lead) duktar; (guide) guidar; (manage) direktar; administrar; jerar; (behave) konduktar (su) (intr.); (by tubes, wires, as elec., gas) konduktar; -ability: kondukt-iv-eso. |
conductor: (person) dukt-anto; guid-anto, -isto; (manager) direkt-isto; (of omnibus, train, etc.) konduktoro; (conduit, of heat, etc.) kondukt-ivo, -ilo; -iva. |
conduit: (aquo-, gas-) kondukt-ilo, -tubo. |
condyloma: fiko. |
cone: kono; frustrum of a c.: konotrunko. |
confection: konfekto (cf. konfit-ajo, sukr-ajo, bonbono). |
confectioner: konfit-isto; sukr-aj-isto; konfekt-if-isto; (establ.) konfit-aj-erio. |
confederacy: (inter-, kun-) feder-uro. |
confederate: (tr., intr.)federar; (reflex.) inter-federar; (n.) feder-ito, kun-feder-ito; lig-ano; asoci-ito; komplico. |
confer: (consult) (intr.) konferar (kun ulu); (grant) grantar; (do) facar; c. a diploma on: diplom-izar. |
conference: konfero. |
conferva: konfervo. |
confess: konfesar; -ed: (su-) konfes-inta; agnosk-ita (kom); -edly: per konfeso; ne-disput-eble; ne-kontest-ive. |
confession: (all senses) konfeso; (articles of creed) konfesiono; kredo; (church) eklezio; to receive the c. of: konfes-igar (ulu); to go to c.: irar por konfesar su; to extort a c.: arachar konfeso. |
confessional: (of creed) konfesion-ala; (cabinet) konfes-eyo. |
confessor: (one who confesses) konfes-anto; (the priest) konfes-ig-anto, -ero. |
confetti: konfetti. |
confidant: konfidenc-ario. |
confide: (tell in confidence) konfidencar (ulo, ad ulu); (trust) (intr.) fidar (ad ulu); (in trust, commit to the care of) konfidar (ulo, ad ulu). |
confidence: (trusting in) konfido; (a secret) konfidenc-ajo; (self-reliance) su-fido; (fig.) aplombo; espero; (undue) prezunto; kurajo. |
confident: (trustful); (certain) certa; (bold) sen-tima; (self-assured) aplomb-oza; su-fid-eg-anta; prezunt-ema, -oza. |
confidential: (trustworthy) fid-inda; (secret) konfidenc-a, -ala, privata; (disposed to confide) konfidenc-ema; (trusted) intima. |
confiding: fid-ema; ne-suspek-ema; (the act of c.) konfido. |
configuration: figur-o, -aro, -iza; formo. |
confine: (enclose, shut in) inkluzar; enternar; (to barracks) kloz-punisar; (imprison) en-karcer-igar; (limit) restriktar, limit-izar; to be c.ed: esar partur-anta, -onta; c.ed air: ne-pura aero; in close c.ment: en-karcer-igo solitara; c.s: limiti; extrem-aji. |
confirm: (all senses) konfirmar (ulo, ulu) (cf. verifikar; pruvar; konstatar; ratifikar; sancionar); -ative: konfirmanta, -iva; -ed: konfirm-ita; certa; kronika; konstanta. |
confiscate: konfiskar (ulo, de ulu). |
confiture: konfit-ajo. |
conflagration: (granda) flagr-ado; incendi-ego. |
conflict: (intr.) konfliktar (cf. (inter-) shokar, kolizionar; luktar; kontre-dicar). |
conflict: konflikto; (fight) kombato; (battle) batalio; (contradiction) kontre-dic-em-eso; (collision) koliziono; intr-shoko. |
confluent: kun-flu-anta; -eyo; (to be) (intr.) kun-fluar. |
conform: (make comfortable) konform-igar (ulo, ad ulo); (reflex.) konform-igar su; konform-eskar; (to be) konform-esar; -ability: konform-eso; -able: konforma (ad); (prep.) segun. |
conformation: formo; konform-eso; struktur-o (gener-ala). |
conformity: konform-eso; konkordo; in c.: segun, sequ-ante, konforme. |
confound: (one thing with another) konfundar (ulo, ad, kun) (for use of prepositions see Ido-E); (confuse) konfuz-igar; (fig.) aston-egar, stupor-igar; c. him: la diablo kaptez il! c. it: diable! |
confraternity: kun-frat-aro, -eso. |
confrère: kun-frat-(ul)o; kolego. |
confront: konfrontar (ulu, ad ulu); to be c.ed: konfront-esar, esar konfront-ata. |
confuse: (one thing with another) konfundar; (intermix) inter-mixar; (make c.ed) konfuz-igar; (disorder) des-ordinar; -ed: (physical and mental) konfuza (= jumbled together; indistinct). |
confusion: (act) konfuz-igo; sham-igo; (state) konfuz-eso; inter-mix-eso; des-ordino; (through mistake) konfundo. |
confute: refutar. |
congeal: konjelar (tr., intr.); (reflex.) -esar; solid-igar, -eskar. |
congeneric: sam-genera, sam-speca. |
congenial: (agreeable) agreabla; (sympathetic) simpati-oza; (having affinity) afina; (climate) san-ig-iva. |
congenital: nask-ala, kun-nask-inta. |
conger-eel: kongro. |
congeries: amaso (sen-forma); agreg-uro, -eso. |
congest: tro-plen-igar; amas-igar; obstruktar; (med.) konjestionar. |
conglomerate: aglomerar; (pudding stone) konglomerato, pudongo; -tion: aglomer-ajo. |
conglutinate: kun-glutinar. |
congratulate: gratular (ulu, pro ulo); -tory: -oza, -ema. |
congregate: (persons) (ri-)asemblar; (things) kolektar; amas-igar. |
congregation: kun-ven-int-aro, asemblo, -ajo; askolt-ant-aro; aud-ant-aro; asis-ant-aro; (rel.) kongregacion-o, (member) -ano. |
congress: kongres-o, (to meet in or hold a c.) (intr.) -ar; -ional:-a, -ala; -man: -ano, -anto, -ero. |
congruence: kongru-o; konveno; deco. |
congruent: kongru-anta; konven-anta; to be c.: kongruar; (coincide) koincidar (kun). |
conic(al): kon-a, -ala, -atra; c. section: koniko. |
conifer(ous): konifer-o, -a. |
conjecture: konjekt-ar, -o; -ral: -ala. |
conjoin: kun-juntar; (immaterial sense) unionar. |
conjoint: kun-jun-ita; union-ita; -ly: kune. |
conjugal: spoz-ala, mariaj-ala. |
conjugate: konjugar (verbo) to be c.ed: -esar; -tion: -o. |
conjunction: kun-junto; uniono; (gram.) konjunciono; in c. with: kune. |
conjunctiva: konjuntivo. |
conjunctive: (uniting) kun-junt-anta; c. mood: subjuntivo; c. phrase: konjunciona expres-uro. |
conjunctivitis: konjuntivito. |
conjuncture: (of events) konjunturo. |
conjure: (c. up spirits) konjurar; (adjure) adjurar; (supplicate) suplikar; (practise sorcery) (tr., intr.) sorcar; (sleight of hand) eskamotar; c. away: exorcisar (ulu). |
conjurer: (of spirits) konjur-anto, -ero; (legerdemain) eskamot-ero, -isto. |
connate: (congenital) kun-nask-inta, nask-ala; (cognate) sam-familia, sam-speca; analoga. |
connect: (mechan.) konektar, kun-ligar, kun-juntar; unionar; (business) asociar; (be related to) relatar; (by marriage) aliancar; (tech.: making juncture for transmission of energy) konektar; (of buildings: to be c.ed) komunikar. |
connection: (kun-)junto-o, -uro; lig-uro; konekt-ajo; (kinsman) parento; (sexual) kopulaco; (affinity) afin-eso, (relation) relato, parent-eso; (com.) klient-o, -aro; (joining piece) konekt-ilo; kun-junt-ilo; in this c.: pri ica afero; relate ad ico; in c. with: kun(e). |
connecting rod: bielo. |
connective: konekt-iva. |
connive: (intr.) konivencar. |
connoisseur: experto (pri vini, arto, e.c.) gust-experto. |
connubial: spoz-ala, mariaj-ala. |
conoid: konoido. |
conquer: (gen.) vinkar; (by force of arms) konquestar. |
conquest: (act) vink-o; konquest-o; (thing acquired) -ajo, (result) -uro. conquistador: conquistador. |
consanguineous: sam-patr-(ul)-a, sam-parenta. |
consanguinity: sam-patr-(ul)eso. |
conscience: koncienco; liberty of c.: liber-eso di kredo. |
conscientious: koncienc-oza; -ly: -e; havar skrupulo pri. |
conscious: konci-anta; to be c. of: konciar (ulo); -ly: -e. |
consciousness: koncio; (through senses) precept-(ad)o; (knowledge) konoc-(ad)o. |
conscript: konskript-ar (ulu); (a c.) konskript-ito; c. father: (Roman) senat-ano. |
consecrate: (a church, ones life, etc.) konsakrar (ulo, ad) (cf. dedikar; sakr-igar; benedikar); (in the eucharist) konsekracar. |
consecration: (gen.) konsakro; (eucharistic) konsekraco; (canonisation) kononizo; (of bishop, king) sakr-igo. |
consecutive: (inter-)sequanta; (consequent) konsequ-anta; -ly: (inter-)seque, suced-ante. |
consensus: konsento (od, opiniono) gener-ala. |
consent: (intr.) (give) konsentar (ad); (assent; of opinions) asentar; (tr.) koncesar, grantar; (be willing) voluntar. |
consequence: (relation) konsequo; (event, issue, thing) rezulto,konsequ-ant(aj)o; (importance) importo, graveso; be the c. of: konsequar de, rezultar de; in c.: konseque; in c. of: konseque de (ulo); por; to be of c.: importar; man of c.: import-anta hom-ulo; this is of no c.: to nule importas. |
consequent: konsequ-ant-a, -o; logik-ala; sequ-ant-a, -o; -ly: konseque; do. |
consequential: (self-important) serioz-(ach)a; superba. |
conservation: konserv-(ad)o. |
conservatism: konserv-em-eso. |
conservative: konserv-ema, -emo. |
conservatory: (arts, music) konservatorio; (green-house) tepliko. |
conserve: konservar (ulu,ulo); (jam) konfit-ajo. |
consider: konsiderar (ulu, ulo) (cf. egardar; estimar; atencar; reflektar; judikar; deliberar; kontemplar; opinionar). |
considerable: (worth considering) konsider-inda; (fig.) import-anta; multa; kelka; granda; sufic-anta. |
considerably: multe, grande, extreme. |
considerate: afabla, jentila; moder-ema; atenc-ema. |
consideration: konsidero; egardo; reflekto; (importance) importo; estimo; (remuneration) kompenso; pag-ajo; in c. of: konsider-ante; rekompense, egarde; upon further c.: pos reflektir; out of c. for: pro estimo por; under no c.: en nula circonstanci; take into c.: egardar (ulu, ulo); take under c.: subisar (od, facar)exameno; explorar. |
considering: konsider-ante; egard-ante. |
consign: (goods) konsignar; (despatch) expediar; (confide) konfidar; (hand over) trans-donar; (shut up) relegar. |
consignee: konsign-ario. |
consignment: (act) konsign-o, (article) -ajo; send-ajo. |
consignor: konsign-anto; expedi-anto. |
consist: konsistar (en, ek). |
cosistency: (composition) konsisto; dens-eso; koher-em-eso; stabil-eso; (logicality) logik-oz-eso, -em-eso; (harmony) harmonio; kongruo. |
consistent: koncili-ebla; koher-anta, -ema; logik-ala; (person) konsequ-ema; (solid) solida; to make c.: konciliar; -ly: konseque. |
consistory: konsistorio. |
consol: konsolid-ito (guvern-ala). |
console: konsolacar (ulu, pri ulo);to be c.ed: -esar; -ling: konsolac-anta, -iva. |
console: (arch., furniture) konsolo. |
consolidate: plu-solid-igar; (finan.) konsolidar. |
consols: konsolid-iti (guvern-ala). |
consomme: konsomeo. |
consonant: konsonanc-o; (intr., v.) -ar; (gram.) konsonanto. |
consort: (become a c.) konsort-eskar; asociar (su kun); (n.) konsort-o; Prince c.: princ-o spoz-ulo. |
conspectus: rezumo. |
conspicuous: klare vid-ebla; evident-ega; sali-ema; eminenta; -ness: vid-ebl-eso; eminent-eso; fam-o, -oz-eso. |
conspire: (gen.) komplotar; (against govt.) konspirar (kontre); (jur. in a fraud) koluzionar (intr.). |
constable: polic-isto; (historical) konestablo; chief c.: polic-estro. |
constabulary: (administration) polic-o; (collect.) polic-ist-aro. |
constancy: konstant-eso (cf. permano; persist-em-eso; persever-(ad)o). |
constant: konstanta; asidua; sen-cesa; perman-anta; (math., phys.) konstanto. constellation: stel-aro.consternation: konstern-o, -eso; strike with c.: -ar (ulu). |
constipate: konstip-ar; -tion: -eso. |
constituency: elekt-ant-aro; elekt-ala distrikto. |
constituent: (adj.) konstituc-anta, -iva; (n.) parto, ingrediento, elemento; elekt-anto, -ero; kliento. |
constitute: konstitucar (ulo). |
constitution: (gen. and polit.) konstituc-o, -uro, -eso; (physiol.) konstituciono, komplexiono. |
constitutional: konstituc-ala; yur-iz-ita; (med.) konstitution-ala; (walk) promeno. |
constitutionality: konstituc-al-eso. |
constrain: koaktar, obligar; (hinder) jenar; (embarrass) embarasar. |
constraint, under: des-libera. |
constrict: konstriktar. |
constringent: konstrikt-iva. |
construct: konstruktar (ulo). |
construction: konstrukt-(ad)o, -uro; konstrukturo; (interpretation) interpreto; senco. |
constructive: konstrukt-ala, -ema, -iva. |
construe: (translate) tradukar; (explain) explikar; interpretar (what is obscure). |
consubstantial: sam-substanc-a; -ity: -eso. |
consul: (Roman, modern) konsul-o; -ar: -ala; -ate: (function, time) -eso; (place) -eyo. |
consult: konsultar (ulu, pri ulo); (intr.) deliberar (pri), konferar (kun). |
consultation: (also physicians, etc.) (inter-) konsult-(ad)o; hours for c.: konsult-horo; hori di audienco. |
consume: konsumar; (fig.) manjar; (by fire) kombustar; (pine away) (intr.) deperisar (pro); to be c.ed: konsum-esar. |
consumer: konsum-anto, -ero; ultimate c.: lasta (od, fin-ala) kompr-anto. |
consummate: par-finar, komplet-igar, perfekt-igar. |
consummate: ecel-anta; kompleta; perfekta. |
consummation: kolmo, par-fino; par-komplet-igo. |
consumption: (act of consuming) konsum-(ad)o; (phthisis) ftizio, tuberklose; (wasting disease) deperiso; galloping c.: galop-anta ftizio. |
consumptive: tuberklos-ika, -iko; (of disease) -ala; (person) ftizi-ika, -iko; to become c.: ftizi-ik-eskar. |
contact: kontakto; (relation) relato; c. point: kontakto-punto; direct c.: ne-mediata kontakto; to have or be in c.: (inter-) kontaktar (kun); to come in c. (with): kontakt-eskar; relatar (kun) ulo, ulu; renkontrar (ulu); to place in c.: kontaktigar (ulo, kun ulo). |
contagion: (lit. and fig.) kontagio; (infect) kontagiar (ulu), infektar. |
contagious: kontagi-a, -ala, -ema; pest-iz-anta. |
contagiousness: kontagi-em-eso. |
contain: kontenar; (retain) retenar; (restrain) restriktar; represar; (enclose) inkluzar; to be c.ed in: esar en-ten-ata (od, inkluz-ita) (en); -able: konten-ebla; -er: konten-ant-(aj)o, -ilo. |
contaminate: kontaminar (cf. polutar, vici-izar, des-net-igar, koruptar); -tion: kontamin-o (act); -ajo (thing). |
contango: report-o; to allow a c.: (intr.) -ar. |
contemn: des-estimar; des-prizar. |
contemplate: kontemplar; (plan) projetar; (foresee) pre-vidar. |
contemplation: kontempl-(ad)o; pens-ado, medit-(ad)o; to have in c.: expaktar (facar); projetar. |
contemplative: kontempl-ema. |
contemporaneous: sam-tempa; (historically) nun-tempa. |
contemporary: sam-tempano. |
contempt: des-estimo; des-prizo; (public) konsputo; look of c.: des-estim-ala mieno; regardar des-estime. |
contemptible: des-estim-inda. |
contemptuous: des-estim-anta, -ema, oza; to treat c.ly: konsputar (ulu). |
contend: (inter-)luktar (kontre); (tr., intr.) kombatar; (intr.) bataliar; (call into question) kontestar; asertar; (prizes) (intr.) konkursar; -er: kontest-anto; inter-milit-anto; konkursar-anto; kun-kandidato. |
content: kontent-igar, -eskar; (to put up with) saci-esar; -ed: kontenta (pri); to be c.ed: (put up with) with little: saci-esar da poko; -ment: kontent-eso; felic-eso. |
content: (capacity) kapac-eso; (logical) konteno; (satisfaction) kontent-eso; (contents) konten-ajo. |
contention: (dispute) disputo, kontesto (point in question) afirm-ajo; sub-ten-ajo; (struggle) lukto; (discord) des-, ne-konkordo. |
contentious: disput-ema; (legal) litij-oza, -ema. |
conterminous: komun-limita, kontigua. |
contest: (dispute) kontest-ar, -o; (quarrel) (intr.) disput-ar, -o; (legal) litijo; (for prizes) (intr.) konkurs-ar, -o; (cf. contend). context: kun-texto. |
contiguous: kontigua (ad), apuda; vicina; to be c.: vicin-esar. |
contiguity: kontigu-eso. |
continence: kontinenc-o; chast-eso; to practise c.: (intr.) kontinenc-ar. |
continent: kontinenc-anta, -oza; (sexuala) abstinenc-anta; (geog.) kontinento. |
continental: kontinent-ala. |
contingency: kontingent-eso, -o; eventual-ajo; posibl-eso, -ajo; kazual-ajo. |
contingent: kontingenta; eventual-a; esar dependanta (de); kazual-a; (n.) (milit., finan.) kontingento. |
continual: (without interruption) kontinua; (with interruptions) sen-cesa; (lasting) dur-anta; (frequent) oft-ega. |
continue: (last) (intr.) dur-ar, (tr.) -igar; (prolong in time) prolong-igar, (prolong in space) prolong-ar, -esar; (legal) ajornar; (lit., story etc.) to be c.ed: dur-onta, pluso sequos; fino sequos; c. on ones way: dur-igar sua voyajo. |
continuity: kontinu-o, -eso; dur-(ad)o; the law of c.: la lego di kontinu-eso. |
contort: tordar (ulu, ulo, su); (deform) deform-ar, -esar. |
contortion: tord(ig)o; (gesture) gesto (od, posturo) tord-ita. |
contour: konturo. |
contraband: kontraband-a, -ala; (v. tr.: to smuggle) -ar; (article) -ajo. |
contrabasso: (instr.) kontrabaso. |
contract: (conclude an agreement) (tr., intr.) kontratar, prenar, koncesionar; (undertake) entraprezar; (covenant) paktar; (shorten) kurt-igar; (shrink) kun-tir-ar, -eskar; kontraktar; (habit, sickness) aquirar; (debt) facar, asumar; (n.) (tender) forfeto; (of sale) vend-kontrato; by c.: forfet-ale; to enter into a public c. (with): (tr., intr.) koncesionar; bid or make tender a c.: (intr.) submisionar (por, pri); engage to do on c.: kontratar per forfeto. |
contracted: kontrakt-ita; streta. |
contractibility: kontrakt-ebl-eso. |
contraction: see contract. |
contractor: (party to a contract) kontrat-anto, -ero; (manager) entraprez-isto; (as for an army) furnis-anto, -ero. |
contradance: kontradanso. |
contradict: kontre-dicar; (mutual) inter-kontre-dicar; (to deny flatly; give the lie to) dementi-ar (ulu, pri ulo). |
contradiction: kontre-dic-o, -ajo; (log.: in idea, terms) antilogio; (flat denial) dementio; spirit of c.: kontre-dic-em-eso. |
contradictory: kontre-dic-anta, -iva, -oza; self c.: su-kontre-dic-anta; (mutual) inter-kontre-dic-anta. |
contradistinction: kontrasto. |
contralto: (voice, singer) kontralto. |
contrapose: (log.) kontrapoz-ar; -sition: -o. |
contrariness: kontre-ag-em-eso; kontre-dic-em-eso; des-agreabl-aji. |
contrary: kontre-a (ad); (n.) -ajo; (in spite of) malgre; (reverse) inversa; (obstinate) obstin-anta, -ema, -era; on the c.: kontre-e; kontraste; in the c. direction: en kontre-a sinso, kontre-e; to act c.: kontre-agar (ulo, ulu). |
contrast: (intr.) kontrast-ar (kun), (tr.) -igar, (mutual) inter-; (n.) -o (cf. komparar; opozar; distingar). |
contravene: kontravencar (tr., intr.). |
contre-temps: des-oportun-ajo, des-fortunoza evento (od, incidento). |
contribute: (tr., intr.) kontributar (ulo, ad ulo); (subscribe) (tr., intr.) suskriptar; (aid) helpar; kun-laborar. |
contribution: (act) kontribut-o, (thing) -ajo; suskript-o, -ajo; quoto; don-ajo; artiklo (en jurnalo); help-o, -ajo. |
contributive: kontribut-ala, -iva. |
contributor: kontribut-anto, -ero; kun-redakt-ero; korespond-ero. |
contrite: kontric-anta, repent-anta. |
contrition, to feel: (intr.) kontricar; (tr., intr.) repentar. |
contrive: (think out) inventar; (succeed) (intr.) sucesar; (tax ones ingenuity) injeniar; (scheme) (intr.) intrigar; brasar; (with evil purpose) mashinacar; (find means to do) trovar moyeni facar; -vance: invent-uro; mashino; (plot) mashinac-o, -ajo; (artifice) artifico; ruzo. |
control: (by check verification) kontrolar; (govern) dominacar, guvernar; direktar; (regulate a machine) regular; (impose regulations on) regul-izar; (repress) represar. |
control: (n.) (management) direkt-(ad)o; (rule) impero; regno; dominac-(ad)o (instrument) regul-ilo. |
controllable: submis-ita (od, obediema) ad autoritato; guvern-ebla; direkt-ebla; docila. |
controller: (comptroller) kontrol-isto. |
controversy: kontroverso; polemiko; (quarrel) disputo; (legal) litijo. controvert: kontroversar; (intr.) disputar; debatar, diskutar; (oppose) kombatar; (confute) refutar. |
contumacy: obstin-eg-em-eso; (jur.) kontumac-eso; refraktar-eso. |
contumely: insulto; des-estimo. |
contuse: kontuz-ar (ulu); -sion: -o, -uro; -sed: -ita. |
conundrum: (jok-)enigmato. |
convalesce: (intr.) konvalecar; -cence: -o; -cent: -anta, -anto; ri-san-ig-anta, |
convection: konvekto. |
convene: (convoke) kun-vokar; (assemble) asemblar, kun-venar. |
convenience: konveno, komod-eso, -aj-o; komforto; at your earliest c.: tam balde kam vu; at your c.: segun vua arbitrio (od, konveno). |
convenient: komoda, konven-anta, oportuna. |
convent: kuvento; monak-eyo. |
conventicle: konvento. |
convention: (agreement) konvenciono; (assembly) konvento, asembl-(ad)o. |
conventional: (stipulated) konvencion-ala; (usual) ordinara. |
conventual: kuvent-ala. |
converge: (intr.) konvergar (ad, vers); -gent: -anta, -ema. |
conversant: familiara; instrukt-ita, exerc-ita (ad); experta; erudita (pri); konoc-ita; to be c. in: konocar; havar experience pri. |
conversation: konvers-ado; inter-parol-ado. |
conversational: konvers-ema, -ala. |
conversazione: (literatur-ala od societ-ala) asemblo. |
converse: (intr.) konversar (kun); inter-parolar. |
converse: (speech) konvers-(ad)o; (log.) invers-a, -o; reciprok-a, -o. |
conversion: (rel., finan.) konvert-(ad)o, -eso; (transformation) transform-(ad)o; (log.) invers-igo; (exchange) kambi-(ad)o. |
convert: (rel., finan.) konvertar; (exchange) kambiar; (transform) transformar; (log.) invers-igar; (n.) (rel.) konvert-ito. |
convex: konvex-a; -ity: -eso. |
convey: portar; transportar; transmisar; (by vehicle) veh-igar, vetur-agar; (gas, elec. by tubes, wires) konduktar; (property) transferar; (c. away) for-portar; (meanings) expresar la ideo di; (escort) akompanar. |
convict: kondamnar (ulu, ad ulo); pruvar (ulu), esar kulp-oza (pri); (relig.) konci-ig-esar (pri sua peki). |
convict: (n.) kondamn-ito; krimin-anto, -ero; bagn-ano; (at hard labour) forcato; (guilty person) kulp-oz(ul)o; c. prison: bagno; karcero. |
conviction: konvink-o, -eso; persuad-o, -eso; (convicting) kondamno. |
convince: konvinkar. |
convincing: konvink-anta, -iva, oza; pruv-anta, -iva. |
convincingness: konvink-iv-eso; povo; fort-eso. |
convivial: fest-ala; soci-ema; joy-ema; gaya; bon-humora. |
conviviality: soci-emeso; gay-eso; festal-eso. |
convoke: kun-vokar. |
convoluted: volut-atra. |
convolution: cirkonvoluciono; en-volv-ajo, -eso. |
convolvulus: konvolvulo. |
convoy: (transport of troops, etc.) konvoyar; (accompany) akompanar; (to be) eskort-esar; escort ship in a c.: konvoy-ala eskort-navo; c. ship: (transport) konvoy-navo. |
convoy: (nav., milit.) konvoyo, eskorto. |
convulse: (intr.) konvulsar, (tr.) -igar; (fig.) agitar, ecit-esar. |
convulsion: konvulso (cf. spasmo, krampo); (commotion) tumulto, sukuso. |
convulsive: konvuls-ala, -atra. |
cony: kuniklo. |
coo: (intr.) rukular. |
cook: (tr., intr.) koquar; (person) koqu-ist-ulo, -ino. |
cookery: koqu-(ad)o; -eyo, -arto; (book) -libro. |
cool: (plu-) kold-(et)igar; (something hot) des-varm-igar; (tech.) frigor-izar; to grow c.: des-varm-eskar, kold-(et)eskar; c. down: (fig.) kalm-igar, moderar; pac-eskar. |
cool: (adj.) kold-(et)a; (person) ne-ecit-ita, kalma, tranquila; sen-shama. |
cooler: (for fresh water) (fresh-aqu-ala) frigor-iz-ilo; radiatoro. |
cooling: kold-ig-anta; (refreshing) fresh-ig-anta; (refrigerating) frigor-iz-iva; -if-anta. |
coolness: (temperature) kold-(et)eso; (person) ne-ecit-eso, tranquil-eso; (self-assurance) aplombo. |
coolie: kuli. |
coom: unto |
coon: (raccoon) ratono. |
coop: (up) inkluzar strete; en-kaj-igar (uli, ulo); en-park-igar; esar restrikt-ita (quale en kajo). |
coop: (for hens) han-eyo, han-uyo; pultro-kajo. |
cooper: barel-ifar; -isto. |
cooperate: (in a co-operative association) (intr.) kooperar; (in a gen. sense) kun-laborar; kontributar (ad); helpar; parto-prenar. |
cooperation: (gen.) kun-laborar; kooper-(ad)o. |
cooperative: kooper-ala, -anta. |
coopt: kooptar. |
coordinate: koordin-ar; (adj., n.) -ata, -ato (also geom.); -tion: -(ad)o, -eso. |
coot: fulko. |
copaiba: kopaiv-o, -iero. |
copal: kopalo. |
copartner: (kun-) asoci-ito; (sports) partenero; -ship: egala parto-preno (en aferi, en firmo); asoci-o, -uro. |
cope with: opozar (su) ad; rezistar (ulu, ulo); luktar (kontre, kun), afrontar, traktar. |
cope: (arch., and vestment) chapo. |
copier: kopi-isto, -ero; (imitator) imit-anto, -ero. |
coping: chapo, mur-supr-ajo. |
copious: abud-anta; richa. |
copper: kupr-o; (for cooking) kaldrono; (large, as for brewing, washing) kaldiero; to copperplate: kupr-izar; c. money: kupra moneto; c.smith: kaldron-if-isto, kupro-mestier-isto; -ry: kupr-oza, (colour) -ea. |
coppice, copse: kopso, bosk-eto. |
coprolite: koprolito. |
copula: kopulo. |
copulate: (sexual) kopulacar. |
copy: kopi-ar; (imitate) imitar; (cf. trans-skribar). |
copy: (n.) (act, result) kopi-o, -uro; (to be followed) modelo; skrib-tasko; (imitation) imit-uro; (of book, paper) exemplero; (duplicate) duplikato; (exact c.) faksimilo; (manuscript, as for printer) manuskripto, imprim-materio; rough c.: klado; clean c.: neta kopi-uro; certified c.: atest-ita kopi-uro; corrected c.: kopi-uro korekt-ig-ita (od, emend-ita). |
copy-book: kayero. |
copyist: kopi-isto, -ero, -anto; (imitator) imit-anto, -ero. |
copying-press: kopio-pre-ilo. |
copyright: autor-yuro; this is c.ed: ri-produkto (esas) interdikt-ita. |
coquet: (flirt) flirtar (intr.); (to be c.ish) koket-esar. |
coquetry: koket-eso, -ajo. |
coquette: koket-ino. |
coquettish: koket-a, -atra. |
coral: koralio (cf. madreporo). |
corbel: korbelo. |
cord: kord-izar, -ligar. |
cord: (n.) kord-o, (string) -eto; (a short end or bit of c.) brino; (a strand of rope; or a pull c.) kordono; bell-c., -pull: klosh-(et) kordono; umbilical c.: umbilik-ala kordono; spinal c.: myelo; to make c.: kord-ifar. |
cordage: kord-(eg)o nav-ala; kord-ag-aro. |
cordate: kordio-forma. |
cordial: (fig.) kordi-ala; fort-ig-iva; (n.) liquoro (-vino); fort-ig-ivo. |
cordiality: kordi-al-eso. |
cordon: (all senses) kordono. |
corduroy: koton-veluro. |
core: sen-kern-igar. |
core: kerno; stumpo; (fig.) kordio; centro; fundo. |
co-religionist: sam-religi-ano. |
co-respondent: komplico, kun-defens-anto. |
coriander: koriandro. |
cork: (a bottle, etc.) stopar (ulo, per), kork-izar; c.-belt, -jacket, -float: kork-flotac-ilo; (bark) korko; (stopper) stop-ilo. |
corkscrew: korko-tir-ilo. |
cormorant: kormorano. |
corn: (beef) sal-izar (karno). |
corn: (n.) (U.S.) maizo; (England) la cereal-aro; frumento (wheat); horde-o (barley); sekalo (rye); aveno (oats); (callosity) kal-o, -ajo; ear of c.: maizo-spiko. |
cornac: kornako. |
cornea: korneo. |
corned beef: sal-iz-ita bov-karno; (in tins) konserv-ita karno, buxo-karno. |
cornel: (berry) kornel-o; (tree) -iero. |
cornelian: kornalino. |
corner: (the market) akaparar; (drive to a c.) akular, en-angul-igar. |
corner: angulo; (com.) akapar-o, (state) -eso; three c.ed: tri-angula, (hat) tri-korna (chapelo); c. piece: angul-peco, -moblo; c. stone: angul-petro; fundament-o (-petro); to fold the c.s of: angul-faldar; -wise: diagonal-e. |
cornet: (instr.) kornet-o; valvo-kornet-o; (head-dress) korno-kofio; (of paper) papera korneto; -ist: (valv-) kornet-isto, -ero. |
cornflower: (bot.) aciano; (meal) maiz-farino. |
cornice: kornico. |
corn-salad: valerianelo. |
cornucopia: abundo-korno. |
corolla: korolo. |
corollary: korolario. |
corona: (astron.) halono (od, cirklo) lum-oza. coronation: kron-izo. |
coroner: mort-inquest-isto, -ero. |
coronet: kron(et)o. |
corporal: kaporalo. |
corporal: (relating o body) korp-ala. |
corporate: korporacion-ala. |
corporation: korporacion-o; (municipality) municipo; komon-ala konsil-ant-aro. |
corporeal: korp-ala; materi-ala. |
corps: (army, etc.) (arme-)korpo; (troop) trupo. |
corpse: kadavro. |
corpulence: korpulent-eso. |
corpulent: korpulenta (cf. repleta, obeza, grosa, korp-oza, gras-oza). |
corpuscle: korpuskulo, globulo. |
corpus juris: corpus juris. |
correct: korekt-igar; (cf. ad-just-igar, plu-bon-igar; emendar, rektifikar; reparar, ordinar); (punish) punisar; to stand c.ed: agnoskar sua eroro. |
correct: korekta, sen-erora; (behaviour) dec-anta, konven-anta; (exact) exakta; (right) justa; (of style) pura, bona. |
correction: (act) korekt-igo, (result) -ig-uro; (punishment) puniso; house of c.: punis-domo. |
corrective: korekt-ig-iva; punis-ala. |
correctness: korekt-eso. |
correlate: (intr.) korelat-ar, (tr.) -igar. |
correlation: korelat-o, -ig-(ad)o. |
correlative: korelat-anta, -iva, -ivo. |
correspond: (by letters) (intr.) korespondar (kun); inter-komunikar; (agree) konkordar (ad, kun); (conformity) inter-relatar; konform-igar, -esar, (fig.) korespondar (ad), (equality) egal-esar, -igar. |
correspendence: (by letters and function) korespond-(ad)o; (relation) inter-relato; (agreement) konkordo, konform-eso. |
correspondent: korespond-anta, konform-a (ad); (person) korespond-anto, -ero; -isto. |
corresponding: (letters) korespond-anta; (complemental) komplet-ig-iva. |
corridor: koridoro. |
corrigible: korekt-ig-ebla. |
corroborant: (med.) fort-ig-iva. |
corroborate: konfirmar; fort-igar; -tive: konfirm-ant, -iva. |
corrode: korodar; (cf. rodar, erodar, frust-igar). |
corrosive: korod-anta, -iva; kaustika. |
corrugate: (wrinkle) rug-izar; (contract as brow) frunsar; c.ed iron: ond-atra (od, ond-iz-ita) fer-tolo; -tion: rug-izuro; kanel-izuro. |
corrupt: (phys., moral) koruptar; (moral) deboch-igar; (as by bribes) subornar; (to become c.) korupt-at-eskar; (cf. kontaminar, polutar, vici-izar). |
corrupt: (adj.) korupt-ita; deboch-anta, -ema; des-honesta; mala; ne-etikala; (rotten) putr-anta; (vicious) vici-oza. |
corrupter: korupt-anto, -ero; deboch-ero, -ig-anto; suborn-anto, -ero. |
corruptibility: korupt-ebl-eso. |
corruption: korupt-(ad)o, -ajo; (matter) puso; gangreno (fig.). |
corsage: (bodice) korsajo. |
corsair: (person) korsar-o, (ship) -navo. |
corselet: (pektoro-)kuraso. |
corset: korset-o, -izar; c. stay: busko; -ier: korset-ifisto, -vend-isto; c.cover: korset-kovr-ilo. |
cortége: eskorto, procesiono, sequ-ant-aro. |
cortex: kortico. |
corundum: korundo. |
coruscate: (intr.) cintil-ifar, brilar (de, per). |
corvée: korve-o; to do the c.: (intr.) -ar. |
corvette: korveto. |
Corvus: (astron.) korvo. |
corybant: koribanto. |
corymb: korimbo. |
coryphee: korifeo. |
co-secant: ko-sek-anto. |
co-sine: ko-sinuso. |
cosmetic: (art of) kosmetic-o; (adj.) -ala; (a c.) -ajo. |
cosmic: kosm-ala. |
cosmogony: kosmogonio. |
cosmography: kosmografio. |
cosmology: kosmologio. |
cosmopolitan: kosmopolit-a, -(ul)o. |
cosmos: kosmo. |
Cossack: kozako. |
cosset: dorlotar. |
cost: kustar; how much c.s: quante kustas (to). |
cost: (n.) kusto; preco; kusto-preco; (expense) spens-(ad)o; at the c. of: po; c. of making: fabrik-preco, -kusto; c. what it will: po irga preco; ye irga risko; to ones c.: ye la detrimento (od, domajo) di ulu. |
costal: kost-ala. |
costermonger: strad-ala (frukto-) vend-isto. |
costive: konstip-ita, -es-ema. |
costly: kust-oza, -anta; chera; prec-oza; lux-oza; -liness: kustoz-eso (od, precozeso), spens-(eg)o. |
costume: kostumo; -mier: -isto, vend-isto, -lug-isto. cot: (cottage) dom-eto; (bed) lit-eto. |
co-tangent: ko-tangento. |
cotolette: kotoleto. |
coterie: sekt-eto, -acho; partis-eto, -acho. |
cothurn(us): koturno. |
cotillion: kotiliono. |
cottage: dom-eto; (U.S.) rurala-domo; villa. |
cottager: dom-et-ano. |
cotter-pin: (peg) kelo. |
cotton: koton-o, (goods, thing) -ajo; c. weaver: koton-fabrik-isto; c. wool: vato; c. spinner: koton-fil-if-isto; c. waste: koton-buro, -reziduo; c. gin: mashin-o por sen-gran-igar kotono. |
cotyledon: kotiledono. |
cotyloid: (anat.) kotiloid-o, -a kav-ajo. |
couch: (express) exspresar. |
couch: (bed) lit-(et)o; sofa c.: lit-kanapeo. |
couchant: (su-) kush-anta. |
couch-grass: hundo-herbo. |
cougar: (puma) pumao; (panther) pantero. |
cough: (intr.) tus-ar, (lightly) -et-ar; c. up: expektorar; c. relieving: bechika. |
cough(ing): tus-(ad)o; fit of c.: tus-aceso; c. drop: tuso-pastilo; whooping c.: koklusho. |
could: (was able) povis; (will be able) pov-os; (would be able) pov-us. |
coulise: kuliso. |
council: konsil-ant-aro; -ist-aro; (church) koncilo; (vestry) presbiterio; common c.: komon-ala konsil-ant-aro; -man: konsil-anto, -ero. |
counsel: konsilar (ulo, ad ulo; ulu pri ulo); (consult with) konsultar (ulu); deliberar (pri). |
counsel: (advice) konsil-o, -ajo; (adviser) konsil-anto, -ero; (lawyer) advokato; take c. with: demandar konsilo (de ulu); konsultar (ulu); keep ones c.: gardar la sekret-ajo (od, aferi). |
counsellor-at-law: juriskonsulto. |
count: (by units) kontar; (calculate) kalkular; (be of importance) (intr.) importar; (give numbers to) nombr-izar; (judge) judikar; konsiderar; (impute) imputar; (rely on) fidar; expektar. |
count: (n.) konto; kalkul-o, (result) -uro; (jur.) (singla) akuz-punto; (title) komt-(ul)o. |
countenance: aprobar; suportar. |
countenance: (n.) vizajo; mieno; fizionomio; (approval) aprobo; suporto. |
counter: (prefix, prep., adv.) kontre, -e; (cf. anti-). |
counter: kontre-agar; retro-donar. |
counter: (one who counts) kont-anto, -ero (cf. count); (in games) ficho; lud-, konto-marko; (in a shop) vend-, serv-, pago-tablo; revolution c.: turno-kont-ilo; to run c.: kontre-esar (ulo), kontre-agar (ulu, ulo); c. blow: kontre-frapo, -shoko. |
counteract: kontre-agar; kompensar; nul-igar; neutr-igar; halt-igar. |
counterbalance: equilibrar; kompensar (fig.) neutr-igar; (n.) kontre-pez-ajo. |
counter-bass: (instr.) kontrabaso. |
countercharge: kontrea (od, opoz-anta) akuz-o, kontre-akuz-o. |
countercheck: kontrol-mark-izar; kontrol-verifikar; (oppose) rezistar. |
counter-current: kontre-flu(ad)o. |
counterfeit: (cf. prefix: pseudo-); (money, signatures) kontrafaktar; (imitate) imitar; (simulate) simular; (adj.) kontrafakt-ita; fing-ita; falsa; ne-sincera; (n.) kontrafakt-uro, -ajo. |
counterfeiter: kontrafakt-anto, -ero, -isto. |
counterfoil: kontrol-folio, (in games) -marko; kontrol-registro. |
counter-irritation: (med.) revulsion-ado. |
countermand: kontre-imperar; des-komandar; (for goods) des-komendar; (law etc.) revokar; (a guest) des-invitar. |
countermarch: kontre-marchar. |
counter-mark: kontrol-marko (in theatre) kontrol-bilieto. |
countermine: kontre-minar; (fig.) kontre-intrigar. |
counterpane: lit-kovr-ilo (steb-ita). |
counterpart: faksimilo; duplikato; kontre-parto; komplemento; (double of person) sozio. |
counterplea: repliko, kontre-pledo. |
counterplot: kontre-komplotar; kontre-ruzar; (fig.) kontre-minar. |
counterpoint: kontrapunto. |
counterpoise: (be in a state of balance) equilibr-ar; (put in c.) -igar; (n.) kontre-pez-ajo; kompens-ajo. |
counterpoison: kontre-venono. |
counterscarp: kontrescarpo. |
countersign: kontre-signat-ar, -uro; vistar. |
countertenor: kontralto. |
countess: komt-ino. |
counting-house: kontoro. |
countless: ne-kont-ebla; sen-nombra. countrified: rur-ala; provinc-ala; rustika; (person) provincano; agrano; rur-ano. |
country: (fatherland) patrio; nasko-lando; (land, region) lando; regiono; (opp. of town) ruro; (province) provinco; c. dance: (quadrille) kontrdanso; c. house: rur-ala domo. |
countryman: (fellow c.) sam-land-ano; sam-patri-ano; (rustic) rur-ano; rustik-(ul)o. |
county: (Europe) komt-io; (U.S.) stato-distrikto. |
coup: stroko; (master-stroke) bril-anta stroko; c. de théâtre: stroko teatrala; c. de grâce: morto-frapo (od, pafo). |
coupé: (brougham) kupeo. |
couple: kuplar (ulo); (put in twos) par-igar; (cf. jungar) kun-ligar; kun-juntar. |
couple: (n.) duo; paro; married c.: (ge-)spozi. |
coupling: (mechan.) kupl-ilo; (by pairs) par-igo; (putting in clutch) embrago; c. pin: kupl-stango; c. rod: kuplo bielo. |
couplet: kupleto. |
coupon: (finan.) kupono; (as for theatre) bilieto. |
courage: kurajo, (interj.) -e!; to have c.: (intr.) kuraj-ar; to give c. to: -igar (ulu); take c.: -eskar; without c.: sen-kuraja. |
courageous: kuraj-oza, -ema. |
courier: kuriero (cf. estafeto). |
course: (race, run) (intr.) kurar; (hunt) (tr., intr.) chasar. |
course: (of lessons, study, etc.) kurso; (of life) vivo-duro; (at meals) servico; (direction) sinso; voyo; (of water, elec.) fluo; (sequence) ir-(ad)o; progreso; (succession) suced-(ad)o; (of sickness) evoluciono, progreso; (of a river, a wound) par-kur-o; (race c.) hipodromo; meal with three c.s: repasto kun tri dishi; in due c.: pos ula (o konvenanta) tempo; en (justa) ordino; in the c. of: dum; pos tempo-duro; dum la progreso; of c.: kom-pren-ende; sen-dube; to esas; take its c.: evolucionar naturale; water c.: aqua-fluo; rivero-lito. |
court: (woo, also pay c. to a king, etc.) kurtezar; (flatter) flatar; (solicit) solicitar (ulu, ulo); c. inquiry: invitar exploro. |
court: (n.) (of a house; royal; of justice) korto; (to a woman) kurtez-(ad)o; (small street) sako-strado; strad-eto; (judgement seat) tribunalo, korto; c. of honour: honor-korto; courtly: (person) kort-ana; graci-oza; (place) kort-ala, -atra; c. lady: kort-an-ino; c. martial: milit-ala tribunalo (od, judicio; od, konsil-ant-aro); to c. martial: judiciar (ulu) avan milit-ala tribunalo; highest c.: supra korto; c. of inquiry: judici-ala (od, kort-ala) exameno (od, inquesto); criminal c.: korto krimin-ala; c. plaster: gum-tafto; c.ship: (amor-) kurtez-(ad)o. |
courteous: (in manners) polita; (in character) jentila; (amiable) afabla. |
courtesy: (bow) reverenc-o (v.) -ar; (manners) polit-eso, -ajo; jentil-eso, -ajo (act); (favour) favor-o amik-ala. |
courtesan: amor-(vend-)ist-ino. |
courtier: (member of a c.) kort-ano; (wooer) kurtez-ero, -isto; (flatterer) flat-anto, -emo, -ero. |
courtliness: galanteso, ceremoniozeso. |
cousin: kuz-o, -ulo, -ino; (relationship) -eso; (collect.) -aro; first c.: primara kuzo; second c.: sekundara kuzo; -ly: -ala, -atra. |
cove: bay-eto; golf-eto. |
covenant: (intr.) konvencionar; (intr.) paktar; inter-konsentar (intr.) kontratar (intr.); (obligate) obligar (ulu); promisar (ulo). |
cover: kovrar (ulu, ulo, per); (a bed, piece of furniture etc.) tegar; (wrap) envelopar; (put a roof on) tekt-izar (Note: cf. suffix -iz-); (screen) shirmar; (conceal) disimular, vel-izar; (include) inkluzar, kontenar; (distances) tra-irar, tra-kurar; par-irar, -kurar. |
cover: (gen.) kovr-ilo; teg-ilo; envelop-ilo; (of letters) kuverto; (of parcel) envelop-ilo; (of table, floor) tapiso; (bell-shaped for dishes) klosho; (for pot, saucepan) kovr-ilo; (fig.) velo; (falsa) pretexto; shirm-ilo; protekt-o; motor c.: kartero; cloth c.: telo-tego; remove the c.: des-kovrar; unger separate c.: en altra kuverto, (od, envelop-ilo); to take c.: shirmar su. |
coverlet: lit-teg-ilo; ped-kovr-ilo. |
covert: cel-ita; sekreta; insidi-ema; (n.) shirm-ilo; (thicket) kopso; repoz-eyo (di uceli, animali). |
covet: dezir-(eg)ar; avid-esar (de, pri); ambicionar. |
covetous: avida (de); avar-a, -acha; gan-ema; dezir-oza. |
covey: trupo. cow: timid-igar (ulu, per ulo); (become) -eskar; sen-kuraj-igar, -eskar; (subdue) domtar; (become cast down) depres-at-eskar. |
cow: bovino; (milch c.) lakto-bovino; lakt-ifanta bovino; c.yard: bov-(in)eyo; c.boy, c.herd: bov-gard-isto, -dukt-isto; c.catcher: ston-eskart-ilo; c.hide: bov-fel-o, -a; c.dung: bov-feko; c.pox: vecino; c.berry: vacinio. |
coward: poltrono, sen-kuraj-o, -(ul)-o. |
cowardice: (quality) poltron-eso, (act) -ajo; des-kuraj-o. |
cowardly: poltron-a, -atra; (adv.) des-kuraj-oze; (apprehensive) timeme, tim-ante; (not bold; shy) timide. |
cower: (intr.) blotisar (timante). |
cowl: kapuco (cf. froko; kagulo). |
cowrie: kaurio. |
cowslip: primulo (cf. primrozo). |
coxa: iliako. |
coxalgia: koxalgio. |
coxcomb: fatu-ulo, dandi-acho. |
coxswain: batelo-guvern-isto; shalup-estro (od, direkt-isto). |
coy: modesta; timida; rezerv-ema; pudor-ema. |
cozen: dup-igar; fraudar. |
cozy: komfort-oza, komoda e mikra; (tea) te-krucho-kusen-eto (od, kovr-ilo). |
crab: krabo; (astron.) kankro. |
crab-apple: sovaja pomo. |
crabbed: akra-humora; des-, ne-afabla. |
crack: (act and noise of something breaking, also voice and finan.) (intr.) krakar; (split) fend-(et)ar, (break) ruptar; (on surface only) (tr., intr.) krevisar; (noise of momentary shock, as of fingers, whip) (intr.) klakar; c. a joke: dicar esprit-ajo; (tr., intr.) jokar; c. up: laud-(eg)ar; (interj.) krak! (bend and flaw) knikar. |
crack: (n.) krak-(ad)o; (split) fend-et-o, -uro; (surface crack as in china) krevis-uro; (of whip) klak-(ad)o; (of voice) krako, (cf, muo); (of firearms) deton-(ad)o; c. of doom: lasta judicio; c. shot: (esar) bon-ega paf-ero, -isto. |
crack-brained: esar mente ne-sana; fola; dementa; ne-saja. |
cracked: fend-ita; krevis-ita. |
cracker: (fire-c.) petard-eto; (eatable) bisquito. |
crackle: (as fire) krepitar (intr.) krak-etar (intr.) (cf. krevisar). |
cracknel: kraknelo. |
cradle: kushar (ulu en bers-ilo); (rock) bersar; (lull) lular. |
cradle: (n.) bers-ilo; c. song: berso-kanto. |
craft: (trade) mestier-o, -ala; (art) arto; (cunning) ruzo, artific-(ach)o; malic-o; (ship) nav-o, -aro. |
craftsman: mestier-isto, (habila labor-isto; fabrik-isto). |
crafty: ruz-oza, artific-(ach)oza; insidi-ema. |
crag: rok-ajo eskarpa; -gy: rok-aj-oza, abrupta, eskarpa. |
crake: ralo. |
cram: (fill to excess) tro-plen-igar, -eskar; saturar; ferme pak-igar; (instruct) instrukt-egar; (study) studi-egar; (stuff) gavar; (squeeze) klem-(eg)ar; -med: (over full) tro-plen-ig-ita; -mer: rapida instrukt-isto, -ero. |
cramp: (cramp, pinch) jenar; konstriktar; (with a cramp-iron) krampon-agar; (med.) havar krampo. |
cramp: (n.) (med.) krampo (cf. spasmo); (tech.) krampono; hoko; writers c.: skrib-krampo; c. fish: torpedo; c. iron: krampono. |
cranberry: reda vacinio. |
crane: (bird) gruo; (derrick) krano; lev-mashino; (gin) argano; c. fly: tipulo. |
cranium: kranio. |
crank: (crooked handle) manivelo; (gen.) turn-ilo; (faddist) mani-et-ozo, fantazi-em(ul)o, monomani-iko; (crabbed person) ne-agreabl-(ul)o; irac-emo; to turn the c.: manivel-agar; (of a hand organ) manivel-plear; c.case: (auto) kartero; c.shaft: manivel-arboro. |
cranky: fanazi-ema; irac-ema; kapric-oza; (boats) kulbut-ema. |
cranny: krevis-uro; fend-(et)o; -uro. |
crape: krepo. |
crapulent: krapul-anta, -oza; ebri-eg-a, -es-ema; to live in a c. life: (intr.) krapular. |
crasis: krazo. |
crash: (shatter) frakasar; (collide violently) forte frapar; (intr.) kolizion-egar; (noise) (frakas-) bruiso; krak-ego; (finan.) krak-ar, -o; (interj.) krak!; (fall violently) fal-egar. |
crass: (physically) dika, densa; (mentally) stupida, obtuza. |
crate: fram-izar; (n.) framo; ajur-oza kesto; fram-iz-ita kesto. |
crater: kratero. |
craunch: (as with teeth) krokar; (crack) krepitar (intr.). |
cravat: kravat-o; to put on a c.: -izar (ulu). |
crave: (long for) avid-esar (pri); (beg) pregar, suplikar; (ask) demandar. craven: poltron-a, -o; sen-kuraj-a, -(ul)o. |
craving: dezir-ego; (greediness) avid-eso. |
craw: (crop) kropo. |
crawfish, crayfish: kankro; (spiny lobster) langusto. |
crawl: (intr.) reptar; (drag oneself) tranar su; (climb) klimar (tr., intr.); (of flesh) havar ganso-pelo. |
crawler: rept-ero. |
crayon: (chalk, lead, etc.) krayono; (coloured) pastelo. |
craze: fol-igar, -eskar; dement-igar, -eskar; (to rave) (intr.) delirar; (n.) mani-(et)o; fol-eso, frenezio. |
crazy: frenezi-oza, -ika; fola, sen-raciona; (decrepit; dilapidated) kaduka; c. person: dement-(ul)o. |
creak: (intr.) stridar; (intr.) grincar; (crack) (intr.) krak-etar; -y: strid-anta, -oza. |
cream: krem-o; whipped c.: -o quirl-ita; c. jug: krem-uyo; c. coloured: -ea; -y: -oza, -atra; c. cheese: kazeo; (produce c.) krem-if-ar; (skim) sen-krem-igar; -ery: lakt-erio, -o-vend-eyo. |
crease: (plait) plisar; (rumple) krumpl-ar; (fold) faldar; (n.) plis-uro; fald-uro. |
create: krear: (cf. produktar, naskigar, genitar; efekt-igar; fondar). |
creation: (act) kre-(ad)o, (result) -uro; kre-ito; (all creatures) kre-it-aro; (universe) universo. |
creative: kre-anta, -iva. |
creator: kre-anto, -into, -ero; produkt-anto; (fig.) autoro. |
creature: kre-ito, -uro, -ajo; persono; ento; (animal) bestio. animalo; (dependent) depend-anto, -ero; protekt-ato; (tool) instrumento; agento. |
crèche: infant-azilo; infant-sorg-eyo. |
credence: (belief) kredo; (eccl.) krdenc-o; to give c. to: kredar (ulu, ulo). |
credentials: akredit-fido-letro. |
credible: kred-ebla, inda; fid-inda. |
credibility: kred-ebl-eso. |
credit: (com.) kreditar; (trust; believe) fidar (ad); kredar (ulu, ulo). |
credit: (com.) kredito; (trust) fido; (belief) kredo; (honour) honoro; (reputation) bona reputo; to give c.: (also fig.) kreditar; to do c. to: honor-izar (ulu, per ulo); I gave you c. for more sense: me kredis ke vu havis bona judiko; c. entry: kredit-ajo; letter of c.: kredit-letro; sell on c.: kredite vendar; c. account: kredito-konto. |
creditable: estim-inda; honor-oza, -iz-anta; merit-oza; konsider-inda; laud-inda; kred-ebla. |
creditor: kredit-anto, -ero. |
credulous: kred-ema. |
creed: (belief) kred-o; (article(s) of belief) kred-formulo, kred-end-ajo, kred-artikl-o, -i; dogmat-aro. |
creek: (cove) golf-eto; (small stream) river-eto. |
creel: (anglers) fish-korbo, -uyo. |
creep: (as a serpent or a child) (intr.) reptar; (drag) tranar (su); (glide) glitar (sur); (insinuate) insinuar (ulo); (tr., intr.) infiltrar; c. on: avancar pok-ope (od, repte); c. out: ek-irar repte; c. up: klimar od avancar od alt-eskar lente; c. over: super-reptar. |
creeper: rept-ero, -ajo; klim-anta-planto; liano. |
creepingly: repte; lente. |
cremate: kremecar; -tory: -eyo, -erio, -forno. |
crenelated: krenel-iz-ita. |
creole: kreol-a; -o, -ulo, -ino. |
creosote: kreozoto. |
crepitate: (intr.) krepit-(ad)ar. |
crepon: krepono. |
crepuscular: krepuskul-ala; crepuscle: (twilight) krepuskulo; (morning) auroro. |
crescendo: kresk-anta, -ante. |
crescent: krecento; (moon) mi-luno; to cut in the form of a c.: sesgar. |
cress (water): kreso. |
crest: (all senses) krest-o; -ed: -iz-ita. |
crestfallen: depresita; sham-oza. |
cretaceous: kret-oza, -atra. |
cretin: kretin-(ul)o. |
cretonne: kretono. |
crevasse: krevis-uro, fend-uro. |
crevice: krevis-et-uro; fend-et-uro. |
crew: (nav.) vir-aro; nav-an-aro; nav-trupo; (in gen.) band-o, -acho; trupo. |
crib: (plagiarize) (tr., intr.) plaji-ar; fur-et-ar; (confine) restriktar; limit-izar. |
crib: (cradle) bers-ilo; (manger) kripo; manjo-trogo; grano-kofro; (fig.) plaji-o, -uro; vort-opa traduk-uro. |
cribble: kribl-o, -agar. |
crick: kramp(et)o. |
crick-crack: (onom.) krik-krak. |
cricket: (insect) grilio; (game) kriketo; c. bat: -bat-ilo; c. ground: -agro, -eyo; -er: -lud-anto, -ero, -isto; mole c.: griliotalp-o. |
crier: (public) klam-ero, -isto. crime: krimino (cf. delikto, kontravenco, atento); heinous c.: -ego; malicious c.: (jur.) dol-oza, -o; to commit a crime: (intr.) kriminar; atentar; capital c: -o morte punis-ebla; to commit the same c. again: (intr.) ri-kriminar; (intr.) recidivar. |
criminal: (adj.) (thing, act) krimin-ala, (person) -anta, -inta, -oza; (n.) -anto, -ero, -ozo; to make a c. attempt on: atentar (ulu, ulo); c. (indecent)assault: atento kontre la pudoro; to make a c. out of: krimin-al-igar (ulu); c. law specialist: kriminal-isto. |
criminality: krimin-oz-eso; kulp-oz-eso. |
criminologist: krimin-experto. |
criminology: krimino-cienco. |
crimp: (hair)krisp-igar; frizar; (fold in) en-fald-etar (la bordo); (milit., naval) rekrut-ar per violento; rekrut-achar; (n.) friz-ajo, -lok-eto; rekrut-acho. |
crimson: karmezin-a, -o; (become) -eskar; (tint with) -izar. |
cringe: facar od sentar humile; blotis-achar; (draw back) kontraktar. |
crinkle: rug-izar; sinu-ifar; zigzagar; krisp-eskar; (n.) rug-iz-uro, frizo; krispo (of hair); (noise) tinklo; -d: krispa. |
crinoline: krinolino. |
cripple: (by loss of limb) kripl-igar; (lame) klaudikar (intr.); (n.) infirm-(ul)o; kripl-(ul)o; klaudik-ero, -anto. |
crisis: krizo. |
crisp: (woolly, of hair) krispa; (of things friable); krak-ema; (of speech) konciza. |
crisscross: zigzag-ar, -o, anta, -e; krucatra; transversa. |
criterion: kriterio. |
critic: kritik-anta, -ero, -isto. |
critical: (of criticism) kritik-ala; -ema; (of a crisis) kriz-ala; (fastidious) skrupul-oza; (fault-finding) kritik-acha, blam-ema; to c.ly explain: (the scriptures) exegezar. |
criticism: kritik-(ad)o; (unjust) ach-(ad)o. |
criticize: kritik-ar, -achar; (blame) blamar. |
criticizable: kritik-ebla, blam-ebla. |
croak: (caw of crows; c. of frogs) (intr.) kroasar; (grumble) grunar (pri); (lament) lamentar (pri). |
croaker: pesim-isto. |
crochet: (v. tr., intr.) krochar; (whim) fantazi-eto. |
crock: krucho; ter-poto. |
crockery(ware): fayenc-o, -a; vaz-aro. |
crocodile: krokodilo. |
croacus: safrano. |
cromlech: dolmeno. |
crone: old-ach-ino.crony: intim-ulo, kamarado, amiko. |
crook: kurv-igar, ark-igar. |
crook: (quality) kurv-eso, (action) -igo; (result) -ig-uro; (shepherds) pastor-bastono; (criminal) krimin-anto, -ero, isto; by hook or c.: per una moyeno od altra; c. backed: gib-oza. |
crooked: kurva; sinu-oza; hok-oza, -atra; tord-ita; gib-oza; serpent-atra; (dishonest) des-, ne-honesta. |
croon: kant-etar monotone. |
crop: (clip, shear) tondar, rez-igar; (shorten) rekortar, kurt-igar; (mow) falchar; (fruit) koliar; c. out: aparar (intr.); emersar (intr.). |
crop: (of birds) kropo; (agri.) rekolt-ajo, -uro; plantac-ajo; koli-ajo, -uro; (from shearing) tond-ajo, -uro; neck and c.: integre, tote; second c.: duesma (od, ri-) kresk-ajo; c. eared: oreli tali-ita (od, rekort-ita; od, rez-ig-ita); to come a c.per: falar (od, faliar) male; facar fiasko; fal-egar. |
croquet: kroketo. |
croquette: fri-ita bulo (de). |
crosier: kroso. |
cross: (roads, etc.) kruc-umar; (c. over) trans-irar, -kurar, -flugar; (c. through) tra-irar; (intersect, intercross) inter-kruc-umar; inter-sekar; to make a c. of: kruc-igar; mark with a c.: kruc-izar; c. again: ri-pasar; ri-kruc-umar; c. out: efacar; tra-strek-izar; c. oneself: facar la kruco-signo; kruco-sign-izar-su; c. the arms: kruc-umar la brakii;; c. ones mind: prizentar a la mento; to be c.: irac-ar; (contradict) kontre-dicar; (obstruct) obstruktar; kontre-agar; (interbreed) mixar; hibrid-igar, -esko; place c.wise: kruc-igar. |
cross: (adj.) (angry) irac-et-anta, -ema; (rude) des-, ne-afabla; en mala humoro; (slanting) obliqua; (a-thwart) transversa. |
cross: (n.) kruco; (c.ways) kruco-voyo; (sign) kruco-signo; (trial) tribul-o, -ajo. |
cross-bar: transversa bar-ilo, traverso. |
cross-bearer: kruc-iero, -o-port-isto, -ero. |
crossbow: arbalest-o; -man: -iero. |
crossbred: hibrida, mestica; di mix-ita razo. |
cross-country: trans la agri, direte. |
cross-cut: (plu) kurta voyo; transversa sek-ajo. |
crosscut saw: seg-ilo transversa. cross-examine: par-questionar (testo). |
cross-eye: okulo straba; -eyed: straba (person); -eso (quality). |
cross-fertilize: mix-fertil-igar; hibride fertil-igar. |
cross-fire: transversa paf-ado. |
cross-grained: (wood, etc.) transvers-fibra; (person) des-, ne-afabla. |
cross-hatch: hachar. |
crosshead: kruco-kapo, bielo-kapo. |
crossing: (passage way) pas-eyo, kruc-um-eyo; (act) trans-iro, kruc-umo; (intersection) inter-sek-o, -uro; (on board ship) pasajo. |
cross-keys: klefi kruc-um-ita. |
cross-legged: kun gambi kruc-um-ita. |
cross-purposes: (at) kun difer-anta skopi (od, intenci); (v., tr.) kontre-agar. |
cross-question: par-questionar; questionar detal-e, -oze. |
cross-reference: refero-cito; konsult-refero, -ajo. |
cross-road: kruco-voyo; transversa voyo (od, strado). |
crosswise: transversa; obliqua; kruce; kruc-forme. |
crotch: bifurk-o, -ajo; -eyo. |
crotchet: kaprico; mani-eto; fantazi-ajo; -ety: kapric-oza, -ema; mani-et-ema; baroka. |
croton: kroton-o; c. oil: -oleo. |
crouch: (intr.) blotisar, (intr.) squatar. |
croup: (med.) krupo; (rump) gropo. |
croupier: krupiero. |
crouton: krusto-peco. |
crow: han-(ulo)o-kantar, -kriar; c. over: kriar (od, kantar) vink-oze; fanfaronar (pri). |
crow: korniko; (cry) han-krio, -kanto; as the c. flies: en (od, per) direta lineo, direte. |
crowbar: fer-levero. |
crowd: amas-igar; (push) shovar; (press); presar; (encumber) inkombrar; -ed: amas-ig-ita; densa; (become) amas-eskar. |
crowd: (n.) turbo; (cf. pelmelo; asembl-ego; grup-ego). |
crowfoot: (bot.) ranunkulo. |
crown: kron-izar; (award prize) premi-izar; c. with laurel: kron-izar per lauro, laur-izar; (at checkers, chess) dam-igar; to c. all: kom kolmo (di desfortuno, e.c.). |
crown: (n.) (also fig. and of teeth) krono; (consummation) kolmo, (fig.) krono; kron-izo; komplet-igo; (money) kin-shilinga-peco; (of hat, head etc.) somito, vertico; (sovereign) suveren(ul)o; rejo; (prize) premio; c. prince: heredanta princ(ul)o; to un-crwon: sen-kron-igar, des-kron-izar; crowning: kron-izo; c. land: rej-ala (od, kron-) domeno; -er: kron-iz-anto. |
crownglass: kronglaso. |
crowsfeet: okul-rug-aro. |
crucial: kriz-ala; decid-ig-anta. |
crucian: (carp) karasino. |
crucible: kruzelo. |
cruciferous: krucifer-a, -o. |
crucifix: krucifixo. |
crucifixion: kruc-ago. |
cruciform: kruco-forma. |
crucify: kruc-agar (ulu); -ied person: kruc-ag-ito. |
crude: kruda; -ity: -ajo; -ness: -eso. |
cruel: kruela (cf. sen-kompata; severa; drakon-ala, ne-humana); -ty: (quality) kruel-eso, (act) -ajo. |
cruet: ole-uyo; kondiment-flakon-o, -aro, -uyo. |
cruise: (intr.) krozar. |
cruiser: (milit-ala) kroz-navo. |
crumb: (pano)pec-eto; (soft part of bread) krumo. |
crumble: pec-et-igar, (become) -eskar; polv-igar, -eskar; (with noise) (intr.) krular. |
crumbly: friabla. |
crumpet: madeleno. |
crumple: krumplar, rug-izar. |
crunch: (as with teeth) krokar; (grind) (intr.) grincar. |
crupper: gropo, rumper; (strap) grop-rimeno. |
crural: krur-ala. |
crusade: (kruco-)milito; -er: (kruco-)milit-anto. |
crush: aplastar (grapes, etc., also fig.); (bear upon) presar; (squeeze together) kompresar; (in a mill) muelar; (triturate) triturar; (suppress) represar; (oppress) opresar. |
crush: (a great crowd) turb-ego. |
crush-hat: chapelo fald-ebla. |
crust: inkrustar; (to be) -esar; (n.) (pano, ter-ala, e.c.) krusto; under c.: (cook) fundo-krusto. |
crustacean: krustace-a, -o. |
crusty: (of crust) krust-oza, -atra; -ala; (surly) akra-humora, des-afabla. |
crutch: gruch-o; to go on c.s: -irar. |
crux: la chefa punto. |
cry: (scream, also of animals) (intr.) kriar; (with words) klamar (fairo, venjo, e.c.); (of new-born infants) vajisar (intr.); (weep) plorar (pri); c. up, down: (depreciate) plu-, min-valor-igar; c. off: refuzar facar; abandon-ar; c. against: protestar, plendar (pri, kontre). |
cryometer: kriometro. |
cryophorous: krioforo. |
cryoscope: krioskopo. |
crioscopy: krioskopio. |
crypt: kripto. |
cryptic: sekreta, okulta, enigmat-oza. |
cryptogam(ic): kriptogam-a, -o. |
cryptogram: kriptograf-uro. |
cryptography: kriptograf-(ad)o, -arto. |
crystal: kristalo; c. ware: (cut glass) kristal-glaso; c. rock: (quartz) quarco; (adj.) kristal-a, -ala, -atra; limpida, klar-ega. |
crystalline lens: (of eye) kristalino. |
crystallize: kristal-igar, -eskar; -ed: (candied) kandi-iz-ita. |
crystallography: kristalografio. |
crystalloid: kristaloido. |
cub: (of animals add) -yuno; (boy) bub-ulo. |
cubature: (process) kub-igo; (cubical contents) kuba kapac-eso; volumino. |
cube: kub-a, -ala; -o; -igar; c. root: kub-radiko; c.ic metre: metro-kubo. |
cubeb: kubebo. |
cubicle: dorm-chambr(et)o; dorm-fako. |
cubit: kubito-mezuro. |
cubitus: (ulna) kubito. |
cuboid: kuboido. |
cuckold: spoz-ulo tromp-ata, -ita; -dom: spoz-ala tromp-eso (od, trahiz-eso). |
cuckoo: kukul-o; c. clock: -horlojo. |
cuckoo-pint: arumo. |
cucumber: kukombro. |
cucurbit(e): kukurbito. |
cucurbitaceous: kukurbitacea. |
cud: mastik-ajo; chew the c.: (tr., intr.) ruminar. |
cuddle: (fondle) karezar (cf. dolotar); (lie snug) komforte kushar su; (crouch) (intr.) blotisar; (squat) (intr.) squatar. |
cuddy: kabin-eto; koqu-et-eyo; asno. |
cudgel: baston-ego, -(eg)agar, -batar. |
cue: (hair) har-treso; (billiards) biliardo-bastono; (signal) signal-(vort)o. |
cuff: manu-frap-etar (ulu); (n.) manu-frap(et)o; (turned-up sleeve) paramento; (wrist-band) ponyeto; (wide, of garment, usually starched) manshet-o; c. link: paramento-butono. |
cuirass: kuras-o; -ier: -iero. |
cuisine: (place) koqu-eyo, (art) -arto; (food) -ajo, -aj-aro (od, manj-ajo). |
cul-de-sac: sako-strad(et)o. |
culinary: koqu-art-ala. |
cull: (to save from loss) rekoliar; (pick) koliar; (select) selektar; (something rejected) retro-jet-ajo; refuz-ajo. |
cullender: legum-kribl-eto. |
culm: (antracit-)karbon-reziduo. |
culminate: (intr.) kulminar (en); (fig.) finar; (intr.) abutar (ad); -tion: kulmin-o, -pinto. |
culpable: kulp-anta, -inta, -oza; (person) -anto, -into, -ozo (pri); c. action: kulp-oza -ago. |
culpability: kulp-oz-eso. |
culprit: kulp-anto; krimin-anto, -ero. |
cult: kulto. |
cultivable: kultiv-ebla. |
cultivate: (till, also fig., as arts, letters, acquaintance, mind, etc.) kultiv-ar; (for profit) explotar. |
cultivated: kultiv-ita. |
culture: kultiv-(ad)o; (ethical, intellectual and social part of civilization) kulturo; c. medium: gelatino; kultiv-medio (por bakterio); -ral: kultur-ala, -ema; -ed: kultur-oza; erud-ita; rafin-ita. |
culverin: kulebrino. |
culvert: pont-eto; aquo-dren-ilo (arka); aquedukto. |
cumber: inkombrar, embarasar; -some: inkombr-oza, -ema; jen-anta; (cf. heavy). |
cumin: kumino. |
cumulate: akumul-ar; -ative: -anta, -iva; amas-ig-iva, -ema. |
cuneiform: kuneiform-a, -o. |
cunning: ruz-oza, -ema, -acha; art-oza; (ingenious) injeni-oza; (amusing) amuz-anta; (clever) habila; to use c.: (intr.) ruzar. |
cup: (surg.) ventuz-agar (ulu). |
cup: (for drinking) tas-o, (contents) -edo; (ornamental, as for prizes) kupo; (challenge cup) chalenjo; (communion, also calyx) kalico; (of acorn) kupulo; (med.) ventuzo; coffee c.: kafe-taso; cup of coffee: tas-(ed)o de kafeo; c. and ball: (used in games) bilboketo. |
cupboard: armoro; (in a wall) mur-armoro. |
cupel: kupelo. |
Cupid: amor-deo. |
cupidity: gan-em-eso, avar-eso; pekuni-avid-eso. |
cupola: (arch.) kupolo. |
cupping: ventuz-ag(ad)o; c. glass: ventuzo. |
cupriferous: kupr-if-anta. |
cupule: kupulo. |
cur: hund-acho. |
curable: (of sickness) remedi-ebla; (of a sick person) ri-san-ig-ebla. |
curaçoa: kuracao. |
curacy: vikari-eso; sub-parok-eso. |
curare: kuraro. |
curate: vikario. |
curative: kurac-iva, -ivo; ri-san-ig-iva, -o; remedi-ilo; medikamento. |
curator: (as of a museum) (chef-)administr-isto; (legal guardian) kurat-ero, -isto. |
curb: (also fig.) brid-agar; pozar la menton-kateno; (fig.) represar, restriktar. |
curb: (for a horse) menton-kateno; (of well, of sidewalk) bordo-petro, -mur-eto; c. market: kulis-o; c. broker: -isto. |
curculio: kurkuliono. |
curcuma: kurkumo. |
curdle: (tr., intr.) koagul-ar; -ajo. |
cure: (a person) ri-san-igar; (a disease) remediar (also fig.); (intr.) -eskar; (hay) sik-igar; (meat, etc.) marin-ar (intr.) sal-izar; (correct) emendar. |
cure: (getting well) ri-san-igo, -esko; (appliance) remedi-ilo; kurac-ilo; (remedy) remedi-ilo; medikamento; (by doctors) kurac-(ad)o; (curacy) parok-eso; to get c.ed: ri-san-eskar. |
curé: paroko. |
curfew: fair-extingo-signalo; retret-signalo (od, klosho-signalo). |
curia: kurio. |
curiosity: rar-ajo; vid-ind-ajo; stranj-ajo. |
curious: (inquisitive) kurioza; (things) remark-inda, vid-inda, atenc-inda, stranja. |
curiously: (attentively) atenc-ema, -oza; (artistically) art-ema, -ist-ala; (inquisitively) kurioz-a; c. enough: per remark-inda koincido. |
curl: (naturally) lokl-ifar, -eskar; (tr.) -igar; (artificially) (tr., intr.) frizar; (of serpents) torde-volv-ar, -esar; (vines) (inter-plektar); (smoke, waves) ond-ifar; (intr.) vorticar; (cats) pelot-igar, -eskar; c. up: (turn up) trusar. |
curl: (long natural tress) lokl-o, (short) -eto; (artificial) friz-ajo, -loklo; (spiral) spiralo; (sinuosity) sinuo; -iness: friz-lokl-eso; friz-eso; -y: lokl- (od, friz)oza, -ema. |
curlew: kurlio. |
curling-iron: friz-fero. |
curling-paper: friz-papero. |
currant: rib-o, -iero; dried c.s: korint-o, -i; black c.: kasis-o, -iero. |
currency: (circulation) cirkul-(ad)o; (coinage) monet-aro; legal c.: leg-ala monet-o, -aro; paper c.: monet-papero; to give c. to: publik-igar. |
current: (circulating) cirkul-anta; (existing) exist-anta, nuna; c. price: ordinara preco, tarifo; koto; to pass c.: esar admis-ita; (stream) (aquo-)fluo; air c.: aerofluo; c. account: konto kur-anta. |
curriculum: studio-kurso; studio-programo. |
currier: ledro-prepar-isto. |
curry: (leather) preparar (ledro); (a horse) strigl-agar; c. favour: insinuar su en (od, obtenar) la favoro (di); c. comb: striglo. |
curse: maledikar; (intr.) blasfemar: (anathematize) anatemar; (intr.) imprekar; to be c.ed with: esar aflikt-ita (da); -ed: maledek-ita, abomin-inda; odi-eg-inda; mal-ega. |
curse: malediko, blasfemo, impreko; (misfortune) des-fortun-ajo; des-felic-ajo. |
cursive: kursiva (skrib-ado). |
cursor: kursoro. |
cursory: surfac-ala; ne-profunda. |
curt: abrupt, lakonika; bruska; konciza. |
curtail: (reduce) diminutar; mikr-igar; (shorten) rekortar; abreviar; de-tranchar; -ment: redukt-o; de-trancho; de-preno; supreso. |
curtain: kurten-o, -izar; separar per kurteni; (cf. storo; jelozio); c. lecture: spozin-ala reprimand-ado. |
curtsy: see courtesy |
curvature: (qual.) kurv-eso; (act) -igo; (result) -ig-uro. |
curve: kurv-igar, -eskar; (arched) ark-igar, -eskar; (n.) kurv-o, (a bending) -igo; -ed: kurva; hok-oza, -atra. |
curvet: (intr.) kurbet-ar, -o. |
curviliniar: kurvo-linea. |
curvimeter: kurvimetro. |
cushion: kusen-o, -izar. |
custard: lakt-ov-ajo; (cf. flado). |
custodian: gard-isto, -ero. |
custody: gardo; (legal) arest-o, -eso; (prison) karcero; -esko; (detention) en-karcer-eso, -esko; take into c.: arest-ar ulu; to cause to take into c.: arest-igar; to commit to c.: konfidar ulu, ulo a la gardo (di ulu); in c.: sub gardo, en arest-eso. |
custom: (habit) kustumo; (clientèle) klient-aro; (patronage) klient-iz-(ad)o; (social practice) moro; to have the c. of: (intr.) kustumar; customs: dogano; to clear (goods) through the c.s: ek-dogan-igar; c. tax: dogan-pago. |
customable: impost-ebla. |
customarily: kustumale. |
customary: kustum-ala; ordinara; (cf. mor-ala). |
customer: kliento; kompr-anto, -ero; to get c.s for a house: klient-izar; ugly c.: mala hom-(ul)o. |
custom-house: dogan-eyo (od, domo), (institution) -o. |
customs-officer: dogan-isto. |
cut: (off, through) (de-)tranchar; (partially) sekar; (to make first cut or incision) entamar; (curtail) rekortar; (c. to form, as cloth, wood, metal) taliar (cf. skultar); (in parts) part-igar; (cleave) fendar; (inter-cross) (inter-)kruc-umar; inter-sek-ar; (wound) vundar; (slight) refuzar (od, evitar) ri-konocar; ruptar relati kun ulu; c. cards: tranchar la pako; cut ones teeth: dent-ifar; cut a figure: posturar kom; cut capers: (intr.) kapriolar; fol-lud-etar; c. into conversation: inter-ruptar la parol-ado (di ulu); c. off: (intercept an enemy) interceptar, klozar la retret-voyo; cernar; c. short: (work) ces-igar; c. down: (fell) abatar; falchar; (lessen) diminutar; mikr-igar; c. low: (a dress) dekoltar; c. out in figure: taliar; c. ones way: apertar (violente) pas-eyo; c. across: sequar la maxim kurta voyo; (intersect) inter-kruc-umar; c. into pieces: dis-tranchar (en peci); pec-igar;c. in: (incise) incizar; c. and dried: antee par-pens-ita; entee prepar-ita; prepar-ita por la okaziono; c. and thrust: espad-agar (od, frapar) pinte e tranche; c. off: (intercept) intercept-ar; (separated) separ-ar (de), -esar; (with instrument) de-tranchar, amputar; (game) trakar; c. small: mikr-igar; (with lines) hachar; c. out: ek-tranchar, -taliar; extirpar; (by plan) (en-) taliar; (debar) excluzar (de, ek); c. out for: nature fac-ita por; nature adapt-esar (por, ad); c. up: dis-tranchar; hakar; c. wood: tranchar la ligno; c. in facets: facet-izar; c. straight down: eskar-igar; tranchar infre; c. into crescent shape: sesgar (cf. dekoltar); c. close down: rez-igar c. the throat of: egorjar (ulu). |
cut: (with instrument) tranch-o, sek-o; (result) -uro; (the part c. off) tranch-ajo, -peco; (wound) sek-vund-uro; inciz-uro; (of clothes) tali-uro, stilo, modo, fasono; (engraving) grab-uro (cf. vinyeto); (short way) (plu) kurta voyo; (kurta) transversa voyo; (at cards) trancho; c. off: (mechan.) kontrol-ilo, -valvo. |
cutaneous: pel-ala; epiderm-ala. |
cuticle: kutikulo (cf. epidermo). |
cutlass: sabr-eto; abordo-sabro; kultel-ego. |
cutler: kultel-ifisto; -vend-isto. |
cutlery: kultel-aro. |
cutlet: kotleto. |
cutpurse: burso-furt-isto, -ero. |
cutter: (by pattern) tali-isto; (instrument) tranch-ilo, mashino; (chisel) cizel-ilo; (blade) lamo; (ships boat) shalupo (cf. kanoto); (small ship) kutro. |
cutthroat: egorj-ero, asasin-ero, -anto, -isto. |
cutting: (cf. cut) (act) inciz-o, (result) -uro; (total separation, also cards) tranch-(ad)o; (partial) sek-(ad)o, -uro; (by design) tali-o, -uro; (section) segmento, seciono; (hort.: slip) stek-ajo; branch-eto-tranch-ajo. |
cutting: (adj.) tranch-anta, -iva, -ema; inciz-iva; pik-anta, -ema; mord-ema; kordio-lecer-anta; c. instrument: tranch-ilo; c. edge: tranch-ant-ajo, lamo. |
cuttlefish: sepio (cf. kalmaro); c.bone: sepi-osto. |
cyanic: ciana. |
cyanogen: ciano. |
cyclamen: ciklameno. |
cycle: (ride a bicycle) (intr.) bicikl-vehar, -irar; -ling: -ismo, -vehado. |
cycle: (time) ciklo. |
cyclist: bicikl-isto, -ero. |
cycloid(al): cikloid-o; -a, -ala. |
cyclometry: ciklometrio. |
cyclone: ciklono. |
cyclopedia: enciklopedio. |
Cyclops: ciklopo. |
cygnet: cigno-yuno. |
cylinder: cilindr-o; -drical: -a, -ala, -atra. |
cymbal: cimbalo; c. player: -ple-isto, -ero. |
cym(a): cimaso. |
cynic: cinik-(ul)o; -cal: -ala, -atra; -cism: -eso, -ajo. |
cynocephalus: cinocefalo. |
cynosure: atrakto-punto; la objekto di regardo. |
cypher: see cipher. |
cypress: cipres-o; ground c.: santolino. |
cyprinoid: ciprino. |
cytisus: citizo. |
czar: car-(ul)o; czarina, czaritza: -ino; czarish: -ala; czarevitch: car-ido. |
cytodieresis: (biol.) citodierezo. |
Czech: Cheko. |
D |
D: (mus.) D; Db: des; D#: dis. |
dab: tushar lejere; frap-et-eskar (subite). |
dab: (n.) (manu-)frap-eto (od, tusho); (colloq.) experto, adepto; (small portion) pec-eto; (fish) limando. |
dabble: (intr.) barbotar (as in water); (soak) trempar; (as in study, politcs) diletar, studiar ne-serioze; mixar su (en). |
dabbler: dilet-anto, -ero. |
dachsund: basoto. |
dactyle: daktilo. |
dad, daddy: patr-et-ulo. |
daddy longlegs: tipulo. |
daffodil: narciso. |
daft: fola; idiota; to go d.: perdar la raciono. |
dagger: poniardo; (dirk) dago; (print.) kruco; (stiletto) stileto; to look d.s at: regardar des-amik-ale. |
daggle: tranar en fango; fang-izar (ulo). |
dahlia: dahlia. |
daily: (every day) omna-di-a, -e; (by single days, variably) singla-dia, -e; (diurnal; 24 hours) di-ala; (opp. to night) jorn-ala. |
daily: (paper) omna-dia jurnalo (od, edit-uro). |
dainty: (adj.) (of things) friand-a; delikata; eleganta; (as to food) gurmand-eta; d.-morsel, -dish: friand-ajo, -a disho; daintily pretty: minion-a, (person) -ino. |
dairy: lakt-erio, lakto-vend-eyo; d. farm: lakt-if-erio. |
dairying: lakt-if-ado. |
dairymaid: melk-istino, lakteri-istino. |
dairyman: melk-isto; lakto-port-isto (od, -vend-isto). |
dais: (raised, canopied seat) doselo; (small platform) estrad-eto; (platform with canopy) dosel-estrad(et)o. |
daisy: (ox-eye) margrit-o; (English d.) -eto. |
dale: valo; up hill and down d.: tra monti e vali. |
dalliance: fol-lud-ado, -atr-eso; jok-ado; (delay) ajorno; tard-em-eso, tard-igo. |
dally: tard-esar, -eskar; tarde o lente venar; amuzar su; fol-lud-etar. |
dalmatic: dalmatiko. |
Daltonism: (colour-blindness) daltonismo. |
dam: (dike) digo; (in gen.) bar-ilo; (female parent) patr-ino, (od, -ino after root). |
dam up: (dyke, embank) dig-izar; (bar) barar; (restrain) halt-igar. |
damage: (physical sense) domajar (ulo, ulu); (to be d.ed) domaj-esar; (to harm) nocar; detrimentar (ulu); (in conveying goods) avari-ar, -esar; to obtain d.s: obtenar indemno (od, kompenso). |
damask: (fabric) damasko, (adj.) -a, -atra; d. rose: karno-reda rozo; (v. tr.) (of fabrics) damask-igar; (of arms) damaskinar. |
damaskeen, damascene: damaskin-ar, (result) -uro. |
dame: damo (cf. sior-ino); (of noble birth) sinior-ino. |
damn: (lit. and fig.) damnar; (condemn) kondamnar; (curse) maledikar, blasfemar; -able: damn-inda, maledik-ita, odi-inda, abomin-inda; -ation: damn-o, -eso; -atory: kondamn-oza, -ema; -ed: damn-ita, -ito; -ing: (act) damno; (adj.) kondamn-ema, akuz-anta. |
damp: (make) humid-igar, (become) -eskar; d. the spirits of: sen-kuraj-igar. |
damp: (state) humid-eso, (the d.) -ajo; (adj.) -a; (foggy) nebul-oza; choke d.: mefito; exploz-gaso, karbon-gaso. |
dampen: humid-igar. |
damper: (for stoves) kamen-regul-ilo; (for musical instruments) sordino; aortis-ilo; (spoil sport) joy-trubl-anto, -ero. |
damsel: damzelo. |
damson: quech-o, -iero. |
dance: (tr., intr.) dansar, -(ad)o; (ball) balo; d. hall: dans-eyo, -chambro; d. music: dans-ario; public house d.: bal-acho; to lead one a d.: male traktar; d.ing jack: fil-marioneto. |
dandelion: leon-dento. |
dandle: (coddle) dorlotar; (rock) bers-ar (en brakii, sur genui). |
dandruff: kapo-kraso (od, -squam-eti). |
dandy: dandio; elegant-(ul)o; to be a d.: dandi-esar; -ism: -eso, -ismo. |
danger: danjero; to run into d.: subisar danjero; riskar; to give the d. signal: sonigar lalarmo, alarm-ar. |
dangerous: danjer-oza; tim-enda; risk-oza. |
dangle: (tr., intr.) pendar (ocil-ante); (fig.) esar amor-anto. |
dank: humida. |
danseuse: dans-ist-ino. |
dapper: mikra ed alerta, elegant-eta. |
dapple: kun ronda makuli, makul-iz-ita (cf. bunta). |
dare: (venture) audacar; (defy) defiar; (brave) afrontar; I d. say: on povas kredar lo; (forsan) esas probabla; nu!; to d. to do: audacar facar; to d. me to do: defiar me facar. |
dare-devil: audac-oz-(ul)o, risk-eg-em-ulo; sen-tim(ul)o. |
daring: audac-anta, -oza; sentima; brava; d. act: audac-ajo. |
dark: (colours, etc.) obskura; (gloomy) tenebr-oza; (fig.) misteri-oza; (cf. nigra, sen-brila; matida; trist-(eg)a; opaka; ombr-oza; (sun-)brul-ita, bruna; ne-lum-oza); d. lantern: eklipso-lanterno; d. ages: mez-epok-o; tenebro-epoko; d. room: (tech.) kamero-obskura; it is d.: noktas; d. coloured: obskur-kolora. |
dark: (n.) tenebro; obskur-eso; (fig.) ne-savo; nul-savo; (night) nokto. |
darken: (also fig.) obskur-igar, -askar; (the complexion) brun-igar, -eskar. |
darkening: obskur-igo. |
darkish: obskura, -eta; nigr-atra; brun-a, -atra. |
darkness: obkur-eso, tenebro. |
darky: negr-(ul)o. |
darling: kar-(ul)o, am-eg-at-(ul)o; amor-eg-ato; kar-eto; (adj.) kar-ega; am-eg-ata; amor-eg-ata; miniona; favor-ata. |
darn: darn-ar; d.ing needle: darn-agulo. |
darnel: lolio. |
dart: lansar; (intr.) radiar; (of pain) (intr.) lancinar. |
dart: dardo. |
Darwinian: Darwin-ala; (person) -isto. |
Darwinism: Darwin-ismo. |
dash: (throw violently) jet-eg-ar; (hasten) (intr.) hast-eg-ar; kurar rapide; (strike) frap-eg-ar; (break) ruptar; (outline) esbosar, skizar; d. against: (tr., intr.) shokar; d. together: inter-shokar, kolizionar (kun); (spring) (intr.) springar; d. oneself: precipit-ar su; d. away: for-kurar; lansar for-jetar; (splash of liquids) (intr.) spricar; d. to pieces: frakasar. |
dash: (rush) quika (od, rapida) asalto (od, springo, od, atako); (small quantity) mikr-ajo, nuanco, infuz-et-uro; (squirt) spric-ajo; (spirit) vigoro; impetuo; (ostentation) ostent-em-eso; (written or printed stroke) streko; (collision) koliziono; shoko; d.board: fango-shirm-ilo; para-fango; to cut a d.: (tr., intr.) paradar. |
dashing: impetu-oza; splendida; brilanta. |
dastard: poltron-a, -(ul)o. |
data: don-aji, fakti. |
date: (n.) dato; (of money) pago-dato, -limito; expiro-dato; (fruit) datel-o, (tree) -iero; out of d.: antiqu-atra, -esk-inta; obsoleta, des-mod-esk-inta; to d.: a nuna dato (od, dio); up to d.: nun-tempa; segun la maxim bona modo; d.less: sen-data. |
dative: dativo. |
datum: don-ajo, fakto. |
datura: daturo. |
daub: (coat-smear) indut-ar, -achar; farb-iz-achar; (pictures) pikt-achar; (spot) makul-izar. |
daub: indut-ajo, -uro; (stain) makulo; (picture) pikt-ur-acho; fush-pikt-uro. |
daughter: fili-ino; d.-in-law: bo-fili-ino; step-d.: stifa fili-ino; -ly: fili-in-atra. |
daunt: (intimidate) timid-igar, -eskar; sen-kuraj-igar, -eskar; (subdue) domtar; -less: sen-tima, sen-pavora; ne-domt-ebla. |
dauphin: delfin-(ul)o. |
davit: batel-his-ilo. |
dawdle: irar lent-(ach)a; flanar. |
dawn: jorn-eskar, auror-eskar; (on the mind) kompreneskar. |
dawn: jorn-esko, (twilight of the d.) auroro; at d.: ye la jorn-esko. |
day: (of 24 hours) dio; (daytime) jorno; (fig.) epoko; batalio, vinko; to-d.: ca di-o, ca-die; d. before yesterday: pre-hier-e, -o; d. after tomorrow: pos-morg-e, -o; d. by d.: de un dio a latra; every d.: omna-di-a, -e; (distributively: each d.) singla-die; from one d. to another: de un dio a laltra; the d.s of the week: la dii dil semano; by d.: (laborar, e.c.) di-ope; the d. after: (la) morga dio; morge; this d.: ca-di-o, -e; two d.s before: pre-hier-e, -o; d. of the month: dio di la monato; broad d.: plena jorno; every two d.s: (every second d.) omna du-esma dio; in our d.: en la nuna tempo; nun-tempe; this d. week: sep dii pos nun; suficient for the d. is the evil thereof: sufic-anta por la dio esas la mal-ajo di ol; to carry the d.: obtenar la vinko; to have had its d.: servir sua tempo; it is d.: jornas; the d. comes: jorn-eskas; in broad d.light: plene jornas; from one d. to the next: de un dio a la morga; some d.: ul-die; daily bread: singl-dia (od, omna-dia) pano; to be on d.s. duty: (intr.) dejurar; officer of the d.: dejur-anta oficiro; d.s labour: (a days work) labor-jorno; a working d.: labor-jorno; full of d.s: ev-oza; eight hour d.: jorno de ok hori; daily pay: jorno-pago, -salario; d.dream: revo. |
daybook: di-ala konto-libro (od, konto-agendo). |
daybreak: jorn-esko, auroro. |
dayfly: efemer-o, -insekto. |
daylily: hemerokalo. |
day-scholar: externo. |
day-school: extern-erio. |
daytime, daylight: jorno; in the d.: en plena jorno; to be d.: jornar (become) -eskar. |
daze: stupor-igar, -eskar; konfuz-igar, -eskar. |
daze: stuporo, konfuz-eso, vertijo, aston-eg-eso. |
dazzle: (lit., and fig.) dazlar (cf. blind-igar; facinar, dup-igar). |
dazzling: dazl-anta, -iva. |
deacon: (church) diakono; -ship: -eso. |
deaconess: diakoniso. |
dead: (lifeless) mort-inta, sen-anma, sen-viva; (without movement) inerta; (without feeling) ne-sent-iva; (weight) grava; (completely) tote; (fire) sen-flama; (sound) ne-sonora, matida; (colours) matida, sen-brila; d. body: kadavro; d. asleep: en profunda dormo; d. of night: (dum la) silenco di la nokto, plena (od, meza) nokto; d. time of the year: stagno-sezono; d. calm: plata (od, profunda) kalm-eso; to drop down d.: falar mort-inte; d. drunk: ebri-ega, mort-atre ebria; d. beat: eskrok-anto, -ero; tote fatigita; d. letter office: kontoro por la ne-livr-ebla letri; d. lock: (fig.) sako-strado; kompleta-halto; d. level: nivelo; d. reckoning: voyo kalkulata; d. shot: ne-fali-iva paf-ero; d. stop: subita halto; d. weight: pez-(aj)o inerta; d. water: aquo-vortico; stagn-anta aquo; d. wood: sika ligno, sen-viva ligno; (fig.) ne-utila; stone d.: par-mort-inta, stone mort-inta; born d.: naske mort-inta. |
dead: (n.) (person) mort-into; d. of winter: en meza vintro. |
deaden: amortisar; (blunt) obtuz-igar. |
deadliness: mort-iv-eso. |
deadly: (relative to death) mort-ala; (that which causes death, wounds, etc.) mort-ig-anta, -iva; d. sin: mort-ala peko; d. disease: mort-iva morbo; d. dull: ted-eg-anta, profunde ted-anta (od, stagn-anta); d. nightshade: beladono. |
deadness: (state of) mort-int-eso; (fig.) torporo, stagn-(ad)o; (sound) matid-eso. |
deaf: surda; (fig.) ne-sent-ebla; d. person: surd-o, -ulo, -ino; to turn a d. ear to: simular surd-eso, ne egardar; d. as a post: surda quale pilastro od fosto; absolute surda; stone surda; d. and dumb: surda-mut-a, -(ul)o; d. and dumb sign: gesto (di surd-mut-(ul)o). |
deafen: surd-igar, -eskar; -ing: surd-ig-anta. |
deafness: surd-eso. |
deal: (traffic) (intr.) komercar; (act) agar; (cards) dis-donar; (distribute) repartisar (ulo inter uli); (blows) donar frapi, frapar; (behave) kondut-ar; (with a subject) traktar; d. in second-hand goods: (intr.) brokantar. |
deal: (quantity) quanto; (at cards) dis-dono; a good d. greater: multe plu granda; secret d.: kontrato (od, negocio) sekreta. |
dealer: komerc-isto, vend-isto, -anto, -ero; (at cards) dis-don-anto; (second-hand goods) brokant-isto, -ero; (cf. frip-isto). |
dealing(s): (conduct) konduto; (business) komerco, aferi; (relations) (inter-)relati; double d.: du-opla konduto, hipocrit-eso. |
dean: (church, university) dekano; (by age, doyen) maxim ancieno; prezidanta (pro evo); (of college) dekano; fakultat-estro; exekut-iva profesoro; -ship: dekan-eso. |
dear: (affection) kara; (price) chera; d. sir: Estimata Sioro; to make d.: plu-cher-igar (ulo); become, grow d.er: cher-eskar; d. me! oh d.!: ho ve! ho! ho! |
dear: (n.) kar-o, ulo, -ino (cf. darling). |
dearly: (affection) tenere; (price) chere. |
dearness: (price) cher-eso; (affect.) tener-eso. |
dearth: indij-o, -eso, -em-eso; manko. |
death: mort-o; -ala; to be frozen to d.: mortar pro (od, de) koldo; to beat to d.: mortigar per (bastono); to catch ones d.: kapt-esar da morto; at the point of d.: ye la morto-punto; esar mort-onta, mort-eskar (cf. agoniar); to bleed to d.: sang-ifar til morto; mortar pro sang-if-ado; that child will be the d. of me: ta puero fatig-egas me (od, enoy-eg-igas me); to drink oneself to d.: mort-igar su per drink-ego; to die a natural d.: mortar natur-ale; to be sick unto d.: havar mort-iva morbo (od, malad-eso); esar proxime mort-inta; to put to d.: mort-igar; (murder) ocidar; to have the d. rattle: (intr.) stertorar; to fight to the d.: kombatar til morto; to sentence to d.: kondamnar a morto. |
death-bed: morto, lito di morto. |
death-blow: morto-frapo; esar tote ruin-ita. |
deathless: ne-mort-iva, ne-peris-iva. |
deathlike, deathly: kadavr-atra, mort-ala, -atra. |
death penalty: morto-puniso. |
death-rattle: (to have) stertorar. |
deaths door: (at) ye lapordo di la tombo; esar-mort-onta. |
deaths-head: kranio. |
death-struggle (-throes): mort-agonio. |
deathtick: (ent.) anobio. |
death-toll: (son-igo di) funer-ala klosho. |
death-warrant: mort-igo-mandato. |
death-watch: kadavro-gard-ero, -aro; (ent.) anobio. |
deathwound: mort-ala vund-uro. |
débacle: katastrofo, fali-ego, ruino. |
debar: exkluzar; privacar; interdiktar. |
debase: des-nobl-igar; (cheapen) chip-egar; (degenerate) (intr.) degenerar; (profane) profanacar; (abase) humiligar su; (coin) fals-igar; alterar; (chem.) koruptar, denaturar; -ment: abas-eso, des-nobl-igo, denaturo, fals-igo. |
debate: debatar (cf. diskutar, deliberar); -able: debat-ebla, kontest-ebla; diskut-ebla. |
debauch: deboch-igar, (intr.) -ar; (cf. koruptar, pervers-igar); (n.) deboch-o, -ado; (gross) krapulo; -er: deboch-ig-anto, -ero; to live in gross d.ery: (intr.) krapular. |
debenture: obligaciono. |
debilitate: debil-igar, (become) -eskar; febl-igar, -eskar; -tation: debil-igo; debility: debil-eso; debilitant: debil-a, -ig-iva; debilitating: debil-ig-anta, -iva; (cf. atonio). |
debit: debet-o, -ajo; -igar; -ing: debet-igo; d. account: debet-konto. |
debonair: bon-anma; di gaya mieno. |
debouch: (intr.) debushar. |
debris: fragmenti; (rubbish) eskombro (remains) reziduo. |
debt: deb-o, (the sum itself) -ajo, pasivo; the d.s and the assets: la pasivi ed aktivi; to be in d. to someone: debar ad ulu; to admit a d.: agnoskar debo; acknowledgement of a d.: deb-atesto; to discharge a d.: pagar deb-ajo; to run into d.: asumar debo, charjar su per debi; to get someone into d.: deb-izar ulu; d. of honour: debo honor-ala; I am in your d.: me esas debanto a vu; to get out of d.: satisfacar sua debi. |
debtor: deb-anto, -ero. |
début: debut-o, (to make ones d.) (intr.) -ar. |
débutant(e): debut-ant-a, -o; -ant-ino. |
decade: yar-deko; (ten) deko. |
decadence: dekad-o; to fall into d.: -eskar; to be decadent: (intr.) -ar. |
decadent: dekad-ant-a, -o. |
decagon: dekagono. |
decagram: dekagramo. |
decahedron: dekaedro. |
decalitre: dekalitro. |
Decalogue: dekalogo. |
decametre: dekametro. |
decamp: for-kurar, livar-sekrete; for-irar; (to break camp) des-kampar. |
decant: dekantar, trans-varsar. |
decanter: dekant-ilo, karafo. |
decapitate: sen-kap-igar, kapo-tranch-ar. |
decastere: dekastero. |
decasyllable: dek-silaba. |
decay: (physical, moral) (intr.) dekadar; (become decrepit) kaduk-eskar, (decompose) des-kompozar; (rot) (intr.) putr(eg)ar; (to pine away) (intr.) deperisar; (teeth) (intr.) kariar. |
decay: (n.) dekado, ruino; deperiso; kadukeso; kario. |
decease: (intr.) mortar; (n.) -o; -d.: mort-int-a, -o. |
deceit: trompo, fraudo, ruzo; (fig.) artifico; -ful: tromp-anta, -iva, -ema. |
deceive: (intentionally) trompar (ulu, per ulo); (hopes, etc.) deceptar (ulu); (to be d.ed) tromp-esar, -esir; (in sport) mistifikar; (unintentionally) eror-igar. |
December: decembro. |
decency: dec-o. |
decennial: (continuing ten years) dek-yara; (occurring every ten years) yar-dekala. |
decent: dec-anta, -oza; to be d.: (intr.) decar; -ly: dec-e, -ante. |
deception: decept-o, -eso; (thing) -ant-ajo; trompo; (jur.; fraudulent d.) dolo, dol-oza, trompo. |
deceptive: decept-anta, -iva. |
decide: (settle questions) (tr., intr.) decidar (cf. arbitrar); (resolve to do) rezolvar. |
decided: (person) decid-inta, -ema; (thing) -ita; (firm) ferma; (sure, certain) certa; (resolved) rezolv-ita (cf. decisive). |
decidedly: decid-ite, -eme; pozitive, certe. |
deciding: see decisive. |
decigram: decigramo. |
decilitre: decilitro. |
decimal: decimal-a, -o. |
decimate: decimar. |
decime: decimo. |
decimetre: decimetro. |
decipher: (to translate from secret code) des-chifrar; (to discover the key) dechifrar. |
decision: (act) decid-o; (habit) -em-eso; (cf. rezolvo, ferm-eso; konkluzo); to act with d.: agar decid-oze, -eme. |
decisive: decid-ig-anta, -iva; (tone) decid-oza (od, tranch-anta) (tono); konkluz-iva; pruv-iva; a d. moment: krizo; -ness: decid-em-eso. |
deck: ornar; plu-bel-igar, -eskar (nav.) ferdek-izar; (with flags) flag-izar; -ed: (nav.) fer-dek-iz-ita; suffix -iz. |
deck: (ship) ferdeko; upper d.: supra ferdeko; after or quarter d: dopa ferdeko, (elevated) dopa castelo; d. of cards: pak-eto di karti; lower d. or space between d.s: inter-ferdeko; a three d.er: navo tri-ferdeka. |
declaim: deklamar. |
declamatory: deklam-ala, -ema, -ach-ala. |
declare: deklarar. |
declaredly: deklar-inte; explicite; ne-cel-ate. |
declension: (gram., phys.) deklin-(ad)o; (decadence) dekado; (slope) pento. |
declinate: (astron.) deklinar. |
decline: (phys.: to deviate) (intr.) deklinar; (deteriorate) (intr.) dekadar; (decrease) diminutar; des-kreskar; bas-igar, -eskar; decensar; (gram.) (tr.) deklinar; (refuse) refuzar; (pine away) (intr.) deperisar. |
decline: (descent) (act) decens-o, (place) -eyo; (slope) pento; (decadence) dekado; (decrease) diminuto; (of day) des-kresko; (deviation) deklino. |
declivity: (slope downward) pento; (slope upward) rampo; inklin-ajo; taluso. |
decoct: (pharm.) dekokt-ar; -tion: -o, -uro. |
decolleté: dekolt-ita; to cut d.: dekolt-ar (ulu, ulo, su). |
decolour: sen-kolor-igar, -eskar. |
decompose: des-kompozar; (putrify) (intr.) putrar; (analyse) analizar. |
decorate: dekorar (cf. ornar, ornament-izar; plu-bel-igar); (with an order) orden-izar; -tive: dekor-iva, orn-iva. |
decorous: dec-anta, -oza; konvenanta. |
decorum: deco; konveni; polit-eso. |
decoy: ruze atraktar (od, lurar, trompar); (n.) lur-ilo, -izilo; atrakt-ilo; (fig.) kapt-ilo, tromp-ilo; d. bird: lur-ucelo; d. whistle: lur-sifl-ilo. |
decrease: (tr., intr.) diminutar (cf. min-grand-igar, min-gros-igar); (grow less) des-kreskar; (make become smaller) mikr-igar, -eskar; (in value) min-valor-igar. |
decree: dekretar (cf. ediktar, imperar). |
decree: dekret-o, -uro (cf. decido, impero, judicio; verdikto, edikt-o, -uro). |
decrepit: kaduka; febla. |
decry: maldicensar (tr., intr.) denigr-ar; min-valor-igar. |
dedicate: dedikar (ulo, ad ulu) (cf. konsakrar, sakr-igar; vovar). |
deduce: deduktar, inferar. |
deduct: (logic) deduktar, inferar; (arith.) sustracionar; (abate) rabat-ar; remisar, de-prenar. |
deed: (action) ag-(ad)o, fac-o, -ajo; (heroic) prod-ajo; (official document) akto (di proprieto); kontrakt-uro. |
deem: (tr., intr.) judikar, pensar, opinionar; to d. it a favour: estimar lo kom favoro; to d. it right: kondiderar kom justar (od, konven-anta); to be d.ed: reput-esar. |
deep: (also fig.) profund-a; to be in d. sorrow: portar granda trauro; d. voice: basa voco. |
deep: (sea) maro, oceano; (abyss) abismo; (the depths) profund-ajo; d. sea lead: granda sond-ilo; -ness: profund-eso. |
deepen: profund-gar, -eskar; (increase) augment-ar. |
deep-drawn: profunda, longa. |
deep-laid: sekreta, profunda. |
deeply: profunde; forte; extreme; grand-ege. |
deep-rooted: profunde radik-iz-ita; anciena; (med.) kronika. |
deep-toned: en (od, di) grava (od, basa) tono. |
deer: cerv-o, -ulo, -ino; fallow d.: daim-o, -ulo, -ino; roe d.: kapriol-o, -ulo, ino; (doe of red deer) cerv-ino; reind.: rentiro; young d.: cerv-yuno. |
deface: (disfigure) deformar; (harm) domajar; (by wear) frust-igar, -eskar, (efface) efacar; -ed: frusta, -ig-ita (as of medals). |
de facto: fakte, aktuala, exist-anta. |
defalcate: (embezzle) sustraktar (fraude). |
defame: difamar. |
defamatory: difam-anta, -ema, -iva. |
default: (legal) kontumac-esar; judiciar ulu kom kontumaca; (n.) kontumac-eso; violacar obligo; in d. of: manko. |
defaulter: (legal) kontumac-(ul)o; (embezzler) sustrakt-anto, -ero. |
defeat: vinkar; (make flee) fug-igar; (cause to fail) nul-igar, van-igar; fali-igar; (hopes, expectations) decept-ar; (evade) eludar, eskapar. |
defeat: (n.) (act) vink-o, (state) -eso; (rout) fugo; (failure) falio, ne-suceso. |
defecate: fek-ifar, kakar. |
defecation: (faeces) feko; (act) kak-(ad)o, fek-ifo. |
defect: (imperfection) defekto, ne-perfekt-ajo; (fault) kulpo. |
defection: deserto, trans-iro a lenemiko. |
defective: defekt-oza, (lacking) mank-anta; (gram.) defekt-iva; to render d. or void: vici-izar. |
defend: defensar; (withstand) rezistar; (protect) protektar; (maintain) preservar; -able: defens-ebla; justifik-iva, -ebla; -ant: defens-anto, -ero; (accused) akuz-ato. |
defense, defence: (act) defens-o, (object) -ajo; -less: sen-defensa; means of d.: defens-ilo; -ive: defens-iva, (n.) defens-(ad)o, -iv-eso; to hold oneself on the d.: esar (od, restar) defenso-pronta. |
defer: (put off) ajornar; (yield) cedar; (show deference to) deferencar. |
deference: deferenco; respekto. |
defiance: defio; in d. of: malgre; kontre la volo (di ulu). |
defiant: (to be d. of) defiar; (adj.) defi-anta, -oza, -ema; provok-anta, -iva, -ema. |
deficiency: manko; ne-sufico, (com.) deficito; to make good a d.: suplear. |
deficient: mank-anta; (cf. defekt-oza; ne-sufic-anta; febla; ne-kompleta). |
deficit: deficito. |
defile: (file past) (intr.) defilar (avan ulu); kontaminar, polutar, des-net-igar. |
defile: (mountain pass) defileo. |
define: (give definition of) definar; (described) deskriptar, explikar; deklarar; (determine) determinar; (limit) mark-izar, limit-izar; -able: defin-ebla. |
definite: definitiv-a; (defined, also article) defin-ita; (precise) preciza; klara; explicita. |
definatively:definitiv-e. |
definition: defino; (explanation) explik-o; (clearness) klar-eso, net-eso. |
deflagrate: (chem.) flagrar (intr.). |
deflate: des-inflar. |
deflect: de-flexar, deviac-igar, -eskar; de-turnar; (opt.) difraktar. |
defloration: floro-falo, sen-flor-esko. |
deflower: (plants) sen-flor-igar; (ravish) des-virg-igar. |
defoliate: sen-foli-igar, -eskar. |
deforest: des-forest-izar. |
deform: deformar; -ity: deform-uro. |
defraud: fraudar (tr., intr.); (cf. frustrar; privacar). |
defray: pagar (od, rimborsar) la spensi (di ulu, ulo). |
deft: habila. |
defunct: mort-inta. |
defy: defiar (cf. afrontar). |
degenerate: (intr.) degener-ar, (tr.) -igar; (fig.) des-nobl-eskar, -igar; (cf. dekadar, koruptar); (adj., n.) degener-anta, -anto; -inta, -into. |
deglutition: en-glut-(ad)o. |
degrade: (reduce in rank) degradar; (morally) (intr.) degenerar; des-nobl-eskar, -igar; (fig.) profanacar. |
degrading: degener-ig-anta; infam-ig-anta; des-honor-iz-anta. |
degree: (all senses) grado (cf. rango, ordino, klaso; kondiciono; diplomo); to a certain d.: ye ula punto, grado; ul-maniere; parte; by d.s: pok-ope, grad-ope. |
dehorn: des-korn-iza. |
dehumanize: des-human-ig-ar, (become) -eskar; brut-igar. |
deicide: de-ocido. |
deify: de-igar; deification: de-igo, apoteoso. |
deign: (intr.) degnar (cf. komplezar, voluntar). |
deism: de-ismo. |
deist: de-isto. |
deity: de-o, (object) -ajo. |
deject: depresar, des-gay-igar; des-gaya, depres-ita; sen-kuraja; trista. |
dejecta: exkrementi. |
de jure: yur-iz-ita, segun yuro. |
delay: (defer) ajornar; (make slow) lent-igar; (detain) (plu-)tard-igar; halt-igar; des-fru-igar. |
delay: (n.) (postponement) ajorno; (tarrying) tardigo, lent-eso; temporiso. |
delectable: delekt-anta, -iva, -oza. |
delegate: deleg-ar; (n.) -ato, -ito. |
delegation: (act) deleg-o, (collect.) -it-aro; deput-at-aro. |
delete: efacar (ulo, per); (strike through) tra-strek-ozar, sur-strek-izar. |
deleterious: noc-iva, ne-utila, ne-salubra. |
delftware: fayenco de Delft. |
deliberate: (intr.) deliberar (kun ulu, pri ulo); d. together: inter-konsukt-ar; (hesitate) hezitar (pri). |
deliberate: (pre-)intenc-(it)a; ne-subita; konsider-ita; (slow) lenta; ne-rapid-a; -ly: (pre-)intec-(it)e, pre-pense. |
delicacy: (quality) delikat-eso, (object) -ajo; (fragility) frajil-eso; (sensitiveness) sent-em-eso; (of health) febl-eso. |
delicate: (refined) delikat-a, (person) -(ul)o; (weak) febla, debila; (sensitive) sent-ema; (conscientious) skrupul-oza; (dainty) eleganta. |
delicatessen: (tablo-)delikat-aji. |
delicious: delic-oza (cf. charm-eg-anta; ravis-anta; bon-sapora; frianda; ecel-anta, bon-ega. |
delict: delikto; flagrante delicto: en flagrante delikto; corpus delicti: materio di la delikto. |
delight: delektar (ulu); charm-egar, ravisar; (reflexive) delekt-esar (da); joyar; plezar (ad); (fig.) savurar; -ed: delekt-ita, charm-eg-ita, joy-oza; -ful: delic-oza, delekt-anta, -oza, -iva; charm-anta, -iva; ravis-anta, agreabla; am-inda; -fulness: delekt-eso, charmo, delic-oz-eso. |
delimit: limit-izar. |
delineate: (sketch) skisar (cf. trasar, kontur-igar, desegnar); (describe) deskriptar. |
delinquent: (offending) delikt-anta, -oza; -anto, -into; kulp-ozo; (late) tarda; (taxes) ne-pag-ita. |
deliquesce: (intr.) deliquecar. |
delirious: delir-anta, -atra, -ema; to be d.: (intr.) -ar; (intr.) extravagar. |
delirium: delir-o, -ado; (fig.) extazo; d. tremens: alkohol-deliro. |
deliver: (liberate) liber-igar (ulu, de ulo); (hand over) trans-donar; (deliver) livrar; (childbirth) akushar; (a speech) diskursar; parolar; dicar; (rescue) salvar; (grant) cedar; -able: (com.) livr-ebla, -enda; -ance: (rescue) liber-igo; salvo; akusho; livr(ad)o; -y: (speech) diciono, diskurs-maniero; (liberation) liber-igo; (parturition) parturo; (distribution) dirtributo; cash on d.: pago ye livro; -man: livr-isto; dirtribut-isto; the thing delivered: livr-ajo. |
dell: val-eto. |
delocalize: des-lok-izar. |
delphin: (hist., zool.) delfin-(ul)o; (classics) -ala. |
delta: delto. |
delude: trompar, eror-igar, iluzion-igar su; -er: trompanto, -ero. |
deluge: diluvio. |
delusive: iluzion-oza; -ig-anta, -iva; tromp-anta, -iva. |
de luxe: lux-ala, -oza. |
delve: spad-agar; (fig.) (tr., intr.) penetrar; (par-)studiar. |
demagnetize: des-magnet-igar. |
demagogue: demagog(ul)o. |
demagogy: demagogio. |
demand: postular; (= request, ask for) demandar; (cf. reklamacar; requizitar; revendikar); (interrogate) questionar; -able: postul-ebla; (political economy: demand) demand-o. |
demarcation: limit-izo; line of d.: separo-lineo (inter). |
demean: (intr.) kondutar; (degrade) abasar, des-nobl-igar, -eskar. |
demeanor: konduto(-maniero); su-teno; posturo. |
demented: dementa, fola; frenzi-ika; to become d.: dement-eskar. |
dementia: dement-eso. |
demerit: des-merito. |
demigod: mi-deo. |
demijohn: damijano, korbo-botelo. |
demi-monde: mi-mond-umo. |
demise: (death) morto. |
demission: demisiono. |
demi-tasse: mi-tas(ed)o. |
demiurge: demiurgo. |
demobilize: des-mobilizar. |
democracy: demokratio. |
democrat: demokrat-(ul)o; -ic: -a, -ala. |
democratize: (country) demokrati-igar; (persons) demokrat-igar. |
demoiselle: damzelo. |
demolish: demolisar; (cf. destruktar, subversar, renversar). |
demon: demono; -iac: demon-ala, -atra, (person) -ozo, -iko; -ism: -ismo; -olatry: demon-kulto. |
demonetize: des-monet-igar; sen-valor-igar. |
demonstrate: demonstrar; pruvar; (manifest) maifestar. |
demonstration: (log., milit., polit., naval) demonstr-(ad)o, (result) -uro; (of friendship) amik-ala manifesti. |
demonstrative: (gram.) demonstrativ-a, -o. |
demoralize: (disorganize) des-organ-izar; des-aranjar; (morals) korupt-ar; (dishearten) sen-kuraj-igar, -eskar. |
demotic: demotika. |
demountable: des-munt-ebla. |
demulcent: dolc-ig-iv-a, -o; mol-ig-iva, -ivo. |
demur: (hesitate) hezitar (cf. temporis-ar); to d. to: objecionar. |
demure: pudor-ema; modesta. |
demurrer: ecepto-deklaro; (person) ecepto-deklar-anto, objecion-anto, -ero. |
den: kavern-eto, retret-eyo; (animal) kush-eyo, loj-eyo. |
denarius: denaro. |
denationalize: des-nacion-al-igar. |
denaturalize: (citizenship) des-civit-an-igar. |
denature: denaturar, fals-igar. |
denial: nego; (flat, public) dementio; (a complete disowning; untrue d., as St. Peters) renego; d. of justice: refuzo di yust-eso; (non-recognition) des-agnosko. |
denizen: habit-anto, -ero. |
denominate: (to say the name of) nomar; (give name to) nom-izar; to be d.ed: nom-esar, havar nomo; -tive: nom-iz-anta. |
denominator: (math.) denominatoro. |
denomination: (act of naming) nom-izo; (appellation) nom-iz-uro; (class) klaso, kategorio; (relig.) sekto, komuniono. |
denote: signifikar, indikar. |
denouement: konkluzo, solvo; fin-evento, rezulto. |
denounce: (the guilty) denuncar; (declare) deklarar. |
de novo: nove; itere. |
dense: (having its parts crowded together) densa; (compact) kompakta, amas-ig-ita; (fig.) stupida; -ness, density: dens-eso; (phys.) specifika pezo. |
densimeter: densimetro. |
dent: dent-(et)izar, noch-izar; kav-et-igar; (n.) dent-iz-uro, depres-uro, nocho, kav-eto. |
dental: dent-ala; (gram.) dento-sono. |
denticulation: (production) dent-ifo; (result) dent-aro, -if-uro. |
dentiform: dento-forma, -atra. |
dentifrice: dentifrica, -o. |
dentist: dent-isto. |
dentistry: dento-mestiero, -arto. |
dentition: dent-if(ad)o. |
denude: nud-igar (cf. spoliar, privacar; des-metar, des-arbor-izar). |
denunciation: denunco; (of a treaty) rupto-deklaro. |
deny: (declare untrue, non-existent) negar; (give the lie to) dementiar; (untruly disown) renegar; (oneself) renuncar, abnegar, privacar (de); (refuse) refuzar; to d. something to someone: refuzar ulo ad ulu; not to be d.ed: ne-kontest-ebla. |
deobstruct: des-obstruktar, des-inkombrar. |
deodorize: sen-odor-igar. |
deoxidize: des-oxid-igar, -izar. |
depart: (intr.) (go away, also fig.) departar (ek, de); livar; abandonar, ek-irar (ula loko); for-irar; (deviate) deviacar, eskartar (de); (from a custom, law) derogar; (die) mortar; (make d.) depart-igar. |
department: (territorial) departmento; (official, executive) ministerio; (section, physical and professional) fako; (jurisdiction) resortiso; head of d.: (as in some business) fak-estro. |
departure: departo, for-iro; (cf. depart). |
depend: (for support; log.) (intr.) dependar (de); (trust) (intr.) fidar (ad ulu, ad ulo); (hang from) pendar (de); -able: fid-inda. |
dependent: depend-anta, -anto; (pendant) pend-anta, -ajo; to be d.: dependar (de ulu, ulo), esar depend-anta; (to, under the jurisdiction of) resortis-anta (de). |
dependence, -y: dependo, fido; (foreign, etc) kolonio, anex-ajo; no d. can be placed on him: on ne povas fidar ad il. |
depict: deskriptar, piktar. |
depilate: sen-pil-igar. |
deplete: diminutar, des-plen-igar, vaku-igar, mikr-igar. |
depletive: exhaust-iva, konsum-ema. |
deplorable: deplor-inda. |
deplore: deplorar (cf. regretar, plendar, lamentar). |
deploy: des-faldar, developar. |
depolarize: des-polar-igar. |
deponent: (law) atest-anto, testo; (gram.) deponant-a, -o. |
depopulate: des-popul-izar. |
deport: (send out of the country) exilar; (to a penal colony) deportar; (behave) (intr.) kondutar. |
deportment: (conduct, looks) kondut-(ad)o; su-teno; manieri. |
depose: (bear witness) atestar; (deposit) depozar; (reduce in rank) degradar; revokar; (a sovereign) des-tron-izar. |
deposit: (gen.) depoz-ar (ulo); (act) -o; (thing) -ajo; (sediment) sedimento; (object pledged) gajo; gajo-pekunio; (put on, lay on) pozar (ulo) sur. |
depositary, depository: depoz-ario, -eyo. |
deposition: (of witness) atesto, -uro; (a depositing) depoz-o, (thing) -ajo; (part payment) part-ala pago; (of a sovereign) des-tron-izo; (from office) revoko, degrado. |
depositor: depoz-anto, -ero. |
depot: (for goods) depoz-eyo; magazino; (R.R..) staciono. |
deprave: koruptar; vici-igar, -izar; pervers-igar. |
depravity: sen-etik-eso, degenero; vici-oz-eso, -ajo; malign-eso, -ajo. |
deprecate: regretar; des-konsilar (projeto); des-aprobar. |
depreciate: min-valor-igar, -eskar; (vilify) denigrar, maldicensar (pri). |
depreciative (word): pejorative-a, -o. |
depredate: spoliar; (by violence, ravish) raptar; (devastate) devastar; -tor: spoli-anto, -ero. |
depress: (phys., moral) depresar (ulu, ulo); (cf. min-valor-igar, plat-igar); -ive: depres-iva, -ema; -ion: depres-o, -eso, -ajo; des-gay-igo, -eso; melankolio. |
deprive: privacar (ulu, su) (cf. frustrar, spoliar, revokar, interdiktar); -vation: (act) privac-o, (state) -eso. |
depth: (quality) profund-eso, (object, place) -ajo; (cavity) kav-ajo; d. of night: mezo-nokto, meze di nokto. |
depurant: pur-ig-iva, -ivo. |
deputation: (act) deput-o, (function) -at-eso; (collect.) -at-aro, deleg-it-aro. |
depute: deputar, delegar. |
deputize: deputar. |
deputy: deput-ito; deleg-ito; (person sent) send-ata, -ito; (substitute) suple-anto; (assistant) adyunto; vice-, sub-; chamber of d.s: chambro di deput-ati. |
derail: (intr.) (to run off rails) ek-rel-irar, (tr.) -igar. |
derange: des-ordinar; (displace) displasar; des-lok-izar; (disarrange) des-aranjar; des-ajustar; (mentally) dement-igar, -eskar; fol-igar, -eskar; (intr.) alienacar. |
derelict: (adj.) (negligent) neglij-anta, -ema; (abandoned) abandon-ita; (n.) abandon-ajo; (ship) abandon-ita (od, strand-inta) navo; (shipwreck) naufraj-uro; -tion: neglij-o, -ajo; omiso; abandon-o, -eso. |
deride: mokar; igar ulu rid-inda. |
derision: mok-(ad)o; rid-ind-eso. |
derisive: mok-ala, -ema. |
derivation: (gram., and gen.) deriv-(ad)o. |
derivative: deriv-ita; -ito, -ajo. |
derive: derivar; (cf. de-venar, de-tirar, recevar). |
derma: dermo. |
derogate: (detract from) de-prenar, diminutar, des-kredit-izar, min-valor-igar; (jur.: invalidate) (intr.) derog-ar. |
derogation: (of law) derog-o; (detriment) detrimento, domajo. |
derogatory: des-kredit-anta, -iva; min-valor-iganta. |
derrick: krano; (sheer-leg) argano. |
dervish: dervisho; whirling d.: turn-anta, -o. |
descant: diskursar (pri). |
descend: (intr.) decensar; falar; (of race) decendar (de), venar de; havar origino; (lower oneself) abasar su. |
descendant: decend-anta, anto, (pl.) -ant-aro. |
descent: (going to a lower level) decens-o, (place) -eyo; (lineage) decendo; (invasion) invado; (slope downwards) pento. |
describe: (by words) deskriptar; (mark out) trasar, skisar; (narrate) naracar. |
description: deskript-(ad)o, (result) -uro; (kind) klaso, sorto; qualeso; (explanation) expliko. |
descriptive: (also geom.) deskript-iva. |
descry: vid-eskar, des-kovrar. |
desecrate: profanacar. |
desert: (milit., and fig.) (tr., intr.) desertar, trans-fugar a lenemiko; (abandon) abandonar; (quit) livar; (run away) for-kurar; -er: desert-anto, -into, -ero; (fugitive) trans-fug-anto, -into. |
desert: (wilderness) dezerto; (merit) merit-o. |
deserted: solitara, abandon-ita (cf. tebaid-atra). |
deserts: merit-aji, rekompenso; kompenso. |
deserve: meritar. |
deserving: merit-anta, -oza; digna. |
deshabille: neglijeo. |
desiccate: sik-agar, (become) -eskar. |
desiccator: sik-ig-ilo, desikatoro. |
desideratum: dezir-, postul-(aj)o. |
design: (draw) desegnar; (destine) destinar; (intend) projetar, intencar; (rough-out) esbosar; -edly: intence, kun reflekt-ita rezolvo; -er: desegn-anto, -ero, -isto; invent-anto, -ero; -ing: intrig-anta, -ema; mashinac-anta, -ema. |
design: (intention) intenco; (drawing) desegno, -uro; mapo; (model) modelo, imit-ajo; (emblem) devizo; (sketch) skis-o, -uro; by d.: intence. |
designate: indikar (per nomo, signo); (give name to) nom-izar, titul-izar; (nominate) nominar; selektar. |
desinence: (termination, ending) desinenco. |
desire: (crave) dezirar; (express a wish) demandar; pregar. |
desirable: dezir-inda, agreabla, avantaj-oza, (object) dezir-ajo. |
desirous: dezir-oza; (envious) envidi-oza, -ema. |
desist: (tr., intr.) ces-ar, (make d.) -igar. |
desk: (writing) skrib-tablo, pupitro; (pulpit or professors) katedro; (music d.) muzik- (od, kanto) pupitro. |
desolate: (devasted) devastar; (afflict) dezolar; (depopulate) des-popul-izar; (adj.) dezol-ata; ne-habit-ata; devast-ita; solitara; chagren-anta; ruin-ita. |
despair: (tr., intr.) des-esperar; to drive to d.: des-esperigar (ulu); -ing: des-esper-anta, -ema, -oza. |
despatch: see dispatch. |
desperado: rapt-isto, bandito, danjer-oz-(ul)o. |
desperate: (one who despairs) des-esper-anta, -anto; (of whom one despairs) des-esper-ala, -ig-iva; (dangerous) danjer-oza, risk-oza; (frantic) furi-oza, frenezi-oza. |
despicable: des-estim-inda, des-priz-inda; -ega. |
despise: des-estimar, des-priz(eg)ar; to d. danger: ne timar (od, egardar) la danjero. |
despite: (in spite of) malgre. |
despoil: spoliar. |
despond: des-esper-ar, (make) -igar; -ent: des-esper-anta, -ema; dezol-anta. |
despot: despot-o; -ism: -eso, -ismo. |
dessert: deser-o; d. dish, knife, etc.: deser-disho, -kultelo, e.c. |
destination: (end of journey) voyaj-fino; adreso; (goal) skopo. |
destine: destinar. |
destiny: destino; (fate) fato. |
destitute: indij-anta; privac-ita; des-proviz-ita; (fig.) mizer-oza, povra; to be d. of: indijar (ulo); (d. person) indij-anto, -ero. (cf. mankar). |
destitution: indij-o, -eso; mizero, povr-eg-eso; to be in d.: (intr.) mizerar; (tr.) indijar. |
destroy: destruktar; -er: (naval) kontre-torped-navo. |
destruction: destrukt-(ad)o, -uro, -eso. |
desuetude: obsolet-eso; ne-uz-eso. |
desultory: sen-metoda, ne-regul-oza, kapric-oza, -ema. |
detach: separar (ulo de ulu); (put apart) apart-igar; (untie) des-ligar; (remove) de-prenar, eskartar; -ed: separ-ita, izol-ita, aparta. |
detachment: (separation) separ-(ad)o, -eso; des-ligo; apart-eso, -igo; (milit.) detach-o, -uro; detachmento. |
detail: (a particular) detal-o, (give d.s of) -igar, (add d.s) -izar; (in d.) detal-e; (d.ed) -a, -oza; (minor d.) minuci-o, (attentive to d.) -ema; (milit.) detachmento; (cf. cirkonstanco, acesor-ajo). |
detain: (withold) ditenar (cf. retenar); (imprison) en-karcer-igar; (impede) impedar. |
detect: des-kovrar, trovar, remarkar. |
detective: detektiv-o. |
detention: diten-(ad)o (cf. detain). |
deter: impedar; sen-kuraj-igar; de-tenar; de-turnar; deviac-ar, -igar; preventar. |
deterge: detersar. |
detergent: deters-iva, -ivo. |
deteriorate: domajar, alterar; (intr.) degenerar, (plu-)mal-eskar; (to be) domaj-esar. |
determination: (of truth, limits, extent, etc.) determin-(ad)o; (decision, resolution) decido; rezolvo (facar); ferm-eso. |
determinative: determin-iva. |
determine: (fix, establish) determinar (ulo, per); (cause) efekt-igar; (settle) decidar; (resolve) rezolvar; decid-igar ulu facar ulo; with a d.ed air: kun mieno rezolv-ema (od, decid-oza); -able: determin-ebla; -ant: determin-iva, -anta; -ivo, -anto; -d: determin-ita, decid-ita; (person) rezolv-ema, decid-ema; -ism: determin-ismo; -ist: determin-isto. |
deterrent: imped-anta; de-ten-anta; prevent-anta, -iva; sen-kuraj-ig-anta; (n.) add -ajo for thing, -ilo for instrument. |
detest: abominar, odi(eg)ar; (tr., intr.) hororar. |
detestable: abomin-inda, odi-inda; (very bad) mal-ega. |
detestation: odi-ego. |
dethrone: des-tron-izar. |
detonate: (intr.) deton-ar, (tr.) -igar (cf. exploz-ar, -igar). |
detour: cirkum-iro, -turno; (de-) turno, jiro. |
detract: de-prenar, diminutar; (reputation) kalumniar, maldicensar, difamar. |
detriment: (gen.) detrimento, (material) domajo; -al: detriment-ala, -ema, -oza; noc-iva; des-utila, des-profit-oza; to be d.al to: detrimentar. |
detritus: fragment-(ar)o, eskombro, rezidu-o, -i. |
detruncate: stumpigar, kurt-igar; mutilar. |
deuce: duo, (adj.) du-esma; (devil) diablo; the d. take him: la diablo kaptez il! |
devastate: devastar. |
develop: developar (cf. evolucionar; kreskar; des-faldar; extensar; aparar); (to be) develop-esar; (photog.) revelar; -er: (photog.) revel-ilo; d.-ment theory: teorio di evoluciono (od, transform-ismo). |
deviate: (tr., intr.) deviacar (cf. de-flexar, divergar; de-turnar). |
device: (emblem) devizo; (epigram) moto; (contrivance) aparato; invent-ajo, -uro; (means) moyeno; (plot) artifico, ruzo. |
devil: diablo (cf. demono, Satano); how or what the d.: per la diablo!; the d. is in him: esas vera diablo; poor d.: kompat-inda (od, mizer-oza) kerlo; to cast out d.s: exorcisar demon-o, -i; printers d.: imprim-aprentiso; d. fish: polpo. |
devilish: diabl-ala, -atra; maledik-ita; Satan-ala; (fig.) extraordinare; extreme. |
devil(t)ry: diabl-ajo, -eso; sorc-ajo; mal-ajo, malic-ajo. |
devious: deviac-anta; des-rekta, vag-anta. |
devise: inventar, (cf, des-kovrar; injeniar; projetar); (plan) projetar; (bequeath) legacar; (clause in will) testament-ala preskripto. |
devitalize: sen-viv-igar, des-anm-izar, privacar de viv-oz-eso. |
devoid: (tote) sen; privac-ita (de); libera (de); indij-anta, mank-anta, des-proviz-ita (kun). |
devoirs: homajo. |
devolution: des-evoluciono; degenero; transmiso (di hered-ajo). |
Devonian strata: devono. |
devolve: apartenar (ad), (fig.) falar sur; (cf. transmisar); it d.s on me: apartenas a me, esas mea devo (facar). |
devote: donar, donacar; (oneself) devot-esar, -igar su; (vow) vovar, konsakr-ar su. |
devoted: (fond of) devota (ad ulu, ulo); konsakr-ita; (devout) pia, devoc-oza; (ardent) ardor-oza, fervor-oza. |
devotee: devot-(ul)o; konsakr-ito; (admirer) admir-anto; (religion) devoc-oz-(ul)o; (affected) bigot-(ul)o. |
devotion: (religious) devoc-o, -ajo; pi-eso; adoro; (non-religious) devot-eso; (act of devoting) dono; devot-igo, vovo, konsakro; to make d.s: facar devoc-aji, pregar; -al: devoc-ala, -oza, -ema. |
devour: devorar; (consume) konsumar, disipar; (tolook at eagerly) regardar ardor-oze. |
devout: devoc-oz-a, -o; pi-a, -(ul)o; fervor-oza, sincera; (affected) pi-ach-a, -o; bigot-a, -o; -ness: devoc-em-eso, -oz-eso; pi-eso. |
dew: ros-o; (bedew) -izar (cf. arozar); d.drop: roso-guto; dewy: ros-oza. |
dewlap: (of oxen) krop-umo. |
dexterity: habil-eso (manu-ala). |
dexterous: habil-a, -oza. |
dextrine: dextrino. |
diabetes: diabet-o; -ic: (of disease) -ala; (person) -ika, -iko. |
diabolic: diabl-ala, -atra. |
diachylon: diachilono. |
diaconal: diakon-ala. |
diaconate: (function) diakon-eso; (collect.) -aro. |
diacritic: diakritik-a, -o; super-signo, sub-signo. |
diagonal: diagonal-a, -o. |
diagram: diagramo. |
dial: (with numbers) cifro-plako; (gen.) skalo-plako; sun d.: sun-horlojo. |
dialect: dialekt-o, -ic: -ala. |
dialectics: dialektik-o; dialectician: -isto. |
dialogue: dialog-o; (to take part in a d.) -ar (kun); (to put into the form of a d.) -izar (ulo). |
dialysis: dializo (chem.). |
diameter: diametr-o; diametrically opposed: tote opoz-ita, ne-ri-koncili-ebla. |
diamond: diamanto (cf. brilianto); (cards) karelo; (geom.figure) rombo; d. cutter: diamanto-tali-isto; be-d.ed: diamant-iz-ita; diamant-oza; cut d.: diamanto-tali-ita; rough d.: diamanto kruda; set of d.s: diamanto-garnit-uro; set a d.: muntar diamanto; d. dust: diamanto-(frot) polvo. |
diaphaneous: diafana. |
diaphragm: (all senses) diafragmo. |
diaphysis: diafizo. |
diarrha: diare-o; to have the d.: -ar. |
diary: person-ala jurnalo. |
diastaste: diastazo. |
diastole: diastolo. |
diathesis: diatezo. |
diato: diatomo. |
diatonic: diatonika. |
diatribe: diatribo. |
dice: lud-kub-i, -aro; d. box: -buxo. |
dichotomous: (bot.) dikotom-a, -eso. |
diclinous: diklina. |
dicotyledon: dikotiledon-o, -i; bi-kotiledon-a, -o, -i. |
dictate: (for writing) diktar; (command) imperar, komandar, impozar. |
dictation: (act) dikt-(ad)o, (text) dikt-ajo; (command) impero, komando; sumno; inspiration) inspiro. |
dictator: (ruler) diktator-o, -ial: -ala, -ema; -ship: -eso. |
diction: stilo, exspreso- (od, parol-) maniero; frazeologio; (elocution, delivery) diciono. |
dictionary: vort-aro; vorto-libro; (esp. of Greek, Latin, Hebrew) lexiko. |
dictum: preskripto, autoritat-oza enunco. |
didactic(s): didaktik-o, -ala. |
die: (intr.) mortar; (die out) extingar (tr., intr.); perisar (intr.); cesar (intr.). |
die: (for cutting in relief) estamp-ilo (cf. punc-ilo); (cube) kubo. |
di(a)eresis: tremao. |
diet: (med., legislative) diet-o, -igar; -ary: ala. |
diatetics: dietetiko. |
differ: (in kind and opinion) (intr.) diferar; (disagree) des-konsentar, des-konkordar (pri); (quarrel) disputar (kun). |
difference: (also math.) difero; eces-o, -ajo; (dispute) disputo (cf. kontrasto, ne-simil-eso, konflikto, distingo); pay the d.: komplet-igar la sumo; it makes no d.: esas (tote) indifer-anta. |
different: (in kind) difer-anta; (more than one; various) diversa. |
differential: (maths., tech.) diferencialo. |
differentiate: (math.) diferencial-igar; (biol., social.) (tr., intr.) diferenciar; (distinguish) dicernar; distingar. |
difficult: des-facila, (not easy) ne-facila (cf. labor-ema, fatig-anta, penig-iva, ardua); d. to say: ne-facila dic-ebla; d. to live with: des-agreabla kom kun-viv-anto; to make d.: des-facil-igar. |
difficulty: (quality) des-facil-eso, (thing) -ajo (cf. obstaklo, imped-ivo, -ajo; objeciono, trublo); to speak with d.: parolar des-facile; to have d.s with someone: havar disputi (od, kontesti) kun ulu; without d.: sen-pen-a, -e; in d.s en embaras-ita stando. |
diffidence: timid-eso, modest-eso; sen su-fido. |
diffident: timid-a, hezit-oza; dub-ema, modesta. |
diffract: difraktar. |
diffuse: difuzar. |
diffused: difuz-ita; (style) prolixa, des-kinciza. |
diffusion: difuz-o, eso; dispers(ad)o; distributo. |
dig: (hollow out the ground, etc.) exkavar, kav-igar; (a hole) fos-igar, -ifar; (with shovel) spad-agar; (with pick-axe) pioch-agar; (search) tra-serchar; d. out, up: extraktar; arachar; (roots) extirpar; (unearth) ek-ter-igar; d. through: tra-borar, -perforar; digger: spad-aganto, -ero. |
digest: digestar; (laws, etc.) klasifikar; analizar; (assimilate) asimilar; (n.) rezumo. |
digestion: digest-(ad)o; (maceration) macero. |
digestive: (med.) digest-ig-ivo, digesto-help-anta; (gen.) digest-iva. |
digit: (finger) fingro; (number) cifro. |
digitalin, digitalis: (med.) digitalino. |
digitalis: (bot.) digitalo. |
digitigrade: degitigrad-a, -o. |
dignified: kun respekt-inda mieno; nobla; fiera; solena; dign-es-oza, -atra. |
dignify: dign-igar; nobl-igar. |
dignitary: dign-(ul)o; estim-, respekt-inda hom-(ul)o; (eccl.) prelato; (civil) eminent(ul)o; import-anta oficisto. |
dignity: dign-eso, respekt-ind-eso; (function) alta (od, granda) ofico. |
digraph: digramo. |
digress: (intr.) digres-ar; -ion: -o. |
dihedral: diedr-a, -o. |
dike: (dam) dig-izar, -o; (trench) fosat-o; (waterway) dren-tubo, flu-eyo. |
delapitated: kaduka; domaj-ita; ruin-oza; disip-ita. |
delapidation: kaduk-eso, dekado, ruin-eso; deperiso; disip-eso. |
dilate: (expand, swell) dilatar; expansar; (d. on a subject) ampl-igar temo; plu-traktar emo, plu-multe parolar pri. |
dilator: dilat-ilo. |
dilatory: ajorn-anta, -ema; neglij-ema, -anta; lenta. |
dilatoriness: ajorn-em-eso. |
dilemma: dilemo. |
dilettante: dilet-anta, -anto; (cf. bizanc-ala, -atra, -ana). |
diligence: diligent-eso, asidu-eso, labor-em-eso; (stagecoach) dilijenco. |
diligent: diligenta, labor-ema. |
dill: (anet) aneto. |
dilly-dally: tard-eskar; flanar; perd-ar tempo per bagateli; (cf. dilatory). |
dilute: dilutar (cf. des-fort-igar, mixar; febl-igar); (adj.) dilut-ita. |
dilution: dilut-o, -eso, -uro. |
diluvial: diluvi-ala. |
diluvium: (geol.) diluvi-alo, -ala formac-uro. |
dim: ne-(des-)klara; ne-bril-anta; sen-brila; obskura; (fig.) obtuza, trubl-ita; febla; (v.) obskur-(et)igar, -eskar; (shade) ombr-izar; (lose brilliancy) des-bril-igar, -eskar; matid-igar; (surpass) eklipsar; -ness: (gen.) obskur-eso, ne-klar-eso. |
dimension: dimensiono. |
diminish: (tr.) diminutar; (price) rabat-ar, min-grand-igar; (intr.) diminutar; des-kreskar. |
diminution: diminut-o, -eso, -uro. |
diminutive: diminut-iv-a, -o; mikra; (paltry) meskina. |
dimity: dimitio. |
dimple: fos-eto; (v.) formacar la foseti; -d.: fos-et-oza. |
din: (stun) aturdar (ulu, su); (deafen) surd-igar, -eskar; (repeat) iterar; (n.) bruis-ego, tumulto. |
dine: (intr.) dinear; (take food, refreshments) restorar (su). |
ding-dong: son-ig-ado do klosh-o, -i; monotona repet-ado. |
dinghy: nav-kanot(et)o. |
dingy: sordida, des-neta; des-brila; obskura. |
dining: (act) dineo; d. car: dineo-(manjo-)vagono; d. room: manjo-chambro; d. place: manj-eyo; restor-eyo, -erio. |
dinner: dineo; d.time: dineo-horo; d. service: (dishes) servico. |
dinosaur: dinosaurio. |
dinotherium: dinoterio. |
dint: (dent) frapo-kav-eto, depres-et-uro; by d. of: per fort-eso di; per-efik-emeso di. |
diocese: diocezo. |
diopter: (sight-vane) dioptro; (unit) dioptrio. |
dioptrics: dioptriko. |
diorama: dioramo. |
diorite: diorito. |
dip: (intr.) plunjar (en); (tr., intr.) (soak) trempar; (tr.) (wholly) sub-mersar, (partially) imersar; (tr.) plunj-igar; (flag, hat) salutar (per) (cf. reverencar); (d. down) inklinar; infre; (in sulphur) sulfur-izar; (bathe) balnar; d. up: evakuar; inklinar supre; (dip in the dish) peskar en plado; (d. into a subject) explorar. |
dip: (n.) plunjo; (needle) inklino; (hollow) kav-ajo, konkav-ajo (cf. dip verb); to take a dip: balnar, natar. |
diptheria: difterio; -retic: (of disease) -ala; (person) -ika, -iko. |
diphthong: diftong-o; (to make a d. of) -igar; (become) -eskar. |
diploma: diplom-o; confer a d. on: -izar (ulu). |
diplomacy: (also fig.) diplomac-o. |
diplomat: diplomac-isto; -ic: -ala; -ema, -atra; d.ic agent: (resident) rezidento. |
diplomatics: (science of ancient writings) diplomatiko. |
dipper: (utensil) lad-taso; pot-eto; (as scoop) evaku-ulo. |
diptera: diptero. |
diptych: diptiko. |
direct: (opp. to indirect: road, discourse, method, means) direta; (straight: not crooked) rekta; (without agency) ne-mediata; (v.) (manage) direktar; (order) imperar; d. taxes: imposti direta; (guide) direktar; jerar; duktar; informar, indikar; (prescribe) preskriptar; (aim at) apuntar, vizar; (attention) atenc-igar. |
directive: direkt-anta, -iva. |
direction: (line of d.: both ways) direciono, (one way) sinso; (act of directing) direkt-(ad)o; (of a wound, etc.) par-kur-eyo, ajo; (administration) administr-(ad)o, direkt-(ad)o; (instruction) instruciono; inform-ajo, preskripto; (address) adreso, sur-skrib-uro; contrary d.: kontre-sins-o, -a, -e; in all d.s: omna-latere;in the d. of : vers. |
Directoire: (French hist.) direktorio. |
director: direkt-anto, -ero, -isto; administr-anto, -ero; guid-anto. |
directorate: konsilant-aro (di administr-ado). |
directorial: direkt-istala, -erala. |
directorship: direkt-isteso, -ereso. |
directory: (addresses) adres-(aro) almanako; libro di adres-aro. |
direful: teror-ig-anta, horor-eg-inda. |
dirge: funer-ala himno. |
dirigible: direkt-ebla; (airship) aer-navo. |
dirk: dago. |
dirt: (mud, mire) fango; (layer on skin, clothes, etc.) kraso; (filth) sordid-ajo; (earth) tero; sulo; (obscenity) obcen-eso, -ajo; (refuse) eskombro; for-jet-ajo; balay-ajo; to remove the d.: des-fang-izar, des-kras-izar; pur-igar. |
dirty: des-net-igar, sordid-igar, -eskar; kras-izar, -eskar; des-pur-igar, -eskar; (muddy) fang-izar; (stain, spot) makul-izar; (fig.) vici-izar, koruptar. |
dirty: (adj.) sordida, des-neta, kras-oza, fang-iz-ita; (moral) sham-inda, sen-pudora, grosiera; d. fellow: sordid-(eg)ulo, -acho; des-estim-ind(ul)o. |
disability: ne-kapabl-eso; ne-apt-eso; ne-potent-eso, invalid-eso, -ajo. |
disable: ne-kapabl-igar, -eskar; kripl-igar; domajar; (lame) klaudik-igar, -eskar; -d: ne-kapabla; invalida. |
disabuse: des-iluzion-igar; -eskar. |
disadvantage: des-favorar; impedar; (n.) des-avantajo; detrimento; (loss) perd-ajo; -geous: des-avantaj-oza. |
disaffect: des-kontent-igar, -eskar; destruktar lafeciono (di ulu); -ed: des-kontenta; (esar) des-favor-oza (ad); des-afecion-ita; ne-amik-ala. |
disaffirm: negar; refuzar; (jur.) kasacar. |
disafforest: des-forest-izar. |
disagree: (intr.) diferar (opinione de); des-kontentar (pri); (not harmonious) des-konkordar; (gram., mus.) des-akordar (kun); (be unsuitable) des-konvenar (intr.); (food, etc.) esar noc-iva, detrimentar (ulu); (quarrel) (intr.) disputar. |
disagreeable: des-agreabla (ad); des-afabla; regret-inda. |
disagreement: des-konsento, difero; des-konkordo; disputo; ne-simil-eso. |
disallow: des-permisar; refuzar; des-aprobar; des-aceptar; interdiktar. |
disappear: (intr.) des-apar-ar, (cause to) -igar; -ance: -o. |
disappoint: (hopes, expectation) deceptar; (cause to fail) fali-igar; (dissatisfy) des-kontent-igar, -eskar; -ed: decept-ita. |
disappointing: decept-anta, -iva. |
disapprobation: des-aprobo. |
disapprove: ne-, des-aprobar; blamar. |
disarm: des-arm-izar; depozar la armi; (anger) kalm-igar, -eskar; -ed: (without arms); sen-arm-ig-ita; -ament: sen-arm-igo, des-arm-iz(ad)o. |
disarrange: des-aranjar; des-ordinar; des-ajustar; dislokar; (displace) des-lok-izar, diplasar. |
disarray: des-ordinar; in d.: en neglije-o; en des-ordin-eso (od, konfuz-eso). |
disarticulate: des-artik-izar. |
disassemble: des-asemblar; des-muntar. |
disaster: dizastro; kalamitato; katastrofo, ruin-o, -eso. |
disastrous: dizastr-a, -oza. |
disavow: des-agnoskar; des-konfesar; (wrongfully) renegar; negar. |
disband: (disperse) dispers-ar, -esar; konjedar (amase). |
disbar: efacar de la tabelo di (advokat-aro). |
disbelief: ne-kred-o, (tendency) -em-eso. |
disbelieve: des-, ne-kredar. |
disburden: des-charjar (a ship, etc.); des-kargar (wares); (fig.) quit-igar, liber-igar, des-embarasar. |
disburse: apensar, pagar. |
disc: disko. |
discant: diskursar (pri). |
discard: (put aside) eskartar; (throw out) for-jetar; (exclude) exkluzar, eliminar; (cards) for-jeto, -ajo. |
discern: (mentally) dicernar; (see) vidar, perceptar; -ible: dicern-ebla; vid-ebla; -ing: dicern-ema; sagaca; -ment: dicern-(ad)o, -uro; (faculty) -iv-eso; percept(ad)o. |
discharge: (a vehicle, etc.) des-charjar; (a load, cargo) des-kargar; (a servant, a soldier, etc.) des-engajar; (liberate) liber-igar; (a debt) quit-igar, pagar; (a duty) quit-igar; satisfacar; exekutar; (emit) lansar; ejektar; jetar; (firearms) pafar; (of wounds, etc.) pus-ifar; (acquit) absolvar; (pour out) ek-varsar; (give temporary freedom) konjedar; d. pipe: eskapo-tubo. |
disciple: dicipul-o, -ulo, -ino; -ship: -eso. |
discipline: diciplin-ar, -o; -nary: -ala, -atra. |
disclaim: des-agnoskar, des-konfesar; (deny) negar; (deny wrongfully) renegar; (renounce) renuncar. |
disclose: des-kovrar; revelar, des-vel-izar; divulgar; deklarar; (tell in confidence) konfidencar (ulo). |
discolour: sen-kolor-igar, -eskar; (stain) makul-izar. |
discomfit: (defeat) vinkar; fug-igar. |
discomfort: trublar, perturbar, jenar; (n.) des-komforto, jen-eso. |
discommode: trublar, jenar; (annoy) tedar. |
discompose: perturbar; des-tranquil-igar, -eskar. |
disconcert: kunfuz-igar; perturbar; (frustrate) fali-igar, van-igar. |
disconnect: des-unionar, separar; (untie) des-ligar; (machinery) des-embragar, des-kuplar; -ed: des-junt-ita, -ata. |
disconsolate: des-, ne-gaya (od, -joy-ema); melankoli-oza; ne-konsolac-ata, -ita, -ebla; dezol-ata, -ita; trista. |
discontent: ne-, des-kontenta (pri); (v.) des-, ne-kontent-igar (ulu). |
discontinue: (intr.) ces-ar, (tr.) -igar; (interrupt) inter-ruptar; (journals) des-abonar. |
discontinuity: ne-kontinu-eso (cf. discontinue). |
discontinuous: ne-kontinua; inter-rupt-ita; separ-ita. |
discord: (mus.) (intr.) des-, ne-akordar; (intr.) disonancar; (moral) des-, ne-konkordar (intr.); -ant: (not conforming) ne-konforma. |
discount: (com.) diskontar; (abate) rabatar, sustracionar; (fig.) ne tote kredar o fidar; -able: diskont-ebla. |
discount: (n.) diskont-o, -ajo, -uro; (reduction) rabato; at a d.: rabate, diskonte, ye min-valor-igo. |
discountenance: des-aprobar, montrar des-aprob(ad)o; (fig.) kombatar. |
discourage: sen-kuraj-igar, -eskar; (dissuade) des-konsilar, des-persuadar; -ment: sen-kuraj-igo, -esko. |
discourse: (intr.) diskurs-ar, -o. |
discourtesy: (quality) ne-polit-eso, (act) -ajo. |
discover: des-kovrar; (find) trovar; (passive) des-kovr-esar; (cf. remarkar, perceptar, inventar); -y: (act) des-kovr-(ad)o, (object) -ajo; -able: des-kovr-ebla, vid-ebla, evidenta; -er: des-kovr-anto, -ero; revel-anto; invent-anto. |
discredit: (not believe) ne-kredar; (com. and fig.) des-kredit-izar, sen-kredit-igar; (make unworthy of belief) des-kred-ind-igar; (dishonour) sen-honor-igar; des-estim-igar; -able: ne-honesta; des-kredit-inda, des-estim-inda; kompromis-iva; sham-iva; sham-anta, -oza, -ema. |
discreet: diskreta; -ness: -eso. |
discrepancy: des-, ne-konkord-o, -ajo; difero; kontre-dic-o, -ajo; konflikto. |
discretion: diskret-eso, prudent-eso; (wisdom) sagac-eso; judiko-povo; (free-will) arbitrio; years of d.: evo di diskret-eso, racion-evo; evo di konoco; at d.: ye dispono; segun-vole; segun larbitrio (di ulu); -ary: arbitr-ala; segun-vola, ne-oblig-ata. |
discriminant: (math.) diskriminanto. |
discriminate: (mentally) discernar; (by marks, signs) distingar; (treat unfairly) traktar (od, agar) ne-yuste (ad). |
discriminating: dicern-anta, -iva, -ema; sagaca, bone judik-anta. |
discursive: digres-ema, -ala; ne-difinitiva; (philos.) diskursiva. |
discus: disko. |
discuss: diskutar (cf. debatar, kontroversar). |
disdain: des-estimar; des-prizar; d. danger: ne timar (od, egardar) danjero; -ful: des-priz-anta, -ema, -oza; des-estim-anta. |
disease: (state) malad-eso, des-san-eso; (the d. itself) morbo; (cf. manio, doloro, infirm-eso); -d.: morb-oza; des-sana. |
disembark: des-embarkar (cf. des-charjar, des-kargar). |
disembarrass: des-embarasar, liber-igar (ulu, ulo, de). |
disembodied: ne-korp-ala; des-korp-iz-ita. |
disembowel: sen-intestin-igar. |
disenchant: des-charmar; des-iluzion-ar. |
disencumber: des-inkombrar, des-embarasar; liber-igar. |
disengage: liber-igar (cf. des-engajar, des-inkombrar, des-intrikar, des-ligar, des-juntar, des-embragar; des-fianc-eskar). |
disentangle: des-intrikar; des-konfuz-igar. |
disentomb: ek-tomb-igar, ek-ter-igar. |
disentwine: des-tordar; des-volvar. |
disestablish: separar (la eklezio de la stato); de-stat-igar. |
disfavour: des-favoro, des-aprobo. |
disfigure: deformar; des-form-izar; des-bel-igar; (plu-)led-igar. |
disfranchise: privacar (ulu) de elekt-yuro; sen-vot-igar (ulu). |
disgorge: (vomit) vomar (tr., intr.); ejektar; (intr.) ek-fluar; (give back) (tr.) ri-donar; restaurar. |
disgrace: (disfavour) des-favor-izar; (dishonour) des-honor-izar; (shame) sham-igar; -ful: infama, sham-inda, -iganta; abomin-inda. |
disguise: (by dress) travestiar (ulu); (dissemble thoughts, etc.) disimular; (voice) alterar; (thought) vel-izar; (mask) maskar. |
disgust: nauze-igar, repugnar; (n.) repugn-o, -eso; antipatio; -ing: nauz-ig-anta, -iva; repugn-anta, -iva; odi-inda; abomin-inda, sordid-a. |
dish: (d. up) servar (sur plado); sur-plad-igar; (make concave) konkav-igar; (as utensil) plado; (as food) disho; d.cloth: vish-ilo, -tuko; d.ful: plad-edo; side d.: entreo, entremeso; a toothsome d.: frianda disho; a meat d., a d. of meat: karno-disho. |
dishabille: neglijeo. |
dishearten: sen-kuraj-igar, (become) -eskar; des-esperar (pri); dezolar (ulu). |
dishevel: des-ordinar; (hair) des-kaufar. |
dishonest: des-, ne-honest-a; -y: -eso. |
dishonour: des-honor-izar, sen-honor-igar; des-nobl-igar; (com.) ne-aceptar (od, refuzar pagar) pago-mandato; (n.) des-honoro; -able: des-nobla, des-honor-iz-iva. |
designedly: pre-pens-ite, pre-medit-ite. |
disillusion: des-iluzion-igar (ulu). |
disincline: (pass., fig.) ne-inklin-esar; (tr.) ne-favorar, antipatiar; -nation: antipatio, repugn-eso. |
disincorporate: des-en-korp-igar. |
disinfect: des-infekt-ar; -ant: -iva, -ivo. |
disingenuous: ne-sincera, des-kandida, tromp-ema. |
disinter: ek-ter-igar. |
disinterested: ne-partis-ala, -ema, -ana; sen-interesta; ne-profit-ema. |
disjoin: des-juntar, separar. |
disjoint: des-juntar; des-asemblar; des-muntar; des-unionar; (anat., bot.) des-artik-izar; (dislocate) dislokar; (surg.) luxacar; -ed: des-artik-iz-ita, dislok-ita, luxac-ita; sen-ordinara. |
disjunctive: des-junt-iv-a,-o. |
disc: disko. |
dislike: des-, ne-prizar, des-estimar, repugnar, antipatiar; des-aprobar; (hate) odiar; to have a d. for: antipatiar (ulu), repugn-esar da; to take a d. to: repugn-es-eskar da (ulu, ulo). |
dislocate: (put out of order) dislokar, des-ordinar; (surg.) luxacar; (disjoint) des-artik-izar. |
dislodge: ek-pulsar (ulu, ulo, de, ek); des-plasizar. |
disloyal: des-, ne-loyal-ala, -a; -ty: (state) -eso, (act) -ajo. |
dismal: des-gaya; trista; traur-ala, -oza. |
dismantle: nud-igar; (milit.) des-fort-ifikar, sen-arm-igar; (ship) des-rig-izar; des-equipar. |
dismast: des-mast-izar. |
dismay: konsternar; (intr.) terorar. |
dismember: dis-part-igar, dis-pec-igar; (a state, army) dislokar. |
dismiss: (send away) for-sendar; (drive away) for-pulsar; (a servant) des-engajar; (temporarily) konjedar; (an officer) revokar; (adjourn) ajornar; (a subject) abandonar; (thoughts, etc.) exkluzar, eskartar; let us d. the subject: ne parolez plu multe pri la temo. |
dismount: (tech.) des-muntar; des-asemblar; (a horse etc.) decensar (de). |
disobedience: des-obedi-(ad)o, (tendency) -em-eso; (jur.) kontumac-eso. |
disobedient: des-obedi-anta, -ema; (jur.) kontumaca. |
disobey: des-obediar (ulu); (a lawful summons; jur.) esar kontumaca. |
disoblige: refuzar obediar (od, plezar ulu); (pass.) des-obedi-esar; des-servar; des-helpar; -ging: des-komplez-anta, -ema. |
disorder: des-ordinar; des-aranjar; trublar; (make ill) malad(et)-igar (ulu); esar-malad-(et)a. |
disorder: (n.) des-ordino; (illness) malad(et)-eso; (fig.) tumulto, konfuz-eso; trublo; perturb-o, -eso; -ed: des-ordin-ita, sen-ordina; to be d.ly: (in conduct) kondutar male. |
disorganize: des-organ-izar; des-aranjar. |
disown: des-agnoskar; renuncar; (wrongfully) renegar; (disavow) des-konfesar. |
disparage: min-valor-igar; maldicensar (pri); denigrar; des-estim-igar. |
disparity: disparat-ajo, -eso; difero. |
dispassionate: (without passion) sen-pasiona, kalma, tranquila; sen-emoca; (impartial) sen-partisa. |
dispatch: (goods) for-sendar (haste); expediar; (work) exekutar, facar (rapide); (kill) mort-igar; (urgent message) depesho; (telegram) telegramo; (thing sent) send-ajo, expedi-ajo; with d.: kun-rapideso, hast-oze; diligente; d. boat: avizo-navo. |
dispel: dispersar; (intr.) des-apar-ar, (tr.) -igar. |
dispensable: (wanted but not necessary) kare-ebla. |
dispensary: dispensario. |
dispensation: (arrangement) aranjo; (exemption) dis-pens-(ad)o, permiso; (revelation) revel-o, -ajo (de-ala); (distribution) distribut(ad)o, dis-dono (by Pope) indulto. |
dispensatory: kodexo farmaci-ala. |
dispense: (distribute) dis-donar, dis-tributar; (administer) administrar, exekutar; (d. from, exempt) dispensar; (to do without from necessity) karear. |
disperse: dispersar; (widely) difuzar; (disappear) des-aparar. |
dispirit: sen-kuraj-igar, -eskar; -ed: sen-kuraja, depres-ita, sen-espera, trist(eg)a. |
displace: diplasar, des-plas-izar; (mislay) egarar. |
displacement: diplas-(ad)o; egar(ad)o (of a ship) diplaso-pezo. |
display: (show) expozar, montrar, manifestar; (unfold) des-faldar; (make a show) ostentar; (expose for sale) estalar. |
displease: (tr., intr.) des-plezar; ne-kontent-igar, (provoke) vexar. |
displeasing: des-plez-anta; des-agreabla. |
displeasure: des-plez-o, -uro; des-plezuro; des-favoro; des-kontent-o, -eso; to incur the d. of: atraktar (od, expozar su ad) la irac-em-eso (di). |
disport: (intr.) ludar, amuzar, distraktar (su). |
disposability: dispon-ebl-eso. |
dispose: (arrange) dis-pozar, aranjar; ordinar, koordinar; (incline) inklinar; (bequeath) legacar; to be well d.ed: esar favor-oza ad, esar bone intenc-anta; to be d.ed to : inklinar; to have at ones disposal: disponar; to d. of: (a house etc.) vendar, alienar. |
disposition: (arrangement) dis-poz-o, -eso, aranj-o, -eso, -uro; ordino, strukturo; (power to dispose of) dispon-ebl-eso; (temperament) temperamento, karaktero, (inclination) inklin-o, -eso; humoro. |
dispossess: des-posed-igar; (legally) expropriar. |
disproof: refut-(ad)o. |
disproportion: mis-, ne-proporciono; -ate: ne-proporcion-ala, sen-proporciona. |
disprove: refutar, pruvar la kontre-ajo. |
disputable: disput-ebla; diskut-abla; dub-ema, -inda; debat-ebla. |
disputant: debat-anto. |
disputation: debat(ad)o; diskut(ad)o. |
disputatious: disput-ema. |
dispute: (discuss, debate) diskutar, debatar; (wrangle) disputar; kontestar, luktar (kontre). |
disqualify: des-qualifikar; ne-kapabl-igar, (become) -eskar, (debar) exkluzar (de). |
disquiet: des-quiet-igar, (become) -eskar, -esar (pri, pro); perturbar; -tude: des-quiet-eso, ne-tranquil-eso; -ing: des-quiet-ig-anta. |
disquisition: disert-(ad)o, -uro. |
disregard: ignorar, ne-konsiderar, ne-egardar, ne-atencar; (disdain) des-prizar; (n.) ignor-(ad)o; (act) neglij-(ad)o, (state) -eso, -em-eso; indiferent-eso. |
disrelish: (to have a) repugn-esar (ad); antipatiar (ulu, ulo). |
disrepair: des-repar-eso. |
disrepute: mala reputo, des-estimo, des-kredito, des-honoro; to bring into d.: des-estim-igar (ulu), des-priz-igar; to fall into d.: des-estim-esar, perdar sua bona reput-eso, des-kredit-eskar; -table: des-estim-inda, infam-a, male reput-ata. |
disrespect: des-respekt-o, -eso; ne-polit-eso, -ajo; -ful: sen-respekta, des-respekt-oza, -ema; des-polita. |
disrobe: des-vest-izar, des-metar. |
disrupt: dis-rupt-ar, (pass.) -esar; -ion: (act) (dis-)rupt-o, (state) -eso, (result) -uro; -ive: -iva. |
dissatisfy: ne-kontent-igar, (become) -eskar, (pass.) -esar; des-plezar. |
dissect: dis-dekar (ulo); (analyse) analizar. |
dissemble: disimular; (feign) fingar; hipokrit-esar. |
disseminate: dis-semar, difuzar, cirkul-igar, promulgar, propagar. |
dissension: des-konkordo; ne-inter-konsento; inter-disput-ado. |
dissent: diferar (opinione) de; ne-asentar; des-konsentar (pri); (relig.) disident-eso; -ient: diverg-anta; (rel.) disidenta; -er: ne-konsent-anto, -ero; (rel.) disident-(ul)o; without a d.: unanime; sen-opoze. |
dissertation: disert-(ad)o, -uro. |
disservice: des-serv-o, -ajo; des-helpo, detriment-o, -ajo; ne-yust-ajo. |
dissever: separar (ulo, de ulo); des-juntar; (cut) dis-tranchar. |
dissident: diverg-anta; (rel.) disident-a, -o. |
dissimilar: ne-, des-simila, difer-anta. |
dissimulate: disimular, fingar; (hide) celar. |
dissipate: (squander) disipar; (be lavish of) prodigar; (disperse) dispersar; (clouds, etc.) des-apar-ar, -igar. |
dissipated: (wasted) disip-ita; (profligate) deboch-anta, -ema. |
dissociate: separar, des-asociar, des-agreg-ar; (chem.) disociar. |
dissoluble: separ-ebla, solv-ebla. |
dissolute: deboch-anta, -ema; to live d.ly: (intr.) debochar. |
dissolution: (liquify and fig.) dis-solv-(ad)o, (state) -eso, (result) -uro; (chem.) disocio; separ-(ad)o, -eso; des-agreg-(ad)o; (death) morto. |
dissolve: dis-solvar; des-asociar; des-kompozar; liquid-igar, -eskar; separar; (contracts) abrogar, nihil-igar; d. partnership: abrogar la asoci-it-aro; d. in tears: plor-eskar; d.ing view: fantasmagorio; -able: dis-solv-ebla; -vent: dis-solv-ema, -iva, -ivo. |
dissonance: disonanc-o, (verb in -ar); des-, mis-, ne-akordo. |
dissuade: deskonsilar, des-persuadar. |
dissyllable: bi-silabo; -bic: -a. |
distaff: ruko. |
distance: (out-run, out-do) devancar; (pass by) preter-irar, -pasar, -vehar; (surpass) super-irar; to be at a d.: distar (per); (n.) disto, for-eso, (object) for-ajo; des-proxim-eso; (space between) inter spaco; (fig.) rezerv-em-eso; to be at a d. of five km.: distar per 5 km.; in the d.: fore, perspektive; to keep ones d.: konservar sua rango; at certain ds: ye intervali; to come from a d.: venar de fore (od, fora loko). |
distant: (space) dist-anta, fora; (reserved) rezerv-ema. |
distaste: repugn-eso, antipatio, des-kontent-eso; odio; -ful: nauze-ig-anta, -iva; repugn-anta, des-agre-abla, ofens-anta, -iva. |
distemper: (colour) tempr-ar, -(ad)o, -uro; (dogs) hundro-febro. |
distend: dis-tensar, expansar; dilatar; inflar, bufar. |
distich: distiko. |
distil: distilar. |
distillery: distil-erio. |
distinct: (by visible characteristics) disting-ata; (clear) klara; (separate) aparta, separ-ita; difer-anta, specifika; dis-junt-ita. |
distinction: (distinguishing) disting-(ad)o, (state) -eso; (discrimination) dicerno; (intellectual, moral) eminent-eso; (honour) honoro. |
distinctive: disting-iva; -ness: -eso, -iv-eso. |
distinctness: klar-eso, disting-eso. |
distingué: disting-ata, eminenta. |
distinguish: (discriminate by mind or sight) dicernar; (by marks) disting-ar; (begin to) -at-eskar; (excel) ecelar; eminent-eskar; -able: (by signs) disting-ebla; (mentally) dicern-ebla; -ed: eminenta, fam-oza; disting-ita (person object). |
distort: (dis-)tordar, deformar; -ion: (dis-)tord-o, -eso; pervers-igo, -eso; deform-o, -uro, -ajo. |
distract: (divert) distraktar, amuzar; (turn from) de-turnar (ulu, su, de); (confuse) konfuzar; (trouble) perturbar, -esar; trublar; (craze) (intr.) frenezi-ar; -ed: (by diversion) distrakt-ata, -ita; (troubled) perturb-ita; (mad) frenezi-oza; to drive to d.ion: frenezi-igar (ulu); to love to d.: fole amorar. |
distrain, distraught: distrakt-ata, -ita; ne-atenc-ema. |
distress: ditres-igar, -eskar; afliktar; dezolar; (intr.) mizerar; tribular; des-quiet-igar, -eskar; (grieve) (intr.) chagrenar; (feel pain) (intr.) dolorar; (n.) ditreso, aflikt-eso, angoro, mizero; d. signal: ditres-ala signalo. |
distribute: distributar; (give promiscuously) dis-donar; (allot) repartisar; -ting point: (city) staplo; -tive: distribut-iva. |
district: distrikto, regiono; (of a town) quartero. |
distrust: ne-, des-fidar; suspektar; -ful: des-fid-ema. |
disturb: (trouble) trublar, perturbar, des-tranquil-igar; (disorder) des-ordinar, des-aranjar. |
disturbance: trublo; tumulto; des-aranjo; (noise) bruis-(ad)o; to raise a d.: (intr.) tumultar; (riot) (intr.) sediciar. |
disunite:des-unionar, (pass.) -esar; separar su; des-juntar. |
disuse: ne-uzo; obsolet-eso; -d: ne-uz-ata; (not habitual) ne-kustum-ata; obsoleta. |
ditch: fosato; drain d.: trancheo; (v.) fosat-ifar, -izar. |
dithyramb(ic): ditiramb-o; -ala, -atra. |
dittany: diktamo. |
ditto: sam-a, -e. |
diurnal: (of 24 hours) di-ala; (opp. to night) jorn-ala. |
divagate: divagar. |
divan: divano. |
dive: (intr.) plunjar; (tr.) submersar. |
diver: plunj-anto, -ero, -isto; (bird) kolimbo. |
diving-bell: plunjo-klosho. |
diving-suit: skafandro. |
diverge: (tr., intr.) diverg-ar; -gent: -anta. |
divers: (various) diversa, plura; (different) difer-anta. |
diverse: (differing in kind) difer-anta; (many of same kind) diversa, plura. |
diversify: divers-igar; vari-igar. |
diversion: amuzo, distrakto; (milit.) diversiono; to make a d.: (milit.) diversionar (intr.). |
diversity: (number) divers-eso, vari-eso; (of kind) difero. |
divert: (deflect) de-turnar; (amuse) amuzar, distraktar; -ing: amuz-anta, -iva. |
divest: (of clothing) des-vest-izar, des-metar, nud-igar; (legal) de-prenar, des-posed-igar. |
divide: (maths and gen.) dividar; (separate) separar (cf. part-igar, repartisar; bifurkar). |
divided: divid-ita; separ-ita; d. by: (arith.) sur; divid-ebla-per. |
dividend: (finan. and math.) divid-endo. |
dividers: (compass) kompaso. |
divine: (guess) konjektar, divinar; (predict) pre-dicar. |
divine: (adj.) (of God himself) De-a; (relating to the d.) de-ala; (something d.) de-al-ajo, lo-de-ala; (fig.) bon-ega, bel-ega, splendida; d. service: oficio; (d.virtues) teologala. |
divine: (n.) teologi-isto; kleriko; sacerdoto. |
divination: (act of divining) divin-(ad)o; (presentiment) pre-sento; (of magic, of spirits) nekromancio. |
divining-rod: verg-eto divin-iva. |
divinity: (quality) de-eso (being) de-o; (thing) de-ajo; (doctrine) teologio; student of d.: studento di teologio. |
division: (also math.) (act) divid-o, (result) -uro; (apportionment) part-igo, repartis(ad)o; (milit.) diviziono; (compartment, section) fako; (math., section) seciono; (parlm.) voto; (fig.) des-uniono, des-konkordo. |
divisible: divid-ebla (per). |
divisional: (milit.) divizion-ala. |
divisor: divid-anto; greatest common d.: maxima komuna divid-anto. |
divorce: divorc-igar, enuncar divorco; (intr.) (to be d.ed) divorcar (de). |
divorcee: divorc-into. |
divorcement: divorco. |
divorcer: (who divorces another) divorc-ig-anto (one who is d.ed) divorc-anto. |
divulge: divulgar. |
dizziness: vertij-o; (to have d.) -ar; (become) -eskar, (cause) -igar. |
dizzy: (sensation) vertij-anta, -oza, -ema; (causing d.ness) vertij-iva, ig-anta. |
djinn: djin. |
do: (to make) facar, (to act) agar; (be in a state of health) standar; (be suitable) konvenar; (cook) koquar, bakar; (cheat) dup-igar; (suffice) (intr.) suficar; (execute) exekutar (to cause someone to do something) fac-igar; (do thoroughly) par-facar; (do without, involuntarily) karear; to do good to: bon-facar (ulu); to do evil: malfacar; to do again: ri-facar; to have to do with: (have relations with) relatar; to do with: (concern) koncernar; to do nothing: agar nulo; to do something: (indefinate object) agar ulo; (definite object) facar ula kozo; it is as good as done: esas proxime par-fin-ita; such things are not done: ne-konvenas facar tala kozi (od, agi); what is done cannot be undone: on ne povas des-facar to quon on ja facis; what is to be done? quale agar?; to do nothing of the sort: certe ne facar ol; to do no work on Monday: ne-laborar ye lundio, chomar la lundio; to be done up: esar fatig-eg-ita; did you speak? kad vu parolis?; how do you do? quale vu standas?; that will do: to suficos; I do listen: (emphatic) me ya askoltas; I did write: (emphatic) me skribis ya; do come! venez ya; will that do? nulo pluse?; that will never do: to tote ne suficos; to do away with: ces-igar, abolisar; they did not go: li ne iris; does not take place: ne eventas; do as you please: agez segun vua deziro; I do not care to go: me ne volas irar; to do good business: facar bona komerc-ado; he does not know what to do: il ne savas quon (il devas) facar (od, quale agar); there is much to do: esas multo fac-enda; a do-nothing: nul-fac-anto, -emo; neer-do-well: nul-valor-anto; raskalo. |
do: (n.) (mus.) do. |
docile: docila, obedi-ema; to make d.: amansar. |
docility: docil-eso; (esp. animals); amans-eso. |
dock: taliar la kaudo (od, la oreli) kurt-igar, rekortar; (nav.) en-dok-igar (navo). |
dock: (n.) (wharf) warfo, kayo; (water-basin) doko; graving or repair d.: repar-doko; d. warehouse: dok-magazino; (in law-court) benko por lakuz-ato; akuz-at-eyo. |
docker: dok-labor-isto. |
docket: (label ticket) etiket-izar; (write on) sur-skribar; facar extrakt-ajo; registr-agar (ulo); (n.) (karto-)tabelo; extrakt-ajo. |
dockyard: nav-konstrukt- (e repar)eyo, -erio. |
doctor: kuracar; medikament-izar; drog-izar; (adulterate) fals-igar. |
doctor: (n.) (one who holds a doctorate) doktoro (pri yuro-cienco, pri literaturo, e.c.); (medical) medik-(ul)o, medicin-doktoro; (with or without drugs) kurac-isto; -ate: doktor-eso. |
doctrinaire: teor-ala, -isto; skolastik-a, -o. |
doctrinal: doktrin-ala. |
doctrine: doktrino; (cf. kredo-formulo, dogmat-aro; principi). |
document: dokument-o, -izar; skrib-ajo; -ary: -ala. |
dodder: kuskuto. |
doddering: kaduka. |
dodecagynian: dodekagina. |
dodecahedron: dodekaedro. |
dodecagon: dodekagono. |
dodge: eludar, evitar (habile); (intr.) saltar adlatere; (n.) latero-salto; ruzo. |
dodo: dronto. |
doe: add -ino, as cerv-ino, daim-ino; lepor-ino. |
doff: des-metar, des-vest-izar. |
dog: hund-o, -ulo, -ino; young d.: hund-yuno; shepherd d.: muton-gardo-hundo, pastor-hundo; hunting d.: chas-hundo; wolf-d.: volf-hundo; (cf. spaniel, mastiff, etc.); (andiron) morilio; (doors) krampono; (fellow) kerlo (bona o mala); to go to the d.s: ruinar su; to set a d. on: ecitar hundo kontre. |
dog: (v.) sequar (ulu) per la traci; spionar. |
dogberry: kornelo. |
dog-brier: heg-roz-iero. |
dog-cart: tilburi. |
dog-cheap: chip-ega. |
dog-days: kanikul-o, -ala. |
doge: dojo. |
dog-faced: hund-atra vizajo. |
dog-fight: hundo-kombato. |
dogged: (tace) persist-eg-ema; rezolv-ema; obstina. |
dogger: dogro. |
doggerel: vers-acho. |
doggish: hund-ala, -atra. |
dog-grass: hund-herbo. |
dog-house: hund-eyo, -stablo. |
doggy: hund-eto. |
dogma: dogmato. |
dogmatic: dogmat-ala; arog-anta, -ema; autoritat-ema, imper-ema. |
dogmatics: dogmatiko, dogmat-ala teologio. |
dogmatism: dogmat-ismo. |
dogmatize: dogmat-ifar. |
dog-rose: heg-rozo. |
dogstar: kanikulo. |
dogwood: kornel-iero. |
doing: (act) ag-o, -ado, -i; (making of a certain object or doing of a certain act) fac-(ad)o; (exploit) prod-ajo; (result of labour) labor-uro; acts and deeds: faci ed adi. |
dolce: (mus.) dolc-a, -e. |
doldrums: equator-ala kalm-eski. |
dole: spar-eg-eme dis-donar; (n.) donac-(et)ajo, almon-o, -ajo, porcion-o. |
doleful: trista, des-felica, melankoli-oza. |
dolichocephalic: dolikocefal-a, -o. |
doll: pupeo; to play d.s: ludar per pupei. |
dollar: dollar (pl. -i); d. diplomacy: kapital-ism-ala diplomaco. |
dolly: (tech.) doli-iero. |
dolman: dolmano. |
dolmen: dolmeno. |
dolomite: dolomito. |
dolor: doloro, trist-eso; -ous: dolor-anta, -oza, -ig-anta; trista. |
dolphin: (fish) delfino (cf. dorado); (nav.) amaro-fost(eg)o. |
dolt: stult-(ul)o, stupid-(ul)o. |
domain: (estate) domeno; (realm) regno; (sphere) fako; public d.: stat-ala domeno; (cf. suffix -io). |
dome: kupolo. |
domestic: dom-ala, hem-ala; (animal) domestika; (country) land-ala; (n.) (dom-)serv-ist(in)o, (collect.) -aro. |
domesticate: domestik-igar, -eskar; -d: domestika. |
domicile: domicil-o, -izar. |
dominant: dominac-anta, regn-anta; (mus.) dominanto. |
dominate: dominacar (ulu, ulo). |
domineer: arog-ante dominacar; imperar (o guvernar) despote; -ing: arog-anta, imper-ema, diktator-ala, dominac-ach-anta. |
Dominican: (friar) dominikano. |
dominie: pedagogo, skol-estro; kleriko. |
dominion: dominac-(ad)o, autoritato; (country) imperio, stato; to have d. over: dominacar. |
domino: (mantle) domino; (mask) mask-ilo; (game piece) domino-stono. |
dominoes: (game) domino; to play d.: domino-ludar. |
don: metar (vest-aro). |
donate: donac-ar. |
donation: donac-(ad)o, (thing) -ajo. |
done: (made) fac-ita, (performed) ag-ita, exekut-ita (cf. do); I have done: me finis; well d.: ha bone! nun bone! brave! (cooked) koqu-ita, bak-ita; overd.: tro koqu-ita, (fig.) fatig-eg-ita; mort-ala vund-ita. |
donee: donac-ario. |
donjon: chef-turmo. |
donkey: asno; (fig.) stupid-(ul)o; d. driver: asno-dukt-isto. |
donor: donac-anto, -into, -ero. |
dont: (before verb) ne -as; (command) ne -ez. |
doom: kondamnar (ulu, ad ulo); (n.) kondamn-o, -uro, verdikto, judicio, fato; crack of d.: lasta judicio; d.sday: la De-ala judicio, la judicio-dio. |
door: pord-o; (imposing, grand d.) portalo; (gate of city, fortress) pord-ego; (entrance) en ir-eyo; (exit) ek-ir-eyo; folding d.: pordo-ocil-anta; ind.s: en la domo; to go out of d.s: irar ad-extere; to turn out of d.s: expulsar: to lie at the d. of: esar imput-ebla (od, imput-enda); he lives next d.: il lojas en la apuda domo; d.bell: pordo-klosh-eto; d.keeper: pord-ist(ul)o; d. plate: pordo-plako; d. sill: solio; d. knocker: pordo-frap-ilo; d. frame: pordo-framo, -kadro; d. curtain: pordo-tapeto; d. steps: perono. |
dope: (colloq.) (be in state) narkot-ar, (cause) -igar; (n.) -ajo. |
dorado: (fish) dorado. |
Doric: dorika. |
Dorian: (race, dialect) Dori-ana. |
dormant: dorm-anta, torpor-anta, ne-aktiva; ne-uz-ita; to be d.: dorm-(et)ar, torporar. |
dormer-window: luko. |
dormitory: dorm-eyo. |
dormouse: (European) gliro; (U.S.) muso. |
dorsal: dors-ala. |
dosage: doz-ig-(ad)o. |
dose: doz-igar (ulu); (n.) dozo. |
dot: punt-izar, punte mark-izar; (n.) punto; (dowry) dot-o, -uro; to give a d. (dowry) to: dotar. |
dotage: radoto, du-esma infant-eso, senil-eso; to be in dotage: radotar. |
dotard: radot-anto, -ero, -emo; senil-(ul)o. |
dote on: priz-egar, amorar extreme o fole. |
doting: fola, amor-eg-anta. |
double: (in amount) du-opl-igar, (become) -eskar; (d. up) kune faldar; (circumnavigate) cirkum-navigar, preter-irar (kabo, e.c.); (elude) eludar, retro-venar, sam-voye; (fists) klozar; d. ones steps: acelerar la marcho (od, la pazi); d. in a role: suplear aktoro, plear rolo kom suple-anto. |
double: (math.) du-opl-o, -a, -e; (duplicate) duplikato; (second-self) sozio; (similar object) kontre-part-(aj)o, simetr-ajo; d. quick: pazi rapida od aceler-ata; to fold d.: du-ople faldar; d. barreled: du-tuba; d. base: kontra-baso; d. dealing: disimul-(ad)o, hipokrit-eso; d. entendre: du-senca; d. faced: tromp-anta, -ema; ruz-oza; hipokrita; d. lock: klef-klozar per du turni; d. meaning: du-senca, -o. |
doublet: vamso (cf. kamizolo); (pair) paro. |
doubt: (intr.) dubitar; (tr.) suspektar, des-fidar; (fear) timar; (hesitate) hezitar; -er: dubit-anto, -ero, -emo. |
doubt: (n.) dubit-o, (tendency) -em-eso; (cf. manko di fido, hezito, ne-cert-eso, perplex-eso, skeptik-eso); without d.: sen-dubite; certe; kredeble; probable; sen-hezite; -ful: dubit-anta, -ema, ebla, -oza; problem-atra; rekuz-ebla. |
douche: dushar, (act) -o, (apparatus) -ilo. |
dough: (pan-) pasto, farino-pasto; -y: past-atra. |
doughty: proda, brava. |
douse: plunj-igar; (fig.) extingar. |
dove: kolomb-o; d.cot: -eyo, -o-turm(et)o; d. coloured: -ea; d. tailed: (carp.) hirundo-kaud-atra. |
dowagar: doari-ier-ino; (dot-ita) vidvino. |
dowdy: vest-ach-iz-ita; des-komoda. |
dowel: (peg) stifto. |
dower: (provoded by grooms family) doario; (by brides family) dot-o, -uro; (v.) dot-izar, (ulu, ulo). |
down: (colloq.) fal-igar, abatar, renversar. |
down: (soft hairs or nap) lanugo; (plain) plan-ajo (alta); (dune) duno; -y: lanug-oza, -atra. |
down: (adv.) infre; (with motion) ad-infre; (underneath) sub, -e, -a; (d. dale or stream) ad-vale; (d. on) sur; (along) alonge; (toward) vers; (wind, sea) kalm-eskar, pac-eskar; (sun, moon) kushar su, des-aparar: (clocks, watches) haltar; divenar des-tens-ita (tides, prices) bas-eskar, falar; d. there: ibe infre, ad-ibe; go d.: decensar; d. with: abasez! (to dogs) kushez vu! down with it: (swallow) glutez ol! up and d.: supre ed infre; (fig.) hike ed ibe, alonge; d. in the mouth: des-gaya, sen-kuraja; to lay or put d.: depozar; to take d.: (something hanging) des-pendar; to let d.: (a tuckin a garment) des-trusar. |
downcast: depres-anta, -ita; trista; des-gaya. |
downfall: falo; falio; dekad(ad)o; ruino; subverso. |
downhearted: trista. |
downhill: decens-anta; ramp-ala. |
downpour: (subita) pluv-ego. |
downright: sincere; direta; pura. |
downstairs: la etajo infra (od, suba); to go d.: decensar leskalero. |
downstream: ad-vale. |
downtrodden: opres-ita. |
downs: (sandhills) duni. |
downward: ad-infr-e, -a; decens-anta; (fig.) dekad-anta, -ema. |
dowry: doto, doario. |
doxology: fin-ala (laud-)himno; Gloria. |
doyen: dekano; (by age) la maxim anciena ; prezid-anto (pro-evo). |
doze: (intr.) somnol-ar; (to be d.ing) dorm-etar, (commence) -et-eskar; (cause to) -et-igar; (n.) -eto, somnol-em-eso. |
dozen: dekedu-o, -esma, (as fraction) -imo; half d.: mi-dekeduo. |
drab: flava-griza, brun-griza; (n.) deboch-er-ino; sordid-ino. |
Draco: (astron.) drako. |
Draconian: drakon-ala. |
drachma: drakmo. |
draft: (sketch) desegnar; (a document) redaktar; (rough draft) skisar, esbosar; (recruit) rekrutar; konskriptar; (detach from main body) detachar. |
draft, draught: (air current) aero-flu-(et)o; (drink) drink-ajo; glut-ajo; (of ship) imerso-quanto; (pull) tir-(ad)o; (sketch) skis-uro; esbos-o, -uro; (com.) trato; pago-mandato; (levy) konskripto; (detachment) detachmento; (act) detach(ad)o; (of chimneys) aer-tir-(ad)o; (pharm.) pociono; d. of a fish: fisho-reto-kapt-uro; d. horse: tir-kavalo; at one d.: per un gluto; a deep d.: granda gluto; rough d: klado, skis-uro. |
draftsman: desegn-anto, -ero, -isto; (of documents) redakt-anto, -ero. |
drag: tranar (ulo, dop su); (tow) remorkar; (pull) tirar; (nav.) dragar (per reto, e.c.); d. away: for-tirar, -trenar, -duktar; -portar; d. in: en-tranar, en-ir-igar; d. about: cirkum-tranar; d. the anchor: driftar sur sua ankro; d. out: arachar (a nail, etc.); (fig.) tard-igar, lent-igar. |
drag: (act) tran-(ad)o, tir-(ad)o; (clog) entrav-ilo, imped-ivo; (dredge) drag-ilo, -mashino; (coach) karoso, (stage) dilijenco; d.ing vouce: voco tran-anta. |
draggle: tranar en fango; des-net-igar; sordid-igar. |
dragoman: dragomano. |
dragon: (myth.) drako; d.fly: libelulo; d. tree: draceno. |
dragoon: dragono. |
drain: drenar; (cf. ek-fluar, vaku-igar; exhaustar; konsumar); (n.) dren-ilo, -tubo; (surg.) kanulo. |
drake: anad-ulo. |
dram: (weight) drakmo; (drink) drink-ajo; d. shop: drink-vend-eyo, -erio. |
drama: dramat-o; -tic: -ala, -atra, -oza; -matist: -(if)isto; -tize: -igar (ulo); (write) -ifar. |
drape: drapirar. |
draper: (dealer) drap-vend-isto, (place) -eyo; (establ.) -erio. |
drapery: (act) drapir-ado, (stuff) -ajo, (making of) -if-ado. |
drastic: (med. and fig.) drastika. |
draught: see draft. |
draughts: (checkers) dami (the game); dam-stoni, -peci (the pieces); d. board: damo-planko. |
draw: (pull) tirar; (drag) tranar; (tow) remorkar; (attract) atraktar, lurar; (as tooth) arachar; (a cheque) skribar; (a sword) ek-tirar; (in outline) skisar, esbosar; (chimney) tirar; (elicit) obtenar, igar dicar; (stretch) tensar; (bill of exchange) tratar; (lots) lotriar; (salary) recevar; (picture) desegnar, trasar; (trace through paper) kalquar; (poultry) vaku-igar, sen-intestin-igar; (tie) egal-eskar; (liquids) cherpar; (by tap) rakar; (tea) infuzar; (infer) inferar, deduktar; (breath) inhalar; (drain) drenar; d. on: (com.) tratar; d. near: proxim-eskar, -igar; d. up: formul-igar, -izar; redaktar; d. out: plu-long-igar, prolongar; ek-tirar; d. together: konstriktar; astriktar; plu-kurt-igar, -eskar; d. off: (from bottom) rakar; d. and quarter: quar-pec-igar (ulu); d. a sigh: (intr.) sospirar; d. in ones horns: rabatar sua pretendi; d. along: tranar; d. back: retro-tirar, retraktar, retretar; d. asunder: separar; d.down: tirar ad-sube; abasigar, decens-igar; d. in: en-ir-igar, (air, etc.) aspirar; imbibar. |
draw: (act of drawing) tir-(ad)o; (game) ne-dicid-iva vinko; egal-esko; egala kombato o kontesto. |
drawback: (disadvantage) des-avant-ajo; (rebate) rabato. |
drawbridge: lev-ponto; ponto turn-ebla; lev-ponto kun baskul-ilo. |
drawee: trat-at-(ul)o. |
drawer: (of water) cherp-anto, -ero; (of bill of exchange) trat-anto; (puller) tir-anto; arach-anto; (of teeth) dent-extirp-isto, -arach-isto; (sliding box) tir-kesto; (chest of d.s) tir-kest-aro, komodo; fak-aro. |
drawers: (garment) kalsono; bathing d.: balno-kalsono. |
drawing: (cf. draw) (act of pulling) tir-(ad)o; (sketch) desegn-uro, skis-uro; (in crayon) pastel-skis-uro; art of d.: desegn-arto. |
drawing board: desegno-planko, (od, -plank-eto). |
drawing room: salono; (day for) gasto-jorno. |
drawl: lenta (od, tran-ata) voco; tran-parolar. |
drawstring: tir-kordono. |
dray: kamiono, charioto; d. horse: tir-kavalo; d.man: kargo-vetur-isto, chariot-isto. |
dread: timar (cf. hororar, pavorar); in d. of: tim-ante ke; pro timo ad; the d. of punishment: la timo a la puniso; -ful: tim-enda, -inda; teror-ig-anta, -iva. |
dream: (in sleep) sonjar (pri); (daydream) revar (cf, aspirar, meditar, imaginar). |
dreamer: (visionary) vizion-emo, rev-anto, -emo. |
dreamless: sen-sonj-a. |
dreamy: rev-ema, -ach-ema; vizion-era; -ema. |
dreary: trista; traur-oza, -ala. |
dredge: (a river, etc.) dragar; (cooking) pulver-izar; (n.) drag-ilo, -mashino, -batelo. |
dregs: (of wine, also fig.) lizo, sedimento. |
drench: trempar. |
dress: vest-izar: kostum-izar; (put on) metar; (adorn) ornar; (wounds) pansar; (a ship) flag-izar; (a line) rekt-igar; (hair) kuafar; (make ones toilet) tualetar; (glaze cloth, leather) apretar; (fig.) preparar; -er: vest-iz-anto, -ero, -isto; (tech.) apret-isto; (cupboard) armoro; -ing: vest-iz-(ad)o; pans-(ad)o, -uro, -ilo; (seasoning) spico, kondimento; (stuffing) farso. |
dress: (n.) vest-aro, kostumo; (ladys) robo; tualeto; full d.: granda tualeto; ceremoni-ala kostumo od uniformo; (evening dress coat) frako; ball d.: bal-kostumo. |
dressing gown: chambro-robo; balno-mantelo. |
dressing-room: tualet-eyo; (for actors) vest-eyo, -iz-eyo, lojio. |
dressmaker: rob-(if)ist-ino; hom-in-ala rob-tali-isto; -king: rob-tali-(ad)o. |
dribble: gut-ifar; flu-etar. |
driblet: guto; quant-eto; bagatelo. |
dried: sika. |
drift: (nav.) (intr.) driftar; (clouds) flotocar; (snow) amas-igar, -eskar; (wander) (intr.) vagar. |
drift: (n.) (nav.) drift-(ad)o; (nivo-, sablo-) amaso (de); (fig.) tendenco, skopo; (of mines) pas-eyo, galerio; d. ice: glacio flotac-anta; -age: drift-ajo. |
drill: (with rotation) borar; (without rotation) perforar; (tech.) trepan-agar; (milit.) exercar, manovrar; (agri.) semar en sulki. |
drill: (n.) bor-ilo; (milit.) exerc-(ad)o; (furrow) sulko; (fabric) kutio; d. handle, holder: drilo; d. chuck: mandrino; breast d.: manivel-drilo; d. master: exerc-estro; d. sergeant: serjent-instrukt-isto. |
drink: drinkar (cf. imbibar, absorbar); d. to excess: mis-uzar alkohol-aji, (intoxicate) ebri-igar, -eskar; d. in the words of: avide askoltar ulu; (a health) tostar. |
drink: (n.) (act) drink-(ad)o, (a d.) -ajo; d.ing song: drinko-kansono. |
drip: gut-ifar, falar; (of blood) gute varsar sango; -ping: gut-if-ado; graso; to be d.ing wet: esar tote tremp-ita; d. pan: suk-recev-ilo. |
drive: pulsar; koaktar; incitar; (in a carriage) (intr.) vehar; vetur-irar; (transport in carriage) veh-igar, vetur-agar; (put to flight) fug-igar; d. at: vizar; havar skopo; d. against: pulsar kontre, lansar (ulo) kontre; d. away: for-, ek-pulsar; fug-igar; d. back: retro-pulsar, repulsar, reperkutar; d. by: preter-vehar; d. about: vehar divers-loke; d. off: for-vehar, ek-vehar; retro-pulsar; fug-igar; d. on: preter-irar; vehar ad-avane; incitar; d. out: ek-pulsar; d. game: trakar; d. to despair: des-esper-igar (ulu); d. up: arivar, par-vehar (ad); d. foreward: propulsar; d. in: (by the point) stekar. |
drive: (n.) (act) veh-(ad)o, vetur-ir-(ad)o; (place) vetur-voyo, -avenuo, korso. |
driver: vetur-anto, -ero, -isto. |
drivel: (intr.) radotar; (drool) bavar. |
drizzle: pluv-etar; nebul-pluv-ar. |
droll: drola, komika, rid-ig-anta. |
dromedary: dromedaro. |
drone: (sound) (intr.) zumar; d. out: (in song) psalmodiar. |
drone: (n.) zum-ado; psalmodi-ado; (male bee) abel-ulo; (person) nul-fac-ero, -emo. |
dronte: (dodo) dronto. |
drool: (intr.) bav-ar, -(ad), -ajo. |
droop: (hang) (intr.) pendar; (incline) inklinar; (fig.) febl-eskar; langorar, velkar. |
drop: lasar falar, fal-igar; (in drops) gut-ifar, -falar; (plunge) (intr.) plunjar, sinkar; (jump) de-saltar; (abandon) abandonar; livar; (an anchor) ankr-agar; (let down) lasar decensar (de); bas-igar, -eskar; (d. out of mind) fugar ek memoro; (utter) dicar; (give birth to) parturar; to let d.: (words, etc.) lasar eskapar; to d. astern: irar dop (la navo); d. in: (fig.) vizitar sen-ceremonie; vizitar (ulu dum preter-irante); d. with fatigue: fatig-eg-esar, falar pro fatig-ego. |
drop: (n.) (liquid) guto; (water) aquo-guto; (tear) lakrimo; (slope) pento; (trapdoor) trapo; (fall) falo; (for the ear) orel-pend-ajo; d. by d.: gut-ope; -let: gut-eto; -per: gut-if-ilo. |
dropsical: hidrops-ika, -iko. |
dropsy: hidropso. |
droshky: fiakro. |
dross: (metal) (fer-)skorio; (worthless matter) sen-valor-ajo; refuz-ajo; residuo; ne-pur-ajo. |
drought, drouth: sen-pluv-eso, sik-eso; (thirst) dursto. |
drove: (bestio-) trupo; (people) turbo. |
drover: bov-dukt-isto. |
drown: dron-ar (ulu, su); (pass.) -esar; (fig.) submersar, plunjar, trempar, inundar; -ed: dron-it-a, -o. |
drowse: dorm-etar, somnolar (cf. torporar); (n.) somnol-em-eso, dorm-(et)-esko. |
drowsy: somnol-anta, -ema; letargi-oza, -ala; (soporific) dorm-ig-iva; to make d.: dorm-et-igar. |
drub: bat-(eg)ar; (n.) frapo, bat-ado; baston-frap(ad)o. |
drudge: labor-(eg)ar pen-oze (od, sklav-atre); (n.) omno-sufr-anto; sklav-labor-isto; -ry: fatig-anta laborado, sklavatra labor-(eg)ado. |
drug: drog-izar; (stupefy) stupor-izar, narkot-igar; intox-ikar, venen-agar, -izar; (n.) drogo; d. store: apotek-o, drog-erio; -gist: drog-vend-isto, farmaci-isto; apotek-isto. |
druid: druido; -ical: -ala; -ism: -ismo. |
drum: tambur-agar, -plear; d. up: solicitar; d. in: repet-adar; d. out: ek-pulsar (sen-honore). |
drum: (n.) tamburo; (of ear) timpano; (cylinder) cilindro; kettle d.: timbalo; big d.: tambur-ego; d. beat: tamburo-frap(ad)o; d.head: tamburo-supr-ajo; d. major: tambur-estro; muzik-estro; d.stick: tambur-bastono; -mer: tambur-iero, -isto. |
drunk: ebri-a, -eta, -ega, -ema; to make d.: ebri-agar; -ard: -emo; -enness: -eso, -em-eso; to make dead d.: par-ebri-igar. |
drupe: (bot.) drupo. |
druse: druzo. |
dry: sik-igar, (become) -eskar; torefakt-ar; (evaporate) vapor-igar, -eskar; (wither) velk-igar, -ar; (adj.) sika, ne-humida; (dry and barren) arida; (burned up) brul-ita; (thirsty) durst-anta, -ema; (lacking interest) ne-interes-anta, -iva; (of wine) ne-sukr-oza; (satirical) satir-ala, -atra; pik-anta; mord-ema; (colloq.) sen-alkohola; urbo o stato ube alkohol-aji esas interdikt-ita; -ness: sik-eso; d. nurse: infant-ala gard-ist-ino; d. goods: (textile fabrics) mercer-aji; tex-stofi; (groceries) spic-aro. |
dryad: driado. |
dry-dock: repar-doko. |
dryer: sik-ig-iva, -ivo; sik-ig-ilo. |
dry-eyed: sen-lakrima, kun sika okuli. |
drying-house: sik-ig-eyo, -chambro, -domo. |
dry-rot: sika putr-eso. |
dryshod: sik-pede. |
dual: du-ala, -opla; (gram.) du-alo; -ism: -al-ismo; -ist: -al-isto; -ity: -eso, -al-eso. |
dub: nom-izar. |
dubative: dub-ala, -anta. |
dubious: dub-ebla, -ema, -inda; ne-certa; problem-atra; -ness: dub-em-eso; ne-cert-eso. |
ducal: duk-ala. |
ducat: dukato. |
duchess: duk-ino. |
duchy: (domain) duk-io, (title, dignity) -eso. |
duck: plunj-igar; submersar; (fig.) (quik) inklinar la kapo. |
duck: (bird) anad-o, -ulo, -ino; (fabric) seglo-telo; kutio; (inclination) (quika o rapida) kapo-inklino; young d.: anad-yuno; to play d.s and drakes: (fig.) for-jetar sua pekunio; d. gun: anad-fus-ilo; d. pond: anad-lag-eto; d. ambuscade: anad-embusk-eyo. |
ducking stool:plunjo-stulo (por megeri). |
duct: kondukt-ilo; tubo; kanal-(et)o, (anat., biol.) vaskulo. |
ductile: duktila. |
dudgeon: iraco. |
due: (adj.) (merited) dub-ata; merit-ata; (expected) expekt-ata; (proper) justa; yusta; konven-anta; (payable) pag-enda; (because of) pro (ke); the train is d. at: la treno devas arivar ye; is now d.: devas ya arivar (od, devas arivir); it is d. to his efforts: esas pro lua esforci, od, deb-esas ad il ke ; in d. form: konforme ad (od, segun) la reguli; in d. time, overd.: ye yusta (od, konven-anta) tempo; tarda; balance d.: deb-rest-ajo. |
due: (n.) deb-ajo; taxo; postul-ajo; pago-dato; custom-house d.s: dogan-ala taxi; to give the devil his d.: mem agar yuste a la diablo. |
due: (adv.) rekte; d. west: rekte a westo. |
duel: duel-o; (fig.) lukto, kontesto; to fight a d.: duel-ar (kontre ulu); -ist: duel-anto, -ero. |
duenna: dueno. |
duet: dueto. |
dug: (of animal) mamo-pinto. |
dugong: duyongo. |
duke: duk-(ul)o (de); grand d.: granda-duko; -dom: (domain) -io; (title, dignity) -eso. |
dulcet: dolca, harmoni-oza. |
dulcimer: timbalo. |
dull: (blunt) obtuz-igar, -eskar; sen-pint-igar; sen-akut-igar; (tarnish) des-bril-igar; matid-igar. |
dull: (adj.) (lit. and fig.) obtuza; (not keen) des-akuta; (of points) sen-pinta, obtuza; (of persons) stulta, stupida; obtuza; (prosaic) proz-atra; ne-interes-anta, -iva; (of weather) opres-anta, obskura; (of sounds) ne-sonora, matida; (melancholy) trista (colour) matida, sen-brila; (inert) inerta; d. season: stagno-sezeno; d. of hearing: surd-eta; to feel d.: (intr.) enoyar; ted-esar (pri, pro); d.ard: stupid-(ul)o; stult-(ul)o; d. the taste: blazar la gusto (od, la palato). |
dulse: (kelp) algo. |
duly: dec-ante, konven-ante, segun devo; regul-ale; bone; I have d. received: me bone recevis. |
dumb: mut-a, (person) -(ul)o; (silent) tac-anta, -ema; d.bell: haltero; d. show: pantomimo. |
dumbfound: aston-egar, -eg-eskar; konstern-ar, -eskar. |
dummy: (colloq.) mut-(ul)o; (figure) manekino; (counterfeit) kontrafakt-uro, simul-ajo. |
dump: des-kargar (jete); (n.) eskombr-eyo; amas-o, -eyo; d. cart: baskul-charioto, -veturo. |
dumpling: (farin-ala) pasto-bul(et)o. |
dumps: melankolio; to bring out of the d.: des-enoy-igar, -eskar. |
dumpy: grosa e kurta; stump-atra. |
dun: reklamac-adar (deb-ajo); pago-postular; obsedar; (n.) pago-postulo; d. coloured: obskur-bruna; griz-bruna; (horses) izabela. |
dunce: stupid-(ul)o. |
dune: duno. |
dung: (manure) sterko; (compost) dungo; (faeces) feko. |
dung-beetle: sterko-skarabeo. |
dungeon: karcer-kamero; sub-tera karcero. |
dunghill: sterk-amaso. |
duo: (mus.) dueto. |
duodenum: duodenumo. |
dupe: dup-igar; atrapar; trompar; to be d.ed by: dup-ig-esar da (ulu); atrap-ita da (ulu, ulo); (adj., n.) dup-a, -(ul)o. |
duplex: du-opla. |
duplicate: duplikat-o, -igar, -ifar; du-opl-ig-(ad)o. |
duplicity: disimul-(ad)o, -eso; tromp-em-eso; hipokrit-eso, -ajo. |
durability: dur-iv-eso. |
durable: dur-iva, -ema. |
dura-mater: duramatro. |
duration: dur-(ad)o; tempo. |
duress: en-karcer-igo, -esko, -eso; koakt-o, -eso; preseso. |
during: (prep.) dum; (conj.) dum ke; (adv.) dume. |
dusk: (twilight) krepuskulo; (dimness) obskur-eso; (shade) ombro, -oz-eso; (swarthiness) brun-eso; -y: obskura; krepuskul-ala; nigr-atra; bruna; des-pala. |
dust: (remove d.) sen-polv-igar; (cover with) polv-izar; (raise d.) polv-ifar; (pulverise) polv-igar, pulver-igar; -er: vish-tuko; balay-il-eto. |
dust: (n.) polvo; (powder) pulvero; (fig.) humil-eso; konfuz-eso; morto-cindri; saw-d: seg-pulvero, -polvo; coal-d.: karbon-pulvero, -polvo; cloud of d.: polvo-vortico; d.bin: eskombro-buxo; reziduo-buxo; d.cart: eskombro-veturo; d.man: eskombro-kolekt-isto; strado-balay-isto; d.pan: eskombro-shovel-eto; shovel-eto por balay-aji; dusty: polv-oza; (colour) -ea; -iness: polv-oz-eso. |
dutiable: impost-ebla. |
dutiful: obedi-ema. |
duty: (obligation) devo; (office) ofico; (function) funciono; (impost) impost-o, -uro; tarifo; dogan-ala taxo; (milit.) dejur-(ad)o; to be on d.: (milit.) dejurar; to have the d. (obligation) of: devar; to perform the duties of: funcionar (quale, kom); take the d.: (temporarily) suplear; d. on salt: sal-imposto; to do ones duty: facar dev-o, -i; do your d.: facez to quon vu devas; d. free: sen-imposta. |
dwarf: stuntar, (pass.) -esar; (adj., n.) nan-a, -(ul)o; pigmeo; -ish: nan-ala, -atra; stunt-ita; mikra. |
dwell: (intr.) habitar; lojar (en); rezidar (en); d. on: traktar, parolar longe (pri); ampl-igar; -er: habit-anto, -ero; rezid-anto, -ero; loj-anto, -ero; -ing: loj-eyo; habit-eyo; rezid-eyo; (house) domo; (home) hemo; domicilo. |
dwindle: des-kreskar; diminutar. |
dyas: diaso. |
dye: tintar; (act) tint-(ad)o, (result) -uro; (substance) -ivo; d. house: tint-eyo, -erio; -r: tint-isto; d. stuff: tint-ivo. |
dyers weed: (bot.) rezedo. |
dying: mort-ant-a, -o; mort-onta-a, -o; peris-anta, -ebla, -ema; (act) mort-o. |
dyke: see dike. |
dynamic(s): dinamik-o, -ala. |
dynamism: (philos.) dinamismo. |
dynamite: dinamit-o; to d.: -agar (ulo); -r: -ag-anto, -ag-isto. |
dynamo: dinamometro. |
dynasty: dinastio. |
dysentry: disentario. |
dyspepsia: dispepsio. |
dyspeptic: (disease) dispepsi-ala; (person) -ika, -iko. |
E |
E: (mus.) E; E#: eis; Eb: es. |
each: (each one, distributively; every, single) singl-a, -u; (every, collectively) omn-a, -u; every one spoke, e. in his own language: omnu parolis, singlu en sua linguo; e. one of us: singlu de ni; e. other: luna, laltra, (or use verb commencing with inter-); (pl.) luni, laltri. |
eager: avida, ardor-anta, -oza, fervor-oza, hungr-anta, -oza; to be e.: avid-esar; ardorar; fervorar; -ness: avid-eso. |
eagle: (also fig.) aglo; e. eyed: kun penetr-ema okuli quale aglo; kun agl-atra okuli. |
ear: (anat.) orelo; (of corn, wheat) spiko; all e.s: tote atenc-anta; askoltar per omna oreli; to box the e.s of: orel-frapar; up to the e.s: esar tote okup-ata; give e. to: askoltar; turn a deaf e. to: simular surd-eso; to have a good e. for: havar oreli justa (od, delikata); e.ache: orelo-doloro; otalgio; e. drop: orelo-pendajo; e.drum: timpano; e.-lap: (covering) orel-umo; e.mark: traito karakter-iz-iva; e.ring: orel-ringo; e.stone: otolito; e.-trumpet: akustik-ala tubo; parol-tubo; e. wax: cerumeno; e.wig: forfikulo. |
earl: komt-(ul)o; e.dom: (title, dignity) -eso, (territory) -io. |
early: fru-a, -e; (soon) bald-a; -e; (in order) primara; (fig.) prekoca; e. ages: antiqua epoki; e. church: primitiva eklezio; earlier: plu frue; too e.: tro frue; so e.: tante frue; as e. as possible: maxim frue posible; not earlier than: erste. |
earn: ganar; (merit) meritar; -ings: gan-aj-o, -i; rekompens-ajo; pag-ajo. |
earnest: serioza; fervor-oza; zel-oza; insist-anta, -ema; (guarantee) garanti-ajo; gajo-pekunio; to be e.: fervorar. |
earth: (planet, material) tero; (soil) sulo; (world at large) mondo; (special tract of land) tereno; -en: ter-a, -ala; (clay) argila; -enware: fayenco (cf. terakoto); -ly: ter-ala, -oza; mond-um-a, -ala; sekulara; to cover, fill with e.: ter-izar, -plen-igar; to put into the e.: en-ter-igar; to come to e.: ter-venar; inhabitant of the e.: ter-ano; -quake: ter-ocilo, -tremo; sismo; -work: ter-amas-o, -ajo; ter-fortifik-uro; -worm: lombriko; -y: ter-a, -ala, -oza, -atra; (fig.) mond-uma. |
ease: facil-igar, -eskar; tranquil-igar, kalm-igar, -eskar; alejar; (remove burden) des-charjar; (ropes, etc.) lax-igar, des-tensar. |
ease: (n.) facil-eso; tranquil-eso; komforto; (expertness) expert-eso; (pain) alej-o, -eso (manners) ne-afektac-o, -eso; at e.: sen-embarasa, sen-jena. |
easel: tresto. |
easily: facile; sen-pene; komforte; komode; easiness: facil-eso. |
east: esto, oriento; e. of: este de; from the e.: de esto; to the e.: (movement) ad-este; e. longitude: est-ala longitudo; e.ward: ad (od vers) la esto; este. |
Easter: pasko (-festo); festo-pasko; e. egg: pask-ala ovo. |
easy: (not difficult) facila; (not complex) simpla; (tranquil) tranquila; komoda; komfort-oza; e. chair: (komfort-oza) stul-ego; to be in e. circumstances: esar sat rich-(et)a; take it e.: ne agitez vu; travel in e. stages: voyajar sen-haste o kun kelka etapi; e. going: (person) indulg-anta, -ema; a woman of e. virtue: facil-mora muliero. |
eat: (food and fig.) manjar (cf. krokar; (de-)rodar; repastar; korodar; devorar; mastikar; glutar; festinar); e. a good dinner: dinear bone; e. away: de-rodar; konsumar; erodar; e. up: par-manjar; konsumar; e. ones words: humile retraktar sua aserto; -able: manj-inda, -ebla; (n.) manj-ajo; -er: manj-anto, -ero; -ing utensils: manj-il-aro; -ing trough: manjo-trogo; -ing place: manj-eyo; -o-chambro; restor-eyo, -erio. |
eaves: avan(a)-tekto; tekto-pluv-kanalo. |
eavesdrop: askoltar sekrete. |
ebb: (intr.) reflux-ar; retro-flu-ar; e. tide: refluxo; e. and flow: fluxo e refluxo; mareo. |
ebonite: ebonito. |
ebony: eben-o(-ligno); (tree) -iero; -arboro. |
ebullient: ebuli-anta; boli-anta; efervec-anta. |
ebullition: ebuli-(ad)o, -eso. |
écarté: ekarte. |
eccentric: (person) baroka, extravag-ema; (geom., mechan.) ecentrik-a, -o; e. person: original-(ul)o. |
ecchymosis: (black and blue spot) ekimoso. |
ecclesiastic(al): (of church) eklezi-ala; (person) klerik-a, -ala; (n.) kleriko; -ism: eklezi-ismo. |
echelon (to draw up in): skal-atre dispozar. |
echidna: ekidno. |
echin-us, -oid: ekino. |
echinoderm: ekinodermo. |
echo: ek-o, -igar, -eskar; (intr.) resonar. |
eclampsia: eklampsio. |
éclat: brilo. |
eclectic: eklektika. |
eclipse: eklips-ar, -o. |
ecliptic: ekliptiko. |
eclogue: eklogo. |
economic: (science) ekonomik-ala. |
economical: (frugal) spar-iva, -ema. |
economics: (science) ekonomiko; (pecuniary management) ekonomio. |
economist: (political) ekonomik-isto; (steward) ekonom-(ul)o. |
economise: (intr.) spar(ad)ar. |
economy: (frugality) spar-em-eso, frugal-eso; (management, administration) ekonomio; (political science) ekonomiko (nacion-ala); domestic e.: hem-ala ekonomio. |
ecstasy: extaz-o; to be in e.: (intr.) -ar; fall into e.: -eskar. |
ecstatic: extaz-oza, -ema, -anta. |
ecumenical: ekumenika. |
eczema: ekzemo. |
eddy: (intr.) vortic-ar, -o. |
edelweiss: edelweiss. |
edema: edemo. |
Eden: eden-o; -ala, -atra. |
edentate: sen-denta. |
edge: (move gradually) avancar o movar grad-ope; (sharpen) akut-igar; (border) bord-izar. |
edge: (n.) (border) bordo; (of a sharp instrument) akut-ajo; (of a river) rivo; (cf. rebordo; aristo; bizelo); to take off the e.: obtuz-igar; to set on e.: (teeth, etc.) agacar; e. tool: akuta instumento; -d: (cutting) tranch-anta. |
edging: bord-umo; garnituro; paspelo. |
edict: edikt-o, (v.) -ar. |
edifice: edifico. |
edify: edifikar. |
edit: (a newspaper, journal = to draw up, word) redaktar; (to print a book etc.) editar. |
edition: (act) edit-o, -ado; (result) edit-uro; the second e.: la du-esma edit-uro. |
editor: (writer of the paper) (chef-) redakt-anto, -ero, -isto; (publisher, printer) edit-anto, -ero, -isto. |
editorial: redakt-ist-ala artiklo. |
educate: edukar; instruktar. |
education: (given) eduk(ad)o, instrukt-(ad)o; (received) eduk-it-eso; instrukt-eso; -al: eduk-ala; -al institution: -erio. |
educative: eduk-iva, -anta. |
educator: eduk-anto, -ero, -isto; instrukt-anto, -ero, -isto. |
eel: anguilo; e.-fishing: anguil-pesko; e. pout: lotao; electric e.: gimnoto. |
eerie: pavor-ig-anta. |
efface: (also fig.) efacar. |
effect: efekt-igar; exekutar; (n.) efekto; rezulto; konsequo; (efficacy) efiko; (pl., jur.) hav-ajo, -aji; in e.: nam, reale, fakte; to the same e.: di similar senco o signifiko; without e.: sen-rezult-aja; sen-efika; to give e. to: valid-igar; to feel the e. of: sentar (ankore); of no e.: nul-valor-anta; vane; ne-utile; to begin to take e.: efik-eskar; to carry into e.: exekutar; (cf. afektar). |
effective: efekt-ig-iva, -anta; efik-anta, -ema, -iva; e. force, strength: (milit.) efektivo; to become e.: efik-esar. |
effects: (property) hav-aj-o, -i. |
effectual: see effective. |
effectuate: efekt-igar, exekutar, facar. |
effeminate: femin-atra; hom-in-atra; (v.) femin-(atr)igar; -eskar. |
efferent: ek-flu-anta, ek-port-anta. |
effervesce: (intr., also fig.) efervec-ar, (to make) -igar; -cent: -anta, -ema, -iva. |
effete: sterila; exhaust-ita; antiqu-acha. |
efficacious: efik-iva, -ema; to be e.: efikar. |
efficacy: efik-o, -em-eso, -iv-eso. |
efficiency: (effectiveness) efik-o, -em-eso, -iv-eso; (competency) kapabl-eso; kompetent-eso. |
efficient: efik-anta, -ema, -iva; (person) kompetenta (pri); kapabla; apta; habila; to be e.: (intr.) efik-ar, (become) -eskar. |
effigy: imajo; figur-o. |
effloresce: (chem., med.) (intr.) eflorec-ar; (bot.) flor-ifar. |
effluvium: efluvio; exhal-ajo. |
effort: esforco; (pains) peno; (steps) demarsho; to make e.: (intr.) esforcar; (cf. probar; penar; demarshar). |
effrontery: sen-sham-eso. |
effulgence: bril-ago. |
effulgent: bril-anta, splendida. |
effusion: ek-flu(ad)o, ek-varso; (effusiveness) fervor-ego, -acho. |
effusive: fer-vor-oza; extravag-ema. |
e.g.: exemple. |
egad: per la diablo! vere! |
eger: (bore) baro-fluxo. |
egg: ovo; (spawn of fish, frogs) frayo; (ovule) ovulo; boiled e.: ovo mole, mi-mole, harde, koqu-ita; fried e.: ovo fritita; scrambled e.: mix-ita ovo; poached e.: ovo boli-ata; yolk of e.: vitelo; white of e.: albumeno; nest of e.s: (for hatching) kov-ajo; to lay an e.: depozar ovo; (pl.) ov-ifar; e. preparation: ov-ajo; e. cup: ov-uyo; e.like: ov-atra, -forma; e. merchant: ovo-vend-isto; (establ.) ov-erio; e. nog, e. flip: hano-lakto; e.plant: berenjeno, ovo-planto; e.shell: ovo-shelo. |
egis: egido; protekt-iva povo. |
eglantine: heg-roz-o, -iero. |
ego: ego; -ism: ego-ismo; -ist: -isto; -istic: -ista. |
egotism: egot-ismo; e.tist: -isto; e.tistic: -ista. |
egregious: extraordinara; remark-eg-inda; grand-ega; e. mistake: eror-ego, -acho. |
egress: ek-ir(ad)o; (place) ek-ir-eyo. |
eh: ha! he! qua? |
eider: (duck) edero. |
eiderdown: ederdun-o, (covering) -a kovr-ilo. |
eight: ok; by e.s: ok-ope; (mus.) oktavo; -h: ok-esma, (fraction) ok-im-a, -o; e. fold: ok-opla. |
eighteen: dek-e-ok; -th: dek-e-ok-esma, -o; (fraction) -imo. |
eighty: oka-dek. |
eikonogen: ikonogeno. |
either: (the one or the other) una od altra; e or: od, od; sive, sive; e. of them will do: una od altra konvenos; on e. side: la du lateri, od, la una o latra latero; (I do not expect) e. of them: nek la una nek la altra; nula de la du; nor do I expect: me anke ne. |
ejaculate: klam-(-esk)ar (words); ek-lansar, ek-spricar (things). |
ejaculation: klamo; ek-krio. |
eject: ejektar, ek-jetar, ek-pulsar; -or: -ilo. |
eke: plu-long-igar o suplear (ulo per ulo); to e. out a living: obtenar nur magra nutr-iv-aro. |
elaborate: (workout) par laborar (sorgeme); (complicate) komplikar. |
elapse: (tr., intr.) pasar; for-fluar. |
elastic: elastik-a, (object) -ajo; -ity: -eso. |
elate: gay-igar, -eskar; exalt-ar, -eskar. |
elation: gay-eso, exalt-eso; exult-eso. |
elbow: kud-pulsar; to make an e.: (tech.) kud-igar, -izar. |
elbow: (anat., fig.) kudo; (of chair) brakio. |
elder: senior-a, -(ul)o; -ly: ev-oza; eldest: la senior-(ul)o; -bush: sambuko; -ship: senior-eso. |
Eldorado: or-lando. |
elecampane: inulo. |
elect: elektar; (a fellow member) kooptar; (cf. selektar, preferar); (n.) elekt-it-o, -i; e. by second ballot: balotar. |
election: elekt-(ad)o, (result) -eso; vot-(ad)o; selekt-(ad)o. |
electioneer: solicitar voti. |
elective: elekt-ala, -iva; selekt-iva. |
elector: elekt-anto, -ero; -al: -ala, -er-ala; (e. right) elekto-yuro; -ate: elekt-er-aro. |
electric(al): elektr-ala, -oza; e. battery: elektr-ala baterio; e. bell: elektr-ala klosh-eto; e. light: elektro-lampo; e. motor: elektro-motoro; e. automobile: elektromobilo. |
electrician: elektr-isto, -o-teknik-isto. |
electricity: elektr-o; -oz-eso. |
electrify: elektr-izar; (fig.) entuziasm-igar (cf. tresayar). |
electrocute: elektro-mort-igar. |
electro-chemistry: elektro-kemio. |
electrode: elektrodo. |
electrodynamics: elektro-dinamiko. |
electro-engineering: elektro-tekniko. |
electroller: elektro-lum-iero. |
electrology: elektrologio. |
electrolyte: elektrolito. |
electrolyze: elektrolizar. |
electro-magnet: elektro-magneto. |
electrometer: elektrometro. |
electron: elektrono. |
electropathy: elektro-terapio. |
electrophorus: elektroforo. |
electroplate: elektro-plak-izar; galvano-plastar arjente. |
electroscope: elektroskopo. |
electrostatics: elektro-statiko. |
electrotype: galvanoplastar. |
eleemosynary: almon-ala, -oza, -ema. |
elegance: elegant-eso. |
elegant: elegant-a; -(ul)o, -ino; (object) -ajo. |
elegaic: elegi-ala, -atra; e. poet: -isto. |
elegy: elegio. |
element: (all senses) elemento (cf. rudimento); -al: -a, -ala; rudimenta; primara; to put out of ones e.: des-orient-izar. |
elephant: elefant-o; e. driver: -o-dukt-isto; kornako. |
elephantiasis: elefantiazo. |
elevate: (raise on high) elevar; (to make higher in dimension, price) (plu-)alt-igar; (in rank) promocar; (spirits) exaltar, ecitar, kuraj-igar. |
elevated: elev-ita; alta; sublima. |
elevation: (act) elev-(ad)o; (ground) alt-ajo; (of character) alt-eso; (of price) plu-alt-igo, plu-cher-igo; (design) elevaciono. |
elevator: (mechan.) elevatoro, elev-ilo. |
eleven: dek-e-un; -th: dek-e-un-esma, (fractional part) dek-e-un-imo. |
elf: elfo, koboldo; -in: elf-ala, -atra. |
elicit: extraktar; obtenar; igar dicar. |
elide: elizion-ar, (pass.) -esar. |
eligibility: elekt-ebl-eso; (suitability) konveno. |
eligible: elekt-ebla; komoda; dezir-inda. |
eliminate: eliminar; (fig.) expulsar. |
elision: eliziono. |
élite: (milit.) elito; (fig.) eminent-aro. |
elixir: elixiro. |
elk: alko. |
ell: (measure) ulo; (of building) L-forma strukturo. |
ellipse: elipso. |
ellipsis: elipso. |
ellipsoid: elipsoido. |
elliptic(al): elips-a, -ala, -atra. |
elm: ulmo. |
elocution: diciono; parol-maniero, -art-o; -ist: dicion-isto, -ero. |
elogy: laudo-diskurso. |
elongate: plu-long-igar, -eskar; pro-longar. |
elope: for-fugar sekrete; for-kurar. |
eloquent: eloquenta. |
else: altra; nothing e.: nulo altra; what e.? quo altra; something e.: ulo altra; everything e.: omna altra kozi; omna ceteri; everybody e.: omni altra; nobody e.: nulu altra; everywhere e.: en irga altra loko; omna loke; nowhere e.: nula-loke; en nula altra loko; where e.: en qua altra loko; somewhere e.: altr-ube; elsewhere: altra-loke; (adv.) altre; sen to; od; pluse. |
elytrum: elitro. |
elucidate: klar-igar, explikar. |
elude: eludar. |
elusive: elud-ema, -iva; tromp-ema, -iva; ne-kapt-ebla. |
elysium: elizio. |
emaciate: magr(eg)-igar, des-gras-igar; (become) -eskar; -d: magr-a, -ega; sen-karna. |
emaciation: magr-(eg)eso; (thinness) tenu-(eg)eso. |
emanate: emanar (de, ek); -tion: -(ad)o, (thing) -ajo. |
emancipate: emancipar (ulu, de). |
emasculate: des-maskul-igar; (castrate) kastrar; (fig.) femin-(atr)igar, -eskar; sen-fort-igar. |
embalm: balzam-izar; preservar kontre putr-ado; -er: balzam-iz-isto, -ero. |
embank: dig-izar; ter-amas-igar; -ment: digo; taluso. |
embargo: embarg-ar, -o. |
embark: (tr., intr.) embarkar. |
embarrass: (hamper) embarasar, entravar, (pass.) -esar; (disconcert) konfuz-igar, perturbar; -ing: embaras-anta, -iva; konfuz-ig-anta. |
embassy: (function) ambasad-o; (administration) -erio; (residence) -eyo. |
embattled: (battlemented) krenel-iz-ita. |
embedded: sink-ita; en-fos-ig-ita; en-ter-ig-ita; inkrust-ita. |
embellish: (plu-)bel-igar, (intr.) -eskar; ornar (ulo per ulo); ornament-izar; dekorar; -ment: (act) (plu-)bel-igo, (result) -ig-uro; garnituro, orn-ivo, ornamento; dekor-ajo. |
embers: (live) brez-o, -i; (ashes) cindri. |
embezzle: (fraude) sustraktar (cf. konkusionar). |
embitter: bitr-igar, -eskar; esar o divenar rankor-ema. |
emblazon: blazon-izar; (extol) proklamar, exaltar. |
emblem: emblemo, simbolo; -atic: emblem-a, -atra. |
embody: en-korp-igar; embodiment: (act) en-korp-igo, (state) -ig-eso; (result) -ig-uro. |
embolden: audac-igar, -eskar; kuraj-igar, -eskar. |
embonpoint: replet-eso; korpulent-eso. |
emboss: boselar; relief-izar, -igar; (linen, etc.) estampar; (cutlery) damaskinar. |
embower: en-laub-igar; foli-izar. |
embrace: (hug) embracar; (include) inkluzar, kontenar; (surround) cirkondar; (kiss) kisar; (accept willingly) volunte aceptar o kaptar (la okaziono); (a cause, a party) adherar; (a profession) en-irar, selektar. |
embrasure: embrazuro, krenel-iz-uro. |
embrocate: embrokar. |
embrocation: embrok-(ad)o, -uro, -ajo; linimento. |
embroider: brodar; (fig.) ornar, plu-bel-igar; -y: brod-(ad)o, -uro, -ajo. |
embroil: intrikar; des-konkord-igar, -eskar. |
embryo: embriono, (fig.) jermo. |
embryogeny: embriogenio. |
embryologist: embriologi-isto. |
embryology: embriologio. |
embryonic: embrion-ala, -atra; rudimenta; ne-develop-ita. |
emeer, emir: emiro. |
emend: (a fault, error) emendar; (a book, etc.) plu-bonigar, korekt-igar. |
emerald: smeraldo. |
emerge: (intr.) emersar (cf. ek-irar, aparar). |
emergency: urj-ant-eso, kazo urj-anta; subita bezono; krizo; neces-eso. |
emergent: (emerging) emers-anta; (urgent) urj-anta; kriz-ala. |
emeritus: emerita. |
emersion: emerso. |
emery: smeril-o; e. cloth: -papero; e. dust: -pulvero; to polish with e.: smeril-agar. |
emetic: emetiko; vom-ig-iv-a, -o. |
emigrant: ek-migr-anto, -into. |
emigrate: (intr.) ek-migrar (de). |
eminence: (high point) alt-ajo, mont-eto; (superiority) ecelo, eminent-eso; (title) (lua) eminenco (la kardinalo, e.c.); eminent: eminent-a, (person) -(ul)o; (cf. fam-oza; remark-inda; disting-ita). |
eminently: alta-grade, eminente, maxime. |
emir: emiro. |
emissary: send-ato, -ito (sekrete); deleg-ato, -ito. |
emit: (phys., finan.) emisar (cf. jetar, lansar, exhalar; enuncar). |
emmetropic: emetropa. |
emollient: mol-ig-anta, -iva; -ig-ivo. |
emolument: (remuneration) honorario, salario; (profit) profito; avantajo. |
emotion: emoco; (mental) senimento; to feel an e.: emoc-ar, -eskar; to cause an e. to: emoc-igar (ulu); -al: emoc-anta, -ema, -oza; -ig-anta. |
emperor: imperi-estro. |
emphasize: emfazar. |
emphatic: emfaz-ala, -oza, -ema, -atra; (fig.) pozitiva, reala. |
emphatically: (really, indeed) ya; (with emphasis) emfaz-oze. |
empire: (a state) imperio; (sovereignty) dominaco, impero; to have e. over: imperar, dominacar. |
empiric(al): empirik-ala. |
empiricism: (method) empirik-o, (doctrine) -ismo. |
empiricist: empirik-isto, -ero. |
emplacement: kanon-eyo, kanon-platformo; parapeto. |
employ: (a person) employar (cf. engajar); (use) uzar; (occupy) okupar (su), (pass.) okup-esar (da, pri); -ed: employ-ata; -ee: employ-ato; -er: employ-anto, -ero, -isto; patrono; -ment: employ-(ad)o, -eso; uz-(ad)o; serv-(ad)o; okup-ant-ajo; ofico; laboro; out of e.ment: esar ne-employ-ata; sen employ-eso; chom-ar; to be in search of e.ment: serchar employ-eso; to throw out of e.ment: privacar (ulu) de employ-eso o laboro; e.ment office: employo-kontoro. |
emporium: granda (od, chefa) vend-erio, (place) -eyo; bazaro; (city) staplo. |
empower: yur-izar; komisar; donar plena autoritato o povo (ad ulu). |
empress: imperi-estr-ino. |
empty: (leave a building etc.) evakuar; (a vessel) vaku-igar; ekvarsar (a liquid); des-plen-igar; des-kargar (goods); des-charjar (a vessel, vehicle). |
empty: (adj.) vakua; (fig.) vana, sterila, ne-reala; e. words: vorti sen-senca; vana vorti; e. handed: manui vakua; emptiness: vaku-eso. |
empurple: purpur-izar. |
empyrean: empireo. |
emulate: esforcar egal-esar (ad ulu) o imitar (ulu); (to be emulous of) emul-esar (ad); rival-esar (ad, pri). |
emulation: emul-eso, rival-eso. |
emulative: emul-esema. |
emulous: emula. |
emulsify: emulsar. |
emulsion: emuls-o, -ajo, -uro. |
enable: kapabl-igar, posibl-igar, permisar; (jur.) habilitar. |
enact: (a law) dekretar, ediktar; votar; (perform) facar; (a part) reprezentar; -ment: dekreto, edikto, akto, fac-(ad)o. |
enamel: emali-o, -izar. |
enamoured, to become: (with someone) divenar amor-oza (ad ulu), amor-eskar (kun ulu); (with something) am-eskar (pri), divenar am-oza (ad ulo); e. person: amor-ato. |
enarthrosis: enartroso. |
encage: en-kaj-igar (ulu). |
encamp: (intr.) kampar; -ment: kamp-(ad)o, (place) -eyo, (collect) -ant-aro. |
encase: en-kest-igar; en-bux-igar. |
encaustic: (paint.) enkaustik-a, -o. |
enciente: gravida. |
encephalitis: encefalito. |
encephalon: encefalo. |
enchain: (en-) katen-izar, -ligar. |
enchant: (by magic and fig.) sorcar; (fascinate) charm-(eg)ar, ravisar; -ress: sorc-er-ino; charm-iv-ino, -er-ino. |
enchasel: inkastrar; cizelar orne. |
encircle: circondar; cernar; en-cirkl-igar. |
enclave: inkluz-o, -ajo. |
enclitic: enklitik-a, -o. |
enclose: inkluzar; (land) cirkum-klozar (ulo per); (surround) cirkondar, (beset) cernar; herewith e.d: hike inkluz-ita od konten-ata. |
enclosure: (act) inkluz-(ad)o; cirkum-kloz-(ad)o; (thing) inkluz-ajo; (space) kloz-eyo. |
encomium: panegiro, laudo-diskurso. |
encompass: (beset) cernar; (surround) cirkondar; (land, etc.) cirkum-klozar; (fig.) envelopar; inkluzar, envolvar. |
encore: bis! (v.) klamar bis. |
encounter: renkontrar; (by accident) (hazarde) trovar; (enemy) kontakt-eskar; atakar. |
encounter: (n.) renkontro; (attack) atako, kombato; (collision) koliziono. |
encourage: kuraj-igar (ulu), (become) -eskar; (cf. stimular; animar); -ment: kuraj-igo; -ing: kuraj-ig-anta, -ig-iva. |
encroach: uzurp(et)ar (ulo, de ulu); (cf. intruzar; entamar; impozar); -ment: uzurp(et)-(ad)o. |
encrust: krust-izar. |
encumber: inkombrar, embarasar, jenar, impedar; estate e.ed: domeno charj-ata per hipoteko; -ance: add -ajo. |
encyclical: enciklik-a, -o. |
encyclopaedia: enciklopedio. |
encysted: en-kist-ig-ita; to become e.: kist-eskar, esar kist-esk-inta. |
end: (to come to an e.) finar; (put an e. to) finigar (ulo); (draw to an e.) fin-eskar; (cf. cesar; termin-izar; abutar; rezultar; komplet-igar). |
end: (n.) fino; extrem-ajo; termin-ajo; (aim) skopo; (consequence) rezult-ajo, konsequo; (fragment) fragmento; to e. in: abutar; at an e.: esar (par-)finita; preter-ir-ita; the approaching e.: ven-onta fino; to no e.: sen-rezult-aja; vane; to the e. that: por ke (with imperative); at the e.: fine; ye la fino; konkluze; ye la extrem-ajo; to attain his e.: atingar sua skopo; to come to a bad e.: finar male; to make an e. of: konkluzar (per); fin-igar (ulo); to put an e. to: (kill) mort-igar; ocidar; on e.: stac-ant-a, -e; e. to e.: extrem-ajo an extrem-ajo; kontakte; (pozar) bute; to make both e.s meet: aquilibr-igar sua budjet-o; to draw to an e.: fin-eskar, expir-eskar; to make ones hair stand on e.: heris-igar la hari; e.less: sen-fina; konstanta; eterna; perpetua; sen-cesa; kontinua; e.lessness: perpetu-eso, sen-fin-eso; e.long: long-es-ale; (on e.) stac-anta; perpendikl-a, -e; e.most: maxim fora, extrema; e.wise: stac-anta, perpendikle; week e.: inter-semana (vakanceto). |
endanger: (en)danjer-igar; pozar en danjero; riskar. |
endear: kar-igar, afecion-igar; -ment: afecion-igo; (caress) karez-ajo, -o. |
endeavor: (strive) esforcar; (take pains) penar; (attempt) probar; (aim) viz-ar; (take steps) demarshar; (undertake) entraprezar; (n.) (gen.) esforco. |
endemic: endemi-a, -ala; e. disease: endemio. |
ending: fin-o, -ajo; konkluzo; (gram., mus.) fin-alo; (gram.) dezinenco. |
endive: endivio. |
endocardium: endokardo. |
endocarp: endokarpo. |
endorse: see indorse. |
endosmose: en-osmoso. |
endow: dotar (ulu, ulo); (cf. rent-izar; donacar; doari-izar); happily e.ed: fortun-oze dot-ita; -ment: dot-o, -uro. |
endurable: toler-ebla. |
endurance: (lastingness) dur-iv-eso; suport-povo; (tolerance) tolero; (fig.) vigoro, fort-eso; pacient-eso; beyond e.: ne-toler-ebla. |
endure: (tolerate) tolerar; (bear, undergo) subisar; (suffer) sufrar (paciente); (last) durar; (permit) permisar. |
enema: klister-o; (e. pipe, instr.) -o-kanulo, injekt-ilo; -iz-ilo; to give an e. to: klister-izar (ulu). |
enemy: enemik-(ul)o. |
energetic: energi-oza, -ala; efik-iva; fort-ega; ag-iva. |
energetics: energetiko. |
energize: energi-izar. |
energy: energio; (cf. vigoro; fort-eso; forco). |
enervate: sen-fort-igar; sen-nerv-igar; febl-igar, -eskar; debil-igar, -eskar. |
enfeeble: febl-igar, -eskar; debil-igar, -eskar. |
enfeoff: feud-igar (ulo por ulu); (fig.) vasal-igar, -ligar; -ment: feud-igo. |
enfilade: enfilar; e. fire: enfilo-paf(ad)o. |
enfold: en-volvar; (clasp) embracar. |
enforce: efik-igar; igar obediar; exekut-ar, -igar; -able: exekut-ebla; obedi-ig-ebla; -d: (compulsory) koakt-ata; oblig-ata; -enda; dev-anta; -ment: (oblig-anta) exekut-(ad)o. |
enfranchise: civit-an-igar; nacion-an-igar; (set free) emancipar. |
enfrock: (a monk) frok-izar. |
engage: (hire) engajar; (oneself) okupar su; amuzar su; (attack) atakar, (intr.) bataliar; (lease) lokacar; (promise) promisar, garantiar; (gain) ganar, atraktar; (employ) okupar, employar; (e. to perform) entraprezar; (tech., become geared) ingranar; (betroth) fianc-ar, -at-eskar; (begin) komencar; -d: fianc-ita (kun); okup-ata, -ita; -ment: angajo; fianc-o, -eso; oblig-eso; kombato, batali(et)-o; rendevuo; promiso. |
engaging: atrakt-iva, -ema; sedukt-anta, -iva. |
engender: produktar; genitar. |
engine: mashino; (motor) motoro; (R.R.) lokomotivo; steam e.: vapor-mashino; traction e.: lokomobilo; fire e.: incendio-pump-ilo; war e.: milit-mashino; single-acting e.: mashino di singla efekto; ten horsepower e.: dek-kaval-povo-mashino; high, low pressure e.: alt-, bas-presa mashino; e. driver: (R.R.) lokomotiv-isto; (gen.) mashin-isto; to operate an e.: mashin-agar; to build e.s: mashin-ifar. |
engineer: (R.R.) lokomotiv-isto, (gen.) mashin-isto; (professional) injenioro; e. corps: (milit.) jeni-o, (member of) -ano; civil e.: injenioro civila; -ing: (construction) mashin-if-ado; (science) mekaniko; injenior-, jeni-arto; (mechanism) mekanismo. |
engirdle: zon-izar; cirkondar. |
engorged: replet-ega. |
engrave: (etch lines) grabar; (precious stones, medals) gliptar; (wood) xilografar; (fig.) profunde impresar; -ing: (act) add -(ad)o; (result) add -uro. |
engross: (occupy) absorbar; (write) kaligrafar; -ing: -anta, interes-eg-anta, -iva; kaligraf-anta. |
engulf: glutar; dron-ar, -esar. |
enhance: augment-ar, -eskar; (plu-grav-igar); (prices) plu-cher-igar. |
English: Angla. |
enigma: enigmato. |
enjoin: imperar; (forbid) interdikt-ar. |
enjoy: juar (ulo); (be joyous) joyar; (possess) posedar; (like) prizar; am-ar; e. oneself: amuzar su; havar plezuro; -able: agreabla; -ment: ju-(ad)o, plezuro, satisfaco. |
enkindle: acendar; inflamar; (fig.) ardor-igar. |
enlarge: plu-grand-igar, -esar; augmentar, extensar; ampl-igar; dilatar; hipertrofiar; e. on: (a subject) (plu-)longe traktar; ampl-igar. |
enlighten: informar; klar-igar; explikar; instruktar; iluminar. |
enlist: rekrutar (su, ulu); (fig.) engajar su (en); adherar (ad); (by compulsion) konskriptar; (by enticement) rekrut-achar. |
enliven: gay-igar, -eskar; animar; stimular. |
en masse: amase. |
enmesh: en-ret-igar; (fig.) esar intrik-ata, -ita en. |
enmity: enemik-eso, (act of) -ajo; (cf. odio, rankoro). |
enmix: en-mixar. |
enneagon: eneagono. |
ennoble: (raise to noble rank) nobel-igar; (dignify) nobl-igar. |
ennui: enoyo, ted-eso; splino. |
enormous: enorma, grand-ega, giganta, kolosa; monstr-a, -ala, -atra; -mity: enorm-eso; abomin-eso, -ajo. |
enough: (adv.) sat(e); (adj.) sata, sat multa; sufic-anta; ampla; (passable, tolerable) pasabla; (n.) sato, sufic-ajo; (interj.) haltez! more than e.: plu multo kam necesa; that is e.: to suficas, (impers.) suficas; it is good e.: (fair, passable) ol es pasabla. |
enrage: furi-igar, igar ulu furi-oza; irac(eg)-igar; -d:furi-oza. |
enrapture: ravisar; to be e.ed: extaz-(esk)ar (pri). |
enrich: rich-igar, (become) -eskar. |
enroll: en-registr-igar (cf. rekrutar, engajar). |
en route: voy-irante. |
ensconce: sidar (komfort-oze). |
ensemble: (n.) ensembl-o; (adv.) ensemble, kune, en-tote. |
enshrine: inkastrar; en-kest-igar. |
enshroud: vel-izar, envelop-ar, -esar (da). |
ensign: standardo; (milit., rank) sub-lietnanto. |
ensilage: en-sil-ajo. |
enslave: sklav-igar, -eskar. |
ensnare: insidiar; (fig.) atrapar; dup-igar; (cf. kaptar, trompar). |
ensue: (logically) konsequar (de); rezultar (de); (follow after) sequar. |
ensuing: konsequ-anta, rezult-anta; sequ-anta; proxima. |
entablature, entablement: entablamento. |
entail: (necessitate) neces-igar; (an estate) substitucar; -ed estate: (in France) majorato. |
entangle: intrikar (cf. intrigar, kunmixar). |
entente: inter-konsento; e. cordial: konkordo kordi-ala; triple e.: tri-opla inter-konsento. |
enter: (go in) en-irar; (come in) en-venar; (make to e.) en-ir-igar; (inscribe) en-skribar; registr-agar; (jur., an action) iniciar, entraprezar; (in book) not-ar, -izar; (book-keeping) debetar, kreditar; (an office, a profession) en-irar; (a contract) kontratar; (a claim) revendikar; (a church) klerik-eskar; e. into: parto-prenar (ulo); e. upon: komencar, entraprezar; iniciar, debutar. |
enteric: intestin-ala. |
enteritis: enterito. |
enterprise: entraprez-(ad)o, -ajo; (fig.) audaco, vigoro. |
enterprising: entraprez-ema, energi-oza. |
entertain: (accept) aceptar; (as guest) gast-igar (ulu; gast-esar che-ulu); (amuse) amuzar; distraktar; (regale) regalar; -er: (professional) amuz-isto; (host) hosto; -ing: amuz-anta, -iva; -ment: (of guest) gast-igo; (amusement) amuz-o, -ivo; distrakto (-horo); (fete) festo; (feast) regalo, festino. |
enthral: sklav-igar; (fig.) ravisar. |
enthrone: en-tron-igar; (fig.) establisar. |
enthuse: (intr.) entuziasm-ar, -eskar. |
enthusiasm: entuziasmo. |
enthusiastic: entuziasm-anta, -ema, -oza; zel-anta, -oza. |
entice: lurar; (cf. tentar; seduktar; atraktar; implikar). |
entire: (whole) tota; (intact) integra; (complete) kompleta; -ly: tote, plene; not e.ly: ne tote. |
entitle: (give t. to) titul-izar (cf. nom-izar); (authorise) yur-izar; (be entitled, have the right) darfar. |
entity: ento. |
entomb: sepultar. |
entomology: entomologi-o; -gist: -isto. |
entracte: inter-akto. |
entrails: intestin-i. |
entrance: (go into a hypnotic state) tranc-ar, -eskar; (enrapture) (intr.) extazar; ravisar; charm-egar. |
entrance: (act) en-ir-o, (place) -eyo; (fig.) boko; (beginning) komenco, inicio, debuto; (cf. pordo, pas-eyo, portalo, apert-uro); (permission, power of e.) en-ir-yuro; aceso-yuro. |
entrap: kaptar; insidiar; (take in) atrapar. |
entrechat: entrechato. |
entreat: suplikar, pregar. |
entrée: entreo. |
entremets: entremeso. |
entrench: tranche-igar, -izar; fortifik-ar. |
entrepot: depoz-eyo, magazino; (city, town) staplo. |
entresol: entresolo. |
entrust: (to the care of) konfidar; (tell in confidence) konfidencar; (trust someone) fidar (ulu, su). |
entry: (act) en-ir-o, (place) -eyo; (access) aceso(-yuro); (small hallway) vestibul-eto; (nav.) arivo-deklaro; (write in) en-skribar; registr-agar; not-ar, -izar; e. into possession: posed-eskar; port of e.: dogan-ala portuo; double e.: debet-ala e kredit-ala kont-ado. |
entwine: inter-plektar; torde volvar. |
enumerate: enumerar. |
enunciate: enuncar (cf. deklarar, asertar, proklamar); (articulate) artikular. |
envelop: envelopar; (wrap in) en-volvar; (enclose) inkluzar; (n.) (wrapper) envelop-ilo; (of letters) kuverto; (cf. tegumento). |
envenom: venen-izar; (cf. intoxikar). |
enviable: envidi-ebla, -inda. |
envious: envidi-ema, -oza; to be e. of: envidiar; -ness: envidi-em-eso. |
environ: cirkondar; -ment: cirkum-aji; medio; (suburbs) pre-urbi. |
envoy: (diplomac-ala) send-ito, deleg-ato; komis-ato. |
envy: envidi-ar, -o. |
enwrap: see envelop. |
Eocene: eoceno. |
Eolian: (race, dialect) Eoli-ana; e. harp: Eol-ala harpo. |
eolipile: eolipilo. |
eosin: eozino. |
epact: epakto. |
eparch: eparko. |
epaulette: epoleto; (shoulder piece) shultro-peco. |
ephebus: efebo. |
ephemera: efemer-a; -o, -insekto. |
ephemeris: efemerido. |
epic: epik-a, -atra; (poem) -ajo; (poet) -isto. |
epicene: epicena. |
epicure: gastronomo. |
Epicurean: Epikur-an-a, -o, -ism: -ismo. |
epicycle: epiciklo. |
epicycloid: epicikloido. |
epidemic: epidemi-a, -ala, -atra; -o. |
epidermis: epidermo. |
epigastrium: epigastro. |
epiglottis: epigloto. |
epigone: epigono. |
epigram: epigramo (cf. xenio). |
epigraph: epigrafo. |
epigraphy: epigrafio. |
epilepsy: epilepsio. |
epileptic: (disease) epilepsi-ala; (person) -ika, -iko. |
epilogue: epilogo. |
Epiphany: epifanio. |
epiphysis: epifizo. |
epiphyte: epifito. |
episcopacy: (title, dignity) episkop-eso. |
episcopal: episkop-ala; e. church: Anglikana eklezio (Scotland, U.S.A., etc.). |
episcopate: (collect.) episkop-aro; (diocese) diocezo; (bishopric) episkop-io. |
episode: epizodo. |
epistemology: epistemologio. |
epistle: (literary, Bibl.) epistolo, (ordinary letter) letro. |
epitaph: epitafo. |
epithalamium: epitalamio. |
epithelium: epitelio. |
epithet: epiteto. |
epitome: epitomo. |
epitomize: epitom-igar; abreviar; rezumar. |
epizootic: epizooti-a, ala; -o. |
epoch: epoko; ero; -al: -ala; e. making: epok-if-anta. |
epode: epodo. |
epsom salts: salo purg-iva; Epsom salo. |
equable: egala; uniforma. |
equal: (to be e.) egal-esar; (make e.) -igar; (adj.) egala (cf. para; uniforma; yusta); (n.) egal-(ul)o; -ity: egal-eso; (of rights) yur-egal-eso; -ization: egal-ig-(ad)o; -ize: egal-igar. |
equanimity: seren-eso; tranquil-eso (di anmo). |
equation: equaciono. |
equator: equator-o; -ial: -ala; e. telescope: -alo, -ala teleskopo. |
equerry: kavalk-ero, -isto. |
equestrian: kavalk-ero, -isto; (adj.) ala. |
equiangular: equi-angula. |
equidistant: equi-dist-anta. |
equilateral: equi-latera. |
equilibrium, to be in state of: (intr.) equilibr-ar, (n.) -o. |
equimultiple: equi-mult-opl-a, -o. |
equine: kaval-o; -ala, -atra. |
equinox: equinoxo. |
equip: equip-ar (cf. provizar; vest-izar); -age: -uro, -aj-o, -i; (carriage) veturo; (retinue) sequ-ant-aro. |
equipoise: equilibro; egal-pezo. |
equipollence: equipolo. |
equisetum: equiseto. |
equitable: yusta, equitat-oza. |
equity: equitato, yusteso. |
equivalent: equival-anta; (n.) -o, -ajo; to be e. to: -ar (ulo, ulu); kompensar. |
equivocal: ambigua; du-senca; dub-inda. |
equivocate: parolar ambigue (od, fraude); uzar ambigu-aji (od, du-senc-aji); (to lie) mentiar. |
era: ero; epoko. |
eradiate: (tr., intr.) radiar. |
eradicate: extirpar (cf. arachar). |
erase: efacar (cf. obliterar; sur-strek-izar). |
ere: ante, (conj.) ante ke; e. long: pos kurta tempo; balde. |
erect: erektar (cf. elevar; konstruktar; stacigar); (adj.) stac-anta; vertikala; rekta; -ion: erekt-(ad)o, -uro; konstrukt-(ad)o, -uro; elev-(ad)o, -eso; -ness: posturo rekta; poz-eso perpendikla. |
eremite: eremito. |
ergo: do, konseque. |
ergot: (fungus disease) ergoto. |
ergotine: ergotino. |
ergotism: ergotismo. |
ermine: (animal) ermin-o, (fur) -felo. |
erode: erodar, de-rodar. |
erosion: erod-(ad)o, -uro. |
erotic: erotik-a, -(ul)o. |
err: (intr.) eror-ar; (cause to) -igar (ulu); (cf. faliar; kulpar; pekar; mis-irar). |
errancy: eror-em-eso. |
errand: komision(et)o; e. boy: komisiono-garsono; send-puer-ulo. |
errant: vag-anta. |
erratic: eratika, vari-ema, ne-konstanta. |
errata: (listo de) emendi, erori. |
erroneous: eror-a, -oza; ne-vera; falsa; ne-justa; ne-exakta; e. judgement: mis-judiko, mis-judicio. |
error: eroro; to labour under an e.: esar en eroro; havar nejusta nociono; to lead into e.: en-duktar (ulu) en eroro; wilful e.: volita eroro. |
eruct: ruktar. |
erudite: erud-ita, (person) -ito; to make e.: erud-ar (ulu, su); to be e.: erud-esar, -ita; -tion: erud-it-eso. |
erupt: (intr.) eruptar. |
erysipelas: erizipelo. |
erythrosin: eritrozino. |
escalade: skal-acensar, -asaltar. |
escalator: mov-anta eskalero. |
escapade: (prank) fola stroko; yun-es-ala stroko; fol-ajo. |
escape: (intr., tr.) eskapar (cf. fugar, evitar; for-flugar; liber-eskar); e. ones memory: oblivi-esar, fugar ek mea memoro; e. pipe: eskapo-tubo; fire e.: eskapo-skalo; incendi-ala eskap-skalo; a narrow e.: esar preske kapt-ita. |
escapement: (tech.) eskap-ilo. |
escarpment: eskarp-ajo. |
eschar: eskaro. |
escheat: (condition) sen-hered-ant-eso; reversiono; domeno (o hav-ajo) konfisk-ita a stato (pro manko di hered-anti). |
eschew: evitar; fugar. |
escort: akompanar (ulu); (pass.) eskort-iz-esar (da ulu); (n.) eskorto; akompan-(ad)o. |
escritoire: skribo-tablo, -moblo. |
esculent: manj-ebla. |
escutcheon: skudo. |
esophagus: ezofago. |
esoteric: esotera. |
espalier: espalero. |
esparset: esparseto. |
esparto: (-grass): esparto. |
especial: spec-ala, ecept-ala, partikulara, remark-inda; -ly: spec-ale, ecept-ale, precipue; partikulare. |
espionage: spion-(ad)o. |
esplanade: esplanado. |
espouse: (marry) spoz-igar; (betroth) fiancar; (fig.) defensar la interesto di ulu; adoptar la partiso di ulu. |
esprit de corps: korporacion-ala mento; komuna (o loyala) spirito (milit-ist-ala o partis-ala). |
espy: vidar, des-kovrar. |
esquire: (=Mr.) sior-ulo. |
essay: probar (facar ulo); (cf. esforcar); (n.) (literary) esayo; verk-eto; -ist: esay-isto. |
essence: esenco; perfumo; odoro. |
essential: esenc-ala, -ala; neces-ega; ne-kare-ebla; (n.) esenc-o, -ajo; la chefa (od, maxim grava) kozo; neces-eg-ajo; non-e.: ne-esenc-ajo; e. oil: esenc-atra oleo; e. part: chefa parto, precipu-ajo; -ly: esence. |
establish: (put on a permanent footing) establisar; fondar; (as a fact) konstatar (cf. verifikar, pruvar); (install) instalar; -ment: (act) establis-(ad)o; (of a fact) pruvo, verifiko, konstato; (business house) firmo; (body of servants) serv-ist-aro; (home) hemo; (cf. suffix -erio; eduk-erio; educational e.); branch e.: fili-alo; sub-instituc-uro. |
estafet: estafeto. |
estate: (landed) domeno; (property) hav-aj-o, -i, propriet-ajo, imoblo; (condition) stando; rango; (of a deceased person) hered-ajo; (fee simple e.) alodio; the third e.: la tri-esma klaso; (od, plebey-aro); real e.: domeno, ter-hav-ajo; personal e.: person-ala hav-ajo; mans e.: vir-ala evo, vir-eso. |
esteem: estimar: (judge) (tr., intr.) judikar; (cf. prizar; konsiderar); self-e.: su-estimo; fier-eso pri-su. |
estimable: estim-inda. |
estimate: evaluar; (compute) kalkular; (survey) expertizar; (judge) judikar; (e. of outlay, etc.) pre-etato; a rough e.: proxima evalu-(ad)o, -uro (od, kalkulo). |
estimation: opiniono; estimo. |
estivation: estiv-(ad)o. |
estrade: estrado. |
estrange: enemik-igar, -eskar; igar des-favor-oza; des-afecionar. |
estuary: estuario. |
et cetera (etc.): e ceter-i, -e; (e.c.). |
etch: grabar; -ing: -uro (cf. aquafort-ajo). |
eternal: etern-a; -ize: -igar. |
eternity: (quality) etern-eso. |
ether: (all senses) eter-o; -ize: -izar (ulu); -ialize: -igar (ulo), -ifar; -eal: -ala, -oza, -atra; ciel-atra; aer-ala. |
ethical: etik-a, -ala, -oza. |
ethics: etiko. |
ethmoid: etmoid-a, -o. |
ethnic: ras-ala. |
ethnography: etnografio. |
ethnology: etnologi-o; -gist: -isto. |
ethology: etologio. |
etiolate: etiolar. |
etiology: etiologio. |
etiquette: cerimoni-alo, -aro; konveni; dec-aji. |
Etruscan: Etruri-ana, -ano. |
etymolog-y, -ist: etimologi-o, -isto. |
eucalyptus: eukalipto. |
eucharist: eukaristio. |
eudiometer: eudiometro. |
eudiometry: eudiometrio. |
eulogy: laudo-diskurso, panagiro. |
eulogize: laud-(eg)ar. |
eunuch: eunuk-a, -(ul)o, (state) -eso. |
evacuate: (contents of something) evakuar; (empty a vessel, etc.) vaku-igar. |
evade: evitar, eludar, eskapar. |
evaluate: evaluar. |
evanescent: for-pas-anta, -ema; ne-dur-anta, -iva; eferema. |
evangel: evangeli-o; -ical: -ala, -atra; -ist: (author) -isto; (preacher) predik-ar, -isto (di levangelio); -ize: -izar (ulu). |
evaporate: (make) vapor-igar, (become) -eskar; -d: -ig-ita; -esk-inta; -tion: -igo, -esko; -tor: ig-ilo. |
evasion: evit-(ad)o; eskapo; eludo; subterfujo; means of e.: eskapo-moyeno. |
evasive: elud-ema, eskap-ema; ambigu-a. |
eve: (evening) vespero; (preceding) hiera vespero; (just preceding in time) jus ante la tempo; (eccl.) vigilio; at e.: vespere; this e.: ca-vespere; Christmas e.: vespero ante Kristnasko. |
even: (make equal) egal-igar (ulo ad ulo); (level) nivel-igar, -izar; (smooth) plan-igar; (balance) equilibr-igar; (raze) rez-igar. |
even: (adj.) (equal) egala; (of numbers) para (nombro); (flat) plana; (smooth) glata; (level with) reza; (uniform) uniforma; (level) nivela; to be e. with someone: quit-esar kun-ulu, revanchar su; e. handed: equitat-oza, sen-partisa; e. tempered: serena, tranquila, ne-ecit-es-ema. |
even: (adv.) mem; e. with: (level) reze di; not e.: (odd) ne-para; e. as: same kam; e. if: mem se; e. now: mem nun, nun-tempe; prezente; e. so: mem tale; e. though: mem se, malgre to. |
evening: vesper-o, -ala; e. dress coat: frako; e. party: vesper-kunveno, -festo; to spend the e.: pasar la vespero; this e.: ca-vespere; to say good e.: dicar (o dezirar) bon-vespero (ad ulu). |
even-song: vesper-ala oficio; vesper-himno. |
event: event-o, -ajo; at all e.s: por omna kazo; in that e.: ta-kaze. |
eventful: memor-inda; event-plena. |
eventual: eventual-a (cf. konsequ-anta, fin-ala); -ity: -ajo; kontingent-ajo; -ly: eventual-e. |
eventuate: (happen) eventar (pro, de); (result) rezultar (en); (come to) abutar (ad). |
ever: (at any time) ul-tempe; (always) sempre; (compounds, as whenever, whoever, wherever) irg-e, -a; for e.: por sempre; for e. and e.: por sempre, sempre; por eterne; if e. he comes: se il ul-tempe venos; scarcely e., hardly e.: preske nul-tempe; e. since: de-pos (ta tempo); e. so long: dum long-(eg)a tempo; whate.: irgo; whoe: irgu; where: irgube; whene: irge kande; whiche: irge qua. |
evergreen: sempre verda (arbusto); verd-ajo. |
everlasting: eterna; ne-peris-iva; ne-mort-iva; konstanta, permananta; perpetua; sen-cesa. |
everliving: ne-mort-iva. |
evermore: por sempre, por-eterno. |
everglade: herb-oza marsh-lando. |
every: (all) omn-a, -u, -o; (every single one) singl-a, -u, -o; e.body: (collect.) omni; e.thing: omno; e.one: (collect.) omna, (distrib.) singlu; e. now and then: de tempo a tempo; e. two of them: omna du; in e. case: omna-kaze; e. day: omna-die; e. other day: omna du-esma dio; e.where: omn-ube, omna-loke; e. time: irge kande; e. dog has his day: singlu de ni sucesas (od, triumfas) adminime un-foye; e. inch a king: rejo de kapo til pedo; e. little helps: omna, mem mikr-aji, helpas; e.one for himself: singlu por su; e. time that: omna-foye kande. |
evict: eviktar. |
evidence: (quality) evident-eso, (thing) -ajo; atesto; pruvo; (a witness) test-(ul)o; to give e.: atestar (ulo, pri ulo, ulu); to give e. of: montrar; false e.: falsa atest-o, -uro. |
evident: evidenta; to make e.: demonstrar; self e.: evidenta per su; (cf. apar-anta, klara, percept-ebla, notora). |
evil: mal-a, -e, -ajo, -ulo, -ino; malign-a; e. doer: mal-fac-anto; malign-(ul)o; krimin-anto, -oz(ul)o; to invoke e. on: imprekar (ulu); e. spirit: demono, maligna spirito; to do an e. thing: facar mal-ajo; male agar; to wish e.: (have a grudge) rankorar (ad ulu); to speak e. of: maldicensar (pri ulu); sufficient to the day is the e. thereof: di singla dio suficas la peno; e. minded: mal-vol-anta, -oza; mal-intenc-anta, -oza; Kings e.: skrofulo. |
evince: igar evidenta; montrar (klare); manifestar. |
evoke: ek-vokar; (spirits) konjurar. |
evolution: (all senses) evolucion-(ad)o; to perform (military) e.s: (intr.) evolucionar. |
evolve: (by evolution) (intr.) evolucionar; (develop) developar. |
ewe: muton-ino; e. lamb: (poet. and rel.) agnel-ino. |
ewer: aquo-vazo, -krucho. |
ex-.: (prefix) (=former, late, retired) ex-; (=out of) ek-. |
exacerbate: irac-eg-igar; agacar; (med.) plu-akr-igar,-eskar. |
exact: (demand) postular; (impose) impozar; (extort) estorsar; (necessitate) neces-igar; (adj.) (not used of persons) exakta; (person) akurata; (cf. justa, preciza, korekta). |
exacting: postul-ema; (arduous) des-facila; pen-iva, -oza. |
exactitude: exakt-eso, just-eso; (person) akurat-eso; (cf. rigoro). |
exaggerate: (tr., intr.) exajerar. |
exalt: (raise the spirits of) exaltar; (glorify) laud-egar. |
examine: (a person) examinar; (a thing) explorar; (a subject) inquestar; (inspect) inspektar; (jur.) questionar; (troops, books, etc.) revuar. |
examination: exameno (of persons); (things) exploro; (subject) inquesto; post mortem e.: autopsio(-inquesto); written e.: skrib-ita exameno; e. paper: exameno-questioni; to undergo an e.: subisar exameno. |
examining magistrate: inquest-anta judici-isto. |
example: exemplo; (model) modelo; (copy of a book, paper) exemplero; following the e. of: segun la exemplo di (ulu); to make an e. of someone: punisar ulu kom exemplo; exemplary punishment: exempla puniso; for e.: exemple. |
exanthema: exantemo. |
exarch: exarko; -ate: -eso, -io. |
exasperate: irit-(eg)ar, irac-(eg)igar; -ting: irac-(eg)anta, -iva. |
excavate: exkavar (cf. kav-igar). |
excavation: (act) exkav-(ad)o, (result) -uro; (naturally) kav-ajo. |
excavator: (person) exkav-anto, -ero, -isto; (machine) -ilo, -mashino. |
exceed: (go beyond proper limits, be guilty of excess) ecesar (tr., intr.); (go beyond) trans-pasar; preter-irar; (surpass) super-esar, super-irar (ulu); (ones strength) trans-pasar, exhaustar; -ing: eces-anta, -iva; -ingly: ecese, extreme. |
excel: (intr.) ecelar (en, pri); (reflex) super-irar su. |
excellence: ecelo; bon-(eg)eso. |
Excellency: (title) ecelenco. |
excellent: ecel-anta, bon-ega. |
except: eceptar, omisar, exkluzar; (object) objecionar. |
except: (prep.) ecepte; exter; (conj.) ecepte ke, ecepte se, sen ke; -ing that: ecepte ke, ecept-inte ke. |
exception: (act) ecept-o, (thing) -ajo; objeciono; with the e.: ecepte ke; by way of e.: ecept-ale; without e.: sen-ecept-e; to take e. to: (jur.) rekuzar; ofens-esar (da); ne-agnoskar (ulo kom vera); -al: ecept-a, -ala, ne-ordinara. |
exerpt: extrakt-ar, -ajo; -uro. |
excess: eces-o, ajo; to go to e.: ecesar (pri manj-ado, e.c.); to use to e.: tro-uzar, mis-uzar. |
excessive: eces-anta, -iva; exter-limita; sen-, super-mezura; troa. |
exchange: (money, words, goods) kambiar (ulo po ulo); inter-chanjar (cf. permutar). |
exchange: kambi-(ad)o; (edifice) borso; kambi-eyo, -erio; (of blows) inter-bat-ado; in e. for: po, kambie; bill of e.: kambio-letro; rate of e.: kurso di kambio; foreign e.: exter-landa kambio; e. broker: bors-agento; e. premium: ajio; -able: kambi-ebla. |
exchequer: fisko; chancellor of the e.: fisko-, financo-ministro. |
excipient: (med.) veh-ilo. |
excise: (cut out) de-, ek-tranchar; amputar. |
excise: (n.) impost-o, -uro; tax-o, -uro; (octroi, town tax) acizo; e. administration: (France) regio. |
excite: ecitar (cf. stimular, animar); e.tability: ecit-ebl-eso; -tant: -anta, -iva; -ivo, -ilo; -ment: -(ad)o, -eso, -eg-eso; (fig.) tumulto; entuziasmo; des-quiet-eso. |
exclaim: klam-(esk)ar; parolar laute (o pasion-oze). |
excalamation: (with words) klamo; (inarticulate) krio; e. point: klamo-punto. |
exclamatory: klam-ala. |
exclude: excluzar, eceptar. |
exclusion: excluz-(ad)o, -eso; to the e. of: excluz-ite. |
exclusive: excluz-iva, -ema; -ness: -em-eso; -ly: -ive. |
excogitate: (tr., intr.) (par-)meditar; injeniar. |
excommunicate: exkomunikar. |
excoriate: exkoriar; (crack) krevisar. |
excrement: exkremento; (feces) feko. |
excrescence: sur-kresk-ajo. |
excrete: ek-sekrecar. |
excruciating: kruel-ega; abomin-inda; horor-inda; dolor-eg-ig-anta, dolor-eg-oza. |
exculpate: sen-kulp-igar; absolvar. |
excursion: exkurs-o; (digression) digres-o; to make an e.: (intr.) exkursar (en, de, ad); e. train: exkurso-treno; -ist: -anto, -ero. |
excuse: (oneself) exkuzar su; (grant pardon to) pardonar (ulu); (from tasks) dispensar; e. me: pardon-ez a me! -able: pardon-ebla. |
excuse: (apology) exkuzo; (pretext) pretexto; to offer e.s: prizentar exkuzi (ad ulu, pri ulo). |
execrable: abomin-inda, mal-ega. |
execrate: abominar; (curse) maledikar. |
execute: (do) exekutar, facar; (effect) efekt-igar; (complete) par-finar; (criminal) mort-igar; (a deed, etc.) signatar; valid-igar. |
execution: exekut-(ad)o; efekt-igo, funcion-ado; (capital) mort-igo; (style) stilo; manipul-ado; habil-eso (manu-ala); in the e. of his duty: en la exerc-(ad)o di sua funcion o devi; to carry, put into e.: exekutar; -er: mort-ig-isto. |
executive: exekut-iva, -ivo; administr-ero, -isto; guvern-ero, -er-aro; e. department: (of a government) ministerio. |
executor: exekut-ero testament-ala; -y: (jur.) exekut-ala -enda. |
executrix: exekut-er-ino testament-ala. |
exegesis: exegezo. |
exemplar: exemplero (copy); modelo. |
exemplary: exempl-a, -atra; model-a, -atra. |
exemplify: donar (od, demonstrar per) exemplo. |
exempt: dispensar (ulu de); eceptar; liber-igar; (adj.) dispens-ita, libera. |
exequater: exequatur. |
exercise: exercar (ulu, su); (ones wits) injeniar (intr.); (practise an employment, art, science) praktik-ar; (make effort) esforcar; (anxiety) divenar anxi-oza; (use) uzar. |
exergue: exergo. |
exert: (intr.) esforcar; (take pains) penar; (exercise) exercar; (use) uzar; (work) laborar. |
exfoliate: exfoliar. |
exhale: exhal-ar, (pass.) -esar; -lation: -o, -ajo; (foul e. from earth) mefito. |
exhaust: (lit, and fig.) exhaustar (cf. konsumar; vaku-igar; fatigar; uzar); debil-igar; -ion: exhaust-o, -eso, -ajo; -less: ne-exhaust-ebla. |
exhibit: expozar, montrar, prizentar, reprezentar; (for sale) estalar; -or: expoz-anto, -ero; -ioner: stipendi-iero. |
exhilarate: gay-igar; stimular, kuraj-igar; vigor-izar. |
exhort: exhortar. |
exhume: ek-ter-igar, des-sepultar. |
exigency: neces-eso; urj-ant-eso; postul-em-eso. |
exiguous: streta; meskina; mikra; des-abund-anta. |
exile: exilar (ulu, su, de, ad); (n.) (act) -o; (state) -eso; (person) -ito; to be in e.: esar exil-ita. |
exist: (intr.) existar; (live) vivar; -ence: (in gen.) existo; (life) vivo; (entity) ento; means of e.ence: vivo-moyeni; to call into e.ence: nask-igar, genitar, produktar; -ent: exist-anta; aktuala; nuna. |
exit: (going out) ek-iro; (place) ek-ir-eyo; to make ones e.: ek-irar, departar. |
exodus: ek-ir(ad)o; (Bibl.) exodo; book of E.: exodo-libro. |
ex-libris: ex-libris. |
ex-oficio: pro ofico. |
exonerate: sen-kulp-igar, -eskar; absolvar; des-charjar (ulu). |
exorbitant: eces-eg-anta; -iva; exter-limita; super-mezura; cher-ega. |
exorcise: exorcisar. |
exordium: exordi-o, (to make an e.) (intr.) -ar. |
exosmosis: ek-osmoso. |
exostosis: exostoso. |
exoteric: exotera. |
exotic: exotika. |
expand: expansar; dilatar. |
ex-parte: partis-ala, -ana. |
expatiate: ample traktar, longe parolar (pri ulo); ampl-igar; prolix-eskar. |
expatriate: exilar (ulu); ek-pulsar (ulu de la patrio); (n.) exil-ito; ek-migr-anto. |
expect: expektar (cf. anticipar, esperar; intencar, vartar); -ancy: (state) expekt-o, espero; -ation: expekt-(ad)o, -eso; -espero; to be in e. of: expektar (ulo); to answer ones e.s: satisfacar la expekto (di ulu). |
expectorate: (spit) sputar; (from lungs) expektorar. |
expedient: konven-anta; oportuna; utila; avantaj-oza; saja; profit-oza; be e.: konvenar; (n.) moyen-a, -ajo, -acho; remedi-ach-o. |
expediate: (haste) expediar; acelerar; hast-igar; rapid-igar; facil-igar. |
expedition: (speed) rapid-eso; (milit., nav.) expediciono. |
expeditious: rapida; (immediate) quika. |
expel: ejektar; ek-pulsar. |
expend: spensar (cf. konsumar; prodigar); -iture: spens-(ad)o, -ajo. |
expense: spens-(ad)o, -ajo; (cost) kusto; preco;free of e.: sen-spensa, sen-kusta; gratuita; (packages) afrank-ita; to go to the e.: asumar la spens-aji. |
expensive: kust-oza, chera; prec-oza. |
experience: experiencar; (feel) sentar; -d: experienc-oza; experta; habila. |
experiment: (intr.) experiment-ar, -o; (cf. experience); prove by e.: probar (ulo); -al: -ala. |
expert: expert-a, -(ul)o, (pri); habila. |
expiate: expiacar (ulo, per); -tory: -anta, -ala. |
expire: (breath, time) expirar; (fig.) mortar. |
expiration: expir-(ad)o; fino; ceso; (com.) expiro-, pago-dato. |
explain: explikar (cf. klar-igar, expozar); -able: explik-ebla. |
explanatory: explik-anta, -iva. |
expletive: (imprecation) malediko. |
explicable: explik-ebla. |
explicit: explicit-a; to make e.: -igar (ulo). |
explode: (intr.) exploz-ar; (tr.) -igar. |
exploit: explot-ar, -achar (ulu, ulo); (n.) prod-ajo; hero-ajo, audac-ajo; -ed: explot-ita, -ata; -ation: -(ad)o. |
explore: explorar (ulo) (cf. inquestar, examenar); -r: explor-anto, -ero, -isto. |
explosion: exploz-o. |
explosive: explos-iv-a, -o; -ness: -iv-eso. |
exponent: (person) expoz-anto, -ero; (math.) exponento. |
export: exportac-ar (ulo); e. goods: -aji; e. trade: exportac-komerc-(ad)o; -er: -anto, -ero, -isto. |
expose: (lit. and fig.) expozar; (pass.) -esar; e. to ridicule: igar ulu rid-inda; -ed: expoz-ata; danjer-oza; sen-shirma. |
exposition: expoz(ad)o, (place) -eyo; (explanation) expoz-(ad)o, explik-(ad)o. |
ex post facto: pos la fakto; retro-ag-iva. |
expostulate: remonstrar; protestar. |
exposure: (see expose) expoz-(ad)o, -uro; danjero, risko, sen-shirm-(ad)o, -eso. |
expound: explikar, expozar, interpretar, klar-igar. |
express: (an idea) expresar; dicar, deklarar, enuncar; (a package) sendar per expreso; (press out) ek-presar. |
express: (adj.) explicita, klara; e. train: espres-o-treno. |
express: (n.) espres-o, -o-treno; by e.: espres-e. |
expressage: (cost) espres-kusto. |
expressible: expres-ebla. |
express-man: espres-isto, -agento. |
expression: expres-(ad)o, -uro; (phrase) frazo; (look) aspekto, mieno; (pressing out) ek-pres-(ad)o; with e.: expres-oze. |
exist: (intr.) existar; (live) vivar; -ence: (in gen.) existo; (life) vivo; (entity) ento; means of e.ence: vivo-moyeni; to call into e.ence: nask-igar, genitar, produktar; -ent: exist-anta; aktuala; nuna. |
exit: (going out) ek-iro; (place) ek-ir-eyo; to make ones e.: ek-irar, departar. |
exodus: ek-ir(ad)o; (Bibl.) exodo; book of E.: exodo-libro. |
ex-libris: ex-libris. |
ex-oficio: pro ofico. |
exonerate: sen-kulp-igar, -eskar; absolvar; des-charjar (ulu). |
exorbitant: eces-eg-anta; -iva; exter-limita; super-mezura; cher-ega. |
exorcise: exorcisar. |
exordium: exordi-o, (to make an e.) (intr.) -ar. |
exosmosis: ek-osmoso. |
exostosis: exostoso. |
exoteric: exotera. |
exotic: exotika. |
expand: expansar; dilatar. |
ex-parte: partis-ala, -ana. |
expatiate: ample traktar, longe parolar (pri ulo); ampl-igar; prolix-eskar. |
expatriate: exilar (ulu); ek-pulsar (ulu de la patrio); (n.) exil-ito; ek-migr-anto. |
expect: expektar (cf. enticipar, esperar; intencar, vartar); -ancy: (state) expekt-o, espero; -ation: expekt-(ad)o, -eso; -espero; to be in e. of: expektar (ulo); to answer ones e.s: satisfacar la expekto (di ulu). |
expectorate: (spit) sputar; (from lungs) expektorar. |
expedient: konven-anta; oportuna; utila; avantaj-oza; saja; profit-oza; be e.: konvenar; (n.) moyen-a, -ajo, -acho; remedi-ach-o. |
expediate: (haste) expediar; acelerar; hast-igar; rapid-igar; facil-igar. |
expedition: (speed) rapid-eso; (milit., nav.) expediciono. |
expeditious: rapida; (immediate) quika. |
expel: ejektar; ek-pulsar. |
expend: spensar (cf. konsumar; prodigar); -iture: spens-(ad)o, -ajo. |
expense: spens-(ad)o, -ajo; (cost) kusto; preco;free of e.: sen-spensa, sen-kusta; gratuita; (packages) afrank-ita; to go to the e.: asumar la spens-aji. |
expensive: kust-oza, chera; prec-oza. |
experience: experincar; (feel) sentar; -d: experienc-oza; experta; habila. |
experiment: (intr.) experiment-ar, -o; (cf. experience); prove by e.: probar (ulo); -al: -ala. |
expert: expert-a, -(ul)o, (pri); habila. |
expiate: expiacar (ulo, per); -tory: -anta, -ala. |
expire: (breath, time) expirar; (fig.) mortar. |
expiration: expir-(ad)o; fino; ceso; (com.) expiro-, pago-dato. |
explain: explikar (cf. klar-igar, expozar); -able: explik-ebla. |
explanatory: explik-anta, -iva. |
expletive: (imprecation) malediko. |
explicable: explik-ebla. |
explicit: explicit-a; to make e.: -igar (ulo). |
explode: (intr.) exploz-ar; (tr.) -igar. |
exploit: explot-ar, -achar (ulu, ulo); (n.) prod-ajo; hero-ajo, audac-ajo; -ed: explot-ita, -ata; -ation: -(ad)o. |
explore: explorar (ulo) (cf. inquestar, examenar); -r: explor-anto, -ero, -isto. |
explosion: exploz-o. |
explosive: explos-iv-a, -o; -ness: -iv-eso. |
exponent: (person) expoz-anto, -ero; (math.) exponento. |
export: exportac-ar (ulo); e. goods: -aji; e. trade: exportac-komerc-(ad)o; -er: -anto, -ero, -isto. |
expose: (lit. and fig.) expozar; (pass.) -esar; e. to ridicule: igar ulu rid-inda; -ed: expoz-ata; danjer-oza; sen-shirma. |
exposition: expoz(ad)o, (place) -eyo; (explanation) expoz-(ad)o, explik-(ad)o. |
ex post facto: pos la fakto; retro-ag-iva. |
expostulate: remonstrar; protestar. |
exposure: (see expose) expoz-(ad)o, -uro; danjero, risko, sen-shirm-(ad)o, -eso. |
expound: explikar, expozar, interpretar, klar-igar. |
express: (an idea) expresar; dicar, deklarar, enuncar; (a package) sendar per expreso; (press out) ek-presar. |
express: (adj.) explicita, klara; e. train: espres-o-treno. |
express: (n.) espres-o, -o-treno; by e.: espres-e. |
expressage: (cost) espres-kusto. |
expressible: expres-ebla. |
express-man: espres-isto, -agento. |
expression: expres-(ad)o, -uro; (phrase) frazo; (look) aspekto, mieno; (pressing out) ek-pres-(ad)o; with e.: expres-oze. |
expressive: expres-oza, -iva, -ema; to be e. of: expresar. |
expressly: intence, spec-ale, partikulare. |
ex professo: katedre. |
expropriate: expropriar, de-prenar. |
expulsion: ejekt-(ad)o, ek-puls-anta, -iva. |
expunge: efacar. |
expurgate: pur-igar. |
exquisite: bon-ega; bel-ega; rafin-ita; ecel-anta, elegant-ega; (intense) intens-(eg)a; (pain) kruel-ega; kordio-lacer-anta; (n.) elegant-(ul)o, dandio. |
extant: exist-anta; viv-anta (cf. ja ankore). |
extemporaneous: improviz-ita, -ata; ne-previd-ita; ne-expekt-ita. |
extemporize: improvizar. |
extend: extensar, plu-vast-igar; (time) plu-long-igar; (by addition in space) prolongar; (the hand) prizentar. |
extensibility: extens-ebl-eso. |
extension: extens-(ad)o, -eso, -ajo; vast-eso, prolong-o, -uro. |
extensive: extens-ala, -ita; vasta; ampla; granda; grava; spac-oza. |
extensor: (muscle) extens-iva, -ivo, -muskulo. |
extent: extens-eso; (fullness) ampl-eso; (vastness) vast-eso; (degree) grado; to a certain e.: ul-grade; to a great e.: grande-parte; to the e. that: til ke. |
extenuate: extenuar, paliatar, min-grav-igar, diminutar. |
exterior: exter-a, -ajo; -ly: extere. |
exterminate: exterminar. |
external: extera. |
extinct: exting-ita; ne-ag-anta; (cf. extermin-ita, abolis-ita); sen-viva. |
extinguish: extingar. |
extirpate: extirpar. |
extol: laud-egar, glori-izar; (vaunt) fanfaronar. |
extort: (by moral violence) extorsar; arachar; -ion: extors-(ad)o; attempt at e.: extorso-probo; to practise e.: (intr.) konkusionar; -ionate: extors-oza, -ema (cf. exorbitant). |
extra: extra; plus-a, -ajo; suplement-a, -ajo; adicion-ala; e. good: extra bono; e. dish, edition: extra disho, edit-uro; e. hazardous: risk-eg-oza; (outside of) exter. |
extract: extraktar (cf. ek-tirar, arachar, des-intrikar); (n.) extrakt-ajo, -uro; (citation) cit-ajo; of low e.tion: di basa origino. |
extradite: extradar. |
extrados:extradoso. |
extrajudicial: exter-judicia. |
extramundane: exter la materi-ala mondo. |
extramural: exter la muri. |
extraneous: extera, ne-esenc-a, -ala; stranjera; extrinseka, kontre-natura. |
extraordinary: extraordinara. |
extravagance: (of money) spens-em-eso; des-spar-em-eso; (in talk, act) extravag-o, (act) -ajo, (tendency) -em-eso; disip-em-eso. |
extravagant: des-spar-ema, spens-ema; extravag-anta, (person) -(ul)o; (fantastic) fantastik-a, baroka; to be e.: extravagar, spens-egar, -achar; disip-ar. |
extreme: extrema, ultra; -ly: extreme; grand-ege. |
extremity: extrem-o, -ajo; fin-o, -ajo; (crisis) krizo; (need) bezon-ego; -ties: pedi, manui e.c.; to carry things to e.: agar ne-sagace, esar violenta. |
extricate: ek-tirar; des-intrikar; liber-igar; des-inkombrar. |
extrinsic: extrinseka. |
extrusion: ek-puls-(ad)o, -eso. |
exuberant: (super-)abund-anta; abund-(eg)anta. |
exude: (tr., intr.) exud-ar; -dation: -o, -ajo, -uro. |
exult: (intr.) exultar; joy-egar. |
eye: (be a spectator of) spektar; (look at attentively) regardar; (look at) okul-agar; (ogle) oglar. |
eye: (n.) okulo; (point of view) vid-punto; (as of needle) okul-eto, tru-eto; cross e.ed: straba; false e.ed: artific-ala okulo; blind in one e.: tuert-a, (person) -ulo; wink of the e.: palpebr-ago; in the twinkling of an e.: en un instanto; with ones own e.s: per sua propra okulo; to keep an e. on: (suprintend) survey-ar; farther than the e. can reach: til fino di vido; exter la vid- povo; cry ones e.s out: exhaustar su per lakrimi; plor-egar;with tears in e.s: kun lakrimi en lokuli; to have a black e.: havar kontuz-ita okulo; in my e.s: segun mea opiniono, de mea vid-punto; to close the e.s to something: konivencar (ulo); to strike ones e.s: venar a latenco; to have an e. to: sorgar (ulo); vigilar (por); to find favour in ones e.s: vidar o konsiderar favor-oze; e. for e.: okulo per okulo. |
eyeball: okul-globo; (pupil) pupilo; (socket) orbito. |
eyebolt: okulo-skrubo. |
eyebrow: brovo; to knit the b.s: kontraktar la brovi. |
eyedrop: (medicin-ala) okul-guto. |
eye-glance: regard-o, -eto. |
eyeglass: (double) binoklo; (single) monoklo; (e. piece) okul-alo; (spectacles) orel-binoklo; (nose) naz-binoklo; (e. glasses with handle) manu-binoklo; e. case: etuyo di binoklo. |
eyehole: okul-alo; vid-tru-eto; (socket) orbito. |
eyelash: cilio. |
eyeless: sen-okul-a, -i, blinda. |
eyelet (-hole): okul-eto; tru-eto. |
eyelid: palpebro. |
eye-piece: okul-alo; okul-lenso. |
eye-salve: okul-unguento; kolirio. |
eye-shade: okul-klapo, -shirm-ilo. |
eyesight: vido(-povo). |
eyesore: ofens-ant-ajo, odi-ajo. |
eye-tooth: okul-dento. |
eye-water: (salve, wash) kolirio. |
eye-witness: okul-test-(ul)o; vid-anto, -into; asist-anto, -into. |
F |
F: (mus.) F; Fb: fes; F#: fis. |
fa: (mus.) fa. |
fable: fablo. |
fabric: stofo (cf. konstrukt-uro, materio, tex-uro). |
fabricate: fabrikar; (fig.) inventar; fingar. |
fabulous: fabl-atra, -oza; legend-ala; ne-kred-inda; falso. |
façade: fasado. |
face: posturar facie; (danger) afrontar; turnar la vizajo vers; f. about: ri-turnar; (cover) sufac-izar, kovrar. |
face: (n.) (countenance) vizajo (cf. mieno); (gen.) facio; fronto; (of medals, cloth, etc.) averso; (geom.) edro (cf. maskarono); (surface) surfaco; (impudence) audaco, sen-pudor-eso; (grimace) grimaso; f. to f.: vizajo kontre vizajo; facio kontre facio; to set ones f. against: (fig.) kombatar, rezistar, opozar; to show ones f.: montrar sua vizajo; aparar; in the f. of: avan; to make a f.: grimasar; f. value: nomin-ala valoro; f. worm: (blackhead) komedono; f. of a horse: chanfreno. |
facet: facet-o; -ed: -iz-ita; -oza. |
facetious: jok-ema, -oza; bufon-atra. |
facial: faci-ala, vizaj-ala. |
facies: (general aspect) facies. |
facile: facila. |
facilitate: facil-igar (ulo, ad ulu). |
facility: (quality) facil-eso, (thing) -ajo; (dexterity) habil-eso. |
facing: (on clothes) (vest-)bord-umo. |
facsimile:faksimilo. |
fact: fakto; (fig.) ver-ajo; autentik-ajo; in f.: fakte (cf. nam; ma vere); matter of f.: (philos.) pragmato; obvious f.: evident-ajo; evidenta fakto; a question of f.: fakt-ala questiono; I know it to be a f.: me konstatas kom fakto ke..; the f. of the matter is: la simpla ver-ajo esas (ke); in a plain matter of f. way: en ula maniero tote simpla. |
faction: (small party) partis-eto; (dissension) des-konkordo. |
factious: sedici-ema; partis-ana. |
factitous: artific-ala, fing-ita, simul-ita. |
factor: (com.) agento, komision-isto; (math., and metaph.) faktoro. |
factorial: (math.) faktorial-a, -o. |
factory: fabrik-erio, manufaktur-o; (workshop) labor-eyo; (foreign trading agency) faktorio; f. hand: fabrik-ero, -isto. |
factotum: faktotum, omno-fac-anto. |
facultative: fakultativa. |
faculty: (all senses) fakultato (cf. povo, habil-eso). |
fad: mani-eto (cf. fantazi-eto, kaprico). |
fade: (lose colour) sen-kolor-igar, -eskar; pal-eskar; (wither) (intr.) velkar; (disappear) des-aparar (grad-ope). |
faeces: feko; exkremento. |
fag: (school) facar serv-atra labor-(ad)o; to be fagged out: esar (tote) fatig-ita; f. end: extrem-ajo stumpo. |
fagot(s), a bundle of: brancho-fasko; vergo-fasko. |
faience: fayenc-a, -o. |
fail: (tr., intr) (miscarry, miss; not to succeed; become insolvent) faliar; (lack) mankar; (health) febl-eskar; (cease) (intr.) cesar; to cause to f.: fali-igar; I shall not f. to come: me ne falios venar; me certe venos; come without f.: venez sen faliar. |
faille: (fabric) fayo. |
failing: (fault) kulp(et)o; (defect) defekto; (health) febl-eso; f. that: en (od, pro) manko di to. |
failure: (com.) falio (cf. bankroto); (non-success) falio, ne-suceso; des-funciono; ne-povo; (health) febl-esko; (lack) manko; (complete) fiasko; (cessation) ceso. |
fain: (adj.) kontenta; (adv.) volunte. |
faint: (intr.) esvanar (cf. sinkopar); (fig.) sen-kuraj-eskar; febl-eskar. |
faint: (adj.) (from swoon) esvan-anta, -inta, -ema; (slight) febla; ne-bril-anta, ne-klara; timida; f. hearted: sen-kuraja, febl-anma; timida; poltrona; (n.) esvano, sinkopo. |
fair: (adj.) (weather) serena, klara, sen-nuba; (just) yusta; honesta; equitat-oza; (complexion, hair) blonda; (pleasing) agreabla; charm-anta; (passable) pasabla; (in games) esar segun la reguli; (wind) favor-oza; f. and square: honor-oza, honest-ega; to be in a f. way: esar en bona stando (od, cirkonstanci); la afero esas favor-oza; f. copy: neta kopi-uro; f. sex: la bela sexuo. |
fair: (n.) (market) ferio; f. ground: ferio-placo, -loko, feri-eyo. |
fairly: pasable (cf. plene; sufice). |
fairy: (also fig.) fe-o, -ino; f. tale: fe-ala rakonto; f. land: feo-lando. |
fait accompli: pragmato. |
faith: (intellectual conviction) kredo; (confidence, esp. religious) fido; (fidelity) fidel-eso; in good f.: sincer-a, -e; worthy of f.: fid-inda; to put or have f. in: fidar ad ulu, ulo; declaration of f.: kredo-deklaro; (interj.) vere! certe! |
faithful: fidela; fid-inda; (person) fidel-(ul)o; (cf. exakta, vera); -ness: fidel-eso. |
faithless: (inconstant) ne-fidela; (treacherous) perfida; (untrusting) sen-fida; ne-kred-anta. |
fake: (v.) imit-achar; fals-igar; (adj.) imit-ach-anta; tromp-iva; (n.) imit-ach-ajo; tromp-ivo; fals-ig-uro. |
fakir: fakiro. |
falcon: falkon-o. |
falconry: falkon-arto; chaso per falkoni. |
fall: (intr.) fal-ar; (cause to) -igar, precipitar; (commence) -eskar; (f. in, collapse) krular; let f.: lasar falar; f. away: magr-eskar; revoltar; apostat-eskar; f. again: ri-falar; f. back: retro-falar; retretar; retro-irar, -marchar; f. due: expirar; f. away from: abandonar; renuncar; livar; f. in: falar en; krular; (milit.) rang-izar; f. in with: konsentar, renkontrar (hazarde); at night-f.: ye nokt-eso; f. out with: des-konkord-eskar kun; f. into: (ways) konform-igar su, -eskar; f. foul of: kolizionar (kun); atakar; f. short of: mankar; ne-atingar; f. through: (fig.) faliar; f. under: (fig.) esar konten-ita, inkluz-ita en; the night f.s: la nokto venas, nokt-esas; -ing: fal-anta; f. sick: malad-eskar; f into disgrace: perdar la favoro; f. into decadence: dekad-eskar; f. to pieces: pec-(et)eskar; krular; -en: fal-inta, -into; (overthrown) renvers-ita; (fig.) mort-int-a, -o; ruin-ita; des-honor-iz-ita. |
fall: (n.) (water, snow, etc.) (act) fal-(ad)o; (that which f.s) -ajo; (autumn) autuno; (in price) bas-igo, -esko; (decrease) diminutar. |
fallacious: tromp-iva, -ema; iluzion-iva. |
fallacy: sofismo; eroro; iluziono; tromp-ajo. |
fallibility: eror-iv-eso. |
fallible: eror-iva. |
falling off: diminuto; bas-igo, -esko. |
fallow: (fawn coloured) falva; (ground) ne-kultiv-ita, ne-plug-ita; f. deer: daimo; falva bestio. |
false: (hair, teeth, signatures, money, jewels, etc.) falsa; (not true) ne-vera; (person) ne-sincera; perfida; (of imprisonment) ne-leg-ala, kontre-lega; (of argument) ne-justa; (cf. prefix pseudo-); to be f. to: trahizar; perfid-esar. |
falsehood: mentio; fals-ajo; ne-vereso, -ajo. |
falsification: fals-igo, -ig-uro. |
falsify: fals-igar. |
falsity: fals-eso. |
falsetto: falseto. |
falter: (mentally) (intr.) hezit-ar; (cause to) -igar; (intr.) vacilar; (stammer) (tr., intr.) balbutar; (totter) (intr.) shancelar. |
fame: famo; glorio; (bona) reput-eso; to be of ill f.: esar male reput-ata; house of ill f.: deboch-erio; to cover with f.: fam-izar. |
familiar: familiar-a, intim-a; (become) -eskar (kun); -ity: (state) -eso, (act) -ajo; -ize: -igar; kustum-igar su. |
family: (also zool., bot.) famili-o; to be in a f. way: esar gravida; (become) -eskar; f. likeness: famili-ala simil-eso; word f.: vorto-familio; to make a f. alliance: aliancar. |
famine: famino. |
famished: hungr-eg-anta; to be f.: hungr-egar (intr.). |
famous: (well known) fam-oza; (excellent) bon-ega, ecel-anta; (glorious) glori-oza. |
fan: vent-izar; (winnow) fanar; (fig.) ecitar. |
fan: (n.) vent-iz-ilo; f. like: vent-iz-il-atra. |
fanatic(al): fanatik-a, (person) -ulo; -ism: -eso, (act) -ajo; -ize: -igar (ulu) fanatika; (cf. bigoteso, pi-ach-eso, kred-em-eso, ne-toler-em-eso, super-stico). |
fancier: (amateur) amatoro; (books, art) dilet-anto, -ero; pigeon f.: kolomb-amatoro. |
fanciful: fantazi-ala, -ema, -oza; fantastika; kimer-ala, -ema; roman-atra, -ema. |
fancy: (to have or take a f. for) fantaziar (ulu, ulo); (imagine) imaginar; (cf. revar); (prefer) preferar; (suppose) supozar; (opine) opinionar. |
fancy: (adj.) fantastika; fantazi-ala; f. dress: fantazi-ala kostumo; f. goods: fantazi-aji, -ala vari; f. work: brod-uri, -aji; lux-aji. |
fancy: (faculty) fantazi-o, (a f.) -ajo; (whim) kaprico; mani-eto; (preference) prefero; deziro; afeciono; vain f.: rev-acho; f. free: ne-amor-ema. |
fanfare: fanfaro. |
fang: dent-o, -ego; (root) dento-stumpo; (claw) unglo. |
fantasia: (muzik-ala) fantazi-ajo. |
fantastic: fantastika; (fig.) lunatik-a, -atra. |
fantasy: (faculty) fantazi-o, (thing) -ajo; kaprico; (cf. fancy). |
far: (prep.) for; (adv.) for-e; (adj.) -a; distanta; to be f. away: for-esar; f. from: (prep.) for; as f as: tam fore kam; til; segun-quante; by f.: multe; how f.: quante fora?; from af.: de fore;in so f.: (quantity) segun quante; (because) pro ke; thus f.: tiil nun; (distance) til hike; f. from it: tote ne; f. off: fore; so f. so good: til nun, bone! f. and near: fore e proxime; f. reaching: efek-iva; f. seeing: sagaca; f. sighted: presbita, hipermetropa, longa vid-anta. |
farandole: farandolo. |
farce: (all senses) farco. |
farcical: fars-ala, -atra, -ema; burleska; drola, rid-inda. |
farcy: (vet.) farcino. |
fare: (to be in a certain state, condition) standar; how did you f.: quo eventis?; to f. well: standar bone; havar bona repasto; esar acept-ita jentile. |
fare: (price) (vetur-)preco, bilieto-, pasa-preco (od, kusto); (passenger) pasaj-anto, -ero; (eatables) manj-aji, nutr-ivi; bill of f.: menuo; pay full f.: pagar plena preco; voyajar en la un-esma klaso. |
farewell, to say: adi-ar; dicar adio (ad ulu). |
farinaceous: farin-oza, -atra. |
farm: (land on lease, taxes) farm-ar; (till land) kultivar; f. out: farmo-lugar, -donar; (n.) (act) -(ad)o, (place) -eyo, -agr-o, -i; (house) -o-domo; f. hand: farmo-labor-ero; f. yard: farmo-korto. |
farmer: (on lease) farm-isto; (by owner) agro-kultiv-isto. |
faro: (game) faraono. |
farrago: pelmelo; mix-uro. |
farrier: huf-fer-iz-isto; kaval-fer-isto. |
farther: plu fore, plu dist-anta; (across) trans-e, -a; (forward) ad-avane; -most: maxim fora; extrem-a, fina. |
fasciation: (bot.) fasiaco. |
fascinate: facin-ar (ulu); -ting: -anta, -iva; -tion: (act) -(ad)o, (state) -eso. |
fascine: fashino. |
fashion: (n.) (mode) modo; (custom) kustumo; (manner) maniero; (shape) fason-o, -uro; formo; (polite society) eleganta mond-umo; in f.: segun-moda, segun la modo; out of f.: di anciena modo; ek-moda; obsoleta; to become out of f.: ek-mod-eskar; to cause to go out of f.: ek-mod-igar; after a f.: pasable; til ula punto; -able: eleganta; segun moda; f. world: eleganta, mond-umo. |
fast: (intr.) fast-ar, (to make) -igar; (n.) -o; -ado. |
fast: (adj.) (dissipated) disip-ema; (firm) ferma, fix-ig-ita, sekura; (quick) rapida; (faithful) fidela; (of sleep) profunda; (of colours) bona (od, ferma) tint-uro; (clocks) tro rapida; tro frua; a f. man: homulo disip-ema (o deboch-ema); a f. young lady: damzelo ne-modesta o ne-prudenta; f. day: fasto-dio; f. train: rapida treno; espreso-treno; to hold f.: tenar ferme; mantenar; to stand f.: haltar, permanar; ne movar; montrar kurajo; to make f.: (a cable) amar-agar. |
fasten: (by cord) ligar; (fix) fix-igar; (by adhesion) glutinar (tr., intr); (join together) kon-juntar; (cf. bukl-agar; klef-klozar; rigl-klozar; buton-agar; ferm-igar); to f. something upon (anyone): imputar; atribuar; -er: kloz-ilo; fix-ig-ilo; lig-ilo (cf. spanyoleto, kremono). |
fastidious: delikat-ega; elekt-ema; (of detail) minuci-ema; postul-ema. |
fat: gras-o, -ajo; -oza, -atra, -ema; (thick) dika. |
fatal: (fateful) fat-ala; (deadly) mort-ig-anta; (ruinous) ruin-anta, -iva. |
fatalism: fat-al-ismo. |
fatalist: fat-al-ista, -isto. |
fatality: (death) morto; (invincible necessity) fatal-eso, -ajo; (accident) mala acidento. |
fate: fato; destino; the Fates: (myth.) la Parci. |
fated: (pre-)destin-ita. |
fateful: fat-ala; (sad) funesta. |
father: patr-ulo; (as title of honour; fig.) patro; (v.) adoptar; agar quale patr-ulo; adopted f.: adopto-patr-ulo; grandf.: av-ulo; godf.: bapto-patr-ulo; stepf.: stifa patr-ulo; f.-in-law: bo-patr-ulo; holy f.: santa patr-ulo. |
fatherhood: patr-(ul)eso. |
fatherland: patrio; nasko-lando. |
fatherless: orfana; sen-patr-ula. |
fatherly: patr-ul-ala, -atra. |
fathom: sondar (cf. penetrar; komprenar); (measure) toise; -less: sen-funda, ne-sond-ebla, ne-penetr-ebla. |
fatigue: fatig-ar (ulu), (pass.)-esar; (n.) (act) -(ad)o, (state) -eso; f. duty: korve-o, -ar; to over f.: fatig-egar, (knock up) kurbaturar. |
fatiguing: fatig-anta, -iva. |
fatten: gras-igar, -eskar; (artificially) gavar. |
fatuity: fatu-eso, -ajo, idiot-eso, -ajo. |
fatuous: fatua; stupida. |
faubourg: pre-urbo. |
faucet: robineto. |
faugh: fi! |
fault: kulpo (cf. vicio; defekto, manko; eroro); (geol.) roko-, strato-fend-uro; to find f. with: blamar; kritik-achar; reprochar; at f.: en eroro; esar kulp-oza; to commit a f.: (intr.) kulpar; whose f. is it?: di qua esas la kulpo?; petty f.: kulp-eto; f. finder: blam-emo; kritik-(ach)anto, -ero; f.less: sen-kulpa; sen-defekta, perfekta; ne-reproch-ebla; faulty: kulp-inta; defekt-oza; ne-perfekta. |
faun: (myth.) fauno. |
fauna: besti-aro. |
favor: favorar (ulu); avantaj-izar; (resemble) simil-esar. |
favor: (n.) favoro; (letter) letro; (order) komend-ajo, -o; (ribbon) tuf-nodo; kokardo; (indulgence) indulgo; to withold f. from, put out of f.: des-favorar;to curry f. with: flatar; probar plezar; -able: favor-oza; oportuna, konven-anta, komoda; -ed: (looking) aspekt-anta. |
favorite: favor-ata; prefer-ata; (n.) favor-at-(ul)o. |
favoritism: favor-ismo; favor-at-eso. |
favus: favo; tinio. |
fawn: (animals) karez-achar; f. upon: (persons) flat-achar. |
fawn: cerv-yuno; f. coloured: cerv-ea; falva. |
fay: (fairy) fe-ino. |
fealty: loy-al-eso, fidel-eso. |
fear: timar; (be in terror) (intr.) pavor-ar; never f.: esez tranquila. |
fear: (n.) (apprehension) timo; (terror) teroro, pavoro; -ful: tim-anta, -oza, -ema; pavor-oza, -ema; (terrifying) teror-ig-anta; pavor-ig-anta, -iva; -less: sen-tima; sen-pavora; for f. that: tim-ante ke, time ke. |
feasible: fac-ebla, exekut-ebla, praktik-ebla. |
feast: (banquet) festinar; (regale) regalar; (fig.: to f. on) saturar. |
feast: (n.) (banquet) festino; (festival, holiday) festo; (of food) regalo; to keep the f. of: (intr.) festar. |
feat: prod-ajo (di fort-eso, habil-eso); stroko; brilliant f.: brilanta stroko (od, prod-ajo). |
feather: plum-izar, (intr.) -ifar; (fig.) rich-igar. |
feather: (n.) plumo; bunch of f.s: penacho, plum-fasko; a f. in his cap: honoro; to show the white f.: montrar tim-eso; kondutar poltrone; f. bed: plum-lito; f. edge: bizelo; f. duster: plum-fasko; f.ed: plum-iz-ita; (winged) al-iz-ita; f. brained: frivol-ega; -less: sen-pluma; -y: lejera quale plumo. |
feature: traktar; (n.) traito; sali-ajo; hard f.ed: di severa (o leda) vizajo. |
febrifuge: kontre-febra (medikamento). |
febrile: febr-ala, -atra, -oza. |
February: februaro. |
fecal: fek-ala. |
fecula: (chem.) fekulo; (starch) amilo. |
feculent: fekul-oza, -atra; sediment-oza. |
fecund: (of living beings) fekund-a; (vegetable) frukt-oza, -atra; (ground) fertila; -ity: fekund-eso. |
federal: feder-ala; -ism: -al-ismo. |
federate, federalize: (tr., intr.) federar; -d: feder-ita. |
federation: feder-o, -uro. |
fee: (doctors, etc.) honorario (cf. pago, preco); (tip) gratifik-eto. |
feeble: febla (cf. sen-vigora; ne-sonora; (tro-) indulgema); imbecila; ne-decid-ema; -ness: febl-eso. |
feed: (subsist, nourish) nutrar; (furnish) alimentar; provizar; (cf. alaktar; pasturar). |
feed: (n.) nutr-o, -aji, -ivi; pastur-ajo; manj-ajo; to be off ones f.: perdar lapetito. |
feel: (a sensation) sentar; perceptar; (f. about with fingers, etc.) palpar (la puls-ado di ulu, e.c.); (touch) tushar; (f. ones way, grope) tastar; to f. sympathy: simpatiar (ulu), sentar simpati-oze; kompatar; to f. sick: malad-eskar; (in stomach) nauzear; to f. like: aspektar quale; dezirar facar, irar, e.c.; to f. cold: me sentas kom kolda; me sentas me kolda; how do you f.: quale vu standas?; how do you f. about it: quale vu pensas pri to?; (n.) sent-ado, tusho-sento, takto. |
feeler: palp-ilo; (insect) anteno, tentakulo; (fig.) ne-direta question. |
feeling: sent-ado; (touch) palp-ado; takto; tusho-senco; percepto; (sentiment) sentimento; emoco; sent-iv-eso, sent-em-eso; impulso; hurt a persons f.s: ofensar la sentimento di ulu; to have no f.: ne havar sent-iv-eso; to have a bad f.: (toward someone) rankorar; (adj.) sent-iva, -ema; tenera; simpati-oza; fervor-oza. |
feign: (sham) fingar, simular; disimular; (as pretext) pretextar; f. ignorance: (connive); (intr.) konivencar. |
feint: fing-o, -uro; simulo; (fencing, boxing) (intr.) fint-ar, -o. |
felicitate: gratular (ulu, pri). |
felicity: felic-eso; (bliss) beat-eso. |
felicitous: felica; apta. |
feline: felin-o; -a, -ala; -atra; (cat) kat-o; -ala; -atra. |
fell: fal-igar; (knock down) abatar, asomar; (upset) renversar; (cf. fall). |
fell: (adj.) kruela, feroca; teror-ig-anta; (skin when dressed) felo; (hill) mont-eto. |
felloe: felgo. |
fellow: (person) kompan-ulo; asoci-ito; kun-frato; kamarado; kolego; (young) kerlo; (of university) (French) agregato; (of things) simul-ajo; simetr-ajo; kontre-parto; (member) membro; (cf. kun-); a bad f.: raskal-(ul)o; a fine f.: bon-ulo, bona-kerlo; my dear f.: mea kar-ulo; a poor f.: povr-ulo, des-felic-ulo; kompat-ind-(ul)o; f. citizen: sam-urb-ano; sam-civit-ano; f. countryman: sam-patri-ano, sam-stat-ano; sam-gent-ano; f. counsellor: kun-konsil-anto, -ero; f. creature: kun-homo; f. feeling: simpatio partis-ala, -ema; f. helper: kun-help-anto; koadjutoro; f. laborar: kun-labor-anto, -ero; kamarado; f. member: (of a profession) kun-frato; f. prisoner: kun-kapt-ito; kun-karcer-ano; f.ship: (friendship) amik-eso, amik-ala relati; (rel. belief) komunino; (society) kun-frat-eso; good f.ship: (sociability) soci-em-eso; f. soldier: armo-frat(ul)o; f. student: kun-lern-anto; sam-skol-ano; f. thinker: sam-ide-ano; f. traveller: voyaj-kompan-o; f. tribesman: sam-gent-ano. |
felly: (outer rim of wheel) felgo. |
felon: krimin-anto, -into, -ero, -oz(ul)o; (med.) panariso. |
felonious: krimin-ala, di krimin-ala intenco; perfida; delikt-(al)a. |
felony: krimin-o; to commit a f.: (intr.) -ar. |
felt: (material) felt-a, -o. |
female: (cf. suffix -ino); (of animals) femin-a, -ala; (n.) -o; (woman) hom-ina, -ino; (married) spoz-ino. |
feminine: (of persons) hom-ina; spozin-a, -atra; (of animals) femin-ala, -atra; (effeminate) femin-atra; f. gender: (gram.) femin-alo. |
femininity: hom-in-eso; femin-eso; (collect.) -aro. |
feminism: femin-ismo. |
femoral: krur-ala. |
femur: femur-o, (-osto). |
fen: marsh-(et)o. |
fence: cirkum-klosar; inkluzar; barar; (sport) skermar. |
fence: (n.) planko-, paliso-, greto-, lato-fenco; kloz-ilo; bar-ilo; (receiver of stolen goods) furto-cel-ero, -isto. |
fend: defensar, protektar. |
fender: navo-, fairo-shirmo-ilo; para-fairo. |
fenestral: fenestr-ala, -atra. |
fennel: fenikulo; f. flower: nigelo. |
feodal: feud-ala; -ity: -ismo. |
feoff: feudo; feud-igar (ulo, ad ulu); -ment: feud-igo. |
ferial: libera (dio); ne fest-ala. |
ferment: (also fig., intr.) fermentac-ar; (cause to) -igar. |
ferment: fermento; -ation: fermentac-(ad)o. |
fern: filiko. |
ferocious: feroca; (fig.) sovaja. |
ferocity: feroc-eso. |
ferreous: fer-ala, -oza, -atra. |
ferret: (animal) fureto; (to hunt with a f.) furet-agar; to f. out: furet-umar; trakar. |
ferruginous: fer-a, -ala, -oza, -atra. |
ferrule: (ring) ringo; (cap) chapo (metala). |
ferry: (boat) paromo; (v.) (parome) trans-irar; -man: parom-isto. |
fertile: (ground, and fig.) fertila (cf. fekunda; frukt-oza; produkt-iva). |
fertility: fertil-eso. |
fertilize: fertil-igar. |
fertilizer: (compost) dungo; (manure) sterko. |
ferule: (cane) verg-(et)o; (mount on stick, etc.) chapo (metala). |
fervency: fervoro; zelo; entuziasmo; (heat) varm-eg-eso. |
fervent: fervor-oza; brul-anta; ardor-anta, -oza; to be f.: (intr.) fervorar; (hot) varm-ega. |
fervor: see fervency. |
festal: festala; (of a banquet) festin-ala; (cf. gala). |
fester: ulcer-(et)izar, (become) -eskar; pus-ifar. |
festival: festo (cf. aniversario; festino). |
festive: fest-ala. |
festivity: (festival) festo; (gaiety) gay-eso. |
festoon: feston-o, -izar. |
fetch: (bring) querar (ulu, ulo ad ulo); ad-portar; (by sale) vendar po; produktar; rent-ifar; f. away: for-duktar; f. back: ri-, retro-portar (od, duktar); f. in: en-quer-(ig)ar; en-duktar; en-portar; f. out: ek-ir-igar; ek-duktar, -portar; these goods f. a great deal: ica vari produktas multa pekunio (od, vend-esas po granda sumo). |
fête: fest-o; (v.) -ar. |
fetid: fetida; mal-odor-anta. |
fetish: fetish-o; -ism: -ismo; f. worshipper: -isto. |
fetlock: super-hufo; huf-har-tufo. |
fetter: entravar; katen-izar, -ligar. |
fetter: (n.) entrav-ilo; katen-o, -i; (handcuffs) manoti. |
fetus, foetus: feto. |
feud: (fief) feudo; (hostility) vendetta; (hered-ita) enemik-eso; des-konkordo; odio. |
feudal: feud-ala; -ism: -ismo; vasal-eso. |
feuilleton: folieton-o; f. writer: -isto. |
fever: febr-o; (to have) -ar; (cause) -igar; -ish: (relating to f.) -ala; (state) -ala; (person) -oza, -ema; -ika; -atra; attack of f.: aceso (od, atako) di febro; intermittent f.: febro intermit-anta; tercian f.: terciana febro; scarlet f.: skarlatin-o, -a febro; typhoid f.: tifoid-o, -a febro; milk f.: lakto-febro; a light f.: febr-eto; to be in a f.: (fig.) ecit-esar; esar agit-ata; -ishness: febr-eso, febr-oz-eso. |
few: (not many) poka, ne-multa; (some, indeterminate) kelka. |
fewer: min-granda (nombro); min-multa. |
fewest: minim(e); (minimum) -o, (adj.) -a. |
fewness: mikra nombro, pok-eso; mikra quanto. |
fez: fezo. |
fiacre: fiakro. |
fiance(e): fianc-it-o, -ulo, -ino; (pl., both sexes) (ge-)fianc-iti. |
fiasco: fiasko. |
fiat: dekreto (cf. komando, impero); f. money: ne-redemt-ebla monet-papero. |
fib: (lie) (intr.) menti-etar; (tell stories) rakont-achar; -ber: menti-et-em-(ul)o, menti-em-(ul)o. |
fibre: fibro (cf. filamento). |
fibril: fibr-eto. |
fibrin: fibrino. |
fibroin: fibroino. |
fibrous: fibr-ala, -oza, -ema, -atra. |
fibula: (anat.) peroneo; (antique buckle) fibulo. |
fichu: shultro-, kolo-tuko. |
fickle: kapric-oza, -ema; vari-ema; ne-konstanta; chanj-ema; frivola. |
fiction: (sham) fing-o, -uro; (novel) romano; (made-up story) rakonto; (novelette) novelo. |
fictitious: fiktiv-a; -ness: -eso. |
fid: splis-ilo. |
fiddle: (intr.) violin-plear; (tr.) violin-agar (ulo); (handle) manu-agar, manipular; amuz-(ach)ar su (per bagateli); f. bow: ark-eto (di violino); f.-faddle: (dicar) dic-aji, frivol-ajo; -r: violin-(ple)isto. |
fiddlesticks: absurda! stulta! |
fidelity: (persons) fidel-eso; (of a copy) exakt-eso. |
fidget: esar ne-tranquila, ne-quieta; agitar su; movar ne-tranquile; friskar; -y: ne-quiet-a, des-tranquila, agit-ata. |
fiducial: fid-ala; (as trustee) fideikomis-ala; konfidenc-ala. |
fie: fi! |
fief: feudo. |
field: (ground) agro; (elec., magnetic, scientific) feldo; (cf. tereno); battlefield: batali-agro; f. of grass: herb-eyo, -agro; f. of action: feldo di ag(ad)o; to take the f.: (milit.) kampani-eskar. |
field-artillery: kampanio-kanon-aro. |
field-battery: kampanio-baterio. |
field-bed: kampo-lito. |
field-day: (milit.) revuo-jorno, kampani-ala exerco; (sports) atleto-festo. |
field-glasses: (kampanio-) bi-lorn-eto. |
field-hospital: (kampanio-) ambulanco. |
field-piece: kampanio-kanono. |
field-sports: sporti (en libera aero). |
field-works: temp-ala fortifik-uri. |
fiend: malic-oza spirito; diablo; demono; -ish: diabl-ala, -atra; infern-ala; -ishness: (infern-ala) malign-eg-eso. |
fierce: feroca, sovaja; furi-oza; violent-oza, impetu-oza; -ness: feroc-eso. |
fiery: (of fire) fair-ala, -oza, -atra; (fig.) ardor-oza, impetu-oza. |
fiesta: fiesto(-jorno). |
fife: fifr-o, -r: -isto. |
fifth: (ordinal) kin-esma, -esmo; (fraction) kin-imo, -ima; (mus.) quinto; on the f. floor: sur la kin-esma etajo; Charles the f.: Karolo kin-esma. |
fifty: kina-dek-o, -esma; (fraction) -im-a, -o; f. fold: kinadek-opla. |
fig: fig-o; f. tree: -iero; f. eater: bekafiko; f. garden: fig-ier-eyo; f. leaf: fig-folio. |
fight: (tr., intr.) kombatar; (a battle) bataliar; (make war) (intr.) militar; (fig.) luktar (kontre); kontestar (ulo); to start a f.: kombat-eskar; to f. shy of: des-fidar, evitar; f. a duel: duelar; -er: kombat-anto, -ero, -em(ul)o; prize f.er: pugno-kombat-isto, -ero; box-isto, -ero. |
figment: fiktiv-ajo; fing-o, -uro. |
figurative: figur-iz-anta, -iva; figur-atra; simbol-atra, ne-liter-ala. |
figurant: (theat.) figurant-o, -ulo, -ino. |
figure: (calculate) kalkular; (represent) figur-izar; desegnar; deskriptar; (imagine) imaginar; (suppose) supozar, konjektar; (cf. brodar). |
figure: (n.) (form; rhetor.; geom.) figuro; formo; (arith.) cifro; (price) preco, kusto; (allegorical) vort-ala o pens-ala figuro; alegorio; simbolo; (design) desegn-uro; (cut) tali-o, -uro; cut a f.: posturar kom (od, quale); f.-head: (in office) nomo-prest-anto; (nav.) busto-peco. |
figurine: figur-eto, statu-eto, imaj-eto. |
figwort: fikario. |
filament: filamento. |
filbert: avelan-o, (tree) -iero. |
filch: furtar. |
file: (with a f.) limar; (put away for reference) en-fak-igar; (register) registr-agar; dokument-igar; (fig.) ordinar; seri-igar; kolektar; klasifikar; de-pozar; (to walk in line) marchar un-serie; (defile) (intr.) defilar; (to put on wire) sur-metal-fil-izar. |
file: (n.) (tool) lim-ilo; (row) serio, rango; (list) listo; registro; (collect. of papers) dokument-aro; (cf. fasko; klasifik-uro; kolekt-ajo); on f.: en-dokument-aro, en-registr-ig-ita; right f.: defiliz ad-dextre; to stand in f.: stacar serie; formacar ser io; f. leader: chefo di serio. |
filial: fili-ala. |
filibuster: (U.K.) militisto sen-autoritata; (U.S.) impedar leg-if-ado (per ajorn-ema taktiki). |
filiform: fil-atra, -o-forma. |
filigree: filigrano. |
fill: plen-igar (ulo, per); (occupy) okupar; the wind f.s: (the sails) la vento inflas; f. out: ampl-igar, developar; f.ed with: plena de; (a tooth) stopar; (n.) sufico, sat-eso; plen-ig-ajo; (of tooth, etc.) (dent-)stop-ajo. |
fillet: (of beef, fish) fileto; (head-band) kapo-bendo. |
fillip: (finger) fingro-frap-eto; (fig.) stimulo; fresh-igo; instig-(et)o. |
filly: kaval-yun-ino. |
film: (photog.) filmo; (pellicle) pelikulo; (membrane) membrano, tuniko; (fig.) velo; nubo. |
filose: fil-atra. |
filter: (tr., intr.) filtr-ar; (instrument) -ilo. |
filth: sordid-ajo; exkremento; (layer on clothes, etc.) kraso; des-pur-ajo; -y: sordida; kras-oza; nauze-ig-iva; obcena; laciva; -iness: sordid-eso, kras-oz-eso; obcen-eso. |
fin: floso. |
final: fin-a, -ala; lasta; definitiva; konkluz-iva; decid-ig-anta; (gram., mus.) fin-alo; -ity: fin-al-eso; -ly: fine; konkluze; laste; sume. |
finance: furnisar la pekunio (por); (cf. komanditar); (n.) financo; (science) financo-cienco; (funds) komerc-ala kapitalo; pekuni-ala moyeni; high f.: alta financo. |
financial: financ-ala; f. year: konto-yaro; (cf, fisk-ala, monet-ala). |
financier: financ-isto. |
finch: finko; Bengal F.: Bengal-ucelo. |
find: trovar (ulo, ulu); (what is found) trov-ajo; (provide) provizar; (guilty) deklarar (ulu esar kulp-inta, -into); (verdict) enuncar; (deem) judikar, judiciar; opinionar; f. fault with: blamar; kritik-(ach)ar; f. out: des-kovrar; des-maskar; f. it is to be necessary: agnoskar la neces-eso; -er: trovanto; (inventor) invent-anto; -ing: (act) trov-(ad)o; (thing found) trov-ajo; (verdict) verdikto. |
fine: (pretty) bela; (exclam.) bon-ege!; (finely divided) subtila; (delicate) delikata; (small) mikra; (sharp) akra; (subtle) subtila; (cf. rafin-ita, di alta qual-eso; pura; alta; granda; tenua; eleganta; delic-oza; agreabla; sent-ema; dina; bril-anta). |
fine: (penalty) amendo; in f.: fine, kurte, sume, rezume, konkluze; to fine: punisar per amendo. |
fine arts: la bela arti. |
finely-bred: di pura raso. |
finely-drawn: subtile; tenua; dina. |
finely-grained: di delikata grano. |
fineness: (see fine) (hair) tenueso; (tissue) din-eso; (viands, taste) delikat-eso; (of mind, of sub-division) subtil-eso; (metals, money) pur-eso; tritur-uro. |
fineness: artifico; habil-eso; subtil-eso. |
finery: ornament-o, -aro; orn-iv-o, -aro; elegant-aj-o; bela vest-aro. |
finger: (touch) tushar; (handle) manu-agar; (feel) palpar; (as music) fingr-ordinar, -agar. |
finger: (n.) fingro; fore f.: indik-fingro; middle f.: meza-fingro; third f.: ringo-fingro; little f.: mikra, orel-fingro; my f.s were itching to: me apene povis restriktar me (ipsa); to have at ones f. ends: savar sen-hezite; to point with the f.: indikar (ulo) per la fingro; to have a f. in: havar interesto en; mixar su en. |
finger-board: (mus.) klav-aro. |
finger-bowl: fingro-bolo; aqu-uyo por fingro-rinso. |
fingering: see finger verb. |
fingernail: fingro-unglo. |
fingerpost: indik-fosto. |
fingerprint: fingro-imprim-uro. |
fingerstall: fingr-uyo; -o-chapo. |
finical: tro-preciza; afektac-ema; fatua. |
finis: fino. |
finish: (intr.) (end) (par-)finar; (tr.) fin-igar; komplet-igar; exekutar; perfekt-igar; konkluzar; cesar; (tech.) finisar; apretar; -ed: (par-)finita; kompleta; perfekta, rafin-ita; finis-ita; polis-ita. |
finish: (n.) (end) fino; (perfection) perfekt-eso; (tech.) finis-(ad)o, -uro. |
finite: finit-a, (object) -ajo; -ness: -eso. |
finny: flos-ala, -atra, -oza. |
fiord, fjord: fyordo. |
fir (-tree): abieto; (silver-leaved) piceo. |
fire: (produce as by friction) fair-ifar; (consume with) brular; (to light) acendar; (set f. to) incendiar; inflamar; ardor-igar; (explode) exploz-igar; (a gun) pafar; (a volley) salvear; (be in f., lit. and fig.) ardorar; (intr.); (to burn, esp. chem.) kombustar; f. coloured: fair-ea. |
fire-alarm: incendio-avert-ilo. |
firearm: paf-ilo, -armo. |
fire-bar: (furnazo-) fero-stango. |
fire-boat: incendio-batelo. |
firebrand: brando; brul-ant-ajo; (fig.) ecit-ero di disputo. |
fire-brick: fair-espruva briko. |
fire-brigade: incendio-gard-ist-aro; (incendi-ala) pump-ist-aro. |
fireclay: shamoto. |
firecracker: petard-eto. |
firedamp: explozo-gaso; karbon-gaso. |
firedog: morilio. |
fire-eater: fairo-glut-ero; (fig.) disput-em(ul)o; rodomonto. |
fire-engine: incendio-pump-ilo. |
fire-escape: incendiala salvo-skalo. |
fire-extinguisher: (incendio, fairo-) exting-ilo. |
firefly: luciolo, fairo-musho; (glow-worm) lampiro. |
firegrate: (fairo-) greto. |
fireguard: para-fairo; fairo-shirm-ilo. |
fire-irons: morilio; (rake) fairo-hoko. |
fireless: sen-faira. |
fireman: (incendio-) pump-isto; (steamers) fair-if-isto; kalor-if-isto. |
fireplace: herdo; kameno; fair-eyo. |
fireplug: incendi-ala aquo-boko. |
fire policy: asekur-kontrato pri incendio. |
fireproof: fair-espruva; ne-kombust-ebla. |
fire-producer: fair-if-ilo. |
fire-screen: fairo-skreno; para-cintilo. |
fire-ship: incendio-navo. |
fireside: fair-eyo, herdo; hemo-vivo; by the f.: che la herdo-fairo. |
fire-station: incendi-gard-eyo; incendio-pump-ist-eyo (od, domo). |
fire-steel: fairo-stalo. |
fire-tongs: fairo-pinc-ego. |
firewood: brul-ligno. |
fireworks: piroteknik-o, -i. |
fire-worship: fairo-kulto. |
firing: (shooting) paf-ado; fusil-ag-ado; independent f.: vol-ema paf-ado; volley f.: peloton-paf-ado; f. range: paf-eyo; to engage in desultory firing: (intr.) tirali-ar. |
firkin: tin-o, -eto; barel-quar-imo; barel-eto. |
firm: ferma (cf. kompakta, solida; ne-mov-ebla, kompres-ita; ne-shancel-ig-ebla; densa; decid-oza, -ema); to make f.: (plu-)ferm-igar, (become) -eskar; hold f.: persistar. |
firm: (n.) (com.) firm-o; head of f.: -estro. |
firmament: firmamento. |
first: (abbr. 1a) un-esma; komenc-ala; (fig.) chefa; avana; origin-ala; f. or last: frue o tarde; at f.: un-esme; komenc-e, -ante; f. of all: un-esme; (not before) erste; to go f.: irar avane, pre-irar; f. appearance: debut-o, (to make) -ar; f. born: un-esme nask-int-a, -o; f. class: (ticket or carriage) (di la) un-esma klaso; (of things) tre selekt-ita; ecel-anta (qual-eso); (of persons) bon-ega; f. fruits: premic-o, -i, ne-mediata; direte de la fonto, de lorigin-al-ajo; f. name: prenomo; bapto-nomo; f. officer: chefa sub-oficiro. |
fisc: fisko, stat-ala trezoro; -al: fisk-ala. |
fish: (intr.) peskar; (fig.) serchar; questar; to catch a f.: fish-kaptar; to sell, cook f.: fish-vendar, koquar; f. in a river: peskar ek rivero; f. with net: paskar per reto; f. for: esforcar des-kovrar; -er: pesk-anto, -ero, -isto. |
fish: (n.) fish-o, -i, -aro; stock with f.: fish-izar; a catch of f.: fish-kapt-ajo; to have other f. to fry: havar altra aferi fac-enda; abounding in f.: fish-oza; f. raising: fish-eduk-ado. |
fish-ball: fish-kuko. |
fishing basket: fish-korbo. |
fishing boat: pesko-batelo. |
fishbone: fish-osto; (angular) aristo. |
fish-eating: fish-manj-anta. |
fish-curer: fish-sal-iz-ero, -ist. |
fisherman: pesker-o, -isto. |
fish-glue: iktiokolo. |
fish-hook: angelo. |
fishing rod: pesko-bastono. |
fishing tackle: pesk-il-aro. |
fish-kettle: fish-koqu-ilo. |
fishing licence: pesko-permiso. |
fish-like: fish-atra, -forma. |
fishing line: pesko-filo. |
fishmarket: fish-vend-eyo. |
fishmonger: fish-vend-isto, -ero. |
fishplate: (R.R.) lasho. |
fish-pole: pesko-batono. |
fishpond: fish-baseno, -lag-eto. |
fishwife: fish-vend-ist-ino. |
fishy: (fig.) ne-kred-ebla, -inda. |
fissure: fend(et)ar; (surface only) krevisar; (n.) fend-(et)uro; (for volcanic smoke) fumarolo. |
fist: pugno; to strike with the f.: pugno-frapar; (n.) f.ful: pugn-edo; close f.ed: avar-(eg)a, (person) -(ul)o; with clenched f.s: kun pugni kloz-ita; he shook his f. at us: il minacis ni per la pugno; f.icuffs: pugno-frapo; f. fight: pugno-kombato. |
fistula: fistulo. |
fit: (intr.) (adapt to shape) fit-ar, (tr.) -igar (cf. adaptar; ajustar; inkastrar; muntar; akomodar; equipar; provizar; apt-igar); (suit) konvenar; be f. (for): (intr.) valorar. |
fit: (adj.) konven-anta; dec-anta; (esar) en bona stando. |
fit: (n.) konvulso; paroxismo; (of rage, etc.) aceso, atako. |
fitful: intermit-anta; kapric-oza; ne-regul-ala, -oza. |
fitting, to be: (intr.) konvenar, decar. |
fittings: acesor-aji; garnit-uri; ajust-aji; equip-aji; mobli; fix-aji. |
five: kin; by f.s: kin-ope; f. fold: kin-opl-a, -o; f. times: kin-foye. |
fix: (fasten) fix-igar; (a day, etc.) asignar; selektar; (adjust) ajustar; (repair) reparar; f. bayonets: bayonet-iz-ez!; to be in a fix: esar embaras-ata; esar en mala stando. |
fixed: (day, star, look, idea) fix-a, -ig-ita; (cf. establis-ita; stabila; ne-mov-anta; ferma; -ly: fixe. |
fixing: (agent, photog.) fix-ig-iva, -ivo. |
fixity: fix-eso. |
fixture: see fittings. |
fizz: sisar (intr.). |
fjord: fyordo. |
flabby: mol-a, -acha; des-ferma; ne-muskul-ala; febla. |
flaccid: ne-ferma; laxa; mola. |
flag: signalar (ulu) per flag-o, -i; (adorn with) garnisar per flagi; flag-izar; (pave) pav-izar; petro-plak-izar; (fig.) lax-esar, -eskar; langorar; perdar intereso; (plu-)lent-igar. |
flag: flago, standardo. |
flagellation: flog-(ad)o. |
flageolet: flajoleto. |
flagging: lax-esk-anta; (n.) petro-plak-aro, -iz-uro; des-tensa; lax-esko. |
flagitious: pervers-ega, infama, krimin-oza. |
flagon: flakono; botelo. |
flagrant: flagr-anta; sham-oza, -inda; abomin-inda; infama, grand-ega. |
flagrante delicto: en flagr-anta delikto. |
flagship: admiral-navo. |
flagstaff: flag-stango, -bastono; -masto. |
flagstone: petro-plako; pavo. |
flail: drash-ilo; to f.: (thresh) -ar. |
flake: (as of snow) floko; (cf. lamelo; squamo); snow f.: nivo-floko. |
flambeau: torcho. |
flamboyant: fantastika; orn-(ach)ema; (flaming) flam-oza, bril-anta. |
flame: (f. up) flam-ifar; (suddenly) flagrar (intr.); ardor-eskar; (n.) (prop. and fig.) flamo; -ing: flam-if-anta. |
flamingo: flamingo. |
flange: flanjo (cf. rebordo). |
flank: (to be on the f. of) flank-umar; (to cover the f. of) -izar; (to go to the f.) irar aparte, latere. |
flank: (anat., milit.) flanko; (geom., arch.) latero; f. attack: flank-ala atako; -er: (milit.) flank-um-anto. |
flannel: flanel-o, -a, -atra; Canton f.: moltono. |
flap: (strike) frapar (lejere); (wings) brandisar; batar. |
flap: (slap) (manu-)frapo; (wings) alo-stroko; (tail of garment) basko; (movable piece) klapo; (of envelope, trousers, etc.) klapo. |
flapper: klapo; frap-ilo. |
flare: (intr.) flagrar; (ek-)flam-ifar; (fig.) irac-eskar, pasion-oz-eskar. |
flash: (tr., intr.) fulminar; (intr.) flagrar, bril-eskar; (like lightning) (intr.) fulgurar; (explode) (intr.) explozar. |
flash: flagr-ajo; fulmino; bril-esk-ajo; (of firearms) paf-fulmino; (lightning) fulguro; f. of eye: okulo-stroko rapida: rapida regard-eto; f. in the pan: fiasko; f.point: explozo-punto; f.light powder: fulguro-pulvero. |
flask: flakon-(et)o; botel-(et)o; posh-botelo. |
flat: (also fig.) plat-a; (beer, wine) sen-sapora, insipida; (com.) kalma, langor-anta; (mus.) bemolo; f.-nosed: plat-naz-a, (person) -(ul)o; to lay f.: kushar plate; f. car: (R.R.) truko; (dray) kamiono; f. feet: plata pedi: f. place: plat-eyo; plan-o; f. object: plat-ajo; f.ness: plat-eso; (set of rooms) apartamento (etaj-ala); chambr-aro; -ten: plat-igar, -eskar; plan-igar; f. out: (roll flat) laminar; -tish: plat-a, -atra. |
flat-iron: glat-ig-ilo. |
flatter: flat-ar, -achar; -er: flat-anto, -ero, -emo; -ing: flat-anta, -ema, -oza. |
flatulence: flatu-oz-eso (cf. flatuar). |
flatulent: flatu-oza, -ema. |
flaunt: (tr., intr.) paradar; ostenar. |
flavour: (savour, taste of a thing) saporo (cf. odoro, aromo); to have a f.: saporar; to give a f. to: sapor-igar, arom-izar; (spice) spic-izar, kondiment-izar; without f.: sen-sapora; ne-spic-iz-ita; -ed: sapor-oza; spic-iz-ita; (substance) add -ajo; -ing: spico, kondimento. |
flaw: defekto (cf. fend(et)uro; knik-uro); -less: sen-defekta; perfekta; sen-makula. |
flawn: flado. |
flax: (bot.) lin-o, (fabric) -ajo; -en: lin-a, -ala, -atra; -ea; (hair) blonda; -seed: lin-semin-o, -i. |
flay: sen-pel-igar; (fig.) exkoriar. |
flea: pulco. |
fleabane: pulikario. |
fleck: maskul-(et)izar; (streak) stri-izar. |
fledged: plum-iz-ita; fully-f.: (fig.) tote kapabla; diplom-iz-ita. |
fledgling: ucel-yuno. |
flee: (tr., intr.) for-(fugar), -eskar; (cause to) -igar (cf. for-, ek-kurar); for-flugar; eskapar; refujar su (che). |
fleece: tondar; (fig.) eskrokar. |
fleece: (n.) lan-felo; golden f.: ora lan-felo; -cy: lan-oza, -atra; (clouds) flok-oza. |
fleet: rapida, ajila; -ing: fug-anta, -ema; pas-anta; ne-dur-iva, efemera. |
fleet: (under one naval command) floto; (of a nation, of a company) nav-aro; (squadron) eskadro. |
flesh: karno; (fig.) korpo (sensuala); to make ones f. creep: facar ganso-pelo ad ulu; to put on f.: replet-eskar; divenar gras-oza; to make of one f.: facar un korpo; f.-coloured: karn-ea; -iness: replet-eso, korpulent-eso; -less: magr-(eg)a; sen-karna; -ly: karn-ala, korp-ala, mond-um-ala; -y: karn-oza, gras-oza, korpulenta, (chubby) repleta; (fruits) pulp-oza; fl.-eating: karno-manj-anta; f. tint: karnaciono. |
fleur-de-lis: lili-floro. |
flex: (tr., intr.) flexar; -ibility: flex-ebl-eso; -ion: flex-o, -ado, -uro; (gram.) flexiono; -or: flex-anta (muskolo); -uous: flex-oza. |
flick: frapetar. |
flicker: vacil-et-ar (intr.), tremar; (intr.) fluktuar (intr.) |
flies: (theat.) sofiti. |
flight: (person) fugo (cf. flee); to take f.: fug-eskar; to put to f.: fug-igar (ulu); (birds) flug-(ad)o; (aviation) aviac-ado; (flock) trupo; (of time) kurso; f. of stairs: eskalero; f. of steps: (outside house) perono. |
flighty: frivola, kapric-oza, -ema; ne-konstanta; vari-ema. |
flimsy: ne-solida; ne-substanc-ala; mol-acha, des-forta. |
flinch: (intr.) salt-etar, mov-etar; hezitar. |
fling: jetar, lansar; f. away: for-jetar, (as money) prodigar; f. about: lansar omna-latere; f. open: apertar bruske o subite; f. off: (garments) des-metar impetu-oze; f. out: ek-jetar, lansar ad-extere, (spout) (intr.) spricar; f. up: (fig.) abandonar. |
fling: (throw) jeto, lanso; ek-lanso; (aspersion) perfida insinu-ajo; I have had my f.: me nun liber-eskas de fol-aji. |
flint: silex-o; f.lock: paf-ilo-silexo, fusilo kun silexo; f. glass: flint-glaso; -y: silex-oza, -atra; (fig.) harda, severa. |
flip: frap-etar; jet-etar. |
flippant: frivola; impertinenta. |
flipper: floso; nat-ilo; (fig.) manuo. |
flirt: (intr.) flirtar (kun); koket-igar (ulu); fol-lud-etar; (n.) koket-ino, -ulo; amor-em-(ul)o; flirt-anto, -emo. |
flit: (intr.) flug(et)ar (rapide); -ting: flug-anta; rapida. |
float: (intr.) flotacar; (like a flag) (intr.) fluktuar; (swim) natar surface; f. a company: formacar kompanio. |
float: flotac-ajo; floso; (in pageant) vetur-platformo, -rafto (orn-anta); f. line: (load water-line) flotaco-lineo, -nivelo. |
flocculent: flok-oza, -atra. |
flock: amas-eskar; asemblar. |
flock: trupo, bando, grupo; turbo; (of wool, etc.) (lano-)floko; tond-ajo, lanugo; (parishioners) paroki-an-aro, kongregaciono. |
floe: glaci-peco, -amaso, -feldo (flotac-anta). |
flog: flogar, verg-agar, -batar; gluteo-batar; gurt-fraper. |
flood: inundar (cf. submersar; exter-fluar); -ing: (act) inund-(ad)o, (state) -eso; hemoragio uter-ala. |
flood: (n.) torento; inund-ado, -eso; aqu-ala, flu-ego, exter-flu-ego; pluv-ego; (as Noahs) diluvio; f. of tears: lakrim-torento; f. gate: sluzo-pordo; shibro; f. tide: fluxo. |
floor: (with wood) plank-izar; (cf. parquet-izar; karel-izar); (in argument)) vinkar. |
floor: of a room) planko-sulo; (storey) etajo; f. timber: (of ship) varango; (cf. parqueto; karelo; fluro; platformo); -age: etajo-spaco, -aero. |
flora: plant-aro. |
floral: flor-ala. |
florescence: flor-if-o, -ado. |
floret: flor-eto, -uno. |
floriculture: flor-kultiv-(ad)o. |
florid: red-a, -atra; (ornate) (tro-) orn-ita. |
floriferous: flor-if-anta. |
florin: florino. |
florist: flor-isto, -if-isto, -vend-isto. |
floss: lanugo; f. silk: flozelo; -y: lanug-oza, -atra, silk-atra. |
flottage: (things) flotac-aj-aro; (capacity) flotac-povo. |
flotilla: flotilio; eskadr-eto. |
flotsam: flotac-aj-aro; naufraj-reziduo. |
flounce: (dress) falbalo; (v.) jetar su; agar petul-eme. |
flounder: (fish) pleuronekto. |
flour: farino. |
flourish: (a stick, sword) brandisar; (prosper) (intr.) prosperar; flor-ifar; (flaunt) paradar; (embellish) ornar, plu-bel-igar. |
flourish: (n.) (f. after a signature) parafo; (of trumpets) fanfaro; (grace note) fiorituro; (cf. verb). |
flout: mokar (cf. insultar; konsputar). |
flow: (intr.) fluar; (glide) glitar; f. in: en-fluar; (crowd) amas-eskar; f. from: ek-fluar; rezultar de; konsequar de; f. back: retro-fluar; f. over: exter-fluar, inundar; -ing style: flu-anta stilo; (rise of tide) fluxar. |
flower: flor-o, -ifar; (deck with) -izar; f. bed: flor-bedo, -gardeno; -ed: flor-iz-ita; (fig.) figur-iz-ita; f. girl: flor-vend-ist-ino; -less: sen-flora; -ing: flor-if-anta; -oza; f. leaf: petalo; f. show: flor-expoz-eyo; f. stalk: flor-shafto, -pedunklo; f. vase: flor-uyo, -vazo; f. stand: jardiniero; flor-uyo; -y: (intr.) flor-oza, -iz-ita; (fig.) orn-ita. |
fluctuate: (intr.) fluktuar; vacilar. |
flue: kamen-tubo, fum-tubo. |
fluency: flu-ant-eso; (parol-)ajil-eso, rapid-eso; facil-eso; abundo. |
fluent: (style, etc.) flu-anta, -ema; facila; abund-ega, -anta, eloquenta; parol-habila, -agreabla. |
fluff: lanugo (cf. buro); -y: lanug-oza, -atra. |
fluid: (adj., n.) fluid-a,-o; (flowing, as style) flu-anta; -ity: fluid-eso. |
fluke: (nav.) ankro-pedo (od, -pinto); by a f.: hazarde, per acidento. |
flunk(e)y: lakeo; -ism: serv-ach-em-eso. |
flourine: fluoro. |
flouresce, to: (intr.) fluorecar. |
flurry: agit(ad)-o, -eso; perturb-eso; (wind) vento-sufl-eto. |
flush: (become red) red-eskar; (with water) tra-varsar; pur-igar per aquo; (hunting) fug-igar o expulsar (uceli) ek shirmo-eyo. |
flush: (level with) reze, sam-nivela ad; (havar) pekunio-abundo, plena poshi; monet-plena; f. deck: reza fer-deko, integra ferdeko. |
fluster: ecitar, konfuz-igar, -eskar, agitar, emoc-igar. |
flute: (instr.) fluto; (groove) kanel-o, -iz-uro. |
flutter: tremar, vibrar; flug-etar; (throb, palpitate) agitar; (wave to and fro) fluktu-(et)ar (intr.); to put in a f.: emoc-igar (ulu). |
fluvial: fluvi-ala. |
flux: (of sea) fluxo; (flow) fluo; (med.) diareo; (metals) fuz-iv-ajo. |
fluxion: fluxiono. |
fly: (in air) (intr.) flug-ar, (tr.) -igar; (aviate) (intr.) aviacar; (run fast) (intr.) kur-egar, hastar; (flee) fugar, eskapar; f. apart: split-eskar, krevar; ruptar; f. away: for-flugar; flug-eskar; f. open: apert-esar subite, krevar; f. into a passion: irac-eskar (subite); f. about: (of rumours) difuz-eskar; f. up: saltar. |
fly: (n.) (insect) musho; (vehicle) fiakro; (of trousers) pantalon-fend-uro; Spanish f.: kantarido; gad-f.: tabano. |
fly-blow: mush-ovaro. |
fly-catcher: musho-kapt-ilo; (bird) mush-kaptero. |
fly-fishing: pesk-ado per mushi artific-ala. |
flying: flug-anta; (aviation) aviac-anta, -ala; f. fish: flug-anta fisho; f. machine: aviac-ilo; to come off with f. colours: finar kun honoro. |
fly-leaf: (paper-)folio blanka. |
fly-paper: kontre-musha veneno-folio, musho-kaptilo. |
fly-screen: para-musho. |
fly-speck: musho-feko. |
fly-wheel: balanciero; flug-roto, equilibro-roto. |
foal: parturar (kaval-yuno); (n.) kaval-yuno; f. of a ass: asno-yuno. |
foam: spum-o, -ifar; -y: -oza, -atra, -if-anta. |
fob: posh-eto (horloj-ala); horloj-pend-ajo. |
focal: fok-ala. |
focus: fok-o; to f.: en-fok-igar. |
fodder: forejo (cf. feno; pastur-ajo); supply with f.: -izar. |
foe: enemiko. |
foetus: feto. |
fog: nebul-o; to be f.gy: (impers.) nebular, esar nebul-oza, -atra; to cover with f.: -izar; f.-bank: nebul-amaso; f.-horn: sireno; -giness: nebul-eso, -oz-eso. |
fog(e)y: old-ach-ulo; fosil-atr-ulo; olda stupid-ulo. |
foh: fi. |
foible: febl-ajo, des-fort-ajo, defekto. |
foil: van-igar, fali-igar, abort-igar. |
foil: (contrast) kontrasto; (fencing) fereto; (rapier) rapiero; tin f.: stan-folio; gold f.: oro-folio. |
foist: intruzar. |
fold: faldar; (bend, curve) flexar; (enfold) envelopar, en-volvar, inkluzar; f. ones arms: kruc-umar la brakii; f. sheep: en-park-igar la mutoni; f. a letter: faldar letro. |
fold: (n.) (act) fald-o, (result) -uro; (plait) plis-o, -uro; (church) eklezio; (envelope) kuverto; sheep-f.: muton-gard-eyo; f.ing screen: folio shirmo; two-f.: du-opla; -ing-seat: fald-ebla sid-ilo (od, stulo); -er: (instr.) fald-ilo. |
foliaceous: foli-ala, -atra. |
foliage: foli-aro. |
foliate: foli-ifar, -izar. |
folio: (leaf) folio; pagin-numero. |
folk: (persons) homi; (gens) gento; (nation) populo, naciono. |
folklore: folkloro. |
follicle: folikulo. |
follow: sequar; (logically; intr.) konsequar; (a profession, trade) praktikar; from this it f.s: de to konsequas (ke). |
follower: sequ-anto, ad-heranto, partis-ano; sekt-ano; imit-anto, -ero. |
following: sequ-anta; f. day: morga dio, morgo; the f. days: ladii sequ-anta; (n.) sequ-ant-aro; eskorto. |
folly: (state) fol-eso, (act) -ajo; stupid-eso, -ajo; ne-prudent-eso, -ajo. |
foment: (med. and fig.) fomentar; (fig.) instigar, ecitar. |
fond: efecion-anta, -oza; amor-anta, -oza; to be f. of: afecionar. |
fondle: karezar (cf. dorlotar). |
font: (natural source) fonto; (for baptism) bapto-kuv(et)o; (fountain) fonteno; (printing) (kompleta) asort-ajo de tipo. |
fontanel: fontanelo. |
food: nutr-ajo, -iv-o, -i, -aro; manj-aj-o, -i, -aro; to take f.: (refreshments) restorar (su). |
fool: trompar, dup-igar; (jest) jokar; (make ridiculous) igar rid-inda; act the f.: agar quale stult-(ul)o, simular stult-eso; facar stult-aji; f. away: disipar (ulo). |
fool: (n.) arlekino; fol-(ul)o; stult-(ul)o, (act) -ajo; (natural) idiot-(ul)o, imbecil-(ul)o; (dupe) dup-(ul)o; (at shows) bufono, arlekino; f.s bauble: folo-ceptro; court f.: kort-fol-(ul)o. |
foolery: (state) fol-eso, (act) -ajo; stult-ajo; jok-ado, -aji. |
foolhardy: temerar-a, (person) -(ul)o, (act) -ajo, (quality) -eso; ne-prudent-ega. |
foolish: stulta, fola, naiva, rid-inda, des-saja; f. trick: fol-ajo, fola stroko; become f.: fol-eskar. |
foot: ped-irar; marchar; (dance) dansar; (kick) pedo-frapar. |
foot: (n.) pedo (cf. bazo, piedestalo); f. soldier: pedo-soldato, infantri-ano; by or on f.: pede; f. of page: pagino-pedo; with feet together: kun junt-ita pedi; to set on f.: iniciar, komencar; to put ones f. in it: parolar ne-diskrete; to put ones f. down: pozar la pedo sur; (fig.) insistar (pri) ; to stand on your feet: (intr.) stacar; (adj.) ped-ala, -atra; on f.: ped-ir-ante; (fig.) event-anta. |
football: pedo-balon-o; (game) -lud-o, -ado. |
foot-bath: pedo-balno. |
footboard: ped-apog-ilo; (pedal) ped-alo. |
footboy: yuna-lakeo; grum-eto. |
footbridge: pont-eto; marcho-pont-eto. |
foot-cover: pedo-teg-ilo. |
footed: ped-oza; he is broad-f.: lua pedi esas larja; four-f.: quadri-peda; (animali). |
footfall: pazo, pedo-sono. |
foothold: pedo-plaso, -teno; apog-punto; to lose ones f.: (intr.) glitar; perdar equilibro. |
footing: poz-eso; pedo-plaso; apog-punto; stando; on war f.: en milito-stando; to treat on the same f.: traktar (ulu) kom egalo; put on a permanent f.: establisar. |
footlights: lum-rango. |
footman: ped-serv-isto, lakeo; grumo. |
footmark: ped-marko, -traco. |
footnote: pagino-noto; sub-noto. |
foot-pace: pazo. |
footpad: rapt-ero, -isto. |
foot-passenger: ped-ir-anto. |
footpath: (pedo-)voy-eto; (sidewalk) trotuar(et)o; (trail) treko, ped-voy-eto. |
footprint: pedo-marko, -traco. |
footrope: ped-(kord)apog-ilo. |
footsore: pedo-kontuz-ita, -dolor-oza; -fatig-ita; -malada. |
footstep: pazo, pazo-sono; pazo-traco. |
footstool: pedo-tabureto; ped-apog-ilo (cf. pufo, skabelo). |
footwarmer: ped-varm-ig-ilo. |
footwear: ped-vest-aro. |
footway: (sidewalk) trotuar(et)o; (by path) ped-voy-eto. |
fop: dandio; elegant-ach-(ul)o; fatu-(ul)o; bel-ach-(ul)o. |
foppery: fatu-ajo, -eso; ostent-(ad)o, -em-eso; vanitat-oz-eso, -ajo. |
foppish: fatua; ostent-oza, -ema; vanitat-oza. |
for: (prep.) (=because) pro, (conj.) nam, pro ke; (with a view to, in order to, on behalf of) por; (conj.) por ke (with imper.); (at the price of) po; (by means of ) per; (instead of ) vice; (about, concerning) pri; (during) dum; (as being) kom; (in spite of) nam; he lived for (during)several years: lu habitis dum plura yari; to reply for (in place of) another: respondar vice altru; to sell for: (in exchange for) three dollars: lu vendis (ulo) po tri dolari; leave for: (as being) dead: livar kom mort-inta; take a person for (as being): konfundar ulu ad ultru; all for (in the interest of) one, one for all: omni por uno, uno por omni; for and against: por e kontre; as for me: (concerning) pri me; for (by reason of) love of God: pro lamo a Deo; condemned for theft: kondamn-ita pro (od, pri) furto; he is big for (comparison) his age: il esas grande relate (od, kompare) lua evo; for your sake: pro amo a vu; for mercys sake: pro kompato; for a long time past: delonge; for instance: exemple; for the present: nun-tempe, dum la nuna tempo; for all we know: segun quante ni povas judikar, malgre omno; for myself: por me ipsa; for what: por quo?; for fear that: time ke; for a month: til pos un monato; (during) dum un monato; in exchange for: kambie; had it not been for him: ecepte pro il; for 10 fr. a week: pro dek franki singla-semane; for ever: por sempre. |
forage: (intr.) forej-ifar; (fig.) tra-serchar; (n.) forej-o, planti; (hay) feno (cf. food). |
forasmuch: konsider-ite; pro ke. |
foray: inkurso; devast-(ad)o, -uro. |
forbear: abstenar, retenar su (de); (f. to inflict) indulgar; -ance: pacient-eso, indulg-em-eso, toler-em-eso, klement-em-eso. |
forbid: interdiktar (ulo, ad ulu). |
forbidding: repuls-ant-a, -iva; repugn-anta, -iva. |
force: (constrain) koakt-ar; (cause to do) -igar; (compel by mechanical power; f. open a door, etc.) forsar; (violate) violacar; f. back: repulsar, retro-pulsar, represar; f. down: decens-igar, abas-igar; be in f.: (laws, etc.) valorar; put a law in f.: valor-igar lego; f. in or open: forsar; f. out: ek-forsar, ek-pulsar; f. a passage: apertar violente pas-eyo; f. oneself to do: koaktar su facar (ulo); a f.ed laugh: rido artific-ala (od, koakt-ita); f.ed march: aceler-ata marcho. |
force: (n.) (quality) fort-eso; (vigour) vigoro; (violence) violent-o; (constraint) koakto; (mechanical) forco; (milit., police) trup-i, -o; armeo, soldat-aro; armed f.: trupo arm-iz-ita; effective f.: (milit.) efektivo; to have the f. of law: esar valida kom (od, quale) lego; by f.: per koakto, koakte; violente; police f.: polico-trupo, polic-ist-aro; in f.: valida; efik-anta, -iva; (in large numbers) grand-nombr-a, -e; f. pump: pres-anta pumpilo. |
forced: see compulsory: (door, lock) fors-ita; I am f. to go: (ought to go) me devas irar; (compelled to go) me mustas irar; f. style: stilo ne-natur-ala. |
forcemeat: farso, (f. ball) kenelo. |
forceps: (dentists) dento-tenalio; (used in midwifery) forcepso; (tweezers) pinc-eto. |
forcible: fort-ega, potenta; efik-anta; emfaz-oza; violent-oza, -ema; (by force) fors-anta; force. |
ford: (tra-)vadar; (n.) vad-eyo; -able: vad-ebla. |
fore: (prefix) (in space) avan-; (in time) ante, pre-; (adj.) avana; ante-a; frua; f. and aft: (de la) avan-o (od, -ajo) a la dopo; (with motion) ad-avane; avance. |
forearm: avan-brakio. |
forebode: augurar; pre-dicar; pre-sentar; (weather, etc.) promisar. |
foreboding (to have): havar presento (di des-fortuno). |
forecast: pre-dicar. |
forecastle: avan(a)- kastelo. |
foreclose: embargar (propriet-ajo); deklarar (hipoteko) kom pagenda. |
foredoom: pre-destinar; pre-kondamnar. |
forefather: pre-av-(ul)o; ancestro; preced-anto. |
forefinger: indek-fingro. |
forefoot: avan(a)-pedro. |
for(e)gather: kun-venar, asemblar. |
forego: abandonar; cedar; abnegar; renuncar. |
foregoing: ante-a, pre-ir-anta; (n.) ante-ajo (cf. antecedento). |
foregone: pre-destin-ita, fixa; pre-determin-ita; ne-evit-ebla. |
foreground: avan-o, -ajo, -parto; fronto. |
forehead: (also fig.) fronto. |
foreign: (land, substance) stranjera; exter-landa; (external) extera; (far distant) fora; (plants) exotika; this is f. to his nature: to esas repugn-anta a lua karaktero; f. substance: stranjer-ajo; f. office: ministerio di extera aferi (od, relati); in f. parts: en stranjera landi, exter-lande; f. trade: fora navig-ado (od, komerco); f. affairs: extera (od, exter-landa) aferi; -er: stranjer-(ul)o. |
foreknowledge: pre-konoco, -savo. |
foreland: promontorio; kabo; ter-pinto. |
foreleg: avan(a)-pedo. |
forelock: front-ala har-tufo; take time by the forelock: kaptar quik la okaziono (od, oportun-ajo). |
foreman: labor-ist-estro; sub-mastro; (of jury) juri-an-estro. |
foremast: avan(a)-masto. |
forementioned: pre-cit-ita, -mencion-ita; (person) ante-a od supere nom-ita. |
foremost: chefa; precipua. |
forenamed: supere-cit-ita, -nom-ita. |
foreordain: pre-destinar; pre-ordinar. |
forepart: avan-o, -ajo, -parto, -korpo. |
forerunner: pre-ir-anta; (theol.) pre-kursoro. |
foresee: pre-vidar; (take measures) pre-aranjar, preparar. |
foreshadow: ante-montrar, pre-figur-izar; simbol-izar antee. |
foreshorten: prespektiv-igar. |
foresight: pre-vid-(ad)o, -em-eso. |
foreskin: prepuco. |
forest: forest-o; to clear, denude of f.: des-forest-izar. |
forestall: anticipar; preventar; (monopolize) akaparar. |
forester: forest-isto. |
forestry: forest-kultiv-ado. |
foretaste: pre-saporo; anticipo. |
foretell: pre-dicar; anuncar. |
forethought: pre-penso; pre-vid-ado, -em-eso; pre-medito. |
foretoken: augurar; anuncar; pre-dicar. |
forever: por sempre; sempre; perpetu-a, -e. |
forwarn: avertar. |
forfeit: (lose) perdar; (rights) des-meritar; sen-yur-igar; (n.) (fine, penalty) amendo; retrakto-amendo; -ure: perdo; (of rights) sen-yur-igo. |
forge: (metals) forjar; (counterfeit) kontrafaktar; (smithy, ironworks) forj-eyo, -erio; f. ahead: preter-irar; devancar; to cold f.: malear; f. together: (weld) weldar. |
forger: (of iron) forj-isto, -ero (cf. male-isto; weld-isto); (coiner) monet-fals-ig-isto; (signatures, money) kontrafaktero, -anto. |
forget: oblivi-ar; -ful: -ema. |
forget-me-not: miozoto. |
forgive: pardonar (ulo ad ulu). |
forgiving: pardon-ema; klementa; indulg-ema. |
fork: (tr., intr.) bifurkar; (pronged instrument) fork-o, (table) -eto; to pierce with a f.: forko-pikar; f. prong: forko-dento; -ed: (branching off) bifurk-anta. |
forlorn: abandon-ita, neglij-ita; des-esper-ema; mizer-oza. |
form: (shape) fasonar, formacar; (compose) kompozar, konstitucar; f. a part of: facar parto di (ulo); (give f. to) form-izar; (cf. edukar, dresar). |
form: (n.) formo; (outside) figuro; (bench) benko; (class) klaso; -less: sen-forma. |
formal: (in accord. with form; precise) form-ala; (conventional) ceremoni-ala, -ema, -oza; (fig.) starch-ita. |
formalin: formalino. |
formalist: form-al-isto. |
formality: form-al-ajo; ceremonio. |
formalize: (formulate) formul-igar, -izar. |
format: (of a book) formato. |
formation: formac-(ad)o, -uro; kompoz-ajo, -uro. |
formative: formac-anta, -iva. |
former: ante-a; un-esma; olim-a, anciena; (of office) prefix: ex-; -ly: olim. |
formication: (med.) formik-um(ad)o. |
formidable: tim-enda, -inda. |
formula: formul-o; -ry: formul-aro, -libro; -te: formul-igar, -izar. |
fornicate: (intr.) fornikar. |
forsake: abandonar, desertar, for-lasar, livrar. |
forsooth: vere, certe, sen-dube, ya. |
forswear: (perjure) facar falsa juro, falsa juro, false jurar, renegar; (abjure) abjurar. |
fort: fuorto; (large) fortreso; (cf. fortifik-uro). |
forte: forte. |
forth: (away) for; (out) ek-; exter; and so f.: e ceter-a, -e (e.c.); send f.: emisar; (odours, etc.) exhalar; set f.: (a situation) expozar; bring f.: produktar. |
forthcoming: ven-onta; (obtainable) obten-ebla. |
forthwith: (immediately) quik. |
fortification: fortifik-(ad)o, -uro. |
fortify: (milit.) fortifikar; (strenghten) fort-igar. |
fortitude: brav-eso; kurajo; fort-eso. |
fortnight: seman-du-o; -ly: du-seman-e, -a. |
fortress: (large) fortreso. |
fortuitous: hazarda (cf. kazuala, eventuala). |
fortunate: fortun-oza; felica. |
fortune: (good) fortuno; (luck) chanco, hazardo; (lot) fato, destino; (riches) rich-eso, -ajo; hav-aji; f. teller: (by cards) kartomanci-isto, -ero; (fato-)dic-ero, -isto; tell f.s: pre-dicar la futuro. |
forty: quara-dek. |
forum: forumo. |
forward: see forth; (ad-)avan-a, -e; avanc-e; (goods) expediar; (trans-)sendar (go f.) (intr.) hast-ar, (tr.) -igar; avan-irar; avancar; (presumptuous) prezunt-oza, -ema; (early) frua; (interj.) avancez!; from now f.: de nun; f.ing agent: expedio-komision-isto. |
fossil: fosil-o; -a, ala; ize: -igar, -eskar. |
foster: alimentar; nutrar; protektar; developar; favorar; f.-brother: alakto-frat-ulo; -ing: protekt-anta, -iva, -ema. |
foul: (nav.) abordar (acidente); (of ropes) intrikar; inter-mixar; (of persons) inter-shokar; (make filthy) sordid-egar, -eskar; kras-izar; kontaminar, polutar. |
foul: (adj.) (dirty) sordida; kras-oza; (abominable) abomin-inda; sham-ig-anta; obcena; mala; (water, etc.) fang-oza; trubl-ata; (wind) kontrea; (air) ne-pura; (play) fraud-(ad)o; mala stroko (ad ulu); perfid-ajo; abomin-inda ag-(ad)o; to fall f. of: des-pac-eskar (kun); des-konkordar (kun). |
foulard: fulardo. |
found: (establish) fondar; (assertions, reasons) apogar; (cast metal) gisar. |
foundation: (groundwork) fundamento; (cf. fond-ajo, bazo); (founding) fond-(ad)o; (of a scholarship) stipendio; to lay the f.: fundament-izar. |
founder: (nav.) dronar, sinkar (a fundo); (horses) (intr.) kurbaturar; (of metal) gis-isto, -ero. |
foundry: gis-erio; fuz-erio. |
fount: see font. |
fountain: fonteno; f.-pen: fonten-plumo. |
four: quar; f.-cornered, -square, -angled: quadri-angula; f. fold: quar-opla; f. oclock: (bot.) nokto-marvelo; to go on all f.s: marchar per quar pedi; f. score: oka-dek. |
fourteen: dek-a-quar. |
fourth: (ordinal) quar-esma, (fraction) -ima, -imo; (mus.) quarto. |
fowl: pultr-o, -uno; han-o, -aro; ucel-o, -aro; wild f.: plum-vildo. |
fowler: ucel-kapt-isto, -ero; vild-kapt-isto, -vend-isto. |
fowling-piece: ucel-fus-ilo; chas-fusilo. |
fox: fox-o; f. hunter: foxo-chas-isto, -ero; dog-f.: fox-hundo. |
foxglove: digitalo. |
foxy: (fig.) ruz-oza, -ema. |
foyer: foyero. |
fraction: fracion-o; to divide into f.s: -igar. |
fractious: ne-docila, mal-humor-a. |
fracture: rupt-uro, -ar; compound f.: -uro komplik-ita. |
fragile: (also fig.) frajila (cf. delikata). |
fragment: fragment-o (cf. eskombro, rupt-peco); to reduce to f.s: -igar (ulo); -ary: -a, -ala. |
fragrance: parfum-o (cf. aromo). |
fragrant: parfum-oza, bon-odor-anta, -oza; (artificially) parfum-iz-ita. |
frail: (things) frajila; (persons) febla; debila; -ty: (phys., moral) frajil-eso; (health) debila; kaduka. |
frame: (form) formacar; (put in a f.) en-kadr-igar, -izar; (formulate) formul-igar, -izar. |
frame: (n.) (f.work as of a machine, a wagon) framo; (as of a picture) kadro; (scaffold) eshafodo; (bldg., ship) trab-aro; (cf. cirkum-ajo; korpo; strukturo); f. of mind: ment-ala stando. |
franc: (money) franko. |
franchise: vot-yuro. |
Franciscan: franciskano. |
francolin: frankolino. |
frangipane: frangipano. |
frank: (prepay postage) afrankar. |
frank: (adj.) sincera, honesta, kandida, sen-artifica; (cf. apert-ita, libera, sen-jena, ne-cel-ita). |
frankincense: olibano (cf. incenso). |
frantic: frenezi-oza, dementa; fola; delir-atra, -ema. |
fraternal: frat-ala, -atra. |
fraternity: (brotherliness) frat-eso; (society) kun-frat-aro, soci-eto. |
fraternize: frat-eskar (kun). |
fratricide: frat-ocid-o, (person) -anto, -into; -dal: -anta. |
fraud: (act) fraud-(ad)o; (cf. dolo; trompo); (person) (defrauder) fraud-anto, -ero; -ulent: -a, -oza. |
fraught: charj-ita. |
fray: kombato, konflikto, batalio. |
fray out: franj-igar, -eskar; lacerar. |
freak: kaprico; (of nature) fantazi-o, -ajo natur-ala; persono deform-ita; monstro; -ish: kapric-oza, -ema. |
freckle: lentigin-o, (v.) -igar, -eskar; -d: -oza. |
free: liber-igar, -eskar; des-inkombrar, des-intrikar. |
free: (adj.) liber-a, (person) -o, -ulo, -ino; (cf. prefix sen-; quita; gratuita, sen-paga; afrank-ita; sen-imposta, imuna); f. will: arbitrio; f. trade: libera kambio; f. thinker: libera pens-ero. |
freebooter: pirato; marod-ero, -isto. |
freeborn: libere nask-inta. |
freedom: liber-eso. |
freehold: libera (od, imuna) tereno (od, domeno), od, posed-ajo. |
freemason: framasono. |
freestone: (cut rock) quadro. |
freeze: (intr.) frost-ar; (tr.) -igar; (become, make ice) glaci-eskar, -igar; (solidify) (tr., intr.) konjelar; solid-eskar, -igar; a hard f.: forta frosto; a f.ing rain: frosto-pluvo. |
freight: (charter) fretar; (lade) charjar; (n.) karg-ajo; f. cost: freto-pago, -preco; f. car: (covered) var-vagono; (open) truko. |
French: Franca. |
frenzied: frenezi-oza, -ema; delir-anta, -ema, -atra. |
frenzy: frenezi-o; a fit of f.: aceso di -o. |
frequent: frequentar; (adj.) frequa, ofta; (road, etc.) frequent-ata, -ita. |
fresco: fresk-o; to f.: freske piktar. |
fresh: (recently made, etc.) fresha; (new) nova; recenta; (pure) pura; (not salt) sen-sala; -en: (plu-, ri-) fresh-igar, -eskar; (wind) fort-eskar; to destroy the f.ness of: des-fresh-igar. |
fret: (as the skin) exkoriar, lacerar; (phys. and fig.) iritar; (mental) des-quiet-igar, -eskar; molestar; despitar. |
fretful: plend-ema; irit-ebla; irac-ema. |
friable: friabla. |
friar: monak-(ul)o. |
fricasée: frikas-ar; -ajo. |
friction: (rubbing) friciono; (discord) des-konkordo. |
Friday: venerdi-o; Good F.: -o santa. |
friend: amik-(ul)o; to become a f.: -eskar; -liness: -eso; -ly: -a, -ala; f.ly act: amik-al-ajo, -ala ago. |
frieze: (arch) friso; (fabric) burelo. |
frigate: fregat-o; f. bird: -ucelo. |
fright: (subita) pavor-o (cf. teroro, alarmo, paniko, hororo); (fig.) led-(ul)o, -ajo; take f.: pavor-eskar. |
frighten: pavor-igar, teror-igar; to be f.ed: terorar (intr.). |
frightful: teror-ig-anta, -iva; horor-inda; (fig.) led-ega; abomin-inda. |
frigid: kold-(eg)a; glaci-ala (zone, look); -ity: kold-(eg)eso. |
frigorific: frigor-if-anta, -iva. |
frill: jaboto; falbalo; plis-uro. |
fringe: (border of loose threads) franjo; franjo-buli; (edging) paspelo; (border) bord-o, -umo; to put on f.: franj-izar; to f.: (fray out) -igar, -eskar. |
frippery: (old clothes, etc.) frip-aji, -aj-aro. |
frisk: (wriggle) friskar, (intr.) salt-etar; (intr.) petular; (romp) (intr.) gambolar; -y: petul-oza, -ema; frisk-ema; gaya. |
fritter: frit-ajo; f. away: disipar. |
frivolity: (quality) frivol-eso, (act) -ajo. |
frivolous: frivol-a; (person) -(ul)o. |
frizzle: (tr., intr.) friz-ar; -ajo, -loklo. |
fro, to go to and: irar e venar; irar de una latero a laltra. |
frock: (robe) robo; (cf. vesto); (blouse) bluzo; (monks ) froko; f. coat: redingoto. |
frog: (animal) rano; (for garment) frogo. |
frolic: (intr.) fol-lud-etar; gambolar; petular; -some: fol-lud-ema; joy-oza; (prank) yun-es-ala stroko. |
from: de; (according to) segun; (on account of) pro; (= out, with motion) ek (as: adportez la stulo ek la chambro); (indicating material) ek (as: vazo ek oro); f. when: de kande; f. that time: de pose, de lore; f. now henceforth: de nun; f. under: de-sub; f. behind: de-dop; to take f.: de-prenar; die f. hunger: mortar pro hungro; blind f. birth: blinda de nasko; f. what you say: segun to quon vu dicas. |
front: (adj.) avan-a; front-a, -ala; (n.) avan-o; facio, fronto; (of a building) fasado; (front side of cloth, etc.) averso; in f.: avane; in f. of: avan; object in f.: avan (prep.); with the f. behind: kun lavano dope; f. room: avan-chambro; f. side to: averse; attack on the f.: atakar ye la fronto; a broad f.: larja fronto; f. line: (milit.) fronto-lineo; f. of a garment: fronto (od, adverso) di vesto; change of f.: (milit.) konversiono;frontal: (attack, etc.) front-ala; frontage: fasado (of bldg.). |
frontier: frontiero. |
frontispiece: frontispico. |
fronton: frontono. |
frost: (hoar, white f.) pruin-o; there is f.: (impers.) -as; f.-covered: -oza, -iz-ita; to get f.bite: frostar; f.-bound: reten-ita, -ata da glacio; -y: (full of f.) pruin-oza; (cold) kold-(et)a; glaci-ala, -atra. |
froth: spum-o; -ifar. |
frown: brovo-kontrakt-ar, -o; frunsar la brovi; f.ing air: mieno des-afabla. |
frowzy: des-neta; mal-odor-anta. |
fructify: frukt-ifar. |
frugal: frugala, spar-ema; to be f.: sparar (tr., intr.); -ity: -eso. |
frugiverous: frukto-manj-anta. |
fruit: (pr. and fig.) frukto, (bear f.) -if-ar; first f.: premic-o, -i; f.ful: frukt-oza, -if-anta, fertila; f. tree: frukt-arboro; f. seller: frukto-vend-isto; f.less: (ineffectual) vana. |
fruition: real-igo; (joy) juo; (possession) posedo. |
frumentaceous: frument-a, -ala, -atra. |
frump: sen-mod-ino; muliero mod-ach-oza od des-neta. |
frustrate: fali-igar, van-igar; (disappoint) deceptar. |
fry: (tr., intr.) frit-ar; (thing fried) -ajo; fat for f.ing: frito-graso; small f.: (fish) fish-et-aro. |
frying-pan: padelo. |
fuschia: fuxio. |
fuchsine: fuxino. |
fucus: (seaweed) fuko. |
fuddle: (with drinks) ebri-eskar (per); (tr.) -igar; -d: (confused) konfuza; stupid(et)a. |
fudge: (interj.) ba! |
fuel: kombust-ebl-aj-o, -i; kalor-if-ilo, -ligno; to keep in f.: (engines) alimentar (ulo) per kombust-ebl-aji. |
fugitive: fug-anta, -inta, -ema; -anto, -ero; (cf. pas-ema, efemera). |
fugue: fugo. |
fulcrum: apog-punto, pivoto. |
fulfil: par-finar, plen-igar, real-igar; (a promise) satisfacar; (a duty) exekutar; -ment: plen-igo, real-igo. |
fulgent: bril-anta. |
fulgurate: fulgurar (intr.). |
fulgurite: fulgurito. |
fuliginous: fuligin-oza, -atra. |
full: (filled) plena; (entire) integra, tota; kompleta; (garments) ampla; to give a passage in f.: citar peco (od, loko) integra; f. moon: plena luno; in f. of all demands: por saldar la tota konta; f. faced: rond-vizaja; f. grown: plene (od, tote) kresk-inta; -y: plene, komplete, tote, integre; en-tote; at f. speed: kun maxima rapid-eso; rapid-ega; f. supply: ampla proviz-uro; f. blooded: sango-plena; f. bodied: grosa; repleta; f. dress: granda tualeto; granda uniformo; to f.: (cloth) fular (drapo); -ness: plen-eso; abundo; f. sized: di granda modelo; f. steam: kun tota vaporo; rapid-ege; at f. tilt: ye granda galopo. |
fulminate: (tr., intr.) fulminar. |
fulsome: nauze-ig-anta, -iva; (style) infl-ita. |
fulvous: falva. |
fumarole: fumarolo. |
fumble: (intr.) tastar; serchar ne-habile. |
fume: (be vexed) (intr.) despitar; irit-esar. |
fumes: vaporo, exhal-ajo, fum-uri. |
fumigate: fum-agar; -ing apparatus: fum-ag-ilo. |
fumitory: fumario. |
fun: amuz-(ad)o, -ivo; jok-(ad)o; gay-eso; full of f.: tre gaya; for f.: por jokar; make f. of: jokar (ulu, pri ulo), igar rid-inda (ulu); mokar (ulu, ulo); to have good f.: bone amuzar su; havar bona tempo. |
function: (all senses) (intr.) funcion-ar, -o; (cf. ofico, mestiero, profesiono; fakultato). |
functionary: funcion-ero, ofic-isto. |
fund: (finan.) konsolidar (a debt); furnisar la kapitalo ad entraprezo. |
fund(s): (store) proviz-uro; (finan.) (komerc-ala) kapitalo, (treasury) kaso; (yearly income) rento; (personal) pekunio; sinking f.: amortis-pekunio (od, kaso); f. holder: rent-iero. |
fundamental: fundament-ala. |
funeral: funer-o, -ala; f. pyre: rogo. |
funereal: trista, traur-ala, -eg-ala. |
fungus: fung-o; edible f.: -o manj-ebla; f. growth: -ajo. |
funicular: funikulara (fervoyo). |
funk, to be in: pavorar. |
funnel: funel-o; to pour through a f.: -agar (ulo). |
funny: drola, komika, rid-inda; amuz-anta; jok-oza, -ema; (strange) stranja. |
fur: furo; (dressed hyde) felo; (hair) pilo, -i; (incrustation) inkrust-uro; -ry: fur-oza; f. lined: fur-iz-ita; f. garment: fur-vesto; f. cap: fur-izita kap-vesto; shapko; f.ry (tongue): slam-atra. |
furbelow: falbalo. |
furbish: ri-nov-igar; skurar; polisar (ulo). |
furious: furi-oza; frenezi-oza, -ema. |
furl: en-volvar (segli). |
furlong: 201 metri. |
furlough: konjed-ar, -o. |
furnace: furnazo (also fig.); (cf. furnel-ego; forn-ego); fiery f.: ardor-oza furnaz-o; smelting f.: fuzo-furnel-(eg)o (od, furnazo). |
furnish: furnisar (ulo ad ulu); provizar (ulu, per ulo); (a house) mobl-izar; f.ed room: mobl-iz-ita chambro; (cf. garnisar). |
furniture: (household) mobl-o, -aro; (fitting) acesor-aji; to strip of f.: des-mobl-izar. |
furrier: fur-isto; fel-preparisto, -vendisto. |
furrow: sulk-o, -izar. |
further: (in comparison) plu-; (in addition) plus-a, -e (cf. ultra); (on the other side; opposite) trans-a, -e; (more distant) plu fore (kam); plu avane; plu-dist-anta; (v.) evenc(ig)ar; helpar; favorar; facil-igar. |
furthermore: plu-e, plus-e; ultre (ke); cetere. |
furthermost: (la) maxim for a (od, dist-anta) (de). |
furtive: furt-ema, -atra, -ita, cel-ita. |
fur-trade: fel-industrio, -komerco. |
furuncle: (boil) furunklo. |
fury: (also myth.) furio; (of things) impetuo; to be in a f.: furiar. |
furze: dorno-ginesto. |
fuse: fuzar, kun-fuzar (uli); (to be) fuz-esar; (to a bomb, etc.) fuzeo. |
fusiform figure: fuzelo. |
fusilier: fusil-iero. |
fusillade: paf-ado; fusil-ag-ado. |
fusion: (act) fuz-(ad)o, (state) -eso; kun-fuz-o, -uro; (dissolution) dis-solvo. |
fuss: ecit(et)-eskar, -o; (hinder) embarasar. |
fussy: facile ecitebla; minuci-ema, -acha. |
fust: fusto, |
fustian: (fabric) fusteno; (rant) patos-acho. |
fusty: odoro di kloz-eso, di moldo, di ranc-eso. |
futile: vana, frivol-a. |
futility: van-eso (act, thing) -ajo; frivol-eso, -ajo. |
future: futur-a, -o; in f.: -e; to foretell the f.: predicar la -o. |
futurity: futur-eso; etern-eso. |
fuze: see fuse. |
fuzz: lanug-o, -y: -oza, -ema, -atra; krispa. |
fy, fie: fi! |
G |
G: (mus.) G; Gb: ges; G#: gis. |
gabble: babil-(ach)ar. |
gabion: gabiono. |
gable: (of house) geblo. |
gad about: irar (od, kurar) hike ad ibe. |
gadfly: tabano. |
gaff: gafo. |
gag: boko-stop-ar; -ilo; esforcar vomar; vom-et-eskar; (theat.) improviz-ajo; jok-ajo. |
gage: gajo. |
gaiety: gay-eso. |
gain: (earn, win) ganar, aquirar, obtenar ; atingar; (of clocks) esar tro rapida; (come nearer) plu-proxim-eskar (ad); (overtake) rajuntar; (outrun) devancar (cf. preter-irar); g. over: atraktar, persuadar. |
gain: (n.) gan-ajo; profito. |
gainsay: kontre-dicar. |
gait: aluro, marcho-modo, maniero. |
gaiter: ger-o, -izar. |
gala: gala (-dineo, -festo, -robo). |
galantine: galanteno. |
galaxy: lakto-voyo; bril-anta asemblo. |
galbanum: galbano. |
gale: vent-ego (cf. uragano; burasko). |
galena: galeno. |
galette: (cake) galeto. |
galimatias: galimatiaso. |
gall: (the skin) exkoriar, skrachar; iritar; (mentally) agacar. |
gall: (fluid) bilo; (bitterness) bitr-eso, -ajo; g.bladder: bilo-veziko; g.stone: bilo-kalkalo; g.nut: galo; g.fly: gal-vespo. |
gallant: (to ladies) galanta; (brave) brava; kuraj-oza; (valiant) proda; (chivalrous) kavalier-atra; (n.) galant-ulo; amor-ist-ulo, amor-ant-ulo; -try: add -ajo for act. |
galleon: galiono. |
gal(l)iot: galioto. |
gallery: galerio. |
galley: (ship) galero; (kitchen) (nav-) koqu-eyo. |
Gallic(an): galikan-a; -anism: -ismo; -ism: (a French idiom) galicismo; -ize: Franc-igar. |
gallinule: galinelo. |
gallium: galio. |
gallon: 3.78 litri; imperial g.: 4.54 litri. |
galloon: galono. |
gallop: (intr.) galop-ar, (tr.) -igar. |
gallows: patibulo (cf. jibeto). |
galosh: (wooden shoe) galosho; (overshoe) sur-shuo. |
galvanic: galvan-ala. |
galvanize: (elec. and fig.) galvaniz-ar; (cover with zinc) zink-izar. |
galvanometer: galvanometro. |
gambit: (chess) gambit-o, (v.) -ar, |
gamble: (cards, etc.) lud-ar, -riskar (cf. pariar, spekular). |
gamboge: gumiguto. |
gambol: (intr.) gambolar. |
game: (play) ludo; (birds, etc.) vildo; chas-aj-o, -i; flesh of g.: vildo-karno; feathered g.: plum-vildo; g. bag: vildo-sako; to hunt g.: chasar; vild-chasar, -kaptar; g.keeper: chas-gard-isto; to make a g. of: mokar. |
game: (courageous) kuraj-oza; (ready) pronta. |
gamester: lud-(risk)anta, -ero, -isto, -emo. |
gamin: bub-(ul)o. |
gammer: (grandmother) av-ino. |
gammon: (humbug) tromp-ajo; (smoked ham) shinko fum-iz-ita. |
gamut: (mus.) gamo. |
gander: gans-ulo. |
gang: band-(ach)o, trup-(ach)o; (for a particular service) eskadr-o; (member of) -ano. |
ganglion: gangliono. |
gangrene: gangren-o (cf. sfacelo); to have g.: -ar. |
gangue: gango. |
gangway: (pas-)pont-eto; pas-eyo (streta). |
gaol: karcer-o; g.bird: -ano; g. keeper: -gard-isto. |
gap: (breach) brecho, lakuno, apert-uro, vaku-ajo, truo, inter-spaci; make a g. in: brech-izar. |
gape: (open the mouth) (intr.) bear; (yawn) (of persons) (intr.) ocitar, (places) bear; (like a simpleton) (intr.) gapar; to look g.ingly: spekt-adar be-ante. |
garage: gar-eyo, -dom-eto. |
garb: vest-aro, -izar, kostum-o, -izar. |
garbage: (manjo-)for-jet-aji. |
garble: fushar; mutilar; alterar. |
garden: garden-o, -kultivar; g. warbler: silvio; bekafiko. |
gardenia: gardenio. |
gargarize, gargle: gargar-ar; (n.) -ivo. |
garish: (gaudy) lux-oza, -ach-oza; tro-orn-ita, pomp-oza, -ach-oza; tro-bril-anta; pretend-ema; extravag-ema. |
garland: girlando (cf. chapleto). |
garlic: alio. |
garment: vest-o; mourning g.: trauro-vesto; to take g.s off: des-vest-izar, des-metar. |
garner: (harvest) rekoltar; akumular od pozar en garb-eyo (od, gran-eyo). |
garnet: (gem) granat-o, g. coloured: -ea. |
garnish: garnisar, plu-bel-igar, ornar; (jur.) sumnar. |
garnishee: sizar, embargar. |
garniture: garnituro. |
garret: (under sloping roof) mansardo (cf. atiko; granario). |
garrison: garnizon-o, -igar; member of a g.: -ano. |
garrulous: babil-ema, -era, parol-ema. |
garrote: garot-o; -agar; -ligar. |
garter: (horizontal band) garter-o, -izar; (lengthwise) kalzo-lig-ilo. |
gas: gas-o, (v.) -igar (ulu), -izar (loko, uli); -eous: -oza, -ala, -atra; g.works: -if-erio; g. burner: -brul-ilo; g. meter: -kont-ilo; g. reservoir, gasometer: gasometro. |
gash: en-tranchar, inciz(eg)ar; (n.) en-tranch-o,-uro; inciz-o, -uro; (surface) sek-vund-uro. |
gasoline: gazolino. |
gasp: respirar des-facil-e; (pant) anhelar (intr.); (n.) respir-(eg)o, -spasmo. |
gastralgia: gastralgio. |
gastric: stomak-ala. |
gastritis: gastrito. |
gastronome: gastronomo. |
gastronomy: gastronomio. |
gastropod: gastropodo. |
gate: pord-o, (large as of a city) -ego; -keeper: -gard-isto; -way: -eyo (cf. shibro). |
gather: kolektar (cf. koliar, rekoliar, rekoltar, glinar); (come to understand) komprenar; (in needlework) fruns-ar, -uro; plis-ar, -uro; (assemble) asemblar, kun-venar; (fester) pus-ifar; (abcess) abces-eskar. |
gaudy: orn-iv-acha, pomp-oza; baroka (see garish). |
gauge: (measure) mezurar; (measure internal capacity) gauj-ar, (instr.) -ilo; (tech.) indikatoro; vacuum g.: vakuometro; (of R.R.) rot-eskarto; (fig.) judikar. |
gaunt: magra, sen-grasa (cf. tenua). |
gauntlet: longa ganto; (knights) armo-ganto, fera ganto. |
gauze: gazo. |
gavot(t)e: gavoto. |
gawky: ne-, des-gracila; des-habila. |
gay: gay-a, -iety: -eso; to be g.: -esar; to make g.: igar (ulu). |
gaze: (with attention) regardar (cf. spektar); (simply look at) vidar; (cf. kontemplar; bear). |
gazelle: gazelo. |
gazette: jurnalo (ofic-ala). |
gear: (apparatus) aparato, utensil-aro, instrument-aro; acesor-aji; equip-uro; (mach.) ingran-ajo; rot-dent-aro; to put or throw into g.: embragar, ingranar. |
Gehenna: geheno. |
geisha: geisha. |
gelatine: gelatino. |
geld: kastrar; -ing: (horse) kastr-ita kaval-ulo, ex-kaval-ulo. |
gem: gemo (cf. lapido). |
Gemini: jemeli. |
gendarme: jendarmo. |
gender: (gram.) genro. |
genealogical: genealogi-ala; g. tree: -ala arboro. |
genealog-y, -ist: genealogi-o, -isto. |
general: (milit.) generalo, arme-estro. |
general: gener-ala, komuna, ordinara; (habitual) kustum-ala; in g.: gener-ale; -ity: (character) -al-eso; (objective) -al-ajo; (majority) majoritato, plu multi; -ly: -ale, maxim ofte; -ize: -al-igar; -izing, -ization: -al-ig(ad)o, -ig-uro. |
generalissimo: generalisimo. |
generalship: taktito, strategio. |
generate: genitar; g. anew: ri-genitar, regenerar. |
generation: (begetting) genit-(ad)o; (people, period) generaciono; (genesis) genezo. |
generative: (begetting) genit-anta, -iva, |
generator: (tech.) generatoro. |
generic: (relating to a genus) gener-ala; (common) komuna. |
generous: jeneroza (cf. don-ema, donac-ema). |
genesis: genit-(ad)o; (Bibl. and geom.) genezo. |
genet: jineto. |
genial: bon-humora, amik-eg-ala, simpati-oza; gay-ig-anta. |
genie: genio. |
genital: genit-ala (organi). |
genitive: (gram.) genitivo. |
genius: genio; evil g.: mala genio, demono. |
genre: jenro. |
gens: gento. |
genteel: jentila; polita; disting-ita. |
gentian: genciano. |
gentile: ne-jud-a, -ala, ne-hebrea; pagana. |
gentle: dolca; g. of birth: bone nask-inta, di bona familio. |
gentleman: (in character) jentil-ulo; (in gen.) sior(ul)o; -ly: (character) jentila; (in manners) polita. |
gentry: alta borgez-aro; sior-aro. |
genuflexion: genu-flex-o (v. in: -ar). |
genuine: vera, autentika, pura, reala. |
genus: genero. |
geocentric: geocentr-ala. |
geodesy: geodezio. |
geognosy: geognozio. |
geographer: geografo. |
geography: geografio. |
geology: geologio. |
geomancy, to practise: (intr.) geomanci-ar. |
geometrician: geometro. |
geometry: geometrio. |
geranium: geranio. |
gerfalcon, gyrfalcon: gerfalko. |
germ: (also fig.) jerm-o; g. plasm: jerm-if-anta plasmo. |
German: German-a, ala. |
germane: relat-iva, -ata; aplik-ebla; konven-anta. |
germanium: germanio. |
germinate: jerm-ifar. |
gerund: gerundio. |
gestation: (state) gravid-eso; (act) -ig-(ad)o, -esko. |
gesticulate: (intr.) gest-ar; -tive: -ad-ema. |
gesture: gesto. |
get: (acquire) aquir-ar, prokur-ar; (become) -eskar; (cause to be) -igar; (fetch) querar; (obtain) obtenar; (prepare, get ready) preparar, pront-igar; g. along: (progress) (intr.) progresar; g. away: livar, (intr.) departar; g. back: (return) retro-irar; g. down: decensar; g. even: (intr.) revanchar; g. in: (collect.) kolektar; (procure) prokurar, obtenar; (harvest) rekoltar; g. into: en-irar; (open) apertar; g. off: liber-igar, -eskar; (dismount) decensar (de); |
g. on: (agree) (intr.) konkordar; (do well) (intr.) sucesar; (go foreward) avan-irar (ad); g. on with: (continue) dur-igar; g. out: (go out) ek-irar (de); (prepare) preparar; (publish) editar; g. out of: (avoid) evitar; g. over: (forget) obliviar; (pass over) (tra-)pasar, super-pasar (ulo); trans-irar; (overcome) vinkar; (re-establish) ri-establisar; restaurar; (sickness) ri-san-eskar; g. round: (deceive) trompar; (wheedle) flatar; karezar; g. through: tra-irar, trans-irar; (finish, carry out) (par-)finar, plen-igar; g. to: (arrive) atingar; arivar (ye); g. up: (arrange) aranjar; (arise) levar su, stac-eskar; (ascend, mount) acensar; (dress) kostum-izar; (organize) organ-izar; (prepare, get ready) preparar; pront-igar. |
gewgaw: orn-iv-acho; bagatelo. |
geyser: geyser. |
ghastly: kadavr-a, -atra; pal-ega; (terrible) teror-ig-anta; (sad) trist-ega. |
ghetto: ghetto; Jud-eyo, -aro. |
Ghibbelline: gibelin-a, -o. |
ghost: fantomo; a walking g.: kadavro march-anta; The Holy G.: la santa spirito. |
ghoul: gulo; vampiro. |
giant: gigant-a; -o, -ulo, -ino. |
gib: (peg) kelo. |
gibberish: jargono, lingu-acho, galimatiaso; to talk g.: (intr.) jargonar. |
gibbet: jibeto (cf. patibulo). |
gibbon: gibbon. |
gibbosity: gibo. |
gibbous: gib-oza. |
gibe: mok-ar; (n.) -ajo, sarkasmo. |
giblets: abatiso. |
giddy: (to be) vertij-ar, (become) -eskar, (cause) -igar; (adj.) vertij-anta; (fig.) sen-reflekta; kap-lejera; ne-pens-ema; ne-atenc-ema, frivola. |
gift: donac-o, (thing) -ajo; (talent) dot-o, -uro; talento; the g. of languages: la doto di lingui; -ed: dot-ita; talent-oza. |
gig: tilburi, kabrioleto; (boat) shalupo; yolo. |
gigantic: gigant-a, -atra. |
giggle: rid-et-achar; stulte ridar. |
gild: or-izar; (association) gildo. |
gill: brankio. |
gillyflower: jilfloro. |
gilt: or-atra, -iz-ita. |
gilthead: (fish) dorado. |
gimbals: (of compass) (busulo-)balanciero. |
gimcrack: lud-(et)ilo; bagatelo; orn-iv-acho. |
gimlet: bor-il-eto. |
gimp: pasmento; gipuro. |
gin: (spirits) jino; (trap) kapt-ilo; lifting g.: argano. |
ginger: jinjer-o; g.-coloured: -ea, rufa; g.bread: miel-kuko. |
gingerly: delikate. |
gingivitis: jenjivito. |
gingle: (as of glasses) (intr.) klikt-et-ar. |
gipsy: cigan-(ul)o. |
giraffe: jirafo. |
girder: (metal-, ligno-) trabo, traverso. |
gird: zon-izar. |
girdle: zon-o, -kordono; -izar. |
girl: (as to sex) puer-ino; infant-ino; yun-ino; (as relatives to parents) fili-ino; old g.: olda celib-ino; (servant) yun-ino; (asrelatives to parents) fili-serv-ist-ino; -ish: puer-in-ala, -atra; -hood: puer-in-eso. |
girth: (as of a horse) gurt-o; ventro-zono; to put g. on: gurt-izar, -ligar, -agar; (circumference) cirkum-mezur-o; cirklo-kurvo. |
gist: kerno, esenco, substanco. |
give: (in gen.) donar (food, a gift, in marriage, a sign, a hand); (make a donation of) donacar; (promiscuously) dis-donar; (ones respects) prizentar; (description) deskriptar; (alms) almonar (ad); g. a start: (intr.) tresayar; g. birth to: parturar; g. the lie to: dementiar; g. a guess: divinar, konjektar; g. a look: regardar; g. a shriek: kri-eskar (pro teroro); g. battle: (intr.) bataliar; g. ear to: askoltar; g. ground: (intr.) regresar; retro-irar; g. heed: atencar (ulo), esar sorg-ema; g. in charge: arestar; g. place: cedar; g. oneself, ones mind: donar su, konsakrar su, dedikar su; g. suck to: alaktar; g. the slip: evitar; eskapar; fugar; g. trouble: jenar; tedar; molestar; trublar; des-komod-igar; g. way: cedar; g. out: anuncar, proklamar; (become exhausted) exhaust-esar; (distribute) (dis-)donar; g. rise to: efekt-igar, produktar; g. up: renuncar, abandonar; livrar; ne plu expektar; cedar; g. way: (yield) cedar; (collapse) (med.) prostrac-(esk)ar; (phys.) falar, krular; (as a fencer) garar; g.n to: (inclined) (intr.) tendencar, inklinar; kustumar. |
gizzard: gizardo. |
glacial: (of ice; cold) glaci-ala, -atra; (relating to glaciers) glacier-a, -ala; g. snow: neveo. |
glacier: glaciero. |
glacis: glacizo. |
glad, to be: joy-ar; to do g.ly: facar volunte od kun plezuro. |
gladden: joy-igar; gay-igar; -ing: -ig-anta, -ig-iva. |
glade: lakuno (en foresto); ne-dens-ajo, -eyo. |
gladiator: gladiotoro. |
gladiolus: gladiolo. |
glair: (cooking) albumen-izar. |
glamour: sorco; charm-iv-eso; ravis-ivo. |
glance(at): regard-etar (ulu, ulo), jetar regardo ad; g. off: (intr.) rikochar. |
gland: gland-o; -ular: -ala, -atra. |
glanders: morvo. |
glans: glano; g. penis: penis-glano. |
glandule: gland-eto. |
glare: (shine) bril-egar; (angry stare) regardar irac-oze (od, feroce, od, fixe). |
glaring: bril-eg-anta, dazl-anta; (conspicuous) evident-ega, sali-anta; manifest-ata. |
glass: (material) vitr-o; (drinking) glaso; (mirror) spegulo; (spy-g., telescope) lorno; beer g.: chopino; single eye-g.: monoklo; burning-g.: acendo-lenso; cut-g.: kristal-glaso; g. case: vetrino; stained-g. window: vitralio (-fenestro); g. jar: bokalo; graduated measuring g.: bureto; pane of g.: vitro-karelo; double eye-g.: binoklo, okul-vitri; g. eye: vitra okulo; crown g.: kron-glaso; flint g.: flintglaso; g. plate: vitro-plako; g. works: vitr-if-etio; made of g.: vitra; g.ful of wine: glas-edo de vino; full-length g.: persono-spegulo; to look at ones self in a g.: regardar su en spegulo; to clink, touch g.s: glas-shokar (kun ulu). |
glaucoma: glaukomo. |
glauconite: glaukonito. |
glaze: (as pottery) glezar; (leather, calicoes) glacar, apretar; (fit with glass) vitr-izar. |
glazier: vitr-iz-isto. |
gleam: (intr.) brilar (cf. lumar; radiar). |
glean: glinar (cf. kolektar; rekoltar). |
glee: joyo; gay-eso; (song) kansono. |
glen: val-eto. |
glib: parol-ajila. |
glide: (slide) glitar; (flowing, of liquids) (intr.) fluar. |
glimmer: (intr.) bril-etar, lum-etar; (shine through) (intr.) transparar. |
glimpse, to catch a : vid-etar, -eskar; mi-vidar; vidar rapide; regard-etar. |
glisten: bril-(eg)ar (intr.); cintil-ifar. |
glitter: see glisten; -ing: bril-(eg)anta. |
gloaming: krepuskulo. |
gloat over: regardar joy-oze od maligne; cirkum-lekar; (intr.) triumfar. |
globe: globo; g. of the eye: okul-globo; g. of the earth: ter-globo. |
globular: glob-atra, -forma; put in g. form: inglobar. |
globule: (anat.) globulo; glob-eto. |
gloom: tenebro; to throw g. over: trist-igar; (melancholy) trist-eso, melankolio. |
gloomy: (dark) tenebr-oza, obskura; nub-oza; (sad) trista, des-gaya, chagren-anta; to be g.: (mentally) chagrenar. |
glorification: glori-iz(ad)o. |
glorify: glori-izar (su, ulu); laud-egar. |
glorious: glor-oza; (of vanity) vanitat-oza; fam-oza; bel-ega. |
glory: glorio; honoro; to g. in anything: glori-izar per, pri ulo; to crown with g.: (fig.) aureol-izar (ulu, ulo); to g. in: esar fiera pri. |
gloss: glacar (cf. katisar; bril-igar); g. over: paliatar, vel-et-izar per exkuzi ver-sembl-anta. |
gloss: (commentary) gloso. |
glossary: glosario. |
glossy: polis-ita; glac-oza, bril-anta. |
glottis: gloto. |
glove: gant-o, -izar; to remove the g.s: des-gant-izar; -d: gant-iz-ita. |
glow: (lit. and fig.) (intr.) ardorar; brular; (shine) lumar (intr.); -ing: ardor-anta, -oza. |
glow-worm: lampiro. |
glower at: regard-eg-achar. |
glucina: glicino. |
glucose: glikoso. |
glue: glu-o, -izar; (=to stick) (tr., intr.) glutin-ar; (from flour and water) glu-pasto; (from clippings of hoofs, hides, etc.) gelatin-gluo; fish-g.: iktiokolo. |
glum: chagren-ema, des-gaya, trista. |
glume: (chaff) glumo. |
glut: (super-)saturar; plen-eg-igar; stopar (ulo per ulo). |
gluteal: glute-ala; g. muscle: -alo, -muskulo. |
gluten: gluteno. |
glutinous: glu-oza, -atra; (sticking) glutin-iva, -ema. |
glutton: gurmand-ach-a, (ul)o; glut-ema; manj-eg-ero. |
glyceria: glicerio. |
glycerine: glicerino. |
glycin: (glycocoll) glikokolo. |
glycine: (bot.) glicino. |
glycocoll: (chem.) glikokolo. |
gnarled: (full of knots) tuber-oza; (twisted) tord-ita. |
gnash: (intr.) grincar. |
gnat: kulco. |
gnaw: (de-)rodar (cf. mordar). |
gneiss: gneiso. |
gnome: (myth.) gnomo (cf. koboldo); (aphorism) gnomiko. |
gnomon: (sun-dial index) gnomono. |
gnomonics: gnomoniko. |
gnosis: gnoso. |
gnostic: gnostik-a, -(ul)o; -ism: -ismo. |
gnu: gnuo. |
go: irar, (in a vehicle) (intr.) vetur-irar, -vehar; (travel) (I ntr.) voyajar; (liveliness) vervo; (interj.) irez! hop! go about: turnar, (ship) jirar (intr.); go ahead: avan-irar; go on ahead: pre-irar; go after or next: sequar; (seek) serchar; go against: opozar su (ad); go along: akompanar, sequar; go ashore: abordar; des-embarkar; (ship) (intr.) strandar; go aside: irar ad-latere; go astray: mis-irar; egarar; go away: for-irar; ek-irar; go back: retro-itrar; -marchar; (of progress) regresar; go beyond: (preter-)pasar; (surpass) super-irar; go by: preter-pasar (cf. devancar; trans-pasar); (of time) for-fluar; go down: decensar; (retrograde) regresar, retro-irar; go far: irar (ad) fore; go for: atakar; (to fetch) irar por querar; go forth: ek-irar; avancar; go first: pre-irar, (in rank and importance) precedar; go from: livar; ek-irar; go halves: dividar du-ime kun ulu; go in: en-irar; go in for: (make practice) praktikar; (undertake) entraprezar; go into: (investigate) explorar, inquestar; go near: proxim-eskar (ad); go off: for-, ek-irar; (goods) vend-(es)ar; (explode shoot) (intr.) explozar; fulminar; pafar; go on: (intr.) procedar; durar; avancar; go out: ek-irar; (be extinguished) exting-esar; go over: tra-, trans-irar; irar, flugar, e.c. super (la mura, monto, e.c.); go through: tra-irar; (to end, destination) par-irar; go up: acensar, irar ad-monte; go up to: abordar ulu; acensar (ad); ad-irar; go upon: fondar; apogar sur; go with: akompanar; go without: karear (ulo). |
goad: (lit. and fig.) pikar; (fig.) stimular; g. stick: pik-bastono. |
goal: (aim) skopo. |
goat: kapr-o, -ulo, -ino; g.herd: -o-gard-isto. |
goatsucker: kaprimulgo. |
gobble: (swallow) glut-(ach)-ar; (turkeys) gluglar (intr.) (cf. klukar). |
go-between: mediac-anto, -ero (cf. proxeneto). |
goblet: gobleto. |
goblin: koboldo; demon-eto; fantomo. |
go-cart: shov-chariot-eto. |
God: Deo; (a g.) deo; g.ess: de-ino; g.head: de-eso; g.like: de-atra; for the love of G.: pro amo a Deo; thank G.: danko a Deo; oh G.: ho Deo; may G. pardon: Deo pardonez; if G. wills: se plezos a Deo; se Deo volas; g.less: sen-de-a; des-pia. |
godchild: bapto-filio. |
godfather: bapto-patr-ulo. |
godly: pi-a. |
godmother: bapto-matro, -patr-ino. |
godroon: godrono. |
godsend: ciel-ala donac-ajo; bon-ega trov-ajo; bona hazardo. |
godson: bapto-fili-ulo. |
goggle-eyed: kun okul-(eg)i sali-anta. |
goggles: (granda) (orel-) binoklo (protekt-iva); (horses) okul-klapi, -shirm-ili. |
going: see go; set g.: funcion-igar; startar; (the fire is) g. out: extingar. |
goitre: strum-o; -ous person: -ika, -iko. |
gold: or-o; -a, -atra; (coloured) -ea. |
goldbeaters skin: bodrucho. |
golden: see gold; g. oriole: oriolo. |
goldfinch: kardelo. |
goldfish: or-fisho (cf. karasino orea). |
goldleaf: ora-pelikulo; (tinsel) oripelo. |
goldsmith: or-forj-isto, or-labor-isto. |
gold thread: ora filo. |
golosh: sur-shuo; (with wooden sole) galosho. |
gonagra: gonagro. |
gondola: (also of air-ship) gondol-o; -lier: -isto. |
gone: pas-inta; (money) spens-ita. |
gonfalon: gonfalono. |
gong: tamtamo. |
goniometer: goniometro. |
goniometry: goniometrio. |
gonorrhea: gonoreo. |
good: (in gen.) bon-a; (person) -(ul)o; (thing) -ajo; (abstract) -eso; lo bona; (interj.) bone! (very g.) -ega; (cf. avantajo, profito, util-eso; benigna, konven-anta, favor-oza, -ema, valid-a; bon-konduta); for g. and all: definitiv-a, -e; as g. as: tam bona kam; virtuale; preske; to make g.: reparar; kompensar; indemn-izar; to stand or hold g.: esar valida; valorar; g. for: (appropriate) fit-anta; to be g.: (of children) esar bon-konduta; g. deal of: multa; be as g. as: (equal) valorar (intr.); that is g. for nothing: to ne valoras od valoras nulo; this medicine is g. for fever: ica medikamento valoras kontre febro; to make, become g.: bon-igar, -eskar; g.ness: (abstract) bon-eso; have the g.ness (to): komplezez; g. luck: fortuno; g. breeding: polit-eso; (ulu) bone edukita; g.bye: (to say) adiar; g.bye for the present: til la revido; g. for nothing: ne-valor-anta, -anto; as g. as possible: maxim bona posible; G. Friday: Santa Venerdio; g. God: bona Deo!; to do g.: bona facar (ad); g. will: bon-volo; (com.) klient-iz-ado; g. natured, humoured, tempered: bon-humora; g. souled: bon-anma; g. looking: bela, bon-aspekta; g. riddance: quanta des-charjo. |
goods: (commercial) komerc-aj-o, -i; vari; (property) hav-aj-o, -i; mobli; posed-aji; (g. bespoken) komend-aj-o, -i; to order g.: komendar (vari); g. wagon: (R.R..) (covered) var-vagono, (open) truko; (vehicle) charioto, kamiono; (closed) furgono. |
goose: ganso; bernicle g.: bernaklo. |
gooseberry: grozel-o, (bush) -iero. |
goose-flesh: (fig.) ganso-pelo. |
goose-quill: ganso-plumo. |
goose-step: ganzo-pazo. |
Gordian knot: Gordiala nodo. |
gore: korno-vundar, -perforar; (n.) (blood) sango (gen.). |
gorge: (with food) gavar; (gobble up) glutar; (gen.) (super-) saturar; plen-eg-igar. |
gorge: (n.) (ravine) ravin-(eg)o; fauco. |
gorgeous: splendida; lux-oza; rich-ega; bel-ega; grandioza. |
gorget: gorjereto. |
gorilla: gorilo. |
gormandize: manj-egar, -achar; (cf. gurmando). |
gorse: dorno-ginesto. |
goshawk: acipitro. |
gosling: ganso-yuno. |
gospel: evangeli-o; book of the g.: -o-libro; preach the g.: predikar la -o. |
gossamer(s): filandr-o, -i; araneo-telo. |
gossip: (intr.) babil-ar, -etar, -achar; (a matter of g.) -ajo; -er: -ero, -emo, -acho. |
got to, to have: (absolute necessity) (intr.) mustar (cf. devar). |
Gothic: gotika. |
gouache painting: guach-pikt-ado, -uro. |
gouge: (instr.) kava cizelo; g. out: ek-cizelar; (the eyes) arachar. |
gourd: gurdo. |
gourmand: (one fond of good living) gurmando. |
gourmet: (epicure) gastronomo. |
gout: goto; (of knee) gonagro; (of hands) kiragro; (of feet) podagro; -y: -oza, -ika; (person) -oz-(ul)o, -iko. |
govern: (also gram.) guvernar (cf. administrar, regnar, jerar; direktar; domtar; dominacar). |
governess: guvern-ant-ino, -er-ino. |
governing: (act) guvern-(ad)o; self-g.: autonoma. |
government: (act) guvern-(ad)o; (the controlling power) guvern-erio; (district as in Russia) guberni-o. |
governmental: guvern-ala, -eri-ala. |
governor: guvern-anto, -ero, -isto; regn-anto; (mechan.) guvern-ilo; (of a district) guberni-estro; (master) mastr-(ul)o; -ship: guvern-ist-eso. |
gown: robo; dressing g.: chambro-robo; g. with train: robo kun tran-ajo; low-cut g.: robo dekolt-ita. |
grace: (honour) honor-izar, favorar; (ornament) ornar. |
grace: (gracefulness) gracio; (theological) graco; (one of the three Graces) Gracio; (before meals) benedicite; (favor) favoro. |
graceful: (in apppearance) graci-oza; gracila; (affable) afabla, komplez-ema. |
grace-note: fiorituro. |
gracile: gracila. |
gracious: afabla; komplez-ema; (indulgent) indulg-ema; klementa. |
gradation: (degree) grado; (grading) grad-iz-o, -uro. |
grade: grad-o, -izar. |
gradient: (downward) pento, (upward) rampo; inklino. |
gradual: grad-oza, -opa; -ly: -oze, -ope. |
graduate: (an instrument; confer a degree) grad-izar, obtenar grado o diplomo; diplom-izar, -izesar; (person) grad-iz-ito. |
graft: (trees) greft-ar; -ajo, -uro, -o-sproso; (finan.) (intr.) konkusion-ar, -o. |
grain: (of corn, of coffee, of leather, etc.) grano (cf. semino; -uno; veino; filo); (wheat) frumento (cf. maizo; cerealo). |
gram(me): gramo. |
gramineous (plant): gramin-a, -o. |
graminivorous: herbivor-a, -o. |
grammar: gramatiko; g. school: liceo, gimnazio; (U.S.) puer-ala skolo; that is bad g.: to esas ne korekta. |
grammarian: gramatik-isto, -ero. |
grammatical: gramatik-ala. |
granary: gran-eyo, garb-eyo; (attic) granario. |
grand: (great) granda (cf. superba; nobla; sublima; grandioza; bon-ega); -ee: grand-(ul)o; granda sinioro; -ly: -e; -ness: -eso; g. object: -ajo. |
grandchild: nepot-o, -ulo,-ino; (cf. nevo). |
grandeur: (quality) grand-eso, grandioz-eso, majesto. |
grand-father, -sire: av-ulo. |
grandiloquent: ostente (od, superbe) parol-anta; pompoz-acha. |
grandiose: grandioz-a. |
grandmother: av-ino. |
grand-nephew: pos-nev-ulo. |
grandparent: avo; great-g.: pre-ovo; great, great-g.: tri-esma avo. |
grandson: nepot-ulo; great-g.: pos-nepot-ulo. |
grandstand: tribuno. |
granite: granit-o; -a, -ala, -atra. |
grant: grantar (cf. koncesionar; supozar; exaucar; permisar; konsentar); grant-o, -ajo, -uro; (public) koncesiono; (of money) subvenciono; -ed: (agreed) grant-ita; agnosk-ita (kom vera); (that) supoz-ita ke; g. amnesty to: amnestiar. |
grantee: koncesion-ario; grant-ario; donac-ario; ced-(aj)ario. |
granular: gran-ala, -atra, -o-forma; (med.) granul-ala, -oza. |
granulate: (form or collect into grains) gran-(et)igar, -et-eskar; -d: (gen.) gran-ala, -oza, -ig-ita; (med.) granul-ala, -oza; -ig-ita. |
granulation: gran(et)aro; gran-et-ig(ad)o; (med.) granul-aro; -igo, -esko. |
granule: (bot.) grano; (med.) granulo. |
grape: vit-bero; Muscatel g.: Muskat-bero; to tread g.s: fular (vit-beri); a bunch of g.s: vito-grapo; g. vine: vit-bero, vito. |
grapeshot: mitralio. |
graph: grafik-o; -ic arts: -a arti; g.ic account: pitoreska deskripto. |
graphite: grafito. |
graphology: grafologio. |
graphometer: grafometro. |
grapnel: grapino. |
grapple: (hook on) akrochar; (begin to struggle) (intr.) lukt-eskar (kun). |
grappling-iron: grapino. |
grasp: (also fig.) sizar; (comprehend) komprenar, intelektar; (cf. manukaptar; tenar; prenar); to lose ones g.: des-prenar; (fig.) posedo; povo. |
grasping: (miserly) avara. |
grass: herb-o, -i; (bot.) gramin-o, -i; g. sod or turf: gazono; g. plot: gazon-eyo, -agro, -bedo; blade of g.: herbo-stip-eto; dog g., couch g.: hundo-herbo; -y: herb-ala, -atra, -oza. |
grasshopper: akrido, loksto, cikado. |
grate: (as a nutmeg) raspar; (of noise) grincar (per la denti); gratar; (creak) (intr.) stridar; (as from a stove) greto. |
grateful: gratitud-oza, -ema; (pleasing) agreabla; plez-anta; to be g. for: gratitudar (ulu, pro ulo). |
grater: rasp-ilo. |
gratify: kontent-igar, -eskar, plezar (ad), komplezar. |
gratin: (cook) gratin-o; au g.: -iz-ita. |
grating: (of bars) greto (cf. gicheto); (of sounds) see grate. |
gratis: gratuit-a, -e; sen-pag-a; -e. |
gratitude: gratitudo (cf. danko). |
gratuitous: (free, gratis) gratuita, sen-paga; (supposition) sen-motiva; sen-kauza. |
gratuity: (tip) gratifik-uro; to bestow: -ar (ulu); (gift) donac-ajo. |
grave: (precious stones, medals) gliptar (cf. grabar); (tomb) tombo; sepult-eyo; (sedate) serioza; (important) grava; (accent) grava; g.yard: tomb-eyo; g.digger: tomb-isto; g.stone: tombo-petro. |
gravel: (pebbles) gravio; (cf. stono); (med.) gravelo; to g.: (roads, etc.) gravi-izar, ston(et)izar. |
graving-dock: repar-doko. |
graving-tool: grab-ilo; glipt-ilo. |
gravitate: (phys. and fig.) (intr.) gravitar. |
gravity: (gravitating) gravit-(ad)o; (weight; importance) grav-eso; centre of g.: baricentro, pez-centro; the law of g.: la lego di gravit-ado; specific g.: specifika grav-eso; (sedateness) serioz-eso. |
gravy: (karno-) suko od sauco. |
gray: griz-a, (the colour) -o; g. haired man: griz-ulo, griz-hara, -barba, -kapa hom-ulo; to become, turn g.: -eskar; -ness: -eso; -ish: -eta, -atra. |
graze: (beasts) pasturar; (touch lightly) frolar; (scratch) skrachar. |
grease: gras-o; to g.: -izar (cf. lubrifikar); -y: -a, -oza, -atra; g. spot: graso-makulo; to remove the g. from: des-gras-izar; old cart-g.: unto. |
great: (dimensions and fig.) granda; (thick and long) grosa; -ly: multe, grand-e; -ness: -eso; (object) -ajo; (person) -(ul)o; g.er than: supere (ad); to make g.er: plu-grand-igar, (become) -eskar; g.est: maxim granda; g.est care: maxim sorgo; g.est possible: maxim granda posible. |
greatcoat: surtuto. |
great-grandchild: pos-nepot-ulo. |
great-grandfather: pre-av-ulo. |
great-uncle: pre-onkl-ulo. |
Grecian: Greka. |
greed: (avarice) avar-eso; (avidity) avid-eso; -y: avara; avida; gan-ema; (of food) glut-ema; gurmand-a, -atra; manj-eg-anta; hungr-eg-anta; to eat g.ily: devorar. |
Greek: Grek-a. |
green: verd-a, (colour) -o, (object) -ajo, (turn) -eskar; (inexperienced) novica; g. wood: ne-sika ligno. |
greenfinch: verdron-o. |
greengrocer: legum-, frukto-vend-isto. |
greenhorn: novic-(ul)o; naiva yun-(ul)o. |
greenhouse: teplico. |
greenish: verd-atra, -eta. |
greenness: verd-eso; manko di experienco; ne-expert-eso. |
greenroom: foyero. |
greens: legum-i, -aro (verda). |
greensickness: kloroso. |
greenstone: diabaso. |
greensward: gazon-eyo, -agro. |
greet(ing): salut-ar, -o. |
gregarious: trup-ala, -atra, -ema; kun-ven-ema. |
Gregorian: Gregori-ala. |
gremial: gremi-alo. |
grenade: (hand) grenado. |
grenadier: (fig.) grenad-isto. |
grenadine: (fabric) silka barejo; (syrup) grenad-sirupo. |
grey: see gray. |
greyhound: levrier-o, -ulo, -ino, -yuno. |
griddle: (frying pan) padelo; (grating) greto. |
gridiron: gril-ilo. |
grief: chagreno (cf. trist-eso, aflikt-eso, dezol-eso). |
grievance: plend-ajo, ne-yust-ajo. |
grieve: (have sorrow) (intr.) chagren-ar, (tr.) -igar (cf. dolorar; deplorar; dezolar; trist-igar, -eskar; afliktar; lamentar). |
grevious: opresanta, charj-eg-anta; aflikt-anta, -iva, pen-oza, dolor-ig-anta, chagren-ig-anta; trista; grav-ega; dezol-anta. |
griffon: grifono. |
grill: (boil) grilar; (put grate on) gret-izar; (intr.) gril-ilo. |
grim: severa; pavor-ig-anta; -ness: sever-eso; feroc-eso. |
grimace: (intr.) grimas-ar, -o. |
grime: sordid-eso, -ajo; fango; (soot) fuligino. |
grin: rid-et-achar; rictus. |
grind: (of noise, as teeth, door) (intr.) grincar; (as on a grindstine) grindar; (in a mill) muelar; (sharpen) akut-igar; (g. down) triturar. |
grinder: (tooth) molara (dento). |
grindstone: grind-o-petr-(eg)o. |
grip(pe): (med.) gripo, influenzo; (colic) koliko; (person sick with) -ika, -iko. |
grip: sizar, kaptar, prenar (ferme); gripping power: pugno-fort-eso; (to have colic) kolikar. |
gristle: kartilago. |
grit: (sand) sablo; gravio; (pluck) kurajo; -ty: gravi-atra. |
grizzly: (grey) griz-a; (becoming grey) griz-esk-anta; g. bear: griza urso. |
groan: (intr.) jem-ar, -o. |
groats: (oatmeal) gruelo. |
grocer: spic-(o-vend)isto. |
groceries: spic-aro. |
grog: grogo; g. blossom: kuperoso. |
groin: (anat.) inguino; (arch.) aristo. |
groom: grumo, kaval-sorg-isto; (v.) net-igar. |
groomsman: honor-kompan-ulo. |
groove: kanel-(et)o, -iz-uro; (square cut) ranur-o; (for something to slide) kuliso; (v.) -izar. |
grope: (intr.) tastar. |
gross: (thick and long) grosa; (12 dozen) grosdekeduo; (without delicacy) grosiera; (of weight) kun-tara; (entire) integra; plena; (fig.) flagr-anta. |
grotesque: groteska. |
grotto: groto. |
ground: (assertions, reasons) apogar; motiv-izar; (a system, establishment) fondar; (train in first principles) fundament-izar; (elec., as a wire) en-ter-igar; (run ashore) (intr.) strandar; g. arms: abasez la armi; (lay down) depozar armi. |
ground: (soil) sulo; (for building, tilling) tereno; (earth) tero; (cf. suffix-eyo); (estate) domeno; (background) fundo; (grounds of an estate) parko, teren-aji, gardeni; (basis) bazo, fundamento, fundo, apog-ajo; (motive) motivo; -less: sen-; on the g.s that: pro ke. |
ground-cypress: santolino. |
ground floor: ter-etajo. |
ground-hog: (woodchuck) marmoto. |
grounds: (dregs) sedimento. |
groundwork: fundament-o, -i. |
group: grupo (cf. trupo, bando); (v.) grup-ifar, -igar,-e dispozar; to walk in a g.: trupe marchar; member of a g.: -ano (cf. suffix -ar-). |
grouse: gruzo (cf. tetraso, urogalo); (v.) grumblar. |
grove: bosk(et)o. |
grovel: (intr.) rept-achar; abasar su. |
grow: (esp. of living things) kresk-ar, (tr.) -igar, (start) -eskar; (cf. kultivar) (increase) augmentar; (get bigger) plu-grand-eskar; (become) divenar (cf. suffix -esk-); (develop) developar; g. up: matur-eskar; kreskar. |
growl: (intr.) grondar, grun-ar, -achar. |
growth: kresk-o, -ajo (see grow); (progress) progreso; (excrescence) sur-kresk-ajo. |
grub: larvo; (pupa) krizalido; (worm) vermo; lombriko; (food) manj-aj-o, -i; g. up: arachar (roots, etc.). |
grubby: des-neta, sordida. |
grudge: (to have a, feel a g.) (intr.) rankorar; (tr.) envidiar; (n.) rankoro, envidio, mala volo; they obeyed g.ingly: li obediis kontre-vole. |
gruel: (oatmeal) gruel-o (-supo). |
gruff: des-afabla, bruska; (of voice; husky) rauka; a g. reply: bruska repliko. |
grumble: (intr.) plend-achar; (fig.) grunar. |
grume: (clot) grumelo. |
grunt: (intr.) grun-ar, -achar; -(ad)o. |
guano: guano. |
guarantee: garantiar (cf. cert-igar; aval-izar; kaucion-izar). |
guard: (persons, beasts) gardar; (screen) shirmar; (cf. protektar; prezervar; defensar; sorgar; suciar). |
guard: (act) gard-(ad)o; (body of troops) guardo; (member of a g.) (soldier) gard-ano; gard-isto, -ero; (bodyg.) korpo-gardo; (escort) eskorto; (on trains, trams, etc.) konduktoro; to mount g.: facionar (intr.); (screen) shirm-ilo (cf. para-); (care) sorgo; (trigger) pont-eto; put on g.: avertar ulu des-fidar (o sorgar pri) ulo; relieve the g.: chanjar la faciono; fall in g.: prenar posturo di skermo o defenso; to be g.ed by: esar gard-ata da ulu; g. oneself: gardar su; g. of sword: espado-konko; to catch anyone off his g.: surprizar ulu sen defenso (od, trovar ulu neglij-anta, -ema). |
guarded: (cautious) prudenta, cirkonspekta; reserv-ema. |
guardian: (one who guards) gard-isto,-ero; (of a minor etc.) tutel-anto, -ero; kurat-anto, -ero, -isto; (joint g.) kun-, -ship: kurato; (nav.) gard-navo. |
guaicum (wood): gayako. |
guava: guyav-o, -iero. |
gudgeon: (fish) gobio; (peg) stifto. |
Guelph: guelf-a, -o. |
guerilla band: libera trupo. |
guess: konjektar, pre-dicar; (discover by g.ing) divenar; at a rough g.: proxime, cirkume; g.work: konjektado. |
guest: gast-o; to be a g.: -esar; to receive a s g.: -igar (ulu). |
guffaw: rid-egar, -eg-achar; (n.) lauta rid-o, -acho. |
guide: guidar (cf. duktar; direktar; indikar); (person) guid-dukt-anta, -ero, -isto; (mechan.) -ilo; g. book: guid-libro; g. post: indik-fosto. |
guild: gildo. |
guile: ruzo, artifico, tromp-(ad)o; -less: inocenta, sincera, sen-artifica. |
guilloche: giloch-uro, (verb) -ar. |
guillotine: gilotin-o, -agar (ulu). |
guilt: kulp-oz-eso, krimin-oz-eso; -less: sen-kulpa, inocenta; to find g.ty: deklarar (ulu) kulp-anta, -into, -oza; g.y person: kulp-anto, -into, -ozo (pri). |
guinea-fowl, hen: pintado. |
guinea-pig: kobayo. |
guipure: (lace) gipuro. |
guise: (appearance) aspekto; maniero; (costume) kostumo; mask-it-eso; in the g. of: quale, quaze; segun sua maniero o kustumo; vice. |
guitar: gitaro. |
gulf: (arm of sea) golfo; (abyss) abismo. |
gulfweed: sargaso. |
gull: (bird) muevo; (dupe) dup-(ul)o (cf. naivo, stulto); (v.) dup-igar; trompar. |
gullet: (interior) guturo; (anat.) ezofago; (exterior) fauco; (cf. faringo; laringo). |
gullible: kred-ema; facile dup-ig-abla. |
gully: ravin-(et)o; to g. out: -izar. |
gulp: (also fig.) glutar, -ajo, -edo; (cf. devorar). |
gum: (adhesive) gumo; (of teeth) jenjivo; g.miness: viskoz-eso; ; g.my: gum-oza, -atra; to cover with g.: gum-izar; g. -arabic: (Araba) gumo; g. ammoniac: amoniako-gumo; g.-boil: jenjiv-ala furunklo; g. tragacanth: adraganto; g. tree: gum-arboro; g.lac: gum-lako; g. elastic: (tape) kauchuka rubando, elastiko; g.shoe: kauchuka sur-shuo; kauchuka boto. |
gun: (of any kind) paf-ilo; (rifle) fusilo; (cannon) kanono; smooth-bore g.: glata-pafilo; shot-g.: glata-fusilo; rifled-g.: stri-iz-ita paf-ilo; hunting g.: chas-fusilo; double-barreled g.: du-opa fusilo; repeating g.: iter-anta fusilo; revolver-kanono; to shoot a g.: (fusil-)pafar (ad). |
gunboat: kanon-nav-eto, (od, -batelo). |
gun-carriage: afusto. |
gun-cotton: pulvero-, nitro-kotono, piroxilo. |
gun-deck: baterio-ferdeko. |
gunmaker: fusil-isto; arm-if-isto. |
gunner: kanon-ero, -isto; artilri-ano, -isto. |
gunnery: kanon-arto; paf-cienco, -arto. |
gunport: sabordo. |
gunpowder: (fusil-, kanon-) pulvero; g. plot: pulvero-konspiro. |
gun-rack: fusil-rasteliero. |
gunshot: (act or noise of shooting) pafo; at (within) g.: ye fusil atingo; ye paf-disto. |
gunwale: batelo-bordo. |
gurgle: glugl-o, (intr.) -ar (cf. gorgolar). |
gush (forth): (intr.) spricar; (from eyes) gut-ifar (de); g.ing: (sentimental) sentiment-oza; fervor-ega; extravag-ema. |
gust: (wind) vento-frapo, -stroko; sufl-eto, -ego, -ajo; (of passion) aceso di iraco; -y: vent-oza. |
gustatory: gust-ala. |
gut: (fish, etc.) vaku-igar, sen-intestin-igar; (intestine) intestino; (catgut) katguto. |
guttapercha: gutaperk-a, -o. |
gutter: pluv-kanal-eto; (of eaves) tekto-kanal-eto; (spout) pluv-tubo. |
gutteral: guter-ala; (gram.) -alo. |
guy: figur-acho. |
guzzle: (en)glut-achar; (food) manj-eg-(ach)ar. |
gymnasium: (for gymnastics) gimnastik-eyo; (school) gimnazio. |
gymnast: gimnastik-isto, -ero. |
gymnastics, to do: (intr.) gimnastikar. |
gymnotus: gimnoto. |
gynecium: gineceo. |
gypaetus: gipaeto. |
gypsum: gipso. |
gyrate: turn-adar, jir-(ad)ar, rotacar (sur, cirkum). |
gyratory: jir-ala, -anta. |
gyrometer: girometro. |
gyroscope: giroskopo. |
gyves: kateni; (handcuffs) manoti. |
H |
ha: ha !; he ! |
haberdasher: mercer-isto; h. trade: -o; -y: (place) -eyo, -erio; (article) -ajo. |
habiliments: vest-aro (cf. equip-uro). |
habilitate: habilitar. |
habit: (costume) kostumo (cf. moro; rutino); to be in the h. of: (intr.) kustumar; to break the h. (of): des-kustum-eskar, -igar; contract the h.: aquirar kustumo; become a h.: divenar kustumo; to have a bad h.: (esp. a convulsive movement of muscles) (intr.) tikar; take the h.: (friars, monks) vesto-dono regul-ier-ala. |
habitable: habit-ebla. |
habitat: habit-eyo; kresk-eyo, -o-loko. |
habitation: (act) habit-(ad)o, (place) -eyo; domicilo; hemo; loj-eyo. |
habitual: kustum-a, -ala, -ata. |
habituate: kustum-igar, -eskar; (cf. aklimatar); b. h.d: kustum-ar. |
habitue: kustum-anta o kustum-ala gasto, frequent-ero. |
hack: (chop) hak-(ach)ar (cf. fushar); (horse) kaval-acho; (carriage) fiakro; lokaco-veturo. |
hacking-cough: tuso intermit-anta. |
hackney-coach, -carriage: fiakro; lokaco-veturo. |
hackneyed: (trivial) vulgara, triviala; (common) komun-(ach)a. |
haddock: eglefino. |
haemoptysis: hemoptizio. |
had: (with past participle) esis -inta, -abis; h. to: devis; mustis. |
haematite, hematite: hematito. |
haemoglobin: see hemoglobin. |
haft: mancho. |
hag: olda hom-in-acho. |
haggard: (worn out) magra e fatig-ita. |
haggle about: marchand-ar, -achar. |
hagiograph-er, -y: hagiograf-o, -io. |
hail: (of weather) (impers.) grelar; (acclaim) aklamar; (call to)ad-vok-ar; (interj.) saluto!; h. from: venar de; h. of stones: stono-grelo; h.stone: grel-uno; to devastate by h.: grel-frapar, -agar. -agar; protection against h.: para-grelo; it h.s: grelas. |
hair: (of head) har-o, -uno; (collect.) -aro; (of persons, except top of head; also of animals and bot.) pil-o, -uno; (collect) -aro; (of animals mane or tail) krino; (short hair for stuffing, mortar, etc.) buro; (down) lanugo; -y: (of head) har-oza; (of animals) pil-oza; long h.ed: longa-pila; long-hara; short h.ed: reza-pila, -hara; red h.ed person: ruf-(ul)o; to remove, cut the h. from: sen-pil-igar; sen-har-igar; (to lose the h.) sen-pil-(od, -har-)eskar; to undress the h. of: des-kuafar; h.dresser: kuaf-isto; horse-h.: kaval-krino; h. shirt: cilico-kamizo, krino-kamiz-eto; h. splitting: minuci-ema, (person) -emo; mop, shock of h.: har-ar-ego, -acho; h.s breadth: har-dik-eso; h. curler: (instr.) friz-fero, -papero; h.less: sen-hara, sen-pila. |
haircloth: cilico. |
hake: (European) merlucho. |
halbard: halbardo. |
halcyon: (myth) alciono; (kingfisher) martin-peskero. |
hale: (well) sana (e forte); to h. before a court: asignar (ulu) avan tribunalo. |
half: du-ima, -imo; (as prefix) mi-; in h.: du-ime; h.-foolish: du-ime fola; mi-fola; he came on the h.-hour: il arivis ye la du-ime kloko; at h.-way: ye mi-voyo; to go halves: dividar du-ime (kun ulu) od, du-im-igar (ulo); h. a litre: du-ima litro; h. water, h. wine: du-ime aquo, du-ime vino; more than h.: plu kam du-ime; h.-witted: idiot-atra; h.-breed: mestic-a, -o; h.-closed: mi-kloz-ita; h.-hour: mi-horo; h.-brother: mi-frat-ulo; h.-light: mi-lumo. |
hall: (vestibule) vestibulo; (large drawing-room) salon-ego; (public h.) halo. |
hall-mark: kontrol-marko. |
hullo: hola ! |
hallow: sant-igar; -ed: santa. |
hallucination: halucin-(ad)o; to have h.s: (intr.) ar, (tr.) -igar. |
hallux: haluxo. |
halo: halono, aureolo. |
halogen: halogeno. |
halophyte: halofito. |
halt: (limp) klaudikar; (stop) halt-ar (intr.) (interj.) haltez !; (to halt at a stage in travel) (intr.) etapar; h.ing place: etap-eyo; to halt a person: halt-igar (ulu). |
halve: du-im-igar; see half. |
ham: (anat.) poplito; (for food) shinko. |
hamadryad: hamadriado. |
hamlet: vilaj-eto, dom-grupo. |
hammer: martel-o, -agar; -ing: -ag-ado; (of a gun) perkut-ilo. |
hammock: hamako. |
hamper: embarasar, jenar; (n.) korbo-kesto, -kofro. |
hamster: hamstro. |
hamstring: poplito-tranchar. |
hand, to give, proffer the: donar, ofrar la manuo; h. over: trans-donar, (lead) duktar; h. down: transmisar, (by tradition) tradicionar; h. around: pas-igar (de manuo a manuo) ulo de ulo ad altri. |
hand: (anat.) manuo; (writing) skrib-ado,-uro; (at cards) kart-i, -aro; (of a clock) agulo, montr-ilo, (horloj-) indico; (sailor) mar-isto; (person) homo; (worker) labor-isto; make by h.: manu-fabrikar; h. pressure, h. shake: manu-preso; h. rest: manu-apog-ilo; h.bag: manu-sako; back of h.: manu-dorso; h. written: manu-skrib-ita; sleight-of-h.: jongl-(ad)o; to read the h. of: kiromanciar (ulu); h. labour: manu-labor-ado, -uro; h.book: manu-libro; h.ful: manu-edo; by h.fuls: manu-ed-ope; take a h. in an affair: parto-prenar afero, okupar su pri afero; at h., under the h. of: (fig.) pronta; apude; under-h.: sekrete, cel-ate; take a high h.: dominacar; force the h. of: koaktar (ulu facar ulo); at first h.: de un-esma fonto, de loriginalo; at second h.: de du-esma fonto, mediate; with a masterly h.: per maestr-ala manuo, maestr-ale; to write a fine h.: skribar bele; give a h. to: (fig.) helpar; ask for the h. of a woman: demandar muliero kom spoz-ino; on h.: (com.) en butiko, en magazino; live from h. to mouth: vivar de una dio ad ultra; to change h.s: chanjar la mastro, la propriet-anto; have on ones h.s: entratenar o suportar ulu; he is an old h.: il esas des-novico; to lay violent h.s on: violentar, male traktar; he is not much of a h. at cards: il ne esas tre habila (od, bona) te karto-ludo; h.s off: abasez la manui ! to give a free h.: donar plenipotenco ad ulu; donar plena povo (facar); to come to h.: recev-esar; on the one h.: un-latere; on the other h.: altra-latere. |
hand-barrow, -cart: remork-veturo; manu-, hom-veturo; (stretcher) kamilo. |
handbell: (manu-) klosh-eto. |
handbill: aviz-folio. |
handbook: manu-libro, lerno-libro. |
handbreadth: palm-larj-eso. |
handcuff: manot-o; -izar, -ligar. |
handed, right-h. person: dextr-uz-ero; empty h.: kun manui vakua; open h.: (fig.) jeneroza. |
handful: manu-edo; (fig.) poka. |
hand-grenade: grenado. |
handicap: handikap-ar; -o. |
handicraft: mestier-o; -sman: -isto, fabrik-ero, -isto. |
handily: habile; komfort-oze, facile. |
handywork: (product) (manu-)labor-uro. |
handkerchief: naz-tuko (batista, dentela, e.c.; cf. madras). |
handle: (with hands) manu-agar, manipular; (a subject, person) traktar; (affairs) direktar; (touch) tushar; (goods) komercar (pri). |
handle: (long) mancho; (crooked h., crank) manivelo; (arc-shaped of cup, bucket) anso; (for holding) manu-ten-ilo; (for turning) turn-ilo; (h.bar) guid-stango; (of a drill) drilo; pump h.: pump-il-levero; (of a door, etc.) maneto; manch-eto; which can be h.ed: manu-ag-ebla. |
handmaid: serv-ant-ino, -ist-ino. |
hand-organ: turn-orgeno. |
hand-railing: pasamano. |
handscrew: (lifting jack) kriko (cf. maneto). |
handshake: manu-preso. |
handsome: bel-a, -(ul)o; (generous) jeneroza. |
handspike: (ligno-, fera-) levero. |
handwriting: skrib-o, -ado, -uro, -formo, -maniero (cf. grafologio). |
handy: (adroit) (manu-) habila; (at hand) pronta; apuda; (convenient) oportuna. |
hang: (h. up and down) pend-ar, (cause to h.) -igar; h. up: suspendar (ulo), pendar (ulu); (with wallpaper, etc.) tapet-(paper)izar; h. something on something: akrochar; h. over: super-pendar; something h.: pend-ajo, -peco; h.man: pend-anto, -ero; -ings: tapet-o, -aji; pend-aji; h.-fire: lente-pafar, ne-pafar; (fig.) indijar anim-eso; h. about: frequentar; h. back: tard-igar; regresar; hezitar; h. down: infre-pendar; h. loose or swinging: pendar ocil-(et)anta; (a rudder, etc.) montar; h.-dog look: mieno pend-ind-ala; h.ing matter: afero o kazo pend-inda. |
hangar: (aviation) hangaro. |
hank: skeno, fil-fasko. |
hanker for: dezirar (ardor-oze); sospirar. |
hanse: hans-o; -atic: -ala. |
hansom-cab: kabrioleto. |
haphazard, by: hazard-e; acidente. |
hapless: mizer-oza; kompat-inda; des-fortun-oza. |
haply: forsan |
happen: (intr.) eventar; he h.ed to come: il ad-venis hazarde; whatever h.s: irgo quo eventos: h. during or in between: inter-eventar. |
happily: fortun-oze. |
happiness: felic-eso (cf. fortuno; joyo; beat-eso). |
happy: felic-a, (person) -(ul)o; to look h.: aspektar, -a. |
harangue: deklam-(ach)ar. |
harass: molestar, persekutar, tormentar; (annoy) vexar; (inconvenience) jenar. |
harbinger: pre-kur-anto, prekursoro. |
harbour: loj-igar, gast-igar; (conceal) celar; (support) entratenar. |
harbour: (n.) portuo; (fig.) refuj-eyo; inner h.: dopa portuo; outer h.: avan(a)-portuo; h. dues: portuo-pago, -taxo; h.master: (civil) portuo-ofic-isto, (naval) -oficiro; h. defence: (by boom, etc.) estakado. |
hard: (opp. of soft) harda; (difficult) des-facila, pen-ig-iva; ardua; (firm) ferma; (severe) severa; (strong, forcible) forta; (unfeeling) sen-senta, (fig.) harda; h. of belief: ne-kred-ema; h. of hearing: havar orelo mala, audar male; esar surd-eta; h. to deal with: des-facile traktebla; ne-ced-ema; ne koncili-ebla; h. to please: ne-facile kontent-ig-ebla; h. by: proxim(e); he looked h. at: il regardis (ulu, ulo) fixe, (od, atenc-oze). |
harden: hard-igar, ferm-igar, -eskar. |
harder, to make: plu-hard-igar (ulo). |
hardihood: audaco; vigoro. |
hardly: (scarcely) (adv.) apene; (conj.) quik pos ke, quik kande. |
hardness: hard-eso; see hard. |
hardship: privaco, sufro, mal-ajo. |
hardtack: nav-ala bisquito. |
hardware: metal-vaz-aro, metal-aj-aro. |
hardworking: labor-ema, -oza. |
hardy: robusta; audac-oza; (plants) planti qui suportas bone la kold-eso. |
hare: lepor-o; jugged h.: -o-raguto; h. lip: -o-labio. |
harem: harem-o, woman of h.: -an-ino. |
haricot: (bean) fazeolo. |
harken to: askoltar. |
harl: (of flax) filaso. |
harlequin: arlekin-o; h. dress: -vest-(ar)o. |
harlot: deboch-ist-ino. |
harm: (tr., intr.) (gen.) nocar; (physically) domajar; (be a detriment to) detrimentar; out of h.s way: en-sekur-eso; do bodily h. to: violentar; there is no h. in that: ne esas malico (od, mal-ajo) en to; h.ful: noc-iva; h.less: ne-noc-iva; sen-danjera; ne-ofens-iva. |
harmonic(al): (math.) harmonik-a; (mus.) harmoni-ala. |
harmonica: harmoniko. |
harmonious: harmoni-oza, melodio-oza. |
harmonium: harmoniumo. |
harmonize: (lit. and fig.) (intr.) harmoni-ar, (tr.) -igar (cf. akordar, konkordar; kadencar; ritm-izar). |
harmony: harmonio. |
harness: harnes-o, -izar (cf. jungar); to unh.: sen-harnes-igar, des-harnes-izar. |
harp: harp-o, -plear; h. on: repet-achar. |
harpoon: harpun-o, -agar. |
harpsichord: klavikordo. |
harpy: harpio. |
harridan: (shrew) megero. |
harrier: (dog) lepor-hundo. |
harrow: hers-o, -agar; (fig.) torment-ar; -ing: kordio lacer-anta. |
harsh: (in sound) akra; rauka; (severe) severa; (taste) acerba; to treat h.ly: traktar rude. |
hart: (stag) cerv-ulo. |
harts tongue: skolopendro. |
harum-scarum: sen-reflekta, ne-pens-ema. |
harvest: rekolt-ar; -(ad)o, -uro, -ajo. |
hash: (mince) hachar; (bungle) fushar; (food) hach-ita karno e ter-pomi; (mess) fush-uro, -ajo. |
hashish: hashisho. |
hasp: (kloz-)agraf-o, -o-buklo, -hoko. |
hassock: genu-kaseno. |
haste: hast-o; in h.: -e, -oze, rapide. |
hasten: (intr.) hast-ar, (tr.) -igar, acelerar, (plu-)rapid-igar. |
hasty: (rapid) hast-oza, rapida; (unconsidered) ne-konsider-ita; sen-pensa; (quick-tempered) irac-ema. |
hat: chapel-o; h. band: -o-bendo, -o-rubando; (for chin) -o-kordono; h. box: -uyo, -buxo; a lift of the h.: chapel-levo; chapel-saluto; chapel-depreno. |
hatch: (with lines) hachar; (incubate) kovar; (come out) ek-irar (lovo), (of a ship) luko. |
hatchet: hak-il-eto. |
hatchway: (ferdeko-) luko. |
hate: odi-ar (cf. abominar, des-prizar; hororar); to be h.ed: odi-esar (da); -ful: -inda: full of h.: -oza; -fulness: -oz-eso. |
haul: (tug on a rope; nav.) haular; (pull) tirar; (drag along) tranar; (tow a movable object) remorkar (cf. tuvar); h. up: hisar; h. in: (nav.) haular (kordo, e.c.) en (od, sur) la navo; (a catch) lapt-ajo; h. over the coals: reprimandar (ulu). |
haunch: hancho. |
haunt: (frequent) (fantom-) frequentar; (obsess) obsedar; (of animals) habit-eyo; frequent-eyo. |
hautboy: hoboyo. |
have: (possess) havar (ulo); h. to: (must) mustar, (ought to) devar; (as an auxilliary, not translated, see grammar). |
haven: (port) portuo; (fig.) refuj-eyo. |
haversack: dorso-sako. |
havoc: domaj-(eg)o, devast-(ad)o, -uro. |
hawk: (chasar per) falkono; sparrow-h.: sparviero; to h. about: (peddle) kolportar. |
hawse-hole: kluzo. |
hawser: amaro, kablo. |
hawthorn: kratego (cf. espino). |
hay: fen-o; to grow h.: -ifar; h.making: fen-rekolt-ado; h.fork: (fen-)forko; h.stack: fen-amaso. |
hazard: riskar, -o; (luck) hazardo; chanco; -ous: risk-oza, danjer-oza. |
haze: nebul-eto; -zy: nebul-(et)oza, -atra; (ideas) ne-klara, konfuza. |
hazel: (coloured) avelan-ea; h. nut: -o; h. bush: -iero. |
he: il(u); (common gender form) lu; (suffix) -ulo; (masculine) maskul-a, -ala, -atra. |
head: (of body) kapo; (chief) chefo, mastro; (cf. suffix -estro); (of a ship) avan-parto, pruo; (direction of a ship) sinso; (of hair) har-aro; (geographical) kabo; (of a river) fonto; (of an arrow) pinto; so much per h.: tanto per persono; march at the h. of his troops: marchar avan sua trupi; to be h. of a firm: direktar firmo; (to go) h. foremost: kapo avane; to go h. over heels: (intr.) kulbutar; h.s or tails: facio o reverso; to h. for: direktar su ad; to give the h. to: lasar ulu tota libera; to come to a h.: (med.) pus-ifar; abutar; (fig.) matur-eskar; to knock on the h.: (fell) abatar; to lay h.s together: inter-konsentar, konvencionar (kun ulu); to trouble ones h. about: des-quiet-eskar, -esar (pri, pro); from h. to foot: del kapo a pedo; to be hot-h.ed: esar-irac-ema; to eye from h. to foot: regardar ulu de kapo a pedi; to make h. against: rezistar ad ulu; demand the h. of: (fig.) postular la vivo (od, la morto) di ulu; to take into ones h.: rezolvar; h. support: kap-apog-ilo; bare h.ed: kap-nuda; light h.ed: kap-lejera, frivola; h.-breaking: kap-rupto; h.less: sen-kapa. |
headache: kap-doloro. |
head-dress: kap-vesto (cf. kofio; kuaf-uro). |
heading: (headline) titulo; general h.: rubriko. |
headland: promontorio; kabo. |
headlong: (impetuous) impetu-oza, -ema; (head-first) kap-avan-a, -e. |
headman: chefo. |
headmaster: skol-estro; lice-estro; kolegi-estro. |
headquarters: stab-eyo. |
headship: chef-eso; (eccl.) primat-eso. |
headsman: mort-ig-isto. |
headstall: (of bridle) testiero. |
headstrong: obstin-eg-anta, -era, -ema; to be h.: -ar. |
headway: progreso; to make h.way: avancar, progresar, facar sua kariero, sua suceso. |
headwind: kontre-vento, kontre-a vento. |
heady: (of liquor) ebri-ig-anta, -iva; (headstrong) obstin-ema. |
heal: (persons) ri-san-igar; (a disease) remediar; (become) -esar; (treat a patient) kuracar; (close up of a wound, ulcer) cikatr-igar, -eskar. |
healer: (with or without medicine) kurac-isto, -ero; ri-san-ig-anto, -ero; (doctor) mediko. |
health: (good) san-eso; (toast) tost-o; to be in h.: san-esar; to drink anyones h.: tostar ad ulu. |
healthy: (of places, things) salubra (cf. san-ig-anta, -iva; salutara); (person) sana; to render, become h.: add -igar, -eskar; h. tree: sana arboro. |
heap: amas-o (de); in a h.: -e; h. up: -igar; h.ed up: (overfull) super-plena; (very full) plen-ega; amas-ig-ita. |
hear: (receive sensations by the ear) audar; (listen to) askoltar; (h. and grant a request) exaucar; to h. from: inform-esar (pri); demandar informi pri; let us h. from you: donez (od, sendez) a me letro (od, informo). |
hearer: aud-anto, -ero; askolt-anto, -ero; (judicial) auditoro. |
hearing: (the sense) aud-ado; (h. granted) audienco; hard of h.: surd-eta; h. tube: akustik-ala tubo. |
hearken to: askoltar, (and grant) exaucar. |
hearsay, by: per audo (od, rumoro). |
hearse: sarko-veturo, funerala charo. |
heart: (also fig.; cards) kordio; (courage) kurajo; h. throb: kordio-palpito; by h.: (lernar) memore; to take h.: fervorar pri ulo (cf. angorar); at h.: en fundo, funde; to set the h. on: volar absolute havar; to be good h.ed: esar bon-kordia (od, benigna); with open h.: kun apert-ita kordio; of light h.: kun lejera kordio; with all my h.: tot-kordie; in the h. of the town: en la centro di lurbo; to give h. to: anm-izar, inspirar kurajo ad ulu; take h.: kuraj-esk-ez! to have ones h. in ones mouth: pavorar; h.-rending: kordio-lacer-anta; chagren-anta; h.-diseased (person): kordi-ika, -iko; have a hard h.: havar harda kordio; h. less: sen-kordi-a; kruela. |
heartburn: piroso. |
hearth: herdo, fair-eyo. |
hearty: kordi-ala, sincera; (of meals) abund-anta; (of eaters) bon-, forta-manj-ero; (health) sana; san-ig-iva. |
heat: varm-eso; (tech.) kaloro; (pr. and fig.) ardoro; (fervor) fervoro; (animosity) rankoro; iraco; pasiono; to be in h.: (animals) ardorar; h.-lightning: fulmino silenc-oza; (verbal forms) varm-igar, -eskar; kalor-izar; ardor-ar, -igar; inflam-ar; h.ed: varma; h.ing appartus: varm-ig-ilo. |
heath: erik-eyo. |
heathen: pagan-a; -o, -ulo, -ino; (cf. barbara); -ism: -ismo. |
heather: eriko. |
heave: (throw) jetar, lansar; (lift) levar; (a sigh) sospirar; (pitch of a ship) tangar; h. in: haular, hisar (cf. ripar). |
heaven(s): cielo; thank h.: danko a la cielo; -ly: ciel-ala; (angelic) anjel-ala, -atra; vault of h.: ciel-vulto; h.-hued: ciel-blua; -ward(s): ad-ciele. |
heaviness: (quality) grav-eso; (weight) pez-o; (gravity) grav-eso ; (fig.) trist-eso. |
heavy: pez-oza, -anta; (phys. and fig.) grava; h. sea: ond-oza maro; h. task: tasko des-gacila; h. crop: rekolt-ajo abund-anta; h. geart: trista kordio; to make more, less h.: plu-, min-grav-igar, (become) -eskar. |
hebdomadal: seman-ala. |
Hebraism: Hebre-ismo, -ajo. |
Hebrew: Hebr-a (linguo); (person) Judo; Izreal-ido. |
hecatomb: hekatombo. |
heckle: interpel-(ach)ar. |
hectare: hektaro. |
hectic: (med.) hektika. |
hectogram: hektogramo. |
hectograph: hektograf-ar, -ilo. |
hektolitre: hektolitro. |
hectometre: hektometro. |
hedge: heg-o;-izar; (in betting) kontre-parier; (com.) kontre-komprar od vendar; h. in: inkluzarl; -d: (bordered) bord-iz-ata, -ita. |
hedgehog: herisono. |
hedge-nettle: stakiso. |
heed: (tr., intr.) atenc-ar; -o; havar egardi o sorgi por ulu; gardar su; h.ful: atenc-ema, vigil-anta, -ema, sorg-anta, -ema; h.less: sen-reflekta, ne-pens-ema, ne-atenc-oza, -ema, ne-suci-ema. |
heel: (of foot, shoe, etc.) talon-o; (h. piece) -alo; to urge (a horse) with the h.s: talon-ecitar; to go head over h.s: kulbutar; rot-atre-marchar. |
hegemony: hegemonio. |
hegira: hejiro. |
heifer: bov-yun-ino. |
height: (dimension) alt-eso; (a h.) -ajo; (cf. kolmo; somito; supr-ajo). |
heighten: (increase) augmentar; (make higher) plu-alt-igar. |
heinous: odi-inda, abomininda; kruel-(eg)a. |
heir: hered-anto, -into; to be the h. of: -ar; h. apparent: hered-anto legitima (od, indik-ita; od, rekta). |
heirloom: (famili-ala) hered-ajo. |
heliac(al): sun-ala. |
helianthus: helianto. |
helicoid: helicoida, helic-atra. |
helicopter: helikptero. |
heliocentric: heliocentr-ala. |
heliograph: heliograf-ar, -ilo. |
heliogravure, to make: heliograbar. |
heliometer: heliometro. |
helioscope: helioskopo. |
heliostat: heliostato. |
heliotrope: heliotropo. |
helium: helio. |
helix: (arch., geom.) helico; (cf. spiralo) (anat.) helico. |
hell: inferno (cf. geheno). |
hellebore: heleboro (verda, fetida, nigra). |
Hellen-ic: Helen-a, -ala; -ism: -ismo, -ajo; -ist: -isto. |
heller: heller (pl. -i). |
helm: guvern-ilo, -mancho, -timono; -roto; -sman: guvern-anto, -ero. |
helmet: kasko; (ancient) helmo. |
helot: hiloto. |
help: (aid) helpar; (avoid) evitar; retenar su; esar plu forta kam; preventar; ne povar ne; (at table) servar; (be of use) util-esar (ad); through the help of: per; not to h.: des-helpar; impedar. |
help: (act) help-(ad)o; (thing) -ilo, -ivo; -er: help-anto, -ero, -isto; -ing: help-anta, -iva; -ful: utila; help-ema; sokurs-ema; -less: impotenta, sen-pova; sen moyena; (infirm) infirma; febla. |
helter-skelter: pel-mel-a, -e; konfuz-a, -e. |
hem: (needlework) orl-ar; -uro; (clear ones throat) tus-etar; (border) bord-(um)izar; h. in: inkluzar; cirkondar; (milit.) cernar; (game) trakar; (interj.) hum! |
hematite: hematito. |
hemianopsia: hemiop-eso. |
hemianoptic: hemiopa. |
hemicycle: mi-cirklo. |
hemiplegia: hemiplegio. |
hemipter: hemiptero. |
hemisphere: mi-sfero. |
hemistich: hemistiko. |
hemlock: (tree and poison) cikuto. |
hemoptysis: hemoptizio, sango-sputo. |
hemorrhage: hemoragio, sang-ek-fluo. |
hemorroids: hemoroido. |
hemp: kanab-o; h. seed: -o-semino. |
hen: (female domestic fowl) han-ino; (as adj.) suffix -ino, as fazan-ino, dind-ino; (cf. pultro); water-h., moor-h.: galinelo; h. house: han-dom-eto, han-eyo; h. roost: perch-eyo; h.-harrier, h.-harm: pigargo;h.-pecked: (hom-ulo) spozin-guvern-ita (od, -torment-ita). |
henbane: hiskiamo. |
hence: (away, out) for, ek; for hike; exter hike; two days h.: du dii de nun; far h.: for hike; (therefore) do; pro to; (interj.) ad-extere! |
henceforth, henceforward: de nun. |
henchman: serv-isto, -ero. |
hepatic: hepat-ala. |
hepatica: hepatiko. |
hepatite: hepatito. |
hepatitus: hepatito.. |
heptagon: heptagono. |
heptahedron: heptaedro. |
her: el(u); hers: elua. |
herald: proklamar, anuncar; (person) heraldo. |
heraldic: blazon-(art)ala. |
heraldry: blazon-arto. |
herb: (growing plant) herbo; (medicinal, prepared) herboro; h. tea: tizano. |
herbaceous: herb-a, -ala, -atra, -oza. |
herbage: herb-aji; pastur-ajo. |
herbalist: (medicinal) herbor-isto; (gen.) herbo-koli-ero; herbo-vend-isto. |
herbarium: herbario. |
herbivorous: (animal) herbivor-a, -o; herbo-manj-ant-a, -o. |
herborize: (intr.) botanizar. |
Herculean: Herkul-ala, -atra. |
Hercules: Herkul-o. |
herd: (besti-o)trupo; (v.) vivar en trupi; (fig.) amas-igar, -eskar. |
herdsman: (bestio-) gard-isto, pastoro. |
here: hik-e, -a; h. is: (as interj.) yen! h. I am: yen (hike) me! h. where: hike ube; away from h.!, out of h.!: exter hike! far distant from h.: for hike; through h.: tra hike; come h.: venez ad-hike; unto h.: til hike; near h.: hike apude; h. within: hike interne; look h.: yen! |
hereabouts: hike apude, proxime (hike). |
hereafter: de nun; (after) pose; seque, en la vivo futura, en laltra mondo. |
hereat: ye to; (at that time; then) lor(e). |
hereby: (by means of this) per to; (through the fact that) per ke; (near this) hike apude, proxime (hike). |
hereditary: hered-ala, -ita, -ebla; atavism-ala. |
heredity: hered-(ad)o, -ajo, -iv-eso; atavismo. |
herein: en to, en co; hike inkluz-ita; interne. |
hereon: sur co. |
heresy: herezio. |
heretic: herezi-ano; -al: -ala, (persons) -ana. |
hereto: (to reply, etc.) kontre co; pri to. |
heretofore: til nun; olim; ante-e. |
hereupon: pos to; sur to; lor(e). |
herewith: kun to (od, co); kune; hike (inkluz-ita). |
heritage: (act) hered-o, (thing) -ajo. |
hermaphrodite: hermafrodit-a, -(ul)o; du-sexua. |
hermeneutics: interpret-arto. |
hermetical: hermetika. |
hermit: (also fig.) ermit-(ul)o; -age: -eyo; h. crab: ermit-krabo. |
hernia: hernio. |
hero: hero-(ul)o; -ic: hero-ala, -atra; mock h.: hero-komika; -ism: (quality) -eso, (act) -ajo; -ine: -ino. |
heron: herono. |
herpes: herpeto. |
herring: haring-o, (pl.) -i; smoked h.: -o-fum-iz-ita; shoal of h.: -o-bando. |
hers: elua (cf. sua); -self: (subject of verb) el ipsa; (object of v.) su. |
hesitate: (intr.) hezit-ar; to cause someone to h.: -igar (ulu); -tant: -anta, -ema; ne certa. |
heteroclite: (vorto) ne-regul-oza, anomala, disparata. |
heterodox: heterodox-a, ne-ortodox-a; -y: -eso. |
heterogeneous: heterogen-a; -genity: -eso. |
heterosexual: heterosexuala. |
hew: hakar. |
hexagon: hexagono. |
hexagram: hexagramo. |
hexahedron: hexaedrono. |
hexameter: hexametro. |
hey: he!, ho! |
heyday: plen-eso (di yun-eso, e.c.); bona dii. |
hiatus: hiato. |
hibernate: (in winter) (intr.) hivernar (cf. estivar). |
hiccough, hiccup, to have the: (intr.) hipar. |
hidalgo: hidalgo. |
hidden: cel-ita; arkana, sekreta. |
hide: celar; vel-izar; to play h. and seek: ludar ye celo-trovo. |
hide: (dressed) felo; (on the body) pelo. |
hidebound: (fig.) bigota; ne-ced-ema, ne-koncili-ebla. |
hideous: led-ega, repugn-anta, horor-inda. |
hie: (oneself) haste ad-kurar, hastar. |
hierarchy: hierarkio. |
hieratic: hieratika. |
hieroglyph: hieroglifo. |
higgledy-piggledy: pelmele. |
high: (of dimensions, degree, pressure, sound) alta, (cf. granda; sublima; elev-ita; import-anta); (of cheek-bones) sali-anta; (of meat) putr-anta, -inta, des-fresha; to raise up h.: elevar (ulu, ulo); four metres h.: alta di quar metri; h. objest: alt-ajo (cf. kolmo); of h. degree: alta-grad-a, -o; h. relief: alta-reliefo; h. in colour: (tre) kolor-oza; h. sea: larja o libero mara; h. treason: stat-ala trahizo; carry the head h.: tenar alte la kapo; h.ly esteem: alte estimar (ulu); (to rule with) a h. hand: dominacar; traktar ulu severe, stikte; esar arogante; h. voice: alta voco; (fig.) lauto voco; to have a h. opinion of oneself: havar bona opiniono pri su; on h.: supre; The Most High: la super-ega Ento, la Super-ego; h. Mass: grand meso; from on h.: de supre; h. born: de nobla (od, alta) raso (od, nasko) ; h. flown: (style) grandioza; h. flying: extravag-anta; h. pressure: alt-presa, alta preso; h.spirited: fiera; superba; impetu-oza, -ema; vivaca; h. priest: pontifiko, chef-sacerdoto; h. prize: la chefa premio; h. life: high-life ; mondo-umo eleganta (od, alta); h. liver: bon-viv-anta, -ero; h.ly: (very much) tre (multe). |
higher: plu (alta, granda, e.c.); to raise h.: (rents, prices, wages, etc.) (plu, pluse) augmentar; (cf. elevar); to make h.: (in dimensions) plu-alt-igar; (adj.) supera (cf. superiora; sura). |
highest: (in comparison) maxim (multa, granda, e.c.), maxima; h. value: maxima valoro; h. possible: maxim (multe, alte, grande) posible; at the h.est: ad-maxime; h. part: supr-ajo; somito; kolmo. |
highness: alt-eso; (a lord) sinior-ulo (lua); His Royal H.: sinioro rej-ido. |
highway: granda voyo, voy-ego. |
highwayman: voyo-rapt-isto, -ero, -anto. |
hilarious: gaya; gay-ig-anta; joy-oza; rid-ema. |
hilarity: gay-(eg)eso. |
hile, hilum: hilo. |
hill: kolino, mont-eto (cf. rampo; pento); small h.: add -eto; halfway up the h.: ye mi-alteso; up h. and down dale: tra monti e vali; -y: mont-et-oza. |
hilt: ten-ilo; mancho. |
him: il(u); (acc. form) ilun. |
hind: (roe) cerv-ino; (herdsman) bestio-gard-isto; (countryman) rur-an-ala labor-isto; h.quarters: dop-ajo; (of animals) hancho; kulo. |
hinder: impedar; embarasar; jenar; plu-tard-igar; plu-lent-igar; retenar su. |
hinder: (of parts) dop-a; h. part: dop-ajo; -most: maxim dopa (cf. lasta). |
hindrance: obstaklo; rezisto; impedo, -ivo; entrav-ilo. |
hinge: (of a door, box, etc.) charniro; (h. pintle, point) gondo. |
hint: insinu-ar; sugest-etar; alud-etar; to take the h.: komprenar linsinu-ajo, la tac-ita vorti, la ne-direta alud-(et)o. |
hinterland: dop-lando. |
hip: hanch-o; to bend the h.s: -o-flexar; h. bone: iliako; pain in the h.: koxalgio. |
hippocampus: hipokampo. |
hippocras: cinam-vino. |
hippodrome: hipodromo. |
hippogriff: hipogrifo. |
hippopotamus: hipopotamo. |
hire: engajar (ulu); lokacar (ulo); house for h.: domo lokac-ebla; what is h.ed: lokac-ajo; cost of h.: -preco. |
hireling: salari-at-acho. |
hirsute: (bristly) heris-ata (cf. pil-oza; har-oza, barb-oza, vil-oza). |
his: ilua (cf. lua, sua). |
Hispanic: Hispan-ala. |
hiss: (intr.) sis-ar; (-ad)o. |
histology: histologio. |
historiographer: historiografo. |
historian: histori-isto, -ero. |
historic: histori-ala. |
history: historio. |
histrion: histriono. |
hit: (strike) frapar; (clash with) (tr., intr.) shokar; h. off: (attain ones aim) atingar sua skopo (od, suceso); (a resemblance) atingar lua simil-eso; imitar perfekte; h. upon: des-kovrar; trovar; a happy h.: bril-anta (od, fortun-oza) stroko. |
hitch: (tie) ligar; (tie together) kun-ligar; (join by means of something) kun-juntar; (hook on) akrochar; (nav.) fix-igar per amaro, per kordo; (the trousers, etc.) lev-(et)ar (ad-supre). |
hitch: (knot) nodo; (cf. lig-ilo); (hindrance) imped-o, -ivo; entav-o, -ilo, -ajo. |
hither: (here) hike; (h. side) cisa; come h.: venez ad-hike; h. and thither: hike ed ibe. |
hitherto: til nun. |
hive: abel-uyo, -korbo. |
ho: ho! |
hoard: trezor-ifar, amas-igar, -eskar (sekrete); akumular. |
hoarfrost: pruin-o; (impers.) there is a h.: -as. |
hoarse: rauka; to grow h.: rauk-eskar. |
hoary: (headed) blanka, nive pudr-izita, griza; (ancient) antiqua; (frosted) pruin-oza. |
hoax: mistifikar; atrapar; trompar. |
hoax: (n.) mistifiko; (false news) falsa informo, inform-acho; jok-mentio; tromp-ilo. |
hobble: (h. along) (intr.) klaudikar; (fetter) entravar. |
hobby: mani-eto. |
hobby-horse: ligna-kaval(et)o. |
hobgoblin: koboldo. |
hobnail: (large nail) klov-ego. |
hobnob: drinkar kun ulu; (fig.) glas-shokar. |
hock: (anat.) poplito; (Rhine wine) Rhen-vino. |
hockey-bat: kroso. |
hocus-pocus: sharlatan-eso, -ajo. |
hod: trog(et)o (por briki, e.c.); h.ful: -edo. |
hodge-podge: mixur(ach)o, macedonio. |
hodometer: (speedometer) hodometro. |
hoe: hau-o; -agar; garden h.: bineto. |
hog: porko; -gish: glut-ema; avar-acha; grosiera. |
hogshead: (cask) barel-ego. |
hoist: (sails, flags, etc.) hisar; (lift) levar; (reel up) vindar; (prices) plu-alt-igar; (cf. erektar; elevar); (n.) -o; -ilo; (elevator) elevatoro. |
hold: (lay h. of) prenar, sizar; (have h. of; h. on) tenar; (contain) kontenar; (to have) havar, posedar; h. back: retenar, ditenar, rezervar; halt-igar; h. oneself erect: tenar su rekta; h. someone by the arm: tenar ulu ye (od, per) la brakio; h. tight: tenar ferme; h. forth: (declaim) deklamar; h. off: for-tenar; h. underneath: (support) sub-tenar; h. out: (last) (intr.) durar; (resist) rezistar; h. on: (stop) halt-ez! h. your tongue: tacez! h. over: (adjourn) ajornar; h. water: esar aqu-espruva; (fig.) qua povas suport-ar exameno rigor-oza; h. up: (of rain, etc.) cesar; h. with: (approve) aprobar. |
hold: (of a ship) holdo; (grip) teno; preno; to let go ones h.: des-prenar; to take h. of: prenar (ulu, ulo; ye); have a h. on someone: (have power over) havar povo sur ulu. |
holder: (for gripping) ten-ilo; (receptacle) recev-uyo; kolekt-uyo; port-ilo; (handle) mancho; (of a drill) drilo. |
hole: truo (cf. apert-uro, orifico, boko; punto; vaku-ajo; kaverno; foso; brecho); produce h.s: tru-ifar; cover with h.s: -izar; full of h.s: -oza; mouse-h.: mus-truo; man-h: hom-truo; key-h. saw: tru-seg-ilo; to be in a h.: (fig.) esar en sako-strado; esar en mala stando. |
holiday: (public) festo; (free day) libera dio; (vacation) vakanco-dio; to observe a h.: konjedar (cf. vakancar). |
holiness: sant-eso; His H.: (the pope) Lua sant-eso. |
holla: ho!, hola! |
hollow: (sunken) kava; (empty) vakua; (sound) ne-sonora, matida; (vain) vana; h. eyes: okuli kava (od, sinkita). |
hollow: (cavity) kav-o, -ajo; (cf. baseno) (artificial) vaku-ajo; (hole) foso; h. out: kav-igar; vaku-ifar, -igar; konkav-igar; fos-igar, -ifar; exkavar. |
holly: ilex-o. |
hollyhock: malvarozo. |
holocaust: (also fig.) holokausto. |
holographic: holografa. |
holothurian: holoturio. |
holster: (of pistol) pistol-uyo. |
holy: sant-a; to make h.: -igar (ulu, ulo); H. Ghost: Santa Spirito; H. of Holies: (Jewish) santuario; H. Office: santa tribunalo; H. Scriptures: santa skrib-uri; most h.: sakro-santa; h. oil: krismo, santa ole-o, -i; h. orders: santa ordi, klerik-eso; to confer h. orders: ord-izar; ordinacar; h. water: aquo santa, santa aquo. |
homage, to do to, render to, pay to: homajar. |
home: hemo; at h.: (esar) heme (cf. che me); h. loving: hem-rest-ema; h. made, baked: hem-fac-ita, -bak-ita; at h.: (reception day) acepto-dio; make feel at h.: ne jenar; aklimatar; serchar sua komforto; at h. in: esar exerc-ita (en, pri), experta, erudita (pri). |
home-made: fac-ita en la hemo; menaj-ala (vesto, e.c.). |
homely: (homelike) hem-atra; (simple) simpla; ordinara; (not beautiful) ne-bela; (ugly) leda; (out of fashion) ek-moda, ancien-moda. |
homeopath-y, -ist: homeopati-o, -isto. |
Homeric: Homer-ala, -atra (rido). |
homesickness: nostalgio. |
homestead: hemo-domo, -domeno. |
homeward bound: retro-ven-anta (de, ad). |
homicidal: hom-ocid-anta, -iva, -ema. |
homicide: hom-ocido; (person) hom-ocid-anto. |
homily: homilio. |
homopathy: see homeopathy. |
homogeneity: homogen-eso. |
homogeneous: homogena. |
homologous: homolga |
homonym: homonimo. |
homosexual: homosexuala. |
hone: (a razor, etc.) akut-igar per stono. |
honest: (person) honesta; sincera; yusta; (dealings) loyala, legitima, yust-ig-ita; -y: honest-eso; ver-dic-cem-eso. |
honey: mielo; h. bee: abelo; h.comb: vabo; h.ed: miel-ala, -oza, -atra; h.comb cell: (mielo-, vabo-) alveolo; h.combed: tru-iz-ita; to produce h.: miel-ifar; to cover with h.: miel-izar (ulo). |
honeymoon: miel-tempo. |
honeysuckle: kaprifolio. |
hono(u)r: honor-o; (v.) -izar; maid of h.: -damzelo; word of h.: honor-promiso, -parolo, -juro; -able: honor-oza, -inda; estim-inda; honest-ega; -ary: honor-iz-anta, -iz-iva; -um-ala. |
honorarium: honorario. |
hood: (persons) kapuco (cf. kofio); (of hatch, auto.) kapoto (cf. tendo); -ed: kapuc-iz-ita; h.wink: trompar, dup-igar. |
hoof: hufo; -ed: -oza. |
hook: hoko; (cf. agrafo; siklo; patero); fish-h.: angelo; snap-, swivel-h.: karabin-hoko; (verb) hang on a h., h. on: akrochar; (fish) angel-agar, -kaptar; put a fish-h. on: angel-izar; to h.: (dresses, etc.) agraf-agar; porters h.: porto-hoko; h.ed: hok-oza, -atra; (nose) agl-atra. |
hoop: ring-(eg)o; -izar; (of a wheel) felgo; (for ladies) krinolino; (cry) krio; (cf. koliaro). |
hoopoe: upupo. |
hooping-cough: koklusho. |
hoot: (of owls) (intr.) ulular; (persons) moko-klamar (ulu), konsputar. |
hop: (plants) lupulo; (interj.) hop! |
hop: (jump) (intr.) salt-etar. |
hope: esper-o; to h. for: (tr.) esperar (ulo); have h.: (have confidence, trust) (intr.) esperar (de, en); thing h.ed for: -ajo; h.ful: -ema, -oza; h.less: sen-espera. |
hoplite: hoplito. |
hopper: (of a mill) funel-ego. |
Horae: Hori. |
horde: (group) hordo. |
horizon: horizont-o; -tal (line): ala (-alo). |
horn: (material and of animals) korn-o; to h.: -izar; h. blower: korn-(ple)isto, -ero; h. of plenty: abundo-korno; to wind the h.: korne-anuncar; -ed: -oza; -less: sen-korna. |
hornbeam: (tree) karpino. |
horn-beetle: lukano; skarabeo. |
hornet: horniso. |
hornpipe: matloto. |
horny: (of horns) korn-a, -ala, -atra; (callous) kal-oza, -atra. |
horologic: horoj-ala. |
horoscope: horoskop-o; to cast the h.: facar (la) -o. |
horrible, horrid: horor-inda; (very ugly) led-ega. |
horrify: horor-igar (su); -ar (pro). |
horror: hororo; (cf. konstern-eso; abomino; teroro); to have h. of: (tr., intr.) -ar. |
horse: kaval-o; (wooden frame) tresto; (milit.) kavalrio; to ride on a h.: kavalkar (kavalo); to train a h.: (for racing) entrenar; to get on a high h.: (fig.) parolar fiere (od, insolente, od, superbe); to take a h. from a vehicle: des-jungar; des-harnes-izar. |
horseback, on: sur-kavale (kavalkar). |
horse-box: (stall) kaval-fako; (car) kaval-vagono. |
horseblock: kavalko-bloko. |
horsebreaker: kaval-dres-ero, -isto; (for racing) (kaval-)entren-ero, -isto. |
horse-chestnut: kaval-kastan-iero (cf. moron-o, -iero). |
horse-cloth: (kaval-)teg-ilo. |
horsedealer: kaval-vend-ero, -isto. |
horse dung: kaval-feko. |
horse fair: kaval-ferio. |
horse family: kaval-raso. |
horsefly: tabano. |
horsehair: kaval-krino. |
horse-load: karg-ajo di (por) kavalo. |
horseman: kavalk-ero, -isto; kaval-isto; -ship: kavalk-o, -ado, -arto; . |
horseplay: des-dolca lud-(ad)o. |
horse-power: kaval-povo. |
horse-race: kaval-kur(ad)o. |
horse-radish: rafano (cf. armoracio). |
horseshoe: kaval-, huf-fero; -ing: fer-iz(ad)o di kavalo, kaval-fer-iz-ado. |
horsewhip: flog-ilo; kravacho. |
hortatory: exhort-oza, -ema. |
horticulture: garden-kultiv-ado. |
hosanna: hosana. |
hose: (stocking) kalzo; (pipe) tubo (aqua-ala); elastika aqua-tubo. |
hospice: hospico. |
hospitable: gast-ig-anta, -ema. |
hospital: (for cure of sick) hospitalo; (field h.) ambulanco; (for infirm, aged, etc.) hospico. |
hospitality: gast-igo, -ig-em-eso. |
host: (of guests) hosto; hotel-mastro, alberg-estro; (Cath. rel.) hostio; (very many) mult-ega; turbo; band-ego. |
hostage: gajo-homo. |
hostel: loj-domo; see hotel. |
hostile: enemik-ala, des-favor-oza; (cf. atent-a, -anta, -ema); to render h.: enemik-igar, -eskar; h. act: -ajo. |
hostility: enemik-eso, (act) -ajo; -ties: (fighting) milit-ado. |
hostler: kaval-labor-isto. |
hot: varm-ega; (glowing) ardor-anta, -oza; (burning) brul-anta; (fig.) zel-oza, fervor-oza; ardor-oza; to make h.: varm-igar; to be burning h.: brular; to be boiling h.: (intr.) boli-ar; esar tote boli-anta; to be in h. water: (fig.) esar en (granda) embaras-eso; to be h.: ardorar. |
hotbed: varm-bedo, sterko-bedo; h. of treason: centro (od, sid-eyo) por trahizo. |
hot-blooded: pasion-oza. |
hotchpotch: popurito. |
hotel: hotel-o; (inn) alberg-o; h. keeper: -estro, -mastro. |
hothouse: teplico. |
hotness: varm-eso; (physics) kaloro; (fig.) ardoro; pasiono; violent-o, -em-eso; furio. |
hough: poplito. |
hound: chas-hundo; (persecute) persekutar. |
hour: (of sixty minutes) horo; (oclock) kloko; h.ly: singla-hore, hor-ope; a quarter of an h.: hor-quar-imo; what is the h.: qua kloko esas? qua tempo esas? an h. ago: ante un horo; h.s for hearing, consultation: audienco-hori. |
hour-glass: sablo-horlojo. |
hour-hand: horloj-agul-eto. |
hour-plate: cifro-plako. |
house: (intr.) loj-ar, -eskar, (tr.) -igar; gast-igar; (cattle, etc.) en-stabl-igar, -eskar. |
house: domo (cf. hemo, konstrukt-uro, edifico, lij-eyo, habit-eyo); (in theartres) aud-anto-aro; (family) familio; dinastio; head of h.: dom-estro, -mastro; h. of parliamant: chambro (di deput-ati, e.c.); H. of Lords: pero-chambro; commercial h.: firmo; public h.: taverno; drink-erio; h.breaker: (thief) dom-furt-isto, -ero; h.keeper: menaj-ist-ino, -estro; domo-guvern-ist-ino. |
household: (family) familio; (dwellers in house) hem-an-aro, dom-an-aro; (servants) serv-ist-aro; (h. management) menajo; (adj.) dom-ala, hem-ala menaj-ala; h. goods: mobl-aro, -i; h. utensils: menaj-ala utensili. |
householder: dom-propriet-aro; dom-mastro, -estro. |
housekeeping: menajo. |
houseleek: sempervivo. |
houseless: sen habit-eyo. |
housemaid: (dom-)servist-ino. |
house-rent: lokaco-preco (od, kusto) di domo. |
house-top: tekto, dom-supr-ajo. |
house-warming: en-dom-ig-ala festo; festar en la nova hemo. |
housewife: dom-mastr-ino; (for needles, etc.) utensil-uyo, -etuyo; bux-eto por acesor-aji. |
housework: menaj-o, -o-labor-ado. |
housing: loj-ado; (fig.) refuj-eyo; (storing) konservo (en magazino). |
hovel: dom-acho; chambr-acho; kaban-acho. |
hover: flug-etar (super); (fig.) hezitar; h. over: (menace) minacar. |
how: (in what manner) quale? qua-maniere? (what degree, extent, quantity, price) quant-e, -a; h. do you do?: quale vu standas; no matter h.: irge quale; h. long: til kande; h. much do you ask?: quanton vu demandas? h. beautiful she is: quante el esas bela! God knows h.: Deo savas quale; h. great: quante granda; h. many men: quanta homi; h. many died?: quanti mortis? h. old are you?: quante (od, quanton) ve evas? |
however: (nevertheless) tamen; malgre to; h. much: irge quante; h. great he maybe: irge quante grande il esas; h. important: (irge) quante importas; h. happy he may be: irge quante felicas il esas. |
howitzer: obus-kanono; bombard-ilo. |
howl: (of dogs, wolves, etc.) (intr.) ulular. |
hoyden: bub-ino. |
hoydenish: rud-maniera, -kondut-anta, -ema. |
hub: (of wheel) nabo. |
hubbub: tumulto, bruis-ego, -acho; to raise a h.: tumultar. |
huckster: kolport-isto, -ero; ri-vend-isto. |
huddle: amas-igar, -eskar; (in a crowd) turbe. |
hue: koloro(nuanco); (resulting from colours) kolorito; h. and cry: indigno-klam-(ad)o, moko-klamo; tolle. |
huff: (at checkers) suflar; to get in a h.: irac-eskar, ofens-esar (da); insult-esar, -eskar. |
hug: embracar; cirkum-presar; (a coast) proxim-irar, rez-igar (la litoro). |
huge: grand-ega; enorma; vasta; imensa. |
Huguenot: hugenoto. |
hulk: anciena navo (sen-masta); the h.s: bagn-o, -i. |
hulking: gros-acha. |
hull: (free from h.) sen-shell-igar. |
hull: nav-korpo; (immersed part, ships bottom) kareno; (of walnuts, etc.) shelo. |
hum: (a tune) kant-etar; (of insects) (intr.) zumar; (slight noise) (intr.) murmurar; bruis-etar; (interj.) hum! |
human: hom-a, -ala; (state) -eso; h. being: hom-o. |
humane: (kind) humana, benigna. |
humanely: (possible, etc.) hom-ale. |
humanist: human-isto. |
humanitarian: human-ala, -a; -(ul)o. |
humanity: (feeling) human-eso; (whole) hom-aro; (nature of man) hom-eso; to study the h.ties: facar klasika studii. |
humanize: (render, become humane) human-igar, -eskar; (make human) hom-igar; (civilize) civilizar. |
human-kind: hom-aro, hom-ala speco. |
humble: humil-igar, -eskar; sham-igar; (fig.) bas-igar; des-nobl-igar. |
humble: (adj.) humila; (in origin) basa-origina, -ranga, -klasa; the h.: la humili. |
humble-bee: burdono. |
humbug: dup-igar, -eskar; eskrokar; (n.) sharlatan-o; (swindle) -ajo. |
humdrum: triviala, monotona. |
humerus: humero; head of the h.: kondilo. |
humid: humid-a; -ity: -eso. |
humiliate: humil-igar, -eskar, sham-igar, -eskar; (cf. humble). |
humiliating: humil-ig-anta, sham-ig-anta. |
humiliation: humil-ig(ad)o, sham-igo. |
humility: humil-eso; with h.: -e. |
humming-bird: kolibrio. |
humor: (tr., intr.) komplezar; (cf. plezar; konform-eskar; indulgar; kontent-igar). |
homor, humour: (disposition, mood) humoro; (wit) humuro (cf. esprito); drol-eso, -ajo; bad, good h.: bona, mala humoro; to be in a h.: (to do something) esar inklin-ita (od, pronta); to be out of h.: (be vexed) (intr.) despitar; h.ist: humur-ista, -oza; -isto; drol-(ul)o; jok-ero; h.ous: humur-oza; drola; esprit-oza; (laughable) rid-inda. |
hump: gib-o, -oz-eso; (cf. konvex-ajo, sali-ajo; bosel-aji); h.backed: gib-oza; -oz(ul)o; -iero. |
humus: humuso. |
hunch: see hump. |
hundred: cent-o; two h. and one: dua-cent-e-un; h.fold: -opla, -oplo; h. th: -esma; (fraction) -imo. |
hunger: (lit. and fig.) hungr-o, (great) -ego; satisfy h.: saciar sua hungro. |
hungry: hungr-anta, -oza; to be h.: hungr-ar; make h.: -igar (ulu). |
hunk: pec-ego. |
hunt: (tr., intr.) (vild-) chasar, -kaptar; h. up, h. for: (as in books) serchar (cf. inquestar); h. down: (a person) persequar (cf. persekutar); (beat the woods) trakar; h.er: (horse) chas-kavalo; h.ress: chas-er-ino; h.ing dog: chas-hundo; h.ing party: chas-ant-aro. |
hurdle: hurdo; (v.) saltar (supre, trans). |
hurdy-gurdy: turn-orgeno (cf. vielo). |
hurl: (ek-)lansar; (headlong) precipitar. |
hurly-burly: tumulto; pelmelo; des-ordin-ego, -eso; bruis-(eg)o. |
hurrah: (interj.) hura! an h.: hura-o; (v.) klamar hura. |
hurricane: uragano (cf. tempestar). |
hurry: (intr.) hast-ar, (tr.) -igar (cf. precipitar); (plu-)rapid-igar; acelerar. |
hurry: hasto; there is no h. for that: to ne urjas. |
hurt: (wound) vundar; (cf. kontuzar); (injure) lezar; domajar; (gen.) facar mal-ajo; nocar; (be detrimental to) detrimentar (be in pain) dolorar; (give offence to) ofensar. |
hurtful: mal-efik-anta, mal-fac-ema; (thing) noc-iva, domaj-iva. |
husband: spoz-ulo; h. and wife: (ge-) spozi; to h.: (save) sparar. |
husbandman: kultiv-isto, -ero; farm-isto, -ero. |
hush: (not to speak) (intr.) tacar; (to have absence of noise) silencar; to h. up: (someone) tac-igar; (imperat.) tacez tu! st! (fig.) represar, supresar; (to stop noise, as of a machine) silenc-igar; h. that noise: silencez! |
hush-money: premio por tac-(ad)o; to give h.: komprar la tac(ad)o. |
husk: (in gen.) shelo, envelop-ilo; (of nuts) bruo; (bran) brano; (chaff) glumo; (v.) sen-shel-igar; (winnow grain) fanar (cf. emundar). |
husky: (hoarse) rauka. |
hussar: husaro. |
hussy: hom-in-acho, raskal-ino; nul-valor-oza hom-ino od puer-ino. |
hustings: (assembly) asemblo elekt-ala. |
hustle: (jostle) shok-pulsar; (push) pulsar; (make haste) hastar (intr.). |
hut: (dwelling) kaban-(et)o, -acho; (temporary) barako (cf. hangaro). |
hutch: (for rabbits) kunikl-eyo, -dom-eto. |
huzza: see hurrah. |
hyacinth: hiacinto. |
hybrid: hibrid-a, -o (cf. bastarda). |
hydra: hidro. |
hydrangea: hortensio. |
hydrant: aquo-boko. |
hydrate: hidrato. |
hydraulics: hidrauliko. |
hydrocephalus: hidrocefal-o, (person) -ika, -iko. |
hydrochloric acid: klor-acido. |
hydrocyanic: cianhidra. |
hydrodynamics: hidrodinamiko. |
hydogen: (common term) hidrogeno; (chem. nomenclature) hido; h. peroxide: hido-peroxo. |
hydrographer: hidrograf-o. |
hydrography: hidrografi-o. |
hydrology: hidrologio. |
hydrolysis: hidrolizo. |
hydromancy: hidromancio. |
hydromechanics: hidromekaniko. |
hydromel: miel-aquo. |
hydrometer: hidrometro. |
hydrometry: hidrometri-o. |
hydropathy: hidropatio. |
hydrophis: hidro. |
hydrophobia: hidrofobio. |
hydroquinine: hidroquinono. |
hydrostatics: hidrostatiko. |
hydrotherapy: hidroterapio. |
hyena: hieno. |
hygiene: higieno. |
hygrometer: higrometro (cf. psikrometro). |
hygrometry: higrometrio. |
hygroscope: higroskop-o. |
hygroscopy: higroskopi-o. |
hymen: (anat., bot.) himeno; (marriage) mariajo. |
hymeneal: (marriage song) himeneo. |
hymenopter(al): h |