English-Ido Dictionary

by L.H. Dyer




A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   Geog. names



A

a: (the indefinite article is not ordinarily translated, if a certain but only partially defined person or thing is to be indicated ula may be used).

A: (mus.) Ab: aes; A# ais.

aback: dope; to be taken a.: esar subite surpriz-ita o konfuz-ita o konstern-ita.

abacus: abako.

abaft: (prep.) dop; (adv.) ad-dope.

abandon: abandonar; -ed: (morally) sen-etika, des-honor-inda, des-pudor-oza, deboch-anta, -ema; -ment abandon-o, -eso

abase: (to lower, also fig.) abasar (cf. humil-igar, koruptar); -ment: (act) abaso, humil-igo; (state) abas-eso, humil-igo.

abashed: sham-ig-ita; konfuz(-ig)ita; timid-ig-ita.

abate: (tr., intr.) diminutar; (fin.) rabatar; (cf. reduktar; febl-igar, -eskar).

abatis: (milit.) abat-aj-aro.

abattoir: buch-eyo, -erio.

abbatial: (of persons) abad-ala; (of place) -ey-ala.

abbess: abad-ino.

abbey: abad-eyo.

abbot: abad-(ul)o; -ship: -eso.

abbreviate: abrevi-ar (cf. kurt-igar) ; -tion: -o, -uro.

abdicate: abdikar (cf. renuncar).

abdomen: abdomin-o; -minal: -ala.

abduct: (a woman, etc.) for-raptar; (anat.) abduktar.

abed: en (od, sur) lito; (restar) kush-ite.

aberrant: (gen.) divag-anta, anomala; to be a.: (astron., opt.) (intr.) aberacar.

abet: incitar, helpar, sustenar; kuraj-igar; esar komplic-(ul)o.

abeyance: (temp-ala) suspens-eso; ajorn-eso; to fall into a.: obsolet-eskar; cesar od uzar o facar tempale.

abhor: abomin-ar (cf. hororar, odi-egar; des-priz(eg)ar); -rence: -o, -eso; -rent: -inda, odi-inda.

abide: (intr.) restar (en); lojar (che); rezidar; (tolerate) tolerar; to a. by (a decision): tenar ad, restar fidela ad; to a. by (the laws): konform-igar su ad.

abiding: konstanta, perman-anta.

abigail: (theat.) subreto.

ability: (skill) habil-eso, talento; (power) kapabl-eso, povo.

abject: (mean) abjekta (cf. meskina).

abjure: abjurar.

ablacate: ablaktar.

ablate: (surg.) ablacionar.

ablative: ablativ-o; a. absolute: ablativo absoluta.

ablaze: fair-oza, flam-oza, ardor-oza.

able: kapabla; (skillful) habila; to be a. to: povar; a. bodied: robusta, korpo-kapabla; as one is a.: segun sua o lua povo o moyeni; a. to hold, contain: kapac-a, -eso (de); (cf. suffix -ebla).

ablegate: ablegato.

ablet: ableto.

abloom: flor-oza.

ablution: (relig., med.) abluciono (tr. v.: -ar); (washing) lavo.

abnegate: (deny oneself) abnegar.

abnormal: anomala, ne-norm-ala; -ality : -eso, -ajo.

aboard: en (o, sur) la navo, la treno ; to go a. or alongside: abordar.

abode: loj-eyo, rezid-eyo; (permanent) habit-eyo; (jur.) domicilo.

abolish: abolisar.

abolition: abolis-o; -ism: -ismo; -ist: -ism-ano.

abominate: abominar.

aboriginal: (original inhabitant) aborijen-a, -(ul)o; (native of a country) indijena, -(ul)o.

abort: abortar.

abound: (intr.) abund-ar; -ing : -anta.

about: (place, time, quantity) cirkum(e); (space, time) proxim(e); (close by) apud; (concerning) pri; to turn a.: jirar; rotacar; to come a.: eventar; to go a.: (begin) komencar (cf. suffix -eskar).

above: (over but not in contact) super, -e, -a (prep., adv., adj.); (top) supr-e, -a; (over and in contact) sur-a; (further up on same level) ad-monte; (cf. alta); to be a.: super-esar; to rise a.: super-irar, -pasar; conduct a. reproach: konduto ne-reproch-ebla; a. a hundred: plu multo kam cento; a. all: precipue; over and a. : ultre, pluse; (to appeal) to the court a.: . . . a la plu alta korto; a. quoted: pre-cit-ita; a. named: supere nom-ita; a. said: supere dic-ita; a. board: aperte, ne-cel-ata; kandida; a. ground : sur la tero; he is a. doing that: il esas ne-kapabla agar tale.

abrade: exkoriar; (with instr.) skrapar.

abreast: flanke, flanko an flanko; sam-fronte ; sur lineo front-ala.

abridge: abreviar, kurt-igar.

abroad: exter-lande; to walk a.: promenar exter (la loj-eyo, e.c.); ek-irar; to live a. : (in another country) vivar exter-lande o altra-lande; he blazed it a.: il publik-igis la fakto omna-loke; this tree speads its branches a.: ca arboro extensas fore sua branchi.

abrogate: abrogar.

abrotanum: abrotano.

abrupt: abrupta (cf. eskarpa, bruska).

abscess: abces-o; (v.) -eskar.

abscind: (de-)tranchar.

abscissa: abciso.

abscond: (tr., intr.) fugar (subite e sekrete); celar su; des-aparar; -er: fug-anto; kontumac-(ul)o; (thief) (fug-anta) sustrakt-ero, -into (cel-ita)

absence: (opp. of present) absent-eso ; (lack, destitution) manko, indijo; (of mind) (ment-ala) distrakt-(ad)o, -eso; mente distrakt-ita; ne-atenc-o, -eso; abstrakt-em-eso.

absent: absenta, ne-asist-anta; mank-anta; to a. oneself: absent-eskar; -ee: absent-(ul)o; a. on leave: absenta per konjedo.

absinth(e): (plant) absint-o; (liqueur) -o-liquoro.

absolute: absoluta; (fig.) vera, perfekta, kompleta, pozitiva.

absolut-ism, -ist: absolut-ismo; -ist-a, -o.

absolution: absolv-o.

absolve: absolv-ar.

absorb: (also fig.) absorbar.

abstain: abstenar (cf. karear, abstinencar).

absterge: abstersar.

abstract: (in thought) abstraktar; (remove, purloin) sustraktar, furtar; (epitomize) epitom-igar; (adj.) abstrakt-ita, -ala (science, question, etc.)

abstruse: abstruza (cf. profunda).

absurd: absurda.

abulia: abulio.

abuse: (misuse) mis-uzar, male trakt-ar; (insult) insultar; (use to excess) tro-uzar; (tr., intr.) ecesar.

abut: (intr.) abutar (ad); -ment: (as of bridge) abutmento.

abyss: abismo.

acacia: akacio; false a., locust: robinio.

academy: (society) akademio; (school) alta skolo (privata); liceo.

acanthus: akanto.

acarida: akaro.

accede (to): asentar; (intr.) konsentar; (position) en-ofic-eskar.

accelerate: acelerar.

accent: (voice) acento; (written) super-signo (por acento); -uate (emphasize) emfazar; (place accents over) super-sign-izar.

accept: aceptar.

acceptation: (understanding) kompreno ; (meaning) signifiko; (accepting) acepto.

access: aceso, admiso, libera en-iro; (med.) aceso, morb-ala atako; to have a. to: (darfar) acesar.

accesion: (addition) ad-junto, augmento; (assent) asento, konsento; (to a position) en-ofic-esko; en-tron-esko; (access) aceso.

accessit: (honorable mention) acesito.

accesory: (aiding) help-anta, -anto; -iva, -ivo; (subsidiary) acesor-a, -o, -ajo; a. to: (jur.) komplic-a, -(ul)o.

accident: (mishap) acidento (mala); to cause an a. to: acidentar; (chance occurrence) hazardo, incindento; (bad luck) mal-chanco, des-fortuno.

accidental: (by chance) acident-ala, hazard-ala, kazuala; kontingenta; (non-essential) ne-esenc-a, -ala; (unintentional) ne-intenc-ita, sen-intenc-a.

acclaim: aklamar.

acclimat-e, -ize: aklimatar.

accommodate: (favor) komplezar, helpar ; (adapt) akomodar, adaptar su (ad), aranjar; (provide) donar, provizar; gast-igar, lojar; (agree) konkord-ar, -igar.

accommodating: (obliging) komplez-ema (cf. polita, afabla).

accompany: akompanar (also mus.).

accomplice: komplic-(ul)o, kun-kulp-into.

accomplish: (perform) facar, efekt-igar, exekutar, real-igar; (finish) (par-)finar; komplet-igar; -ed: (expert) experta, habila; (having many accomplishments) talent-oza, mult-arta; (finished) tote o par-fin-ita; -ment : (execution) efekt-igo; (fulfilment) plenigo, real-igo; (exploit) prod-ajo; (excellence of manners, mind) soci-et-ala arti; talento.

accord: (of sounds) akordar (cf. konsonancar); (agree) (intr.) konkordar; of one's own a.: spontane, vole; with one a.: un-voce, unanime, kun (o en) una konkordo komuna; inter-konsente ; to be in a.: inter-konkordar; inter-akordar; -ing to: segun (ke); konforme ad; -ingly : konseque, do, tale, konforme.

accordion: akodeono.

accost: parolar (ad ulu); (fig.) abordar.

accouchment: akusho.

account: (reckon) kalkular; (count) kontar; (estimate) evaluar, judikar; a. for: explikar; justifikar; (be responsible for) responsar (pri).

account: (bill, bookkeeping, banking) konto; (invoice) fakturo; (statement of receipts and expenditures) etato; (computation) kalkul-(ur)o; (counting) kont-(ad)o, enumero; (narrative) naraco, historio; rakonto; asert-o, -ajo; deskripto; (explanation) expliko; (importance) grav-eso, importo; a. book: konto-libro, registro; old a.: anciena konto; current a.: konto kur-anta; to pay on a.: konte pagar; to make up an a. : kalkular konto; outstanding a.: konto ne-sald-ita; overdrawn a.: konto des-kovr-ita; bank a.: bank-konto; statement of an a.: etato di konto; in a. with: en konto kun; on a. of: pro (ke); on no a.: tote ne; to call to a.: demandar o postular expliko; to take into a.: en-kalkular, konsiderar anke; to turn to a.: profitar (per), avantaj-izar (ulu); joint a.: reciproka konto; to open an a.: komencar konto (kun, ye, che); on your a.: pro egardo od estimo por vu; by all accounts: segun omna naraci (deskripti, e.c.).

accountable: (explicable) explik-ebla ; (responsible) respons-anta, -iva.

accountant: kont-isto, registr-isto.

accountancy: konto-cienco, -arto.

accoutre: equipar; vest-izar; arm-izar.

accoutrements: milit-ala vest-aro, soldat-ala acesor-aji (ledra, e.c.).

accredit: akreditar.

accretion: augment-o, -uro; kresk-o; akumul-o, -ajo.

accrue: augmentar; rezultar (de); konsequar (de); amas-eskar.

accumulate: akumular.

accumulator: (elec.) akumulatoro.

accurate: korekta; (not used of person) exakta; (precise) preciza.

accursed: damn-ita, maledik-ita; odi-inda, abomi-inda, mal-ega.

accusative: akuzativo.

accuse: akuzar.

accustom: kustum-igar.; to be a.-ed: kustumar (cf. aklimatar).

ace: (cards, dice) aso; a. of hearts: kordi-aso.

acephalous: sen-kapa.

acerb: acerba.

acetic acid: acet-acido.

acetimeter: acetometro.

acetylene: acetileno.

ache: (intr.) dolorar; head a.: kap-doloro.

achieve: plen-igar, atingar, ganar, obtenar (see accomplish); -ment: prod-ajo ; plen-igo; suceso, vinko; fac-ajo.

achromatic: akromata.

acid: acid-a, -o, -ajo.

acidimeter: acidometro.

acknowledge: konfesar; (admit) agnoskar; (attest) atestar; a.ment of debt: deb-atesto; a. the receipt of: (letters, etc.) quit-igar la recevo, avizar (ulu) pri la recevo, atestar la recevo di.

acme: apogeo, kolmo, somito; perfekt-eso; maxim alta punto.

acne: akneo.

acolyte: akoluto.

aconite: akonito.

acorn: glano.

acoustic-s, -al: akustik-o, -ala.

acquaint: konoc-igar, informar, avizar; to be a.ed with: konocar (ulu, ulo); to become a.ed with: konoc-eskar; a.ance: (act) konoc-o, (person) -ato.

acquiesce: konsentar (pri); asentar; submisar su.

acquire: aquirar.

acquit: sen-kulp-igar, absolvar, pardonar; des-charjar (sua koncienco); pagar, quit-igar (deb-ajo); kondutar su (bone, male); exekutar (sua komisiono), satisfacar (sua devo).

acre: 0,405 hektaro.

acrid: (all senses) akra.

acrimonious: akr-ega, bitra, des-dolca.

acrobat: akrobato; -ic: -ala.

acromion: akromio.

acropolis: akropolo.

across: (through with motion) tra, -e ; (on the other side) trans, -e, -a; (crosswise) transvers-a, -e; to go a.: trans-irar; tra-irar.

acrostic: akrostiko.

acroterium: akroterio.

act: (intr.) agar; efikar; efekt-igar, produktar; (perform functions) (intr.) funcionar; (conduct) kondutar; (play the part of) plear (rolo di); (feign) fingar, simular; -ing : (theat.) ple-ado; (shamming) fing-ado; (substitute) suple-anta, -anto; -ion : (battle) batalio, kombato; (deed) ago, faco; (effect) efekt-o, -igo; (lawsuit) proceso; (of a machine) funcion-ado; to bring action: (intr.) procesar; act as noun see v. and action; (theat., legal) akto; (cf. stroko); actionable: pri qua on povas procesar; punis-ebla.

actinia: aktinio.

active: ag-iva, -ema; ajila; alerta; (opposed to passive) aktiva (also used in com., gram., milit. senses); a. voice: aktivo.

actor: (theat.) aktoro; (gen.) ag-anto.

actual: aktuala, reala, fakta, nuna; -ity : (quality) aktual-eso, (thing) -ajo, real-ajo; -ize: aktual-igar; -ly: fakte, aktuale, reale, vere, ya.

actuary: akt-isto; (com.) experta asekuro-kalkul-isto.

actuate: (instigate) impulsar, movar, influar.

acumen: saj-eso, (ment-ala) akut-eso, subtil-eso, dicern-iv-eso.

acute: (gen.) akuta; sagaca; intensa, violent-oza, penetr-anta, -ema.

adage: proverbo, sentenco.

adamant: hard-ega, ne-penetr-ebla; stal-atra, ne-flex-ebla.

ad infinitum: sen-limite, sen-fine.

ad libitum: segun-vole, arbitrie, segun arbitrio.

ad nauseam: til nauzeo.

ad valorem: segun-valor-a, -e.

adapt: (gen.) adaptar; (tech.) ajustar, ad-just-igar, akomodar; -ed: adapt-esar (ad); konven-anta, apta.

add: (arith.) adicionar; (sum up) sum-igar; (phys. sense) ad-juntar; (in speaking) dicar anke.

addendum: ad-junt-ajo.

adder: vipero.

addicted to: konsakr-ita (ad), okup-ata (pri), fevor-anta (por); suff. -em-.

addition: (math.) adiciono; (thing added) ad-junt-ajo; in a.: pluse, suplemente, ultre; -al: ad-junt-ita, suplement-a, -ala; plusa; extra-; plu-mult-a, -o.

addled: (as eggs) putr-inta.

addle-pated: stulta, kapo vakuo.

address: (discourse) (intr.) diskursar; (speak to) parolar (ad ulu); (a letter) adres-izar; (apply oneself) aplikar su, devot-igar su; (woo) kurtezar; (make ready) preparar (su).

address: (skill) habil-eso; (abode) resid-eyo; (on a letter) adreso.

adduce: atenc-igar (ulo da ulu); ofrar por konsidero; alegar; citar.

adducent: ad-dukt-anta, -iva.

adduction: ad-dukto.

adept: adepto, habil-(ul)o; (fig.) art-isto.

adequate: adequata, sufic-anta, sat multa.

adhere: (also fig.) (intr.) adher-ar, (tr.) -igar; (cf. gluntinar).

adiabatic: adiabata.

adieu: adio; to bid a.: adiar (ulu); a. for the present: til la ri-vido.

adipose: gras-a, -oza, -atra.

adjacent: ad-jac-anta , apuda, kontingua; to be a.: ad-jacar.

adjective: adjektiv-o; -al: -a, ala.

adjoin: ad-juntar; (intr.) apud-esar, esar kontingua.

adjourn: ajornar.

adjudge: adjudikar.

adjudicate: adjudikar.

adjunct: ad-junt-ajo, -uro; acesor-o, -ajo; (professor, etc.) adyunt-a, -(ul)o.

adjure: adjurar.

adjust: ad-just-igar, koordinar; (tech.) ajustar, akomodar; (by compromise) transaktar.

adjutant: adjutanto.

administer: (by government or owner) administrar; (for an owner) jerar; (justice) facar judici-(ad)o; (give) donar.

administration: (act) administr-(ad)o ; jer-(ad)o; (as an establ.) administr-erio, guvern-erio; (managing staff) administrant-aro; (cabinet) ministre-erio; (executive department) ministr-erio; (administrator of some public business) intendanto; (of a business) jer-anto, -isto.

admirable: admir-inda; -bly: inde.

admiral: admiral-o; -ty: -erio.

admire: admirar.

admit: (let in) admisar, en-ir-igar (ulu, ulo); (into a society) agregar; (receive as guest) aceptar, gast-igar; (own as right, wrong, false, etc.) agnoskar; (permit) permisar; (confess) konfesar.

admix: inter-, en-mixar.

admonish: (reprove) reprimandar; (caution) avertar; konsilar; exhortar.

ado: bruis-ego, agit-eso, ecit-eso.

adolescence: adolec-o, -tempo, -evo; -scent: adolec-anta, -anto; to be a.: adolecar.

adopt: adoptar.

adore: adorar, am-egar; (between sexes) amor-egar.

adorn: ornar, (plu-)beligar, garnisar.

adraganth: (gum) adranganto.

adrift: drift-anta; to set a. abandonar (sen proviz-uri); to be a.: driftar.

adroit: habila; ruz-oza; experta.

adsorb: adsorbar.

adulate: flat-ar, -egar, -achar.

adult: adult-a, -(ul)o; (state) -eso ; (fig.) viro (of men only).

adulterate: fals-igar, des-pur-igar; alterar.

adultery, to commit: (intr.) adulterar.

adumbrate: skisar, esbosar.

advance: (in space, time) (tr., intr.) avancar; (go before) avan-irar; (in rank) promocar; (an argument) alegar; to pay in a.: anticipe pagar; in a.: (space) avan-e; (time) ante-e; avance; (progress) (intr.) progresar; to cause to a.: avanc-igar (ulo).

advantage: avantajo; to a.: avantaj-izar, profitar; to take a.: (bad sense) male traktar, mis-uzar, explot-achar; (in a good sense) profitar (de); -ous: avantaj-oza, profit-ig-iva, -anta, -oza, -ebla; oportuna; interest-oza.

advent: (arrival) arivo, ad-veno; (season) advento.

adventure: (to go on a.s) (intr.) aventurar; (risk) riskar; -ous: (persons) risk-ema, aventur-ema; (life) risk-oza, aventur-oza.

adverb: adverb-o; -ial: -a, -ala.

adversary: advers-(ul)o; (cf. enemiko, opoz-anto, antagonisto).

adverse: adversa, kontrea , des-favor-oza.

adversity: des-fortuno, des-felic-eso.

advert (to): aludar (ulo).

advertise: (puff) (tr., intr.) reklamar; (announce) anuncar; publik-igar; (by posters) afish-igar; -ment: (as found in newspapers) anunco.

advisable: (expedient) prudenta; (recommendable) konsil-inda.

advise: (give a.) konsilar (ulo ad ulu); (caution) avizar; (inform) informar, notifikar; ill a.d: des-prudenta; -ability : saj-eso, util-eso, konveno.

advocacy: defenso, interceso, rekomendo.

advocate: (barrister) advokato; (v.) remomendar; (tr., intr.) pledar; defensar.

advowee: patrono.

adz(e): duv-hak-ilo.

aegis: edigo.

aerate: aer-izar.

aerial: aer-ala; (wireless) ateno; a. navigation: aero-navig-ado.

aerie: aglo-nesto.

aerobia: aerobi-i.

aerodrome: avacio-hangaro.

aerolite: aerolito.

aerometer: aerometro.

aerometry: aerometrio.

aeronaut: (of a dirigible, gas) aero-nav-isto; (aeroplanes) aeroplan-isto.

aeronautics: aero-navigado.

aerophobia: aero-timo.

aeroplane: aeroplano.

aeroscope: aeroskopo.

aerostat: (balloon without motive power) aerostato.

aerostatics: aerostatiko.

aesthetics: estetik-o; -ic(al): -ala.

afar: (de) fore.

affable: afabla.

affair: afero, koncerno; foreign a.s. : extera aferi; love a.: amor-ala afero; -s: (business) aferi.

affect: (move emotionally, med.) afektar, emoc-igar; (mentally) influar, impresar; (have an effect on) efekt-igar; (tr., intr.) afektacar; simular; (unnerve) komocionar; -ation: (mannerism) afektaco.

affection: (feeling) afeciono; inklin-o, -eso; (sickness) morbo; afekto; malad-eso; (fondess) afeciono, amo; (between sexes) amoro; to have an a. for: afecionar (ulu, ulo); -ation: (mannerism) afektaco.

afferent: ad-dukt-anta, -iva.

affiance: fianc-ar, (act) -o; the a.ed: finac-ita, ge- -iti.

affidavit: jur-deklaro, atesto (skrib-ita ed afirm-ita).

affiliate: fili-al-igar; (adopt) adoptar; (receive) admisar; agregar; (consort with) asociar.

affinity: afin-eso; to have an a. to: afin-esar (ad).

affirm: afirmar.

affix: sur-pozar, ad-pozar, ad-juntar; (gram.) afixo.

afflatus: inspir-eso (de-ala).

afflict: afliktar, tribular; (tr., intr.) sufrar; (intr.) dolorar.

affluence: rich-(eg)eso, abundo, lux-ego.

affluent: rich-ega, lux-oza; abund-anta; (tributary) en-flu-ant-o.

afflux: ad-flu-(ad)o.

afford: (furnish) furnisar, produktar; donar; I cannot a. the time: me ne povas trovar la tempo (libera); I cannot a. it : mea moyeni ne permisas, me ne povas sustenar o suportar la spensi di, me ne esas sat richa.

afforest: (plant trees) arbor-izar.

affray: meleo; (publika) tumulto, kombat-o, -acho; disput-bat-(ad)o.

affright: pavor-igar; teror-igar.

affront: (face) afrontar; (insult) insultar.

affuse: afuzionar.

afield, to go far: irar tre fore.

afire: flam-if-anta, brul-anta.

aflame: flam-oza, fair-oza, flam-anta; (also fig.) ardor-anta, -oza.

afloat: flotac-anta, drift-anta (sur l'aquo); (rumors, etc.) cirkul-anta; to get a.: (refloat) des-strand-igar.

afoot: pede; (astir) mov-anta; to go a.: ped-irar.

aforegoing: antea, pre-ir-anta.

aforehand: antee, anticipe.

aforesaid: ante-, supra-dic-ita (-mencion-ita, -nom-iz-ita); pre-cit-ita.

aforethought: pre-intenc-ita, pre-medit-ita.

aforetime: olim, -a.

a fortiori: pro plu forta motivo.

afoul: inter-tord-ita, -ite; inter-shok-ita, -ite.

afraid, to be: (fear) pavorar; (be apprehensive) timar (ke).

afresh: (anew) nove; (again) itere.

aft: (ad-)dop-e, -a.

after: (in time) (prep., adj., adv., conj.) pos, -a, -e, (de-)pos ke; (in space) dop, -a, -e; (concerning) pri, relate; (according to) segun; to go or come a.: sequar; dop-irar; to be a.: (seek) serchar (cf. querar); (pursue) persequar; to look a.: (superintend) surveyar; a. ages: posa yar-centi, futura yar-centi; a. all: fine, laste, konkluze; sume; funde; a. birth: placento; (fig.) stroko ne-expekt-ata; kontre-stroko; a. days: dii ven-ata, -onta; a. dinner : pos-dine-o, -e, -a; a. growth: ri-kresk-ajo; a. most: maxim dopa; a.noon : (in the) pos-di-mez-o, -e; a. pains: koloki; a.taste: posa saporo; a.thought : posa penso; a.ward(s): pose, de-pos (ke); seque; plu tarde.

again: itere; (furthermore) plus-e; once a.: ankore un-foye; as much a.: du-opla; a. and a.: plur-foye, mult-foye; as large a.: du-ople granda kam (to); never a.: nul-tempe; now and a.: okazione. Note: cf. suffix ri- for this meaning: ri-venez morge: come again to-morrow: ri-naskar: to be born again, etc.

against: (opposition) kontre; (position) an, apud, opoz-ite, -ita; a. my return: por la tempo di mea retro-veno.

agamic: agama.

agape: (mouth) be-ante; (love feast) agapo.

agaric: agariko.

agate: agato.

agave: agavo.

age: (v.) old-eskar; (make look old) old-igar; (to be so many years old) (tr., intr.) evar.

age: (n.) evo; (historical sense) yar-cento, epoko; antiqu-eso; middle a.s: mez-epoko; middle aged woman: hom-ino (od muliero) mez-eva; a. of reason: racion-evo; evo di dicerno; dicern-ala evo; to be of a.: esar majora; under a.: minora; to come of a.: major-eskar, atingar major-eso; aged : ev-anta, -oza; des-yuna, grand-eva; aged forty years: ev-anta 40 yari; aged: (collect.) old-aro; to be of an a. to: sat evar por; to bear one's a. well: portar bone sua evo.

agency: (establ.) agent-erio; (function) -eso; (office) -eyo (cf. ofic-eyo, kontoro; faktorio); (operation) agent-eso, efekt-igo; mediac-(ad)o, influ-(ad)o.

agenda: agendo.

agent: (all senses) agent-o, -(ul)o; (com. only) komision-isto; reprezent-anto, -ero.

agglomerate: aglomerar.

agglutinate: aglutinar; (tr., intr.) glutinar.

aggrandize: (plu-)grand-igar, -eskar.

aggravate: (irritate) iritar, vex-etar, provokar; agacar; (render more serious) plu-grav-igar, -eskar; (augment) augmentar, intens-igar.

aggregate: (admit into a society) agregar.

aggression: atako.

aggrieve: chagren-igar; afliktar; ofensar.

aghast: horor-ar (pro ulu, ulo); aston-eg-ata ; konstern-ata, -ita.

agile: ajila.

agio: ajio.

agiotage: (stock-jobbing) ajiot-(ad)o.

agitate: (phys., mental) agitar; (intr.) emocar; ecitar; (a question) diskutar; (fig.) agitar; -or: (person) agit-anto, -ero ; (instr.) agit-ilo.

aglossity: (tongueless state) aglosi-o.

aglow: varm-ega, ardor-anta, -oza; lum-anta, -oza; bril-anta.

ago: ante; ten years a.: dek yari ante nun; not long a.: ne-longe antee, ne-longa tempo antee; some time a.: ante kelka tempo.

agonize: (be in anguish) angorar; (be in death agony) agoniar; (torture) tormentar; -ing : angor-ig-anta.

agony: see agonize.

agoraphobia: agorafobio.

agraffe: agrafo.

agrarian: agr-ala; (person) agr-ano, -isto.

agree: (harmonize) (intr.) konkordar; (gram., music) akordar (pri); (consent) (inter-)konsentar (pri), asentar, adoptar, exaucar, (intr.) konvencionar; a. with: (suit) (intr.) konvenar.

agreeable: agreabla, plez-anta; a.bly to: konforme ad, segun.

agriculture: agro-kultiv-(ad)o; -al: -a, -ala; -ist: -isto.

agrimony: agrimonio.

agronomics: (theory of agriculture) agronomio.

agronomist: (scientific agriculturist) agronomo.

aground, to run: (intr.) strand-ar, (tr.) -igar; (adj.) -ig-ita.

ague: intermit-anta febro (malari-ala).

ah: ha!; ho ve!

aha: aha!

ahead: (time) ante; (space) avan, -e; avance; to get a. of: (outstrip) devancar (ulu); ahead (in motion) ad-avane; to go on a.: irar avane; pre-irar; to have a wind a.: havar vento kontrea; go a.: avanc-e, -ez.

ahoy: ho!; ship ahoy: navo ho!

aid: helpar (cf. sokursar).

aide-de-camp: adjuntanto (di generalo).

aigrette: (plum-)penach-eto.

aigulet: tago-kordono.

ail: (mental suffering) (intr.) chagrenar; (physical) (intr.) dolorar; what ails you?: quo chagren-igas o dolor-igars vu?

ailanthus: ailanto.

aileron: alo.

ailment: malad-eso, dolor(et)eso; (disease) morbo.

aim: (tr., intr.) vizar (a projectile); apuntar (a gun); lansar, direktar (a blow); (fig.) aspirar, ambicionar.

aim: (n.) vizo, apunto; skop-o, -punto, -plako; intenco, projeto; line of a.: viz-lineo; to miss one's a.: faliar la skopo; aimless: sen-skopa.

air: (ventilate) aer-izar, ventilar; pozar en aero; (one's views) expozar.

air: (n.) aero; (tune) melodio, ario; (appearance) aspeketo, mieno, maniero; to put on a.s: afektacar la gracii; facar mieni o mien-achi; in the open a.: en la libera aero; to take the a.: promenar; downcast a. : depres-ita mieno; a. balloon: balon(eg)o (aerostata); a. brake: aero-freno; a. bubble: aero-bul(et)-o; a. castle: kastelo en aero, kimera kastelo; a. blast nozzle: tuyero; a. cane: (gun) serbatano; aired : aer-iz-ita, ventil-ita; draught of a.: aer-flu-ato; airily: lejere, frivole, des-serioze; a. hole: aer-fenestr-(et)o, -tru(et)o; a. thread: (gossamer) filandro; a.ship : aer-navo direkt-ebla; a. therapeutics: aero-terapio; a.tight: aer-espruva.

aisle: pas-voy-eto; (side wing) later-ala navo.

ajar: mi-, parte apertita.

ajour: (open work) ajuro.

ajutage: (nozzle, spout) ajuto.

akimbo, with arms: kun la pugni sur la hanchi.

akin: (persons) parenta (ad); (things) simila (ad), afina.

alabaster: alabastro.

alack: ho ve!

alacrity: vivac-eso, alert-eso; (eagerness) avid-eso.

a la mode: segun la modo, segun-moda.

alarm: (frighten) pavor-igar; (apprehension) tim-ar, -igar; sound the a.: alarmar, son-igar l'alarmo; a. clock: vek-horlojo; -ist : alarm-ema; -emo, -isto; shout of a.: alarm-klamo; false alarm: mis-alarmo; a. signal: alarm-signalo; a. bell: alarm-klosho.

alas: ho ve!

alb: albo.

albatross: albatroso.

albeit: quankam.

albescence: blank-eso, -esko; -cent: -atra.

albino: albin-a, -(ul)o; -ism: -eso.

album: albumo (fotograph-ala, e.c.).

albumen: (white of egg) albumeno.

albumin: (chem.) albumino.

albuminoid: albuminoid-a, -o.

albuminous: albumin-oza.

albuminuria: albuminurio.

alburnum: alburno.

alcade: alkado.

alchemy: alkemi-o; -ist: -isto.

alcidae: alcedo.

alcohol: alkoholo.

alcove: alkovo.

aldehyde: aldehido.

alder: alno; black a.: frangulo; a.berry: frangulo-bero.

alderman: komon-ala konsil-ero; (French echevin) skabino; board of a.: komon-ala konsil-ant-aro.

ale: biro, blonda biro Angla; a.house : biro-drink-eyo.

aleak: lik-e, -anta.

alembic: alambiko.

alert: alerta; (vigilant) vigil-ema.

aleurone: aleurono.

alexandrine (verse): alexandrin-a, -e.

alfalfa: luzerno.

alfenid: alfendio.

al-fresco: en libera aero.

alga: algo.

algebra: algebro.

algorism: algoritmo.

alias: (noun) pseudonimo; (adv.) altre(-nome).

alibi: alibio.

alidade: alidado.

alien: stranjer-a, -(ul)o; (fig.) fora.

alienate: (property, rights, etc.) alienar; (friends) enemik-igar; -tion: to be in a state of mental a.: (intr.) alienacar.

alienist: mento-mediko.

aliform: alo-forma.

alight: decensar (ad); pazar de; perch-igar; (adj.) acend-ita; lum-oza, fair-oza, brul-anta.

align: rekt-igar; en-line-igar.

alike: (adj.) simila (ad), egala; (adv.) same; egale, simile; to be a.: simil-esar.

aliment: nutr-ivo; (sustenance in a wide sense, fuel, provisions, etc.) aliment-ivo; a. canal: nutr-ala kanalo.

alimony: pensiono aliment-ala, -anta.

aliquot: quant-ima. (?)

alive: (in state of action) agiva; (full of) plena de; (living, not dead) viv-anta, ne-mort-inta, konoci-oza; (sensitive) sent-ema, -iva; to be a.: (tr., intr.) vivar; look a.: mov-ez vu, mov-eskar, agitar su; the best man a.: la maxim bon-ulo en la mondo; to be a. to (the gravity of): (tote) komprenar; to keep a. (support): entratenar.

alizerin(e): alizarino.

alkali: alkalio.

alkaloid: alkaloid-a, -o.

all: (adj.) (collectively) omna; (each: every single one) singla; all the: (meaning the whole) la tot-a, la ensembl-a, -o; (everything) omno; (everyone) omni; all three: omna tri (or, omni tri); a. the world: la tota mondo; a. the family: la tota familio (Note: tot-a refers to the whole of one thing); after a.: sume, definitive, fine, funde, en tote; in a.: en-tote; a. at once: (suddenly) subite; instante; a. but: preske, presk-eg-e; not at a.: tote ne; a. right: bone; a. sorts: omna-speca; to be a. right (in health): san-esar; a. alone: tote sola; a. along: dum la tota tempo; a. the better: tante plu bone; a. in a.: en-tote, tal(a) quala (lo esas); a. the same: egala; (conj.) malgre ke; a. told: sume, en-tote; once for a.: unfoye por sempre; a. one: tote la sama, indiferanta; a. the more so as: tante plu . . . ke; a. the better because: tale plu bone ke.

allantois: alantoido.

allay: alej-ar; kalm-igar, -eskar; temperar, moderar; pac-igar, -eskar.

allege: alegar; -ation: aleg-ajo, (act) -o; (pretend) pretextar.

allegiance: fidel-eso, loyal-eso, devot-eso; obedi-em-eso; (feudal) vasal-eso; oath of a.: fidel-eso-juro.

allegor-y, -ical: alegori-o, -ala.

alleviate: alejar, moderar, paliatar.

alley: (small street) strad-eto; (lane, as in a garden) aleo; blind a.: sako-strad(et)o.

alliance (to make an): (tr., intr.) federar; (ally families by marriage) aliancar; (noun) feder(ur)o, ligo, uniono, kun-federo, asocio; alianco, intermariajo, parent-eso; an offensive a.: atak-iva federo; allied: (by marriage) parenta (di, ad).

alligator: aligatoro.

alliterate: (tr., intr.) aliteracar.

allocate: atribuar, asignar.

allocution: (pap-ala, form-ala) diskurs(et)o.

allodium: (freehold estate) alodio.

allonge: (legal; bills of exchange) alonjo(-trato).

allopathy: alopatio.

allot: distributar, donar, asignar; -ment: (assigned) parcelo, loto, porciono, parto.

allotropic: alotrop-a.

allow: (permit) permisar, yur-izar, lasar; (tolerate) tolerar; (admit) agnoskar, koncesar; (allocate) donar (cf. allot); (give a discount to) rabatar; a. me: permisez a me; to a. one's self to: lasar su (facar); a. for: sustracionar; egardar; provizar; -able : permis-ebla, ad-las-ebla, admis-ebla, legitima, yur-iz-ita, justa.

allowance: permiso, autoritato; admiso; grant-ajo, porciono; redukt-o; (ration) porciono; to put on (short) a.: porcion-izar (ulu); to make a. for: (indulge) indulgar.

alloy: (lit. and fig.) aloyar.

allspice: pimento.

allude to: aludar.

allure: lurar.

alluvion: aluviono.

ally: see alliance; (noun) (kun-)feder-ito; alianc-ito; help-anto, -ero; asoci-ito.

almanac: (table of days) kalendrio; (yearly, with variety of information) almanako; (astronomical) efermido.

alme(h): almeo.

almighty: omno-pov-ant-a, -o.

almond: mandel-o, (tree) -iero; milk of a.s : mandel-lakto; burnt a.: pralino; a. eyes : mandel-atra okuli; a. sweetcake: marcipano.

almoner: almon-anto, -ero, -isto.

almost: preske; (cf. promixe, ne-tote, quaze).

alms : almon-o, -ajo; to give a. : (intr.) almonar; a.giving: almono, karitato; a.house : hospico por la povri.

aloe: aloo.

aloft: supre; en l'aero; (nav.) en la top-o, -i; to go a.: acensar la masto, irar a la topo.

alone: (without company) sol-a, -e; (aside) apart-a, -e; (living a.) solitara; (unique) unika; let me a.: livez me! ne ted-ez me! lasez me repozar; permisez a me facar; to do a.: facar sen helpo, per ipsa povo.

along: (at the side of) along-e; apud, flanke; (onward) ad-avane; (together) kune; to go a. : along-irar; come a.: venez kun me; all a.: dum la tota tempo; apud la voyo; -side: (prep.) apud; flanke; bordo an bordo; to go a.side : abordar.

aloof: eskarte, aparte.

alopecia: alopecio.

alose: (shad) aloso.

aloud: laute; aud-eble, klare.

alp: (alpine pasture) alpo.

alpaca: (animal) alpako; (cloth) alpak-tuko.

alpenstock: monto-bastono, alp-bastono.

alphabet: alfabeto.

alpine: alp-ala.

already: ja.

also: anke; but a.: ma anke.

altar: altaro; (chancel) santuario; high a. : chefa altaro; a. cloth: altaro-tuko; a. piece: altaro-tabelo; a. screen: retablo.

alter: chanjar; altr-igar; (for the worse) alterar; modifikar; -able: chanj-iva, -ema; vari-iva, -ebla, -ema; -ation: chanj-(ad)o, (state) -eso; (partial) modifik-o, -uro, -eso.

altercation: disput(ad)o, -acho.

alternate: (intr.) alternar, (tr.) -igar; (adj.) -anta; (substitute, person) substituc-ato, (thing) surogato; -tion: altern(ad)o; -tive: (choice, option) alternativo.

althaea: alteo.

although: quankam.

altitude: (geog.) altitudo; at an a. of: ye altitudo de.

alto: alt-a, -o; a. violin: alto, alto-violino.

altogether: en-tote, tote, ensemble, komplete.

alto-relievo: alta reliefo.

altru-ism, -ist: altru-ismo, -isto.

alum: aluno.

alumina: (chem.) alumino; -ous : -oza, -atra.

aluminum: (metal) aluminio.

alumnus: grad-iz-ito, ex-studento.

alveolus: alveolo.

always: sempre.

a.m.: (ante meridiem) matine.

amadou : tindro.

amalgam: amalgamo; -ate: (metals and fig.) amalgam-igar; kun-fuzar; mixar, unionar; -ation : amalgam-igo, -ig-uro.

amaneunsis: kopi-isto, skri-help-isto, sekretario.

amaranth: amaranto.

amass: amas-igar, akumular.

amateur: amoro, dilet-anto; to be a a. in: diletar.

amatory: amator-ala, -oza, -ema, -atra.

amaurosis: amauroso.

amaze: aston-egar; stupor-igar; -ing : aston-eg-anta, extraordinara.

amazon: amazono.

ambage(s): ambaj-o, -i.

ambassador: ambasad-isto.

amber: sucino.

ambergris: ambro.

ambidextrous: ambidextra.

ambient: cirkond-anta, media.

ambiguous: ambigua.

ambition: ambicio; to have an a. of: ambicionar (ulo).

amble: (intr.) amblar.

amblyopic: ambliop-a.

ambo: ambono.

ambrosia: ambrozio.

ambulance: (field hospital) ambulanco ; (vehicle) furgon-ambulanco; a. attendant: ambulanc-isto.

ambulant: migr-anta, voyaj-anta, march-anta, promenanta; mov-anta.

ambuscade: embusk-ar, -o, -eyo.

ambush: embuskar, -o, -eyo.

ameer, amir: emiro.

ameliorate: (plu-)bon-igar, -eskar.

amen: "amen".

amenable: (liable) respons-anta, -iva ; judici-ebla, judik-ebla; (tractable) obedi-ema, submis-ema; (under jurisdiction of) resortis-anta.

amend: (rectify a defect; a. a law) emendar; (correct) korekt-igar; (better) (plu-)bon-igar; a.ment to an a.ment : sub-emendo; to make a.s: kompensar, indemn-izar; amende honourable: publika penitenco; reparo-prego.

amenity: afabl-eso, -ajo; agreabl-ajo, -eso.

ament: amento.

amethyst: ametisto.

amiable: afabla.

amianthus: amianto.

amicable: amik-ala; kordi-ala; pac-ema.

amid(st): (space) meze (di); (persons, things) inter.

amide: amido.

amidol: amidolo.

amidships: mez-nav-e, -o.

amiss: des-justa, -e; eror-e, male; to take a.: ofens-esar da; mis-.

amity: amik-eso; paco.

ammonia: (chem.) amoniako.

ammoniacal gas: amon-o, -gaso.

ammonite: (fossil) amonito.

ammonium: amonio.

ammuntion: municion-o, -i; a. wagon: muncion-furgono.

amnesia: (to have) (intr.) amneziar.

amnesty: (to grant a. to) amnestiar.

amnion: amniono.

amoeba: amebo.

among(st): (persons, things) inter; (in middle) meze (di).

amorous: amor-anta, -oza, -ema.

amorphous: amorfa.

amortize: amortisar.

amount: (quantity) quanto; (sum total) sumo; a. to: (be equivalent) egal-esar (ulo); to reckon the a. of: (value) evaluar.

amour: amor(et)o; amor-ala relato, intrigo.

amour-propre: propr-amo.

amphibi-ous, -an: amfibi-a, -o.

amphibole: hornblendo.

amphioxus: amfioxo.

amphitheatre: amfiteatro.

amphora: amforo.

ample: ampla; granda; abund-anta; sata.

amplify: ampl-igar, developar, plu-grand-igar, exajerar; detal-igar; parafrazar; par-laborar.

amplitude: ampl-eso, vast-eso; (space) extens-eso; (astron., physics) amplitudo.

ampulla: ampulo.

amputate: amputar; de-, ek-tranchar; (a joint) des-artik-izar.

amulet: amuleto.

amuse: amuzar; (divert) distraktar.

amylaceous: amila.

anabaptism: anabapstism-o.

anabaptist: anabaptist-o.

anachronism: anakronismo.

anacoluthon: anakoluto.

anaemia, anemia: anemio.

anaerobic: anaerobia.

anagallis: anagalo.

anagram: anagramo.

anal: anus-ala; a. fin: anus-ala floso.

analgesia: analgezio.

analag-ous, -y: analog-a; (quality) -eso; (something a.) -ajo.

analyze: analizar.

analytic-s, -al: analitik-o, -ala.

anamorphosis: anamorfoso.

anapest: anapesto.

anarch-ism, -ist, -y: anarki-ismo, -isto, -o.

anastigmatic: anastigmata.

anastomosis: anastomoso.

anathema: anatemo; -tize: anatemar; -ized person: anatem-ito.

anatomy: anatomio.

ancestor: ancestro.

anchor: ank-o, (verb) -agar.

anchorite: anakoreto.

anchovy: (fish) anchovo.

anchylose: ankilosar.

ancient: (opp. of new) anciena; (opp. of young) olda; (antique) antiqua; (former) olima.

and: (before consonant) e; (before vowel) ed; a. so on: e tale pluse; a. so forth: (etc.) e.c. = et cetera.

andrion: morilio.

andrinople: (fabric) andrinoplo.

androecium: androceo.

androgynous: androgina.

anecdote: anekdoto.

anemometer: anemometro.

anemone: (bot.) anemono; sea a.: aktinio.

anemophilous: anemofila.

aneroid (barometer): aneroida barometro.

anesthetize: anesteziar.

anet: aneto.

aneurism: anevrismo.

anew: itere.

angel: anjelo.

angelica: angeliko.

angelus: "angelus".

angry: (to be) irac-ar, (tr.) -igar; (to be furious) furi-ar, -eskar; (tr.) -igar.

angina: angino.

angiosperm: anginospermo.

angle: angulo; (verb) (intr.) peskar.

Anglican, -ism: Anglikan-a, -o; -ismo.

Anglicize: Angl-(atr)igar.

Anglomani-a, -ac: Anglo-mani-o; -ika, -iko.

Anglophobia: Angl-odio; -phobe: Angl-odiant-a, -o.

angora: (cat, goat) "angora" (kato, kapro).

anguish: angoro, tormento, dolor-ego; to be in a.: angorar; to cause a. to: angor-igar.

anhelation: anhelo.

anhydrous: anhidra.

aniline: anilino.

animadversion: (generala) blamo, (kontre-)kritik-o, -acho.

animal: animalo (cf. bestio, bruto); rearing of a.s: bestio-edukado; draught a.s: tir-bestii; a. kingdom: animal-aro; a. worship: animal-kulto.

animalcule: (mikroskop-ala) animal-eto.

animate: (put soul, life into) anm-izar, viv-igar; (also fig.) animar; (fig.) inspirar, ecitar; -tion: anim-o, -eso; viv-oz-eso; vervo; suspended a.tion: asfixio, torporo.

animism: animismo.

animosity: odio, rankoro, iraco, des-amik-eso, enemik-eso.

animus: see animosity.

anion: aniono.

anise: anizo; a. seed: anizo-semini; star or Chinese a.: badiono.

anisette: anizo-liquoro.

ankle: pedo-kolo; (bone) maleolo.

anklet: pedo-kolala braceleto.

ankylose: ankilosar.

annal(s): anal-o, -i; kronik-o, -i.

anneal: hard-igar (per kalor-izado); enkaustik-izar.

annex: anexar.

annihilate: nihil-igar, exterminar.

anniversary: aniversario, yar-ala festo; 50th a.: jubileo.

A.D.: (anno Domini) pos K.

annotate: (a book, etc.) not-izar; (make a memo of) notar.

announce: anuncar, proklamar.

annoy: (incommode) jenar; (bore) (intr.) enoyar; (tr.) tedar; (vex, irritate) iritar, molestar, tormentar; (grieve) chargrenar, -etar.

annual: yar-ala; (which takes place a.ly) omna-yara; (which lasts but a year) un-yara; (year-book) yar-libro.

annul: nihil-igar, -eskar; abrograr, kasacar.

annular: ring-a, -atra, -o-forma.

annum: yaro; per a.: yare.

Annunciation, the: anunco-festo.

anode: anodo.

anodyne: kalm-ig-iva, -ivo.

annoint: uncionar (ulu per ulo).

anomalous: anomala, ne-regul-oza; -ly : (quality) ne-regul-oz-eso, (thing) ne-regul-oz-ajo; anomal-eso, -ajo.

anon: (soon) balde, poka-tempe; (again) itere; (later on) pose; ever and a.: temp-ope, de tempo a tempo, ye omna instanto.

anonymous: anomim-a; (person) -(ul)o; -ity: -eso.

another: (person) altru; (thing) altr-o, -ajo; (adj.) altra (cf. ne-sama, difer-anta); a. time: (counting) altra-foye; (at) altra-tempe; in a. way: altra-maniere; love one a.: (sing.) amez l'una l'altra; (pl. form as in the sing. or) amez l'uni l'altri.

answer: respond-izar; (reply) respondar (ulo); (reply to someone) respondar (ad ulu); (rejoin, retort, reply to a reply) replikar; (fulfill) satisfacar; (intr.) suficar; (succeed) (tr., intr.) sucesar (en, pri); (a door) apertar; to a. several purposes: util-esar a (por) plura skopi; in a. to your letter: respond-ante a vua letro; awaiting an a.: vart-ante (la plezuro di) vua respondo; (solution) solvo; the a. of the defendant: la repliko di la akuz-ato; a. for: (be responsible for) (intr.) responsar pri; (pay the penalty for) punis-enda, punis-esar (pro); a. to: (correspond to) konform-esar ad; a.able : respons-anta, -iva (pri); refut-ebla; konforma ad; (to be) (intr.) responsar.

ant: formiko; white a.: termito; a. hill, nest: formik-eyo; to swarm with (or like) ants: formik-umar.

antagonism: agtagonism-o.

antagonist: antagonist-o; -ic: antagonista.

antagonize: opozar, kontre-agar; (to cause to a.) opoz-igar; igar (ulu) opozar od esar opozanto.

antarctic: antarktik-a, o; sud-pola.

ante: (prefix) ante- (= before in time or order); avan- (= before in position); pre- (replaces ante and avan in composed words).

ant-eater: (ant-bear) mirmekofago.

antecedent: (gram., log., math.) antecedento; (adj.) ante-a, preced-anta; olima; (pl. referring to history, conduct) antecedenti.

ante-chamber: avan-chambro.

antedate: (book, paper) pre-dat-izar; (occur earlier) eventar ante-e, anticipar.

antediluvian: ante-diluvia.

antelope: antilopo (cf. bubalo).

antemeridian: matin-ala.

antenna: (zool., elec.) anteno.

antenuptial: ante-, pre-mariaja.

antepenult, -imate: triesme lasta, ante-prelasta (silabo).

anterior: (time) ante-a (ad), plu frue (kam); (space) avan-a; -ity: ante-eso.

ante-room: avan-chambro, vestibulo.

anthem: (liturgic) antifono; (national) himno, kanto.

anther: antero.

anthology: antologio.

anthracite: antracito.

anthrax: antraxo.

anthropoid: antropoid-a, -o.

anthropolog-y, -ist: antropologi-o, -isto.

anthropomorph-ic, -ism: antropomorf-a, -ism.

anthropophagy: kanibal-eso.

anti-: (prefix) kontre-; (in a few scientific words) anti-.

antics: movi groteska, bufon-atra, drola.

antichrist: anti-kristo; -ian: kontre-krist-ana.

anticlerical: kontre-klerika.

anticipate: (act beforehand, forestall) anticipar; (forsee) pre-vidar, pre-egardar, pre-konisderar; pre-sentar; pre-savar; esperar; expektar; in a.tion: anticipe; pre-vid-ante; vart-ante, expekt-ante; esper-ante.

anticlimax: des-kulmino.

antidote: (also fig.) antidoto; kontre-veneno.

anti-febrile: kontre-febra.

antilogy: antilogio.

antimilitar-ism, -ist: antimilitar-ismo; -isto, (adj.) -a.

antimonarchic(al): kontre-monarkia.

antimony: antimonio.

antinomy: antinomio.

antipathy: (to have an a. to, against) antipatiar.

anti-patriotic: kontre-patriot-a.

anti-phologistic: kontre-inflam-iva, -ivo.

antiphon: antifono; -ary: -aro.

antiphrasis: antifrazo.

antipodes: antipod-i.

anti-pope: kontre-papo.

antipyrin: antipirino.

antiquarian: antiqu-aj-isto; (adj.) antiqu-aj-a, -ala; -ista.

antiquated: antiqua, anciena, obsoleta, des-moderna; (out of fashion) ek-moda; (person) old-eta, -acha.

antique: antiqu-a, -ajo.

antiquity: (quality, epoch) antiqu-eso.

anti-religious: kontre-religia.

anti-scorbutic: kontre-skorbuta.

anti-Semit-ic, -e: kontre-jud-a, -i; -semid-a, -(ul)o; -ism: -ismo.

antiseptic: antisepsi-iva, -ivo; (state) -eso; to be a.: antisepsi-esar; -cize : antisepsi-ar (ulo).

anti-social: kontre-socia.

anti-spasmodic: kontre-spasma.

antithesis: antitezo; -ethical: -a, -ala, -atra.

antitoxin: antitoxino.

antler: korno-brancho; -ed: korn-oza.

ant-lion: mirmekoleono.

antonomasia: antonomazio.

antonym: antonimo, kontre-senca vorto.

anus: anuso.

anvil: amboso.

anxious: (be disquieted) anxiar (pri); (be earnestly desirous) dezir-egar (ulu, ulo); (care about, be solicitous of) suciar.

any: (indeterminate) ula; (some) kelka; (any whatever) irga; (Note: When the indefinite adjectives some, any, are used with words of quantity in place of a, an, they are not to be translated: The children have some bread: La infanti havas pano. Did he get any money? Ka il recevis pekunio? He wrote without any ink: Il skribas sen inko.) any-body: ulu, irgu (pl.) uli, irgi; anything : ulo, irgo; anyhow, anyway: irge, irga-maniere, irga-quale; anytime : irge-kande, irga-tempe; anywhere: irga-lok, irg-ube; of any sort: irge-quala. Have you any more?: Kad vu havas plu multo? I cannot stay here any longer: Me ne povas restar hike plu-longatempe. Whether he got any or not, I don't know. Kad il recevis kelka o ne, me ne savas.

aorist: aoristo.

aorta: aorto.

aortitis: aortit-o.

apace: rapide.

apart: (separately, aside, in space or company) apart-e, -a; (aloof) eskart-ite, exter; a. from that: ecepte ta, exter to; (asunder) separ-ita; dis-; to break a.: dis-ruptar; to put, go a.: (tr., intr.) eskartar.

apartment: (room) chambro; (suite) apartmento.

apathy: apatio.

ape: (gen. term) simio; "gibbon".

ape: (to) imit-achar, simul-achar.

apeak: vertikale.

aperient: lax-ig-iva, -ivo; apert-iva, -ivo.

aperture: apert-uro.

apetalous: sen-petala.

apex: (sharp point) pinto; kresto; (top) somito, supr-ajo; (fig. and lit.) kolmo.

apahsia: afazi-o; (person suffering) -ika, iko.

aphelion: afelio.

aphid, aphis: afidio.

aphonia: sen-voc-eso.

aphorism: aforismo.

aphthae: aft-o, -i.

apiary: abel-eyo; -rist: abel-eduk-isto; -culture: abel-edukado.

apiece: single.

apish: simi-atra; a. trick: simi-ajo.

aplantic: aplanata.

aplomb: (lit. and fig.) aplombo.

Apocalypse: apokalipso.

apocryphal: apokrif-a (libri); ne-autentika.

apodal: sen-peda.

apogee: apogeo.

apodictic: apodiktika.

Apollo: "Apollon".

apologue: apologo.

apologetic: (excusatory, regretful) exkuz-ema; (defensive) apologi-ala, -atra.

apologist: apologi-isto.

apologise: exkuzar su; (vindicate) apologiar.

apology: (excuse) exkuzo; (vindication) apologio.

aponeurosis: aponevroso.

apophysis : apofizo.

apoplexy: apoplexio.

aport: sinistre.

apostate: apostat-a, -(ul)o.

a posteriori: aposteriori-e, -ala.

apostil(le): apostilo.

apostle: apostol-o; -lic: -ala; -ship: -eso.

apostrophy: (gram.) apostrofo; (rhet.) interpelo; to mark with an a.: apostrof-izar (ulo).

apothecary: apotek-isto; a. shop: apoteko.

apothem: apotemo.

apotheosis: apoteoso; de-igo; -size: apoteoso-ar, de-igar.

appal: konsternar, teror-igar.

appanage: (royal grant) apanajo; (privilege) privilejo.

apparatus: aparato.

apparel: vest-aro, -izar.

apparent: (visible) apar-anta, vid-ebla; (seeming) sembl-anta, ver-sembl-anta; (clear) klara, manifest-ita; -ly: evidente; semblante ; kred-eble; probable.

apparition: (act) aparo; (object) (fantom-)aparo; viziono; fantomo.

apparitor: bedelo.

appeal: (intr.) (legal and fig.) apelar; (to have resource to) rekursar; (refer to) turnar su (ad); (attract) semblar atrakt-iva; (beseech) suplikar, implorar; invokar; court of a.: korto di apelo, di acepto, di kasaco.

appear: (intr.) aparar (ad, avan ulu) ; (seem) semblar; (look like) aspketar; to cause to a.: apar-igar (ulu, ulo); -ance: (act) arivo; aparo; (what is seen) apar-ajo, form-o, figuro; (semblance) semblo; (ghost) fantom-aparo; (aspect) aspekto, mieno, su-teno; to put in an a. : (fig.) aparar por la formo; first a.: debuto.

appease: (pacify) pac-igar, kalm-igar ; (put a stop to) ces-igar; (content) kontent-igar.

appellant: apel-anto.

appellation: nomo, titulo; (naming) nom-iz-o, -uro.

append: ad-, sur-pozar; -ligar; ad-juntar; -age : ad-junt-ajo, acesor-ajo, apendico, aparten-ajo.

appendicitis: apendicito.

appendix: (lit., anat., zool., bot.) apendico; ad-junt-ajo, suplemento; vermiform a.: apendico verm-atra, -o-forma.

appertain: (belong) (intr.) apartenar; (relating) (tr., intr.) relatar; -ing to: (jur.) koncern-ant-a, -e; relat-anta, -iva.

appetite: (lit. and fig.) apetito; to give or cause an a.: apetit-igar (ulu); -tizer : apetit-ig-ivo; -tizing: apetit-ig-anta, sapor-agreabla.

applaud: aplaudar.

applause: (clap) (manu-)aplaudar; (acclaim) aklamar; a round of a.: aplaudo-salveo.

apple: pomo; crab a.: pomo sovaja; pine a.: ananaso; oak a.: galo; a. of discord: pomo di des-konkordo; Adam's apple: "pomo di Adam"; a. core: pomo-stumpo; a. fritter: pom-frit-ajo; a. jelly: pomo-jeleo; a. peel: pomo-shelo; a. pie: (U.S.) pom-tarto; a. sauce: pom-kompoto; a. tree: pom-iero; a. orchard: pom-ier-eyo.

appliance: (tool) utensilo, instrumento, aparato; (means) moyeno.

applicable: aplik-ebla, konven-anta; fit-anta, apta.

applicant: solicit-anto, -ero; kandidato; peticion-anto, -ero; (jur.) pled-anto.

application: (act, thing) aplik-o, -ajo; ad-, sur-poz(ad)o; (use) uzo; (industry) diligent-eso, zelo; (relevancy) aplik-ebleso; (request) solicito, demando, peticiono.

applied science: cienco aplik-ata (or, praktik-ala).

apply: aplikar (cf. application) ; a. the brake: fren-agar; a. for a situation: solicitar employ-eso, ofico.

appoint: (for a position) nominar, institucar, selektar; (to a task) komisar; (prescribe) impozar, imperar; fix-igar; (assign) asignar; (equip) equipar, furnisar; -ment: (with somebody) rendevuo; -ee: nomin-ato.

apportion: repartisar, part-igar, porcion-igar.

appose: (apply) ad, sur-pozar; (place opposite) opozar.

apposite: apta, konven-anta, aplik-ebla.

apposition: (gram.) apoziciono.

appraise: (value) evaluar; (tax) taxar; (survey) expertizar.

appreciable: percept-ebla, evalu-ebla, priz-inda.

appreciate: (like) prizar; (increase in value) augmentar (en valoro); (value) evaluar; -tion: (praise) laudo.

apprehend: (arrest) arestar, kaptar; (suppose) supozar, imaginar; (fear) timar; (understand) komprenar; -hensive: tim-ema, ne-tranquila (pri).

apprentice: aprentiso.

apprize: informar, notifikar, avizar, avertar.

approach: ad-irar, proxim-igar, -eskar, ad-venar; -e(s): (milit. trenches, etc.) aprocho, -i; -able: aces-ebla, abord-ebla.

approbate: aprobar; sancionar; (fig.) aplaudar.

appropriate: (verb) (for one's own) propr-igar (ulo, ad su, ad ulu); (purloin) sustraktar; (money) grantar, asignar.

appropriate: (adj.) konven-anta, apta.

approve: aprobar; sancionar; to shout a.: aklamar.

approximate: proxim-igar, -eskar; (adj.) proxim-a, -ig-ala.

appurtenance: aparten-o, -ajo, ad-junt-ajo.

apricot: abrikoto.

April: aprilo; A. fool: april-atrap-ar-ilo.

a priori: apriori-e, -ala.

apron: (gen.) avantalo (cf. tablero).

apropos: oportun-a, -e; konven-anta, apta; a. of: okazione (di); pri, relate ad, koncern(ant)e.

apse: (arch.) apsido.

apsis: (astron.) apsido.

apt: (fit, good for, suitable) apta; to be a.: (tendency) (tr., intr.) inklinar, (intr.) tendencar; (cf. suffix -em-) ; (clever, skilful) habila.

aquafortis: aquafort-o; (etching) -ajo.

aquamarine: (min.) aquamarino.

aqua-regia: (chem.) rej-ala aquo.

aquarelle: aquarelo.

aquarium: aquario.

Aquarius: vars-ero.

aquatic: aqu-ala.

aquatint: aquatinto.

aqueduct: aquedukto.

aqueous: aqu-a, -ala, -oza, -atra.

aquiline: agl-atra.

Aquillo(n): (north wind) aquilono.

aquosity: aqu-oz-eso.

Arab: Arab-o; -ia: Arab-ia; -ic, -ian: Arab-a, -ala; street a.: strad-bub-(ul)o.

arabesque: arabesko.

arable: plug-ebla, kultiv-ebla.

arachnoid: araknoido.

araneous: arane-a, -oza, -atra.

arbalist: arbalesto.

arbitrage: (com.) (to carry on) (tr.) arbitrajar.

arbitrary: arbitri-ala; (despotic) tiran-ala, despot-ala; a. act: arbitri-alajo.

arbitrate: arbitrar.

arbor: arboro; (bower) laubo; a. vitae: tuyo.

arboreal: arbor-ala.

arborescent: arbor-atra.

arboreteum: arbor-eduk-eyo.

arboriculture: arbor-kultivado.

arbutus: (tree) arbut-iero, (berry) -o.

arc: (geom., arch., elec.) arko; a. lamp: ark-lampo.

arcade: arkado; klostro.

arcane: arkan-a; arcanum: arkano.

arc-boutant: apog-arko.

arch: (noun) (geom., arch.) ark-o; (verb) -igar; (rougish) petul-et-anta, -atra; malic-atra, gaya.

arch-: (see prefix arki-).

archaic: arkaik-a, arkaism-ala; (object) -ajo; (of speech) arkaism-ema.

archaism: (speech) arkaism-o.

archangel: arki-anjelo.

archbishop: arki-episkopo.

archchancellor: arki-kanceloro.

archdeachon: arki-diakono.

archduke: arki-duko.

archduchy: (estate) arki-dukio; (office) -duk-eso.

archeologist: arkeolog-o.

archeology: arkeologio.

archer: (arm-)ark-isto, -ero; -y: ark-paf-ado.

archetype: prim-tipo.

archil: orselo.

archimandrate: arkimandrito.

archipelago: arkipelago.

architect: arkitekt-o.

architecture: arkitektur-o; -al: -ala.

architrave: arkitravo.

archives: arkiv-i.

archivolt: arkivolto.

archon: arkonto.

archpriest: arki-sacerdoto.

archway: ark-iz-ita o vult-iz-ita en-ir-eyo; portalo.

Arctic: arktik-a, -o.

ardent: ardor-anta, -oza; brul-anta; to be a.: (intr.) ardor-ar; to make a.: ardor-igar (ulu, ulo); a. spirits: alkohol-aji.

ardor: ardoro, fevoro.

arduous: ardua.

are: (metric) aro = 0,0247 acre.

area: (surface measurment) areo; (tract) areo, ter-spaco, regiono; (fore-court) basament-o, -ala korto.

areca: (nut) arek-o, (palm) -iero.

arena: areno.

arenaceous: sabl-oza, -atra.

areola: areolo.

areometer: aerometro.

areometry: aerometrio.

areopagus: aeropago.

Argand-lamp, -burner: Argand-lampo, -brul-ilo, kombust-ilo.

argent: arjent-o, -ala, -atra; -iferous : -oza, -atra, -ea.

argentan: (German silver) arjentano.

argillaceous: argil-a, -oza, -atra.

argol, argal: kruda tartaro.

argon: argono.

Argonaut: argonauto.

argot: slango.

argue: (intr.) argumentar; (gen. and jur.) pledar; arguable: -ebla.

argument: argument(ad)o.

Argus: "argus".

aria: kansono; melodio; ario.

arid: arid-a; -ity: -eso.

aright: juste; sen eroro.

arise: (ascend) (tr., intr.) acensar; alt-eskar, (get up) levar su, stac-eskar; (originate) (intr.) naskar; (tr., intr.) komencar; (tr., intr.) rezultar; (happen) (intr.) eventar ; (emerge) (intr.) emersar; (intr.) aparar.

aristocrat(ic): aristokrat-a, -(ul)o.

aristolochia: aristolokio.

Aristotelian: Aristotel-ana, -ala.

arithmetic: aritmetiko.

arithmomancy: aritmomancio.

arithmometer: aritmografo.

ark: archo (Noah's); a. of the covenant: archo di kontrato.

arm: (part of body and fig.) brakio; (weapon) armo; (fire-arm) paf-ilo, -armo; (branch of the army) arm-speco; with a.s folded: kun brakii kruc-um-ita; with open a.s: kun brakii apert-ita; a. in a.: brakii inter-plekt-ita; at a.'s length: ye brakio-disto; to manufacture a.s: arm-ifar; under a.s: arm-iz-ita; esar pronta por kombato; small a.s: (kun-)port-ebla armi; side a.s: flanka armi (cf. sword); by force of a.s: per koakto di armi; to take up a.s: prenar armi; to lay down a.s: depozar la armi; down a.s!, ground a.s!: abasez la armi! shoulder a.s!: portez armi! in a.s: armi en manui; fore a.: avan-brakio.

arm, to: arm-izar; a.ed from head to foot: arm-iz-ita de kapo a pedi; a.ed force: arm-izita trupo.

armada: (milit-ala) nav-aro, floto.

armadillo: armadilo.

armament: arm-iz-o, -uro; arm-equip-o, -uro.

armature: armaturo.

arm-chair: stul-ego; (rocking) stul-ego ocil-anta; (cushioned) berjero.

armful: braki-edo.

arm-hole: brakio-truo.

amistice: armistico.

armless: sen-brakia; sen-arma.

armlet: (brassard) braki-umo.

armor: (for persons: coat of mail) hom-arm-aro; (a plate, for ships, etc.) kuraso; to a. : (persons) hom-arm-izar; (ships, etc.) kuras-izar.

armorial bearings: blazono.

armorer: arm-ifisto, -vend-isto.

amory: arm-if-eyo, arsenalo.

arm-pit: axelo.

arms: (weapons) arm-aro; coat of a.s: blazono; brother in a.s: armo-frato ; (cf. arm).

army: armeo; a. corps: armeo-korpo; a. of 30,000 men: armeo de triadek mil soldati; celestial a.: ciel-ala armeo.

arnica: arniko.

aroma: (flavor, smell) aromo.

aromatic: arom-ala, -oza; (substance) aromat-o; -a, -atra, -oza.

around: (prep., adv.) cirkum, -e; to go a.: cirkum-irar; (to surround) cirkondar; to turn a.: (gen.) (tr., intr.) turnar; (on its own axis) (intr.) rotacar; (on a point outside of its own body) jirar.

arouse: (awake) vek-igar; (stir up) incitar.

arpeggio: arpejo; to play a.s: (intr.) arpejar.

arquebus: arkabuzo.

arrak: arako.

arraign: akuzar; sumnar od asignar (ulu) avan tribunalo; (prosecute) persequar.

arrange: aranjar, dispozar, (ri-)ordinar; a. to meet me: aranjez vu por renkontrar me; -ment : (gen.) aranj-o, -eso, -uro.

arrant: extraordinara, infama, vera, perfekta, absoluta.

array: (order) ordinar, dispozar, aranjar; (dress) vest-izar; (exhibit) expozar, (tr., intr.) paradar.

arrears: tarda o ne-pagita deb-ajo; in a.: tard-esk-inta (pri, por ulo); (become in) tard-eskar.

arrest: (legal) arestar; kaptar; (stop) halt-igar; fix-igar (the attention); to be a.ed, be under a.: arest-esar; (noun) aresto, -eso; warrant for an a.: aresto-impero; a.ed person: arest-ato, -ito.

arris: aristo.

arrive: (intr.) arivar, (intr.) par-venar (ad); (attain) atingar.

arrogance: arog-o, -emeso; superb-eso; -gant : arog-anta, -ema; superba.

arrogate: arogar (ulo ad su).

arrondissement: distrikto.

arrow: flecho; a.head: flecho-pinto; (bot.) sagitario.

arrowroot: aroruto.

arse: kulo.

arsenal: arsenalo.

arsenic: arseno.

arson: incendio pre-medit-ita.

art: arto; fine a.s: bela arti; object of a.: arto-verko, art-ajo; liberal a.s: libera arti; useful a.s: utila arti; a. of writing: skrib-arto; master of a.s: (M.A. degree) licenc-iero.

arterial: ateri-ala.

arteriology: arteriologio.

arteriotomy: arteriotomio.

arteritis: arteriito.

artery: arterio.

artesian (well): arteza (puteo).

artful: ruz-oza, artific-oza; (skilful) art-a, -oza.

arthritis: artrit-o; -ic: (of disease) -ala; (persons) -ika, iko.

arthrodia: artrodio.

arthropod: artropodo.

artichoke: artichoko; Jerusalem a.: topinamb-uro.

article (to): obligar ulu, kontratar pri ulu kom aprentiso; to be a.ed: aprentis-esar.

article: (newspaper, grammar) artiklo ; (object, thing) objekto, kozo; (of commerce) varo, komerc-ajo; (of faith) kred-ajo, -artiklo; newspaper a.: jurnal-ala artiklo; definite a.: defin-ita artiklo; la; (in a will, contract) klauzo; (by-law) statuto; (of clothing) vesto; (of food) nutr-ivo, manj-ajo; (indenture) aprentis-kontrato.

articular: artik-ala.

articulata: (arthropod) artopodo.

articulate: (pronounce) artikular; (join together) artik-izar; -ed: artikul-ita; artik-oza, -iz-ita; -tion: (joint) artiko; (movable segment) artro; (in speaking) artikul(ad)o, pronunc(ad)o.

artifice: (artful, expedient) artifico ; ruzo.

artificer: mestier-isto.

artificial: artific-ala.

artillery: (body of troops) artilerio ; (cannons collect.) kanon-aro; -man: artileri-ano; foot-a.: pedo-artilerio.

artisan: mestier-isto.

artist: art-isto; -ic: (relating to art) art-ala; (relating to the artist) art-ist-ala; (highly) virtuoza; -ic perfection : art-al-eso; -ic person: art-emo.

artless: naiva, kandida, inocenta, sen-artifica.

arum: arumo.

aruspex: aruspico.

as: (because) pro ke; as (=because) he looked like an intelligent boy, I took him as an assistant: pro ke la puero aspektis inteligenta, me engajis il kom (od, esar) helpanto; (likeness) quale; il agis quale experto (i.e., like an expert, which he was not); (identity) kom; il agis kom experto (i.e., he was an expert); (Note: Kom is used also for the role: He appeared as Hamlet: il aparis kom Hamlet; similarly with all verbs signifying to do, to speak, to write: kom prezidanto, kom sekretario; (similarity) tam . . . kam: Li esas tam simila kam du pizi: they are as alike as two peas; (comparison, degree) tam . . . kam: tam richa kam: as rich as; tam longe kam: as long as (followed by verb); (in accordance) segun: il agis segun vua demando: he acted as you requested; (while) dum: he died as a prisoner: (il mortis dum des-libereso); as big again: du-ople granda kam; as early as: tam frue kam posible; as a whole: generale; as far as: (place) ad hike, ad ibe; (quantity) segun quante; (time) til nun; as for me: por me, pri me; as fast as possible: tam rapida kam posible; as far as possible: segun posibl-eso; as they were: tala quala li esis; as for: pri, relate; as for example: exemple; as for the rest: pri la ceteri; as good as: tam bona kam; la sama; equivalar; as if: quale (se); as it were: quaze (=as though); (like) quale; as is well known: quale on bone savas; as long as: (dimension, time) tam longa kam; (while) dum (ke); as much as: tam multa (granda) kam, tante quante; (however much) irge quante; as many as: tam multa kam; as often as: tam ofte kam; rich as she is: irge quante richa el esas; as soon as: quik kande, tam balde kam; as though: quale se; as to, as regards: relate ad, pri; as yet: til nun, ankore; as you know: quale vu savas; as you will: segun vua plezuro; he is always as he always was: il esas tala, quala il esis olim; such as: tala quala; I thought as much: ton me anke pensis; I took such as pleased me: me prenis ti qui plezis (a) me; as well as: (besides) ultre (ke).

asafetida: asafetido.

asbestos: asbesto.

ascarid: askarido.

ascend: (tr., intr.) acensar.

ascendent (to be): (intr.) dominacar; (intr.) preponderar.

ascendency: dominaco, autoritato, povo, influo.

ascension: acenso; a. day: acenso-festo; right a.: rekta acenso.

ascent: acens-o, -eyo.

ascertain: cert-igar (su pri); (by observation, experiment) konstatar; -able: konstat-ebla, verifik-ebla.

ascetic: asket-o, -ala; a. act: -ajo; -ism: -eso, -ismo.

ascribe: imputar, atribuar.

asceptic: asept-a.

asexual: (biol.) agama; (bot.) kripto-gama; sen-sexua.

ash(es): cindr-o, -i; (live embers) brez-o, -i; Ash Wednesday: cindro-merkurdio.

ash-tree: fraxino.

ashamed: sham-anta, -oza (pri); (from sex motives) pudor-oza, -ema; to be a.ed: (intr.) sham-ar; to make feel a.ed: sham-igar; pudor-igar.

ashiar: krude tali-ita petro; quadro.

ashore: (to go a.) irar a la tero; (to put a.) (tr., intr.) des-embarkar; (of ships, to run a.) (intr.) strand-ar, (tr.) -igar.

Asiatic: (of persons) Azi-ana, -ano.

aside: flanke, later-e, -ale; (along) alonge; (away) for, aparte; to lay, set, put a.: pozar aparte; for-pozar; for-jetar; eskartar; words spoken a.: (theat., etc.) aparta vorti; to go a.: flank-irar; apart-irar; irar ad-latere; preter-irar; to turn a.: (for protective purposes) garar; a. from that: exter to, exter la temo; being a.: eskarte.

asinine: asn-atra, -acha; -inity: (act) asn-al-ajo, (quality) -al-eso.

ask: (a. for, request) demandar (ulo) ; (interrogate) (tr., intr.) questionar; (beg) pregar; (invite) invitar; (stipulate) stipular; postular.

askance at, to look: regardar oblique, (fig.) des-favor-oze, des-priz-ante.

askew: des-, ne-rekte; obliqu-e, -a.

aslant: oblique, inklin-ite.

asleep: dorm-anta; to be a.: dormar; to fall a.: dorm-eskar.

asp: (zool.) kolubro.

asparagine: asparagino.

asparagus: asparago; a. tip: -pinto; a. bed: -eyo.

aspect: aspekto; to have a south a.: expoz-esar a sudo.

aspen: tremulo.

aspergillum: aspers-ilo.

asperity: asper-eso, akr-eso; (thing) -ajo.

asperse: (rel.) aspersar; (defame) difamar, kalumniar.

asperula: asperulo.

asphalt: asfalt-o, -izar; a.ed road: asfalt-a, -izita choseo, voyo.

asphodel: asfodelo.

asphyxiate: asfixiar.

aspirant: aspir-anto; kandidato (pri).

aspirate: aspir-ar; an a.: (gen.) -ajo; the letter H; a. sign: -signo.

aspiration: (breathing, gram. and pho.; ardent desire) aspir(ad)o; (desire, ambition) deziro, ambiciono.

aspire: aspirar, ambicionar, dezirar.

asquint: strab-a, -atra; to look a.: strab-esar.

ass: asno.

assagal: zagayo.

assail: asaltar, atakar; a. the honour of: atentar la honoro (di ulu).

assassinate: asasinar.

assault: (an enemy) asaltar, atakar; (criminal) atentar, violentar; to carry by a.: asalte kaptar, konquestar; criminal a. on a woman: atento kontre la pudoro; (rape) violacar hom-ino, muliero.

assay: probar (cf. analizar); (with a crucible) kruzel-agar.

assemble: (persons, things) asemblar; (persons) (intr.) kun-venar; (things) kolektar; (machine) muntar; (cf. konvento).

assent: (give a. to) asentar.

assess: (value) taxar, valorar, expert-izar; (to collect the tax) impostar; to wrongfully a.: mis-taxar; -ment: imposto, tax-uro; -or: tax-isto, -ero; (assistant judge) asesoro; (marine insurance) dispach-isto.

assets: aktiv-i, -a deb-aji; (property) hav-ajo.

asseverate: asertar, afirmar (solene o emfaz-oze.)

assiduous: asidua; diligenta.

assign: (allot, appoint) asignar; (invest with, bestow) atribuar; (law) transferar, cedar; -ee : ced-ario; (of an insolvent's estate) sindinko; -or: ced-anto.

assignation: (sekreta) rendevuo (amor-ala).

assimilate: (physiol. and fig.) asimilar; (to make like) simil-igar.

assist: helpar.

assizes: (court) krimin-ala tribunalo (superiora).

associate: asociar; (frequent) frequentar.

assonant: (to be) asonancar.

assort: asortar.

assuage: kalm-igar; alejar; diminutar.

assume: (debts, responsibilities, etc.) asumar; (suppose, presume) supozar; (contract for) entraprezar; a. an obligation: obligar su facar ulo; -tion: (presumptuousness) prezunto, arogo.

assurance: (certification) cert-igo; (certainty) cert-eso; (self-confidence) aplombo, su-fido; (insurance) asekuro; (arrogance) prezunto, arog-em-eso.

assure: (render certain) cert-igar; (render secure) sekur-igar; ferm-igar; (quiet) quiet-igar, kalm-igar; (insure) askurar.

assuredly: sen-dube, certe.

astatic: astatik-a.

aster: aster-o; China a.: Chini-ana.

asterid: (star-fish) asterio.

asteroid: asteroido.

asterisk: stel-eto.

asterism: asterismo.

astern: dope.

asthenopic: astenopa.

asthenia: gener-ala debil-eso, des-fort-eso.

asthma: astm-o; -ic: (of disease) -ala; (persons) -ika, -iko.

astigmatic: astigmat-a; -tism: -eso.

astir: mov-(esk)anta, ag-anta, -iva.

astonish: astonar.

astound: aston-egar.

astragal: astragalo.

astrakhan: (pelt) astrakano.

astral: astr-a, -ala, -atra.

astray: ek la vera (od, justa) voyo; en eroro; perd-ita; to go a.: divagar; to lead a.: eror-igar, mis-duktar; (to mislay) egarar.

astrict: (astringe) astrikar; (compress) kompresar; klemar.

astride: kavalke (sur); (kun) gambi fork-atra, eskart-ita.

astringe: astrikt-ar; -gent: astrikt-iva, -ivo.

astrolabe: astrolabo.

astrologer: astrologo.

astrology: astrologio.

astronomer : astronomo.

astronomy: astronomi-o; -mical: -ala.

astrophysics: astro-fiziko.

astute: sagaca; ruz-oza.

asunder: prefix dis-, as: dis-ruptar: to break asunder; aparte; part-ig-ita; separ-ita; en du parti, du-ime.

asylum: (lit. and fig.) azilo; (fig.) santuario; (for insane) dement-erio, (for the aged, poor, infirm) hospico; (for infants) infant-azilo ; (for the blind) blind-azilo.

asymptote: asimptoto.

at: (about) pri; (because) pro; (duration) dum; en; (near) apud; (contiguity) an; (price) po; (at a certain time) ye; (indefinite) ye; (at someone's house or place) che; (towards) ad, vers; at a blow: subite, unfoye, per un stroko; at all: irga-maniere; irga-kaze; not at all: tote ne; at all events: omna-kaze, ad-minime, ye irga evento; at a loss: perplex-igita, en dubo konfuz-igita; at any rate: omna-kaze, ad-minime; at a pinch: en kazo di neces-eso; at a stand: halt-igita, inter-rupt-ita; konfuz-igita; at dawn: ye l'auroro, aurore; at discretion: segun vua judiko, sen kondiciono; at ease: tranquila; ne-jen-ata, komfort-oza; (mil.) (stacar) segun (ye) volo; at fault: faliar, erorar; at first: komence; at hand: proxim, apud; at heart: en mea kordio, reale, intime; at intervals: inter-space, inter-tempe, ye inter-spaci; at it: tre okupata; at large: libere; at last: fine, pos longa tempo; at least: ad-minime; at once: quik, sam-tempe, sam-instante; at . . . o'clock: ye . . .; at present: nun, prezente; at sight: ye unesma vido; (to sit) at a table: an tablo; at the end: fine; at the time: lor(e); at the moment: ta-instante, ta-tempe; at will: segun volo (od, plezuro); at work: okupata.

ataraxy: ataraxio.

atavism: atavismo.

ataxia: ataxio; locomotor a.: ataxio lokomac-ala; -ic: (disease) -ala, (person) -ika, iko.

atelier: (workshop) labor-eyo; (of an artist) studi-eyo.

atheism: ateismo; -ist: ateist-o; (collect.) -aro; -istic: (doctrine) ateism-ala, -ema, -oza; (person) ateist-ala, -ema.

athen(a)eum: ateneo.

atheroma: ateromo.

athirst: durst-anta, -oza.

athlete: atleto.

athwart: transvers-a, -e; (prep.) tra.

Atlantic: Atlantik-a, -o; transa.: trans- -a.

atlas: (geog., anat.) atlaso; (arch.) atlanto.

atmosphere: atmosfero.

atom: atomo; -ize: atom-igar, -eskar.

atone: expiacar (ulo, per); reparar; kompensar (kulpo); day of a.ment: (Jewish) expiaco-festo.

atony: atonio; -ic: -oza.

atrabilious: melankoli-oza, hipokondri-ema, -oza.

atrocious: kruel-ega, abomin-inda.

atrocity: kruel-eg-ajo; (quality) -eso.

atrophy: atrofi-ar, -o; to be a.ed: atrofi-esar.

atropine: atropino.

attach: (fasten) ligar, ad-juntar; unionar (kun); (attribute) atribuar; (legal) embargar; sizar; (for duty, etc.) servar; (to have an affection for) afecionar (ulu), fervorar pri, por ulo; amar.

attaché: atasheo.

attack: atak-ar, -o; (of fever, etc.) acesar, atako.

attain: atingar; (come through to) ad-par-venar, arivar (intr.).

attainment: (reaching) atingo; (acquirements) konoc-aji, (mentala) ating-aji, experienco.

attaint: (jur.) deklarar ulu kulpinta di stato-trahizo; des-honor-izar; infektar; koruptar.

attar of roses: roz-esenco.

attempt: (make trial of) probar; (endeavour) esforcar (intr.); (criminally) atentar; to make an a. on the life of someone: atentar la vivo di ulu; a. suicide: atentar su ipsa, su-ocido.

attend: (be present) asistar (ulo); (school, etc.) frequentar; (pay attention) (tr., intr.) atencar; (accompany) akompanar, esar eskorto di; -ance : (being present) asist(ad)o; (service) serv(ad)o; (people present) asist-ant-aro; (being present regularly at) frequent(ad)o; to be in a.: (on duty) dejurar (intr.); -ant: (companion) kompan-ulo, -ino; akompan-anto, -ero; eskorto; (servant) serv-isto; help-anto, -ero; (adj.) akompan-anta, sequ-anta, konsequ-anta.

attention: (heed, attentiveness) atenco; to call a. to: atenc-igar ulo da ulu; to pay a. (to): (tr., intr.) atencar; (humor, gratify) (tr., intr.) komplezar; (court) kurtezar; (pay assidious a. to) kultivar; -ive : (heed) atenc-ema, -oza; (careful of) sorg-ema; (gallant) galanta, polita.

attenuate: tenu-igar; febl-igar, diminutar; des-dens-igar, des-dik-igar.

attest: (bear witness) atestar; (after investigation) konstatar; -ation: atesto, cert-igo; properly a.ed: autentika.

attic: (low storey at top of house) atiko; (under a sloping roof) mansardo; (for hay, etc.) granario.

Attic-ism: atik-ismo; -ist: -isto.

attire: vest-izar; -aro, kostumo.

attitude: posturo; to assume an a.: (intr.) posturar.

attorney: (who pleads in court) advokato; (French) "avoué"; (learned in the law) yur-isto, leg-isto; (agent) agento; prosecuting a.: stat-ala advokato; a. general: supera statala advokato; power of a.: prokurac-o, (to give) -izar.

attract: (also fig.) atraktar; (entice) lurar; (be a.ed) gravitar (intr.); -tion : (act, state) atrakt-(ad)o, -eso; (which draws) atrakt-ivo, -ilo; charmo; -ive: atrakt-iva, lur-iva, charm-anta, -iva.

attribute: atribuar, imputar; (gram., logic) atributo; (quality) qual-eso; -ive: (jur.) atribu-anta; (gram.) atribut-ala.

attrition: frot-ado, exkori-ado; (theol., imperfect degree of repentence) atric-(ad)o, (verb, intr., theol.) atricar.

attune: (intr.) akord-ar, (tr.) -igar.

aubergine: berenjeno.

auburn: klar-, red-bruna; kastan-ea.

auction: (sale) aucion-o, -vendo; to a. off, sell at a.: aucione vendar; to knock down at a.: adjudikar (ulo ad ulu); -eer: aucion-vend-isto.

audacious: audac-oza, -anta; (person) -anto, -ozo.

audacity: audaco.

audible: aud-ebla; (fig.) kompren-ebla.

audience: (people present) asist-ant-aro; (official hearing) audienco.

audit: (kont-) kontrol-ar, -o; verifikar, expertizar la kont-i, -ado.

audition: aud-o, -ado, -eso.

auditor: (com.) kont-kontrol-isto, -ero; (hearer) aud-anto; (judicial-assessor, -hearer) auditoro.

auditorium: aud-(eg)-eyo, -chambro, -domo, -salono.

auditory: aud-ala, -iva.

auger: ligno-trepano.

aught: (anything) ulo.

augment: (tr., intr.) augment-ar.

augur: augurar.

august: augusta.

August: agosto.

auk: pinguino; great a.: granda pinguino (exting-ita).

aula: (hall in universities, etc.) "aula".

aulic: kort-ala.

aunt: onkl-ino; great a.: pre-onkl-ino.

aural: (of ear) orel-ala; (of hearing) aud-ala;

aureola: aureolo.

au revoir: til ri-vido.

auricle: (anat.) aurikulo; (gen.) orelo.

auricular: (of ear) orel-ala; (of hearing) aud-ala; a. confession: konfeso orel-ala.

auriferous: or-oza.

aurist: orel-kurac-isto.

aurochs: uroxo.

aurora: auroro; a. borealis: auroro bore-ala.

auscultate: auskultar.

auspice(s): auspic-o, -i; under favourable a.: kun auspici favor-oza.

auspicious: bon-augura, bon-auspic-a.

austere: austera, severa; -ity: (severity) auster-eso, rigor-ismo; (ascetic act) asket-ajo.

austral: austr-o, -ala.

authentic: autentika; certa; vera; yur-iz-ita; -ate: (verb) autentik-igar, garantiar l'autentik-eso (di, pri); konstatar; -ticity : autentik-eso.

author: (also fig.) autor-o; -ess : -ino.

authoritative: autoritat-oza, -ema.

authority: (power) autoritat-o, (person) -oz(ul)o; (to have) from good a.: de bona fonto od origino; with full a.: kun plena autoritato o povo o yuro (cf. povo, permiso, atesto, experto, guvern-anto, preced-ant-ajo, erudito).

authorize: permisar (ulo, ad ulu), yur-izar (ulu); -ization: permiso, yur-izo, (leg-ala) sanciono; (written) permis-atesto.

auto-: (for scientific and technical terms) auto-; (gen.) su-.

autobiography: autobiografio.

auto-boat: auto-batelo.

auto-bus: automobil-omnibuso.

auto-car: automobilo; (gen.) auto-veh-ilo.

autoclave: autoklavo.

autochthon: aborijen-a, -o.

autocracy: (quality) autokrat-eso, (regime) -ismo; (collect.) -aro.

autocrat: autokrato; -ic: -a, -ala.

autocycle: motor-biciklo, -ciklo.

auto-da-fe: "autodafe".

autodidact: (self-taught person) auto-didakt-a, -(ul)o.

autograph: autograf-o; -ic: -a.

automatic: (self-acting) automat-a; (relating to an automaton) -ala; -tism: -eso; -ton : -o.

automobile: automobilo; (electric) elektromobilo; a. horn: automobil-korno; -list : automobil-eor, -isto.

automorphic: automorfa.

autonomous: autonom-a; -my: -eso.

autopsy: autopsi-o; to hold a. on: -ar (ulu).

auto-suggestion: su-hipnot-izo, su-sugest-(ad)o, -ivo, -iveso.

autumn: autuno.

auxiliary: help-anta, -iva; acesora; (noun) help-anto, -ero; (things) -ivo, -ilo; a. verb : helpo-verbo.

avail: (verb) util-esar (ad); valorar, helpar, profitar; of no a.: ne-utila; to a. oneself of: uzar, profitar, util-igar.

available: (at disposal) dispon-ebla; (usable) utila; -ability: dispon-ebl-eso; util-eso; efik-emeso, -iveso.

aval: (guarantee) avalo.

avant-courier: pre-kur-anto, anunc-anto.

avant-garde: avan-guardo.

avalanche: avalanch-o; to fall in an a.: (intr.) -ar.

avarice: avar-eso; -cious: avar-a, -acha.

avast: haltez! sat!

avaunt: for-irez! for hike!

avenaceous: aven-ala, -atra.

avenge: venjar; (get even) revanchar.

avenue: avenuo.

aver: afirmar, asertar, cert-igar.

average: (verb; intr.) mez-valor-ar; (tr.) mez-valor-igar, mez-kalkular; (noun) mez-valoro; (damage) avario; adjustment of a.s : (marine insurance) dispacho; (adj.) mez-valora, mez-grada; on the a.: mez-valore, mez-nombre.

averse: des-, ne-inklin-ata, -ita; ne-favor-oza (ad); rezist-ema.

aversion: des-, ne-inklin-o, -eso; antipatio; repugno; odio; to have an a. to: antipati-ar (ulu, ulo); to cause an a. to: antipati-igar, horor-igar.

avert: eskartar; for-igar; preventar; gardar kontre; de-turnar.

aviary: ucel-eyo; ucel-chambro, -dom-eto.

aviation: aviac-(ad)o; to practise a. : (to fly) (intr.) aviacar; -tor : aviac-isto, -ero.

avid: avid-a; -ity: -eso; with a.ity: avide.

avocation: (casual occupation) acesora (od, kazuala) okup(ad)o, mestiero, profesiono.

avoid: (shun) evitar; (escape) eskapar, eludar.

avoué: (French attorney) "avoué".

avow: konfesar; agnoskar (kom); deklarar, asertar; -edly: per (od, segun) lua konfeso ipsa; aperte, publike.

avuncular: onkl-ul-ala.

await: vartar; (expect) expektar.

awake: (to wake up) (intr.) vekar; (awaken) (tr.) vek-igar (ulu); (fig.) ri-ecitar, ri-vivac-igar; ri-konci-igar, -eskar; (to watch, sit up) (intr.) vigilar; (adj.) vek-anta, vigil-anta, -ema; to keep a. until daylight: vigilar til jorno(-lumo).

award: grantar, adjudikar (ulo ad ulu); (noun) adjudik-ajo; premio; (judgment) judicio, judiko; verdikto.

aware: (to know by learning) savar; (by the senses) konocar; (to be conscious) konciar; (to make a.) informar; (to notice) remarkar.

awash: lav-ita da la ond(eg)i.

away: for-e, -a; absent-e, -a; ne-asist-anta, -ante; ne-ad-heme; to be a.: for-esar; to put, send a.: for-igar; a. with !: for-jet-ez, eskart-ez; carry a.: for-portar; cast a.: for-jetar; crawl a.: for-reptar; drag a.: for-trenar; fly a.: for-flugar; to go a.: (to a distance) for-irar; (go out) ek-irar; to run a.: for-kurar, (run out) ek-irar; to send a.: for-sendar, expediar; to slip a.: departar sen-remarke, eskapar; to turn a.: de-turnar (su); turnar la dorso; ne-aceptar; to walk a.: for-marchar; to throw a.: for-jetar; to put a.: (a wife, etc.) repudiar; to do a. with: supresar.

awe: timo (solena); respekt-ego, veneraco; to fill with a.: plen-igar (su) per timo, teroro, respekt-ego; to strike with a.: frapar per; to stand in a. of: timar; a.struck: tim-frap-ita.

aweigh: (anchor) pend-anta.

awful: teror-ig-anta, -ig-iva; solen-ega; tim-enda; impoz-anta, -iva; horor-inda; -ly: (extremely) tre-ege, extreme, ecese.

awhile, to wait: vartar kelke.

awkward: (clumsy) ne-habila, ne-experta, ne-graci-oza; (embarassing) konfuz-ig-anta, perturb-anta; (inopportune) in-opurtuna.

awl: aleno.

awn: aristo.

awning: tego-telo, vel-ego, storo-telo, marquizo.

awry: des-, ne-rekta; des-, ne-justa; dis-tord-ita.

ax(e): hak-ilo; to cut with an a.: hak-ar.; a.man: hak-isto; stroke of a.: hak-il-stroko.

axial: ax-ala.

axil: (bot.) axelo.

axilla: (anat.) axelo.

axiom: axiom-o; -atic: -atra, -ala.

axis: (all senses) axo; (second vertebra of neck) axoido; a. of rotation: rotac-axo; to turn on an a.: rotacar.

axonometry: axonometrio.

axle: axo; a. tree: ax-arboro; a. pin: axo-stifto; a. case: axo-buxo.

aye: (affirmation) yes; (time) sempre, eterne; aye-aye: (naut.) tre bona, sioro; the ayes and the noes: le yes e le no.

azalea: azaleo.

azimuth: azimuto.

azote: nitro.

azure: (the colour) azur-o; (adj.) -a, -oza, -atra.

azyme: azimo.

B

B: (music) B [natural]: b=si; Bb: bes; B#: bis.

B.A.: bacheloro pri literaturo.

baa: (muton-)bramar.

baba: (French bun) "baba".

babble: (intr.) babliar; (of a stream) (intr.) murmurar, babliar.

Babel: (lit. and fig.) Babel; Tower of B.: Babel-turmo.

baboon: babuino; (fig.) simio; dog-faced b.: cinocefalo.

babouche: babucho.

baby: infant-eto; (verb.) traktar quale infant-eto; -ish: infant-ala, -atra; -hood : infant-eso; b. linen: infanto-linji ; b. farm: lokac-ebla nutr-erio (en ruro) por infant(et)i; infant-azilo; b. carriage: infanto-vetur-eto.

baccalaureate: bacheler-eso.

bacchanalia: bakanalo; -ian: bakanal-ala, Bak-ala.

Bacchante: Bak-an-ino.

Bacchus: Bak-o; -ic: -ala; follower of B.: -ano.

bacciferous: ber-if-anta, ber-port-anta.

bacciform: ber-atra, -forma.

bachelor: (unmarried man) celib-ulo; (university graduate) bachelero (pri cienco, e.c.); b. aspirant: bachelero-kanditato; b. room: celib-ul-eyo, -chambro.

bacillus: bacil-o; -lary, -liform: -a, -ala, -atra, -ema, -forma.

back: (noun) (of body, knife, book, hand, etc.) dorso (cf. fundo); (opposite of front) reverso; (rear) dop-o, -ajo; b. to b.: dorso an dorso; to break one's b.: ruptar la spino; to turn one's b.: turnar la dorso (ad ulu); to set the b. of (di ulu, ulo) to (ulu, ulo): adosar; to lean one's b.: adosar su; b.ground of a painting: fundo di pikturo.

back: (prefix) dop, ri-, retro-; (adj., adv.) dop-a, -e; b. shop: dopa butiko; to call b.: ri-vokar, retro-vokar; to come back: ri-, retro-venar; to flow b.: retro-fluar; to give b.: retro-cedar; to keep back: ditenar; to throw b.: retro-jetar; to go b.: retro-irar, ri-venar (ad); to be b.: esar retro-ven-inta (de); (remote) for-a, -e; dist-anta; (in arrears) tarda, ne-pag-ita; (earlier) frua; b. of me: dop me; to turn b.: (feathers, hair) arufar; (change direction again) ri-turnar (su, ulo); retro-irar, -marchar.

back: (verb) (intr.) retro-irar, -marchar; (cause to b.) retro-ir-igar (a boat, etc.); (strengthen, sustain) fort-igar, sustenar, apogar; (bet) pariar; (second, back up a motion, resolution) sekondar; (a warrant, etc.) vistar; (com. bills) indosar.

backbite: (tr., intr.) maldicensar.

backboard: dors-apog-ilo, rekt-ig-ilo.

backbone: vertebrala kolono, spino; to lack b.: (fig.) ne havar fort-eso di karaktero, di decid-em-eso.

backdoor: dopa pordo.

backer: partis-ano; sekond-anto; (bettor) pari-anto (pri, por); indos-anto.

backgammon: triktrako.

background: dopa areo, parto; (as of a picture) fundo.

back-handed: (writing) sinistre inklin-ita; per la dorso di la manuo; ne-direta, ne-yusta.

backing: suporto, helpo.

back-pedal: kontre-ped-al-agar.

backroom: dopa chambro.

backside: (of body) kulo, sedo, gluteo, rumpo; (opp. of face) reverso.

backslider: (from faith) reneg-anto; apostat(ul)o.

back-stroke: retro-stroko.

backward(s): dope, retro-e; (with movements) ad-dope; kontre-sinsa; (tardy) tarda; (back foremost) kun dorso avane, dors-avane; to walk b. and forwards: iradar e venadar; to fall b.: falar renverse; movement b. and forwards: movo altern-anta; to be b.: (of studies) esar poke avanc-inta; (on a dial) kontre-horloje.

backwardation: (stock exchange) diporto.

backwater: sen-flua (od, tranquila) aquo; to be.: (naut.) ad-dope-, retro-rem(ad)ar.

backwoods: (to live in) (vivar en) la dist-anta (od, prima) forest(ar)o; -man: forest-isto, "squatter".

bacon: lardo.

bacterium: bakteri-o; -cide: bakteri-ocid-ivo; -iologist: bakteriologi-isto ; -iology: bakteriologio.

bad: (opp. of good) mala, des-bona; bad act, object: mal-ajo; -ly: male; (of health) malada; (malicious, evil) maligna; mal-vol-anta; (putrid) putr-anta, -inta; (serious) grava; (spurious) falsa; (of weather, luck, smell, people, humor, etc.) mala; that is too b.: to esas tro mala, to esas tre regret-inda; -ness: mal-eso; (to have a) bad head: kap-doloro.

badge: insigno.

badger: (animal) daxo; to b. : torment(et)ar, molestar, vexar.

badian: badiano.

badigeon: badijon-ar, -o.

badinage: jok-ado; jok-oza, mokado.

baffle: (frustrate) van-igar, fali-igar, abort-igar; (cheat) dup-igar, trompar; (puzzle) perplex-igar.

bag: sak-o, -eto; (valise) manu-sako, valizo; to put in a b.: en-sak-igar; (of game) mort-igar, kapt-ar, pafar; (steal) furtar.

bagatelle: (trifle) bagatelo.

baggage: bagajo; b. cart: furgono.

bagging: sak-telo, sak-stofo; (putting in bags) en-sak-ig(ad)o.

bagnio: (Turkish prison) bagno; (brothel) prostituc-eyo, -erio; (bath house) baln-eyo, -erio.

bagpipe: kornamuz-o; to play the b.: -o-plear.

bah: ba!

bail: (from custody) kaucion-o, -sumo ; -izar; to liberate on b.: liber-igar (ulu) per kauciono; to b.: (free from water, etc.) eskupar; vaku-igar; (scoop) eskup-ilo; (handle) anso.

bailiff: (sheriff's assistant) ushero ; (steward) ekonomo.

bailor: (from custody) kaucion-iz-anto.

bait: (a trap) lur-il-izar; (feed animals) nutrar; (harry) tormentar; igar kombatar, molestar; (as for fish) lur-iz-ilo.

baize: burelo, serjo, biliardo-telo.

bake: (dry heat) bakar; koquar; b. bread: (intr.) pan-ifar; fresh, newly, home baked: freshe, nove, heme bakita; b. oven: bako-forno; a b.ing: forn-edo ; -ery: bak-eyo, -erio; pan-if-eyo, -erio; forn-eyo; -er: bak-anto, -ero, -isto; pan-if-isto.

balance: (noun) (scales) balanco; (equilibrium) equilibro; (counterpoise) kontre-pez-ajo; (mental) su-dominaco, ment-ala equilibro; torsion b.: tordo-balanco; to weigh by a b.: ponderar per balanco; b. sheet : bilanco; to make, draw a b.: (of an account) facar bilanco di; b. due: deb-rest-ajo, sald-ajo; b.ing body : (as fly-wheel, etc.) balanciero; b. of power: equilibro di povo; trade b.: komerco-bilanco; (remainder) rest-ajo.

balance: (verb) (be in b.) (intr.) equilibrar; (to put in b.) -igar; (weigh) ponderar; (counterpoise) equilibr-ar, -igar; kontre-pozar, kontre-pez-igar; kompensar; (com.) bilanc-igar, facar bilanco di; (to settle with, pay b. due) saldar; well b.ed: equilibr-oza.

balas-ruby: balas-rubino.

balcony: balkono.

bald: (thin-haired) kalva; (totally) sen-hara (of persons); sen-pila (of animals, and of persons, except top of head); (unadorned) ne-orn-ita; (fig.) kruda, liter-ala, nuda, meskina; b. headed person: kalv-(ul)o; b. place: kalv-ajo; to become b.: kalv-eskar; b.ness : kalv-eso; sen-har-eso; (med.) alopecio.

baldachin: baldakino.

balderdash: sen-senca babil-ado; galimatiaso.

baldric: baldrio.

bale: (a boat, etc., see bail) ; (large package) pak-ego.

baleful: noc-iva, funesta, maligna.

balk: (frustrate) frustrar, fali-igar, van-igar; jenar; (impede) impedar, entravar; (horse) haltar e refuzar avancar; kontre-agar; (noun) obstaklo ; falsa movo, mis-movo; trab-ego (quadratala); inter-sulko; -ky : obstin-ema, perversa.

ball: (verb) en-glob-igar; (thread, etc.) pelot-igar.

ball: (noun) (globe) sfero; globo; (solid, as for billiards, croquet, etc.) bulo; (filled with air, as for tennis, for aviation) balon(et)o; (bullet) kuglo; (of thread) peloto; (solid pellet) bul-eto; (dance) balo ; tennis b.: tenis-balon-eto; b. play : bul-, balon-ludo; snowb.: niv-bulo ; cannon b.: kugl-ego; masked b.: masko-balo; fancy dressed b.: travesti-balo; b.room : bal-chambro; dans-eyo.

ballad: (song, poem) balado, romanco.

ballast: (as for ships, railways) balast-o; to b.: -izar; to discharge b.: balast-igar; des-balast-izar; b. space: balast-eyo.

ballet: baleto; b. girl: balet-, dans-istino; b. master: balet-direkt-isto, -ero.

ballista: balisto.

ballistics: balistiko.

balloon: (gen.) balon(eg)o; (dirigible) aer-navo; (without motive power) aerostato; a captive b.: ne-libera balonego, e.c.; -ing: balon-navig-ado.

ballot: (first b.) (intr.) votar; (second b.) (intr.) balotar; (noun) voto; balot-voto; b. box: elekt-ala urno, buxo.

balm: (plant) meliso; (ointment) balzamo; b. of Gilead: balzamo di Gilead; -y : balzam-ala, -oza, -atra.

balsam: (tree) balzamino; (fragrant resin used in ointment) balzamo; pectoral b.: pektorala balzamo; -ic: balzam-ala, -oza, -atra.

baluster: (upright support) balustro.

balustrade: balustrado (cf. pasamano).

bamboo: bambuo.

bamboozle: dup-igar, trompar, mistifikar.

ban: interdiktar; anatemar, proskriptar; (announcement of marriage) mariaj-anunco.

banal: triviala, vulgar(ach)a.

banana: banan-o; b. tree: -iero.

band: (verb) (unite) union-ar, federar; (put a b. on) bend-izar; (tie) ligar; (stripe) stri-izar; (strap) gurt-izar, -ligar, -agar (with leather strap) rimen-izar.

band: (noun) (in gen.: band, bond) lig-ilo; (strap, girth) rimeno, gurto; (bandage) bandajo; (clothes) rubando, (paper, metal, etc.) bendo; (stripe) strio; (clerical, laywers) krago; (group) bando, trupo; (music) orkestro, muzik-korpo; to put a b. on: bend-izar; to remove a b. from: sen-bend-igar ; b.saw: rubando-seg-ilo; wrist b.: ponyeto.

bandage: bandaj-o; (verb) -izar; chin b.: menton-bandajo; head b.: (for jaw fracture) kapistro.

bandana: (handkerchief) "madras".

bandbox: karton-buxo (por chapeli, e.c.).

banderole: banderolo.

bandit: bandito; rapt-anto, -ero, -isto; -ism : bandit-ismo.

bandoller: bandoliero.

bandy: (blows) reciproke batar; inter-parolar; donar e recevar; b. legged: kurva-gamba.

bane: pesto, veneno; -ful: noc-iva (cf. bad).

bang: (gun shot) fusil-pafo; (sound) bruis-ego; (blow) frap-ego; to b. a door: klozar bruis-oze la pordo; (suddenly) subite; (interj.) krak! plump!

bangle: braceleto, orn-iva pend-aj-eto, talismani.

banish: (exile) exilar; (send away) for-sendar, exkluzar.

banister: see baluster.

bank: (verb) (inclose within banks ; dam) dig-izar; (make a b.) amas-igar, teras-igar, ter-plen-igar; (money) depozar; (a fire) kovrar (la fairo).

bank: (dam) digo; (terrace, raised bank) teraso; (of a river) rivo; (of ocean, shallows) ne-profund-ajo, strato ne-profunda; (sand) sablo-strato; sablo-amaso, -mont-eto, -kolin-eto; (slope upward) rampo; (slope downward) pento; (finan.) banko; (savings) spar-kaso; (a heap) amaso.

bank: (finan.) banko; branch b.: fili-alo di banko; b. of discount: banko di diskonto; b. of issue: emis-banko; joint stock b.: komandit-ala banko; savings b.: banko por spar-aji; spar-kaso; to b. with: havar kom bank-isto; depozar en.

bank-account: banko-konto.

bank-bill: banko-bilieto; monet-papero.

bank-book: depozo-libr-eto, bank-kayero; (check book) cheko-kayero; (savings) spar-kas-ala kayero.

bank-clerk: bank-komizo.

banker: bank-isto.

bank-holiday: (leg-ala) festo.

banking: bank-aferi, bank-komerc-ado.

bank-note: banko-bilieto.

bank-stock, -share: bank-aciono.

bankrupt: (adj.) bankrot-a, -inta; fali-inta; to be b.: (implies disgrace) bankrotar; (without disgrace) (intr.) fali-ar ; to b.: bankrot-igar, fali-igar; b. certificate: konkordato; certified b.: konkordat-ala bankrot-anto, -into; konkordat-ario.

banner: (horizontal) banero; (flag) standardo.

banns: mariaj-anunc-o, -i.

banquet: (tr., intr.) festin-ar; -o.

banter: (tr., intr.) jokar (ulu, pri ulo); mok-etar (ulu).

baobab: baobabo.

baptism: bapto; -al font, tank: bapt-ala vasko, kuvo; certificate of b.: bapt-atesto.

baptistery: bapt-eyo.

baptise: baptar.

bar: (verb) (a door, a way) bar-ar, obstruktar; (bolt) rigl-agar, rigle-klozar; (exclude) exkluzar; (deprive) privacar; (forbid) interdiktar; (hinder) impedar, jenar; (with stripes) stri-izar; (by statute of limitations) preskriptar.

bar: (noun) (of metal, wood, etc.) (metala, ligno-) stango; (barrier) bar-ilo; obstaklo; imped-ilo; (ingot) lingoto; (bars: as before a prison door, window) (fer-)treliso, stango-treliso; greto; (sand) sablo-strato (ne-profunda); (public house) drink-eyo, -erio; (counter) vendo-tablo; (music) mezuro; (tribunal) tribunalo, judic-eyo; (legal fraternity) advokat-aro; (legal profession) advokat-eso; (stripe) strio; b. keeper: drink-ey-estro; b. maid: serv-ist-ino (di drinki); b.room: drink-salono, -chambro; prisoner at the b.: akuz-ato; to be called to the b.: divenar advokato, recevar advokateso; advokat-eskar.

barb: (verb) ganar per pinti; (horse) Berberi-ala kavalo; (of hook) (retro-)hoko; (of harrow) dento; (point) pinto; b.ed wire: pint-oza metal-filo.

barbarian: barbar-a, -(ul)o; -rity: (quality, act) barbar-eso, -ajo; kruel-eso, -ajo.

barbel: (fish) barbelo.

barber: barb-isto.

barberry: berberis-o, -iero.

barbette: kanon-platformo; (nav.) kuras-iz-ita parapeto.

barbican: barbakano.

barcarolle: barkarolo.

bard: bardo.

bare: (verb) nud-igar; des-kovrar; expozar.

bare: (adj.) (uncovered) nuda, des-kovr-ita, ne-vest-iz-ita, ne-shirm-ita, expoz-ita; (empty) vakua (de); (unsupported statement, word) simpla, ne-atest-ita, kruda; (mere) nura; (naked) nuda; (unfurnished) ne-mobl-iz-ita; ne-orn-ita; (to ride) b.back: kavalkar sen-sele; b.faced : (fig.) sen-shama; b.foot: nud-peda; b.headed: nud-kap-a, -e; -ly : apene; nur; simple.

barege: (fabric) barejo.

bargain: (verb) (b. for, haggle) marchandar; (barter) kambiar; (trade) (intr.) komercar; (negotiate) negociar; (agree) konsentar (pri); (b. away, sell) vendar; I did not b. for that: me ne expektis to.

bargain: (noun) (agreement) inter-konsento; (vend-)kontrato; (thing bought, offered) kompr-ajo, vend-ajo; good b.: bona kompr-ajo, chip-ajo; into the b.: super la preco; plus-e, -a.

barge: (long boat) granda kanoto; barko; (lighter) kargo-batelo, gabaro.

baritone: baritono; b. voice: -o-voco.

barium: bario.

bark: (verb) (dogs) (intr.) aboyar; (to strip trees of b.) sen-kortic-igar, des-kortic-igar; (noun) (tree, outer) kortico ; (tree, inner) basto; (barge) barko (see barge); (dog) aboy(ad)o.

barley: horde-o; (grain) -o-grano; b. sugar: -o-sukro.

barm: hefo; hefo-spumo.

barman: drink-serv-isto.

barn: garb-eyo; fen-eyo, -chambro; (stable) stablo.

barnacle: bernaklo-muslo; (goose) bernaklo.

barn-owl: noktuo.

barograph: barografo.

barometer: barometro.

baron: baron-(ul)o.

baroque: baroka.

baroscope: baroskopo.

barouche: kalesho.

barracan: (fabric) barakano.

barrack(s): kazern-o; to quarter troops in b.: en-kazern-igar.

barrage: bar-ilo (per kanon-pafado).

barratry: baratrio.

barrel: (cask) barelo; (keg) barel-eto; (of machines) cilindro; (of musket) fus-il-tubo; (of cannon) kanon-tubo; to b.: en-barel-igar; b. stave: duvo; b. organ: turn-orgeno; to sell by the b.: vendar barel-ope; to draw off from the b.: cherpar de la barelo; bunghole of b.: barel-boko; fish b.: fish-barelo; tap of b.: barel-robineto; b. for wine: vin-barelo; b. of wine: barelo de vino.

barren: (persons and things) sterila; (living beings) ne-fekunda; (ground, inanimate things) ne-fertila; sen-frukta; ne-produkt-iva; (not efficient) ne-efik-iva.

barricade: barikado; to b.: inkluzar (su) per barikado; barikad-izar, barikade klozar.

barrier: bar-ilo; (city limit) urbo-limito; street b.: strado-bar-ilo; to remove the b.: des-barar.

barring: (excepting) ecepte (ke); kun la rezervo ke.

barrister: advokato.

barrow: (wheelbarrow) brueto; (litter, stretcher) kamilo; (hand-cart) manu-char-eto, manu-vetur(et)o; (burial mound) tumulo.

barter: (inter-)kambiar.

baryta: barito.

barytone: see baritone.

basalt: bazalto.

bascule-bridge: lev-ponto kun baskul-ilo; lev-ponto.

base: (verb) fondar, apogar (sur).

base: (adj.) (moral) ne-nobla, sham-inda, grosiera; des-estim-inda; (metals) ne-prec-oza; (coin) falsa; b.born: ne-legitima; di basa origino; b.less: sen-baza.

base: (noun) (lowest part) bazo; (bottom, background) fundo; (foundation) fundamento; (chem.) bazo; (basement) basamento; (pedestal) piedestalo; b. line: bazo-lineo.

basement: (arch.) basamento; fundamento; (ground floor) sub-etajo; (below ground) sub-ter-etajo.

baseness: des-nobl-eso, -ajo; sham-ind-eso (cf. base) (adj.).

bashaw: “pashaw.”

bashful: timida, modesta; (from sex motives) pudor-oza; to feel b.: (sex motives) (intr.) pudorar.

basic: baz-ala, -oza, -atra; fundament-ala.

basil: (plant) bazilo; (carp.) bizelo.

basilic-vein: bazilik-veino.

basilika: baziliko.

basilisk: bazilisko.

basin: (dock, river, water works; geog., dish) basen-o (cf. kuveto, bolo, doko).

basis: bazo, fundamento.

bask: varm-igar su ( avan la fairo, en la suno); sun-izar su.

basket: korbo; (carried on back) dorso-korbo; (hamper) korbo-kesto; -full: korb-edo; fruit b.: frukto-korbo.

basquine: (Basque petticoat) basko-robo, sur-jupo.

bas-relief: basa reliefo.

bass: (music) bas-o, -parto; b. voice: bas-voco; double b.: (voice) bas-voco infra; (instrument) kontrabaso; (fish) (European b.) barsho; (perch) perko.

basset-dog: basoto.

bassinet: ozier-bers-ilo.

basswood: Amerikana tilio.

bassoon: basono.

bass-viol: bas-violo, violoncelo, kontra-baso.

bast: basto.

bastard: bastard-a, -(ul)o; -y: -eso.

baste: (with thread) imbastar; (a b.) –uro; (a roast) arozar; kovrar (per); (to cugdel) baston-agar; -ings: imbast-aji (stitches), -fili (threads).

bastile: kastelo; karcero; (French history) “Bastille.”

bastinado: (pedo-) baston-ag(ad)o, -bato.

bastion: bastiono.

bat: (cricket, baseball) bat-ilo; (hockey) kroso; (animal) vespertilio, (family) kiroptero; to b.: bat-il-agar.

batata: (sweet potato) patato.

batch: (for baking) forn-edo; (gen.) kelka, (pano, e.c.); quanto, nombro, (de).

bate: (abate) diminutar, moderar; b.ed breath: (kun) halt-ig-ita (or, reten-ita) respirado.

bath(e): baln-ar, -o; (shower b.) dusho; b. chair: rul-, shovostulo; b.ing machine: balno-charo; b.-brick: polisanta, -iva briko.

bathos: patos-acho.

batiste: batisto.

baton: baston(et)o; (of command) komando-baston(et)o; (of chief of orchestra) skando-vergo, -baston-eto; to b.: baston-et-agar, -batar.

batrachian: batrako.

batsman: bat-il-ero.

batten: divenar gras-oza: prosperar (per); b. down: kovrar, klozar, sur-pozar lat-o, -ego, kovr-ili; (wooden strip) lat-o, -ego.

batter: batar; b. in: brech-izar; b. down: abatar; (bruise) kontuzar, domajar; (cook.) farino-pasto; (strike with a bat) bat-il-ero.

battering ram: arieto.

battery: (milit., elec.) baterio.

battle (to give): (intr.) batali-ar; (noun) –o; b.field: -agro; (cf. kombatar, kontestar); the b. of life: la lukto di vivo; b. array: ordino di batalio; drawn b.: ne-decid-ita batalio, kombato.

battle-ax(e): armo-hak-ilo; (French) francisko.

battlement: krenolo; remparo.

battleship: kuras-iz-ita milit-nav-ego.

battue: trako-chaso.

bawble, bauble: bagatelo; berlok-acho; lud-ilo; fool’s b.: (sceptre) folo-ceptro.

baulk: see balk.

bawd: prostituc-agento, proxeneto; -y: obcena, deboch-era; -y house: prostituc-eyo.

bawl: (inarticulate) kri-(eg)achar; (cry) plor-eg-ar (intr.) plor-ach-ar; (with words) klam-achar; (sing) kant-achar.

bay: (intr.) aboyar; to bring to b.: akular (ulu).

bay: (of joists) (of sea) bayo (large) bay-ego, golfo; (compartment) fako; alkovo; (bark) aboyo; (coloured) red-bruna; (of horses) izabela; b. window: alkov-fenestro; b. tree: lauro; b. cherry: ceriz-lauro; at b.: (stacar) en defenso, en-shak-eso; to keep at b.: akular ulu.

bayadere: bayadero.

bayonet: bayoneto.

bazaar: bazaro.

be: (intr.) esar; (exist) (intr.) existar; (being, existing) eso (cf. ento); be loving: esar amanta; be loved: esar amata; be in health: san-esar; be in good condition: standar bone; be able: povar (tr., intr.); be it so, so be it: (ni, me) konkordas; be yourself: esez fidela a vu ipsa; be so good as to permit: voluntez permisar; if so be that: se eventus; may be: forsan; it will be found: ol esos trovata; on trovos; was said to be: reput-esis; on dicis ke; let it be: lasez ol ube ol esas (jacas); to be or not to be: existar o ne existar; eventar o ne eventar.

beach: strand-igar (navo); (sea shore) plajo; (bank of river) rivo; to land on the b.: abordar la plajo; haul on the b.: tirar ad la plajo; tranar sur la plajo.

beacon: (buoy) baliso; (lighthouse light) far-lumo; (signal) signalo-fairo, -lumo; signal-indiko.

bead: glob-eto; grano (di chapleto, di koliaro, di braceleto); to say one’s b.s: pregar per rozario; (fig.) dicar la chapleto; to thread b.s: en-fil-igar la glob-eti, la grani, la perli; steel b.: stal-globeto, -grano; to draw a b. (on): (tr., intr.) vizar; to b.: ornar per glob-eti, per grani; (bubble) (intr.) ebuliar; perl-ifar; gut-ifar.

beadle: (usher) bedelo.

beak: (of birds, and gen.) beko; (any beaklike extension) rostro; (prow of a ship) pruo; b. shaped: bek-forma; b. iron: (of anvil) beko di ambroso; to put into the b. of: en-bek-igar; to strike with the b.: bek-frapar, -pik(et)ar.

beaker: kalico, kup(eg)o, globeto.

beam: (verb) (irradiate) (tr., intr.) radi-ar; (shine) brilar (intr.); (intr.) lumar; -ing: radi-anta, -oza.

beam: (noun) (girder) trabo; (any upright) montanto; (scales) vekto; (ray) radio, lum-fasko; (of a plow, carriage) timono; (width) larj-eso.

bean: (gen.) fabo; kidney b.: fazeolo.

bear: (sustain) sustenar, suportar; (carry) portar; (tolerate) tolerar; subisar; (press) presar; (give birth to) parturar; genitar; (produce) produktar; (note: cf. suffix -if- for this conception: pom-ifar: to bear apples); (behave) konduktar; tenar su; (have relation to) relatar, koncernar; (finan.) bas-igar (acioni), spekular pri la bas-igo; to b.away: for-portar; (nav.) for-irar, segl-irar; for-kurar; to b. out: mantenar; justifikar; to b. sway: dominacar; guvernar; to b. interest: interest-ifar; to b. out: konfirmar; to b. down: bas-igar; to b. down upon: (approach) proxim-eskar; b. witness: atestar; b. with: (have patience) pacient-esar; b, company: akompanar; b. date: esar dat-iz-ita; b. at hand: hastez! quik! helpez!; b. in mind!: memorez, merkez; b. operator: (fin.) bas-ig-isto, -ero; to b. to the south: irar en sud-ala direciono (sinso); to b. a child: parturar infant-eto.

bear: (animal) urs-o, -ulo, -ino.

bearable: toler-ebla.

beard: (verb) defiar, afrontar.

beard: (noun) (persons and animals) barbo; (of barley, wheat) aristo.

bearer: port-anto, -ero, -isto.

bearing: (deportment) su-teno; (geom.) direciono, sinso; (surveying, naut.) orient-izo; relevo; (of a machine) soporto, fricion-parto; (sustaining) susteno; (relation) relato; signifiko; (heraldic) blazono; (cf. bear, verb); to adjust one’s b.s to, to take one’s b.s: orient –izar (ulo, su); to lose one’s b.s: des-orient-izar (su); to take a b. of: relevar.

beast: (animal) bestio; (fig. of man) bruto; wild b.: sovaja bestio.

beat: (strike repeatedly) batar; (knock) frapar; (conquer) vinkar; (subdue) domtar; (excel) ecelar; super-esar; (pulsate) pulsar; (nav.: beat to windward) (intr.) bordear; (stroke, as of wings) (alo-) batar; to b. against: (splash, as waves) (tr., intr.) plaudar; b. down the price of: marchandar; b. back: retro-, ri-pulsar, repulsar; beat down: abatar;to b. the woods: bosko-batar, trakar; to b. with a stick: baston-agar, -batar; pulse b.: pulso-bato; b. about: irar sinistre e dextre; serchar omna-loke; that b.s all: to super-esas omno; to esas la maxim bona; to b. about the bush: (fig.) uzar ambaji; hezitar; avancar oblique; to beat black and blue: kontuzar; to b. up: (liquids, eggs, etc.) quirlar.

beat: (noun) (as of a policeman) distrikt-o; rondiro; posteno; (stroke) bato; (cf. beat, verb); -er: bat-anto. –ero, -emo; (instr.) bat-ilo; (tech.) ful-ilo; quirl-ilo.

beatific: beat-ig-anta.

beatification: beatifiko.

beatify: beatifikar.

beatitude: beat-eso.

beau: (ladies man) amor-ist-ulo; amor-em-ulo; (dandy) dandio; (suitor) kurtez-anto, -ero; (sweetheart) amor-anto, -oz -ulo; b. monde: l’elegante mondo-umo.

beautiful: bela.

beaver: (animal) kastor-o; b.hat, b. cloth: kastoro-chapelo, -drapo.

becalmed, to be: esar kalmig-ita, esar haltig-ita da manko di vento, esar sen-venta.

because: (by reason of ) (prep., adv.) pro; (for the reason that) (conj.) pro ke; (for, as, since) nam. (Note: Because when used in the weaker sense of: for, as since, is to be translated by nam (see Ido-English dictionary); Ex.: It is morning for (because = nam not pro ke) the birds are singing. Since (or, as) (= nam) you request it, I will come. I will come because (pro ke) I have to. For (nam) as you said before, it is not suitable, etc.

beccafico: bekafiko.

beche-de-mer: holoturio.

bechic: (pectoral) bechik-a.

beck: (brook) river-eto.

beckon: facar manu-, kapo-signo (ad).

becloud: nub-izar, vel-izar per nubi; (become dark) obskur-eskar.

become: (come to be) (intr.) divenar (cf. change); (suit) (intr.) konvenar; esar justa, fitar; esar konven-anta, apta; to b. accustomed (to): kustum-eskar (ad): What will b. of me: Quo me devenos? Quo esos mea fato? (cf. suffix -eskar: divenar malada, or malad-eskar: to become sick); such language does not b. you: tala linguo (or paroli) ne konvenas a vu; to ill b.: konvenar male (or, poke).

becoming: (suitable) apta, konven-anta; (decent) dec-anta; (act) diven-anta, -inta; that dress is very b. to her: ta robo tre konvenas ad el; b.wiser he does better: (la homo) diven-anta plu saja agas plu bone.

bed: (verb) to go to b.: kushar su; (flowers, etc.) plantacar, en-bed-igar; (to lie) (intr.) jacar; (lie at full length) sternar.

bed: (noun) (sleeping place) lito; dorm-eyo; (hort., garden) bedo; (of river) lito, talvego; (foundation) fundamento, bazo; (layer, deposit) strato, depoz-ajo, -eyo; (place to lie down) jac-eyo, kush-eyo; to get out of b.: des-kushar su; to be brought to b.: akush-esar; to confine to b.: en-lit-igar (ulu); to make one’s b.: en-lit-igar-su, -eskar; to put to b.: kushar ulu; bedding: (for animals) litiero, (bed clothes) lit-kovr-ili; flower b.: floro-bedo; hot b., forcing b.: sterko-bedo; feather b.: plum-matraco; deathb.: morto-lito; folding b.: lito fald-ebla; to be in b.: (esar) en-lit-ig-ita; to lie in b.: restar en lito; b. and board: (jur.) separ-o, -eso de korpo e hav-ajo; b. bug: cimo; b. chamber, -room; dormo-chambro; b. canopy: lito-cielo; b. clothes: lit-kovr-ili, -acesori, -kozi; b. cover: lit-kovr-ilo; b. fellow: kun-dormanto, kun-kush-anto; b. linen: lit-linji; b. maker: chambr-ist-(in)-o; b. pan: lit-poto; lit-varmig-ilo; b. ridden: en-bed-ig-ita; b. post: lit-kolono; b. plate: fond-uro-plako; b. rock: bazala petro; b. sheet: lit-tuko; b. quilt: lit-teg-ilo, -kovr-ilo; b. ticking: lit-kutio; b. sore: lit-ulcero; b. spread: lito-tapiso; b. stead: lito-framo; b. time: dorm-horo, kush-horo.

bedaub: (spotted) makul-izar; (dirty) sordid-egar; (smear) indut-(ach)ar.

bedel: bedelo.

bedeck: ornar, dekorar.

bedew: ros-iz-ita, ros-oza.

bedim: obskur-igar, -eskar.

bedizen: dekor-achar, orn-achar; vest-iz-achar.

bedlam: dement-erio; (fig.) tumult-eyo, frenezi-eyo.

Bedouin: beduin(ul)o.

bedraggled: fang-iz-ita; humid-ig-ita; des-net-ig-ita; (per, pro tran-ado).

bee: abelo; bumble b.: burdono; swarm of b.s: abel-esamo; b. sting: abel-piko.

beech-tree: fag-o; b. nut: fago-nuco, -frukto.

beechmartin: fuino.

beef: bov-karno; (a b., as a cow, ox) bov-o, -ulo, -ino; boiled b.: boli-ita bov-karno, bolio-karno; smoked b.: karno-fum-iz-ajo; roast b.: rostita bov-karno, rosbifo; b. steak: bif-steko; b. tea: bov-(karn-) buliono; -fy: bov-atra, gras-oza; muskul-oza.

beehive: abel-uyo, -korbo.

beer: biro; b. glass: bir-glaso, (fig.) chopino; glass of b.: glaso de biro; b. house: bir-(vend)eyo.

beeswax: (abel-) vaxo; cerato blanka di abeli.

beet: (the plant) beto; (edible root) betravo.

beetle: (ent.) koleoptero; (mallet) ligno-martel-ego; horn b.: skarebe-o; may b., brown b.: melolonto; black b.: (cockroach) blato; stag b.: lukano.

beetle: (verb) super-pendar; saliar; b. browed: dika brovi (qui surpendas o salias).

befall: (intr.) eventar (ad).

befit: konvenar (ad); decar (ad).

beflag: flag-izar.

befog: nebul-izar; (fig.) konfuz-igar, -eskar; mistifikar.

before: (prep., adv., adj.) (of time) ante, -e, -a; (in space) avan, -e, -a; (already), ja; (not before, not until, only then) erste; (in the presence of); koram; (comparison) prefere (kam); (proir) priora; b. now: ante nun; b. Christ: ante Kristo (a.K.); b. long: (soon) balde; b. mentioned: antee mencion-ita; the day b. yesterday: ante hiere; (the one) b. last: ante-lasta, pre-lasta; b. hand: de ante, ente-e; frue.

befoul: des-net-igar, sordid-igar; koruptar.

befriend: favorar, (amike) helpar, esar amiko ad.

beg: (request) demandar; (ask earnestly) pregar, suplikar; (ask for alms) mendikar; to b. pardon: demandar, pardono; (pardon me) pardon-ez me; I b. to inform you: Me havas l’honoro informar vu; b. the question: evitar la punto, la problemo.

beget: (living beings) genitar, parturar, nask-igar; (to effect) efekt-igar; produktar; (cf. suffix –ifar).

beggar: (mendicant) mendik-anto, -ero, -isto, -ist-ino; (rogue) fripono, raskalo; (verb) povr-igar, ruinar; exhaustar (la povo deskriptar); -ly: meskina, mizer-oza, -oze; -y: mendik-(ad)o, -er-eso; povr-eg-eso.

begin: (tr., intr.) komencar; (start) iniciar; b. upon: entamar; (cf. suffix -eskar).

beginner: komenc-anto, debut-anto, novico.

beginning: komenco; origono, fonto; from the b.: de komence; in the b.: komenc-e, -ante.

begone: for! for-irez! depart-ez!

begonia: begonio.

begrudge: envidiar (la posedo di).

beguile: (deceive) trompar; (lead stray) seduktar; (while away) pasar la tempo; (charm) charmar.

beguine: (noun) begino.

behalf: favoro; defenso; por (la interesto, avantajo, e.c.); en la nomo di.

behave: (well or badly) (intr.) kondutar; (b. to or toward: treat) traktar (ulu).

behavior: konduto, manieri.

behead: sen-kap-igar, kap-tranchar (ulu).

behest: impero; sumno.

behind: (prep., adv.) (space) dop, -e; (after, in time) pos, -e; (adj.) tarda, pos-a; (inferiority in rank, studies, etc.) inferiora; b. hand: tard-a, -e; to be b. hand: tard-esar, (get b. h) –eskar.

behold: regardez! videz! yen!

beholden: debar; oblig-esar ad ulu.

behoves, it: esas (mea, vua, e.c.) devo.

being: exist-(ad)o, -eso; (fact of b.) eso; (present participle) es-anta; a b.: ento, exist-ajo, homo; created b.: kre-ito, -uro, ajo.

belabor: bat-ar, -egar.

belated: tarda; to be b.: tard-esar; (retarded) tard-igita.

belay: (nav.) turn-ligar, amar-agar; (stop) halt-ez!

belch: (as gas from stomach) (intr.) rukt-ar, (tr.) –igar; (gen.) vom-ar.

beldam: old-in-acho.

beleager: siejar.

belemnite: belemnito.

belfry: klosh-turmo.

belie: (calumniate) kalumniar; (contradict) kontre-dicar; (give the lie to) dementiar.

belief: kred-o, -ajo; opiniono; past b.: ne-kred-ebla.

believe: kredar: (ulu, ulo); (have as an opinion) opinionar; to make b.: igar ulu kredar ulo; simular; trompar; -able: kred-ebla, -inda; probabla.

belittle: mikr-igar; min-valor-igar.

bell: (gen.) klosho; (without a clapper and struck from the outside, as clock b.) timbro; (small, round, with ball inside as sleighbell) sonalio; to ring the b.: klosh-son-igar, -eskar; (small b., as of a house) klosh-eto; b. ringer: klosh-son-ig-isto, -ero; b. steeple: klosh-turmo; b. cord, pull: klosh(et)o-kordono; b. shaped: klosh-atra, -forma.

belladonna: beladono.

belle: bel-ino (chefa).

bellflower: kampanulo.

bellicose: milit-ema, kombat-ema.

bellied, big: ventr-oza.

belligerant: (inter-)milit-ant-a, -o.

bellow: (thunder, waves, etc.) grondar (intr.), mujar (intr.); (animals) bramar (intr.); (words) klam-(eg)ar; (scream) kri-egar (intr.).

bellows: (for blowing) (forj-)sufl-ilo.

belly: (anat. and fig.) ventro; (scientific term) abdomino; (paunch) pancho; big b.ed: ventr-oza; b.ache: ventro-doloro, (med.) gas-tralgio; b. band: (of horses) sub-ventra rimeno; (of children) ventr-zono;b.full: ventr-edo; b. out: (intr.) bufar.

belong: (intr.) apartenar; -ing: aparten-anta, (b. to) propra.

belongings: aparten-aji, posed-aji.

beloved: (of things) am-ata; (of persons) amor-ata; kar(eg)a.

below: (downward) infre; (next underneath) sub, -e, -a; (in rank, etc.) inferiora; (further down on the same general level) ad-vale; (at bottom) bas-e; (to be unworthy, etc.) esar ne-dec-anta, ne-digna.

belt: zono; (leather strap) rimeno; (cross-b.) bandoliero, baldrio; endless b.: sen-fina rimeno; to b.: zon-izar; (cf. band).

belvedere: belvedero.

bemire: en-fang-igar.

bemoan: (intr.) plendar, (intr.) lamentar; (groan) (intr.) jemar.

bench: (long wooden seat) benko; (workman’s) labor-tablo; (judge’s seat) judici-ala sid-ilo, -eyo; (of magistrates) judici-ist-aro; (tribunal) tribunalo, korto; (as of a river) bermo.

bend: (verb) (curve) kurv-igar, -eskar; (as the head) inklinar (tr., intr.); (as the arm) flexar; (the brows) frunsar, kontraktar (la brovi); (one’s efforts, one’s endeavours) direktar; aplikar su (to be bent on doing something) serchar, obstinar, aspirar; (arch) ark-igar; (subdue) domtar; b. down: inklinar.

bend: (noun) (see bend, verb) (sinuosity) sinuo; (of a road, river, etc.) kudo.

beneath: (next under) sub, -e, -a; (below, lower) infr-e, -a; (notice, etc.) ne-valora (la peni, e.c.); ne-digna.

benedick, -dict: nova spozulo.

Benedictine: (monk) benediktan-o; (liqueur) -o-liquoro; B. convent: kuvento di benediktani.

benediction: benedik-o; (to pronounce b. upon) -ar.

benefaction: bon-faco; donac-ajo; -tor: bon-fac-anto, -emo, -ero; to be a benefactor: (to do good (to) tr., intr.) bon-facar.

benefice: (living) benefic-o; (holder of) –iero.

beneficence: bon-fac-ado, -emeso; -cient: bon-fac-anta, -era, -ema; (remedy) bon-efik-anta; -cial: bon-fac-anta; salutara, avantaj-oza; utila; profit-oza, -ebla, -inda.

beneficiary: (of a benefice, also as of a benefit performance) benefic-iero; (gen.) profit-anto; recev-anto, -onto; donac-ario.

benefit: (verb) avantaj-izar (ulu, pre ulo), (tr. intr.) profitar; ganar; plu-bon-igar; helpar; b. performance: benefico.

benevolence: bon-volo; (to be kindly disposed (to), to wish well to) (tr., intr.) bon-volar; -lent: bon-vol-anta, -oza; bon-fac-anta, -era, -ema; (of institutions) karitat-ema, -oza.

Bengal finch: Bengal-ucelo.

benighted: (ignorant) ne-savant-a; (gen.) nul-sav-anta.

benign(ant): benigna; -ity: -eso.

benison: benedikto.

bent: flex-ita; inklin-ata; kurva; hok-oza, -atra; to be firmly b. on: obstinar; (inclination of mind) inklin-eso, tendenco, suffix -em-.

benumb: torpor-igar, -eskar; (from cold) frost-et-ar, -et-igar.

benzine: benzin-o; b. motor: -motoro.

benzoate: benzoato.

benzoic acid: benzoat-acido.

benzoin: (bot.) benzo-o.

benzol: benzolo.

bequeath: legac-ar (ulo ad ulu) ; bequest: (act, sum) lagac-o, -ajo.

berberry: berberiso.

berate: reprimand-egar.

Berber: Berbero.

bereave: privacar; -ment: (loss) perdo; (sorrow) chagreno.

beret: (cap) beredo.

bergamot: bergamot-iero, -piro, -esenco.

berlin: (coach) berlino.

berme: (fort.) bermo.

bernicle-goose: bernaklo.

berry: bero; b. producing: ber-if-anta.

berth: (employment) ofico, employo; (on board ship) kabin-et-lito, nav-lit-eto; (anchorage place) ankr-ag-eyo; (for ship at dock) dok-, warf-plaso; to give or keep a wide b.: tenar ye disto fore.

beryl: berilo.

beseech: suplikar, implorar.

beseem: (intr.) konvenar (ad ulu).

beset: (surround) cirkondar, cernar; siejar; (haunt, importune) obsedar; -ting: kustum-a, -ala, -ata.

beside(s): (close by) apud, -e; (moreover) ultre, cetere, pluse; (aside from) flanke, eskarte; aparte, exter; (in addition) ultre, pluse; (irrelevant) ne-aplik-ebla, ne-relat-anta ad; (in comparison with) kompar-e, plue; (except) ecepte, exter; b. that: ultre ke; b. oneself: esar fola, dementa.

besiege: siejar.

besmear, besmirch: indutar; stri-iz-achar; sordid-igar, fang-izar; makul-izar.

besmut: karbon-izar.

besom: verg-balay-ilo.

besotted: stupid-ig-ita, stupor-ig-ita; fol-ig-ita; brut-ig-ita.

bespatter: spric-izar, makul-izar, fang-izar (cf. besmear).

bespeak: (order in advance) pre-komendar (goods); (indicate) indikar.

besprinkle: (with liquids) arozar; (water) aqu-izar; (with stars, etc.) tra-semar, dis-semar.

best: (verb) ganar la avantajo (super); (adj.) maxim bona (od, saja, ecel-anta, judik-oza, e.c.); (adv.) maxime; act for the b.: agar maxim bone (posible); everything is for the b.: omno esas (od, standas) maxim bone (posible); the b. part: plu granda parto; la maxim bon-ajo, lo maxim bona; b. man: (at a wedding) honor-kompan(ul)o; at b.: ad-maxime; he thought b.: il judikis, ke esas (plu) saja; put the b. construction on: donar la maxim bona senco ad; she had the b. of it: el havis l’avantajo (od, profito); to the b. of my recollection: segun quante me povas (ri-)memorar; to do, act to the b. of my power: facar (agar) segun posibl-eso; to the b. of my knowledge: segun mea savo (od, konoco) di; the b. of the way: la plu granda parto di la voyo; I like it b. of all: me maxime prizas ita.

bestial: besti-ala; -ity; besti-aleso, brut-aleso (quality); b. debauchery: besti-ala debocho; -ize: besti-al-igar.

bestiarius: bestiario.

bestir oneself: mov-eskar; (command) mov-eskez!

bestow: (give) donar; (as gift) donacar; (attribute) atribuar; to b. a favour: facar favoro, servo (ad ulu).

bestrew: tra-, dis-semar.

bestride: (stride over) super-, trans-pazar; (sitting) sidar kavalke (sur); kun gambi fork-atre, eskart-ita.

bet: pari-ar.

betake oneself: rekursar ad; irar ad.

betel: (plant) betel-o; (piece for chewing) -ajo.

bethink oneself: (ri-) memor-igar (su, ulo).

betide: eventar (ad).

betimes: frue, fru-tempe

betoken: indikar, signifikar.

beton: (concrete) betono.

betony: betonio.

betray: (play false) trahizar; (reveal) revelar; (lead) en-duktar; b. one’s trust: prevarikar (intr.); -al: trahiz(ad)o, perfid-eso, -ajo.

better: (verb) plu-bon-igar, (become) -eskar; (of health) ri-san-igar, -eskar; konvalecar (intr.); to get the b. of: vinkar, ganar, l’avantajo.

better: (adj.) plu bona, (adv.) plu bone; all the b. because: tale plu bone (ke) be b. off: esar en plu bona situ-eso; much b.: multe plu bone; b. and b.: sempre plu bone; in lack of b.: en manko di (ulo) plu bona; b. late than never: plu bona tarde kam nul-tempe; b.ment: (plu-)bon-igo; betters: (superiors) superior(ul)i.

between: (time, space) inter; (in the middle) meze; to be in b.: inter-jacar; b. times: inter-tempe, ye intervali; b. decks: (space and deck) inter-ferdeko; coming in between: inter-kur-anta, -ven-anta, -eventar; a line or space b.: inter-lineo; to place b.: inter-pozar.

betwixt: inter.

bevel: bizel-o, -izar.

beverage: drink-ajo.

bevy: trupo, grupo.

bewail: (intr.) lamentar; deplorar; (cry, intr.) plorar.

beware: gardar (su); (distrust) des-fidar.

bewilder: kon-fuz-igar, -eskar; perplex-igar, -eskar.

bewitch: sorcar, charmar, facinar; -ing: charm-(eg)-anta; ravis-anta, -iva.

beyond: (on the other side, across) trans, -e, -a; (in addition to) ultre; pluse; (past) preter, fore; (in excess of) super; (further off) plu dist-anta, plu fore; b. measure: ne-mezur-ebla; b. reach: ne-ating-ebla; b. the sea: trans la maro; he lives a little b. the church: il habitas proxim la kirko ma preter ol; ten miles b. London: dek milii preter London; he lives b. his means: il spensas plu multo kam sua revenuo; b. the hour: pos la horo; b. all praise: super omna laud(ad)o.

bezel: (of a ring) kastono.

bezique: bezigo.

bezoar: bezoaro.

bias: (verb) pre-dis-pozar; influar; inklinar; -sed: pre-dis-poz-ita; (partisan) partis-ema.

bib: bavo-tuko.

Bible: bibl-o; -lical: -ala; B. passage: biblo-cit-ajo.

bibliography: bibliografi-o; -pher: -isto; -phic: -ala.

bibliomania: bibliomani-o; -ic: -iko.

bibliophile: bibliofilo.

bibulous: (person) drink-ema; (things) absorb-ema, -iva.

bicephalous: bi-kapa.

biceps: bicepso.

bicker: (intr.) disputar.

bicolored: bi-kolora.

biconcave: bi-konkava.

bicursal: (math.) bikursal-a.

bicornous: bi-korna.

bicuspid: bikuspid-a, -o.

bicycle: (safety) bicikl-o; (tall, old-fashoned) -ego; man’s, woman’s b.: vir-ala, mulier-ala biciklo; to b.: bicikl-irar; -ist: -isto, -ero.

bid: (order, not milit.) imperar; (milit.) komandar; (invite) invitar; (b. for, offer a higher price for) aucionar; (make a tender on public contract) (intr.) submisionar; (noun) auciono; to b. for a house: aucionar domo; to b. higher than, outb.: super-aucionar (ulu), adiar (ulu).

bide: (endure) tolerar; (wait) vartar; (lodge) lojar (che); (halt) restar; haltar (ye).

bidentate: bi-denta.

bidet: (bath) bideto.

biennial: du-yar-ala (cf. mi-yar-ala).

bier: (coffin) sarko; (vehicle) sarko-veturo; (litter, stretcher) mort-kamilo.

bifurcate: (tr., intr.) bifurk-ar; -tion: -o, -eyo; -ted: -ita; fork-atra.

big: granda; (thick and long) grosa; (thick) dika; (bulky) masiva; (pregnant) gravida; b.ness: grand-eso, e.c.; to make bigger: plu-grand-igar; a b. woman: grosa muliero; to talk b.: parolar fiere (od, superbe, ostente); b. breasted: (fem.) mam-oz-a, -ega.

bigamous: bigam-a; -y: -eso; -ist: -(ul)o.

bight: (small bay) bay-eto; (river) river-sinuo (od, -flexo).

bigot: bigot-(ul)o; fanatik-(ul)o; pi-ach(ul)o.

bilateral: bi-latera.

bilberry: mirtel-o, -iero; (red) (plant) vacinio.

bile: bilo.

bilge: (of a ship, boat) bilgo; (of a barrel) barel-ventro.

biliary: bil-ala.

bilingual: bi-lingua.

bilious: bil-oza.

bilk: eskrokar.

bill: (beak) beko; (invoice) fakturo; (note) bilieto; (account) konto; (draft, bill of exchange) trato; (draft of a law) lego-projeto; (poster) afisho; (bank or government paper money) bilieto; handb.: anunco-folio; afisho; b. of fare: menuo; b. of lading: konosmento, kargo-letro; b. sticking: afish-ig(ad)o; afish-glutin(ad)o; b. sticker: afish-isto; b.s payable: fakturi pag-enda; konti pag-enda; b. payable at sight: fakturo pag-endo ye vido; b. of cost: spenso-konto, (legal) leg-ala kusti; b. of credit: letro di kredito; b. of divorce: edikto di divorco; b. of entry: dogan-deklar-ajo (od, atest-ajo) (di komerc-aji); b. of health: atesto di salubr-eso; b. of exchange: kambio-letro, trato; b. of rights: deklaro di yuri; receipted b.: fakturo (od, bilieto) quit-ig-ita; to pass a b.: votar leg-projeto (od, edikto); b. payable to bearer: bilieto pag-enda al portanto; b. payable on demand: bileto pag-enda ye prizento; we will draw on you a three months’ b. to be discounted by the b. brokers: ni tratos vi per bilieto pos tri monati diskontenda da la diskontisti; to draw a b. on: tratar; make a b. payable to: facar bilieto (od, trato) pagenda ad; to throw out a b.: (parl.) for-jetar (od,refuzar) leg-projeto; post no b.s: afishi-interdikt-ita; protest a b.: protestar bilieto; b. board: afish-eyo, -tabelo; b. broker: diskont-isto; bilieto-kurtaj-isto.

billet, to: lojar, akantonar; soldier’s b.: loj-bilieto; b. of wood: leni-(et)o, ligno-blok(et)o.

bill-head: fakturo-kapo.

billhook: (pruning bill) serpo.

billet-doux: amor-letro.

billiards: biliardo.

billion: (French and American numeration: a thousand millions) miliardo; (English and German: a million millions) biliono.

billow: ond-ego; to rise in b.s: ond-ifar; -y: ond-(eg)oza.

bilobate: bi-loba.

bimanous: bi-manua.

bimetallic: bi-metal-a; -ism: -ismo.

bimonthly: (every two months) du-monat-a, -e; (twice a month) mi-monat-a, -e.

bin: kofro; (see suffix -uyo); wine b.: vin-uyo.

binary: binara.

bind: (compel) obligar, koaktar; (cramp) konstriktar; (hinder) jenar, impedar; (tie) ligar, kord-izar, -ligar; (with chains) katen-izar, -ligar; (bandage) bandaj-izar; (books) bindar; (b. books in boards) karton-bindar; (indenture of an apprentice) obligar ulu kom aprentiso; (with strips of paper, etc.) bend-izar, -ligar; (with a strap) gurt-izar, -ligar; (cf. zon-izar); (as a carpet) bord-izar; to b. over: (legal) obligar aparar (od, prezentar su) (per kortala edikto); bind fast: ligar ferme; (to) bind (sticks, etc.): kun-ligar; (commerce) binds (the nations): union-ar, -igar; (to be) bound up (in a subject): absorbar; (cement) binds (the structure): koher-igar.

binder: (of books) bind-isto.

bindery: (place) bind-eyo, (establ.) bind-erio.

binding: (which is obligatory) oblig-ata; (med.) konstipanta; (of books; act, result) bind-(ad)o, -uro; leather b.: ledro-bind-uro.

bindweed: (convolvulous) konvolvulo; (liana) liano.

binnacle: (compass box) busolo-buxo, habitaklo.

binocular: binokulara; (double eye-glass) binoklo.

binomial: binomi-o, -ala.

biochemistry: biokemio.

biodynamics: biodinamiko.

biogenesis: biogenezo.

biography: biografi-o; -pher: -isto; -phical: -ala.

biology: biologi-o; -ist: -isto.

bipartisan: du-partis-ana, -ala.

bipartition: du-part-igo.

biped: bi-ped-a, -o.

biplane: bi-plano.

biquadrate: bi-quadrat-a, -o.

birch: (verb) verg-agar; (rod) vergo; (tree) birko; b. wood: birko-ligno.

bird: ucel-o, -ulo, -ino; b. of paradise: paradiz-ucelo; migratory b.: ucelo migr-anta; b. of prey: ucelo rapt-era; to kill two b.s with one stone: facar du kozi per una stroko; to catch b.s: ucel-kaptar; b. lime: arbor-gluo; birds’ eye view: vido de-supre; ucel-vido; as the b. flies: ucel-ire; b. nest: (ucelo-) nesto.

birefracting, to be: bi refraktar.

bireme: biremo.

biretta: bireto.

birth: (gen.) nasko; (begetting) genito; (childb.) parturo; (origin) origino, komenco; after-b.: placento; b.day: nasko-dio; new b.: ri-nask-o, -igo; renesanco; b. mark: nasko-makulo, nasko-cikatro; (mole) nevuso; untimely b.: aborto; b. place: nask-eyo, -loko, -lando; b. right: hered-yuro; seniores-yuro; to give b. to: parturar, nask-igar, genitar; blind from b.: naske blinda.

birthwort: aristolochio.

biscuit: (English sense: cracker) bisquito; (America) pan-eto.

bisect: bi-sekar.

bisexual: bi-sexua.

bishop: (also chess) episkopo; b.’s throne: -o-katedro.

bisk: (soup) bisko.

bismuth: bismuto.

bison: bizono.

bissextile: bisextila.

bistoury: bisturio.

bistre: (pigment) bistr-a, -o.

bit: (piece) pac(et)o; (mouthful) bok-edo; (horse’s) morso; (tool) bor-ilo; (nav.) bito; not a b.: tote ne; b. by b.: pec(et)-ope, pok-ope; every b.: omna parti; integr-o, -e.

bitch: hund-ino; (in compounds) -ino; femina.

bite: (with teeth) mordar; (masticate) mastikar; (sting) pikar; (pinch) pinchar; (snap at) snapar; (dupe) dup-igar, -eskar; (fish) mordar; -ing: (lit. and fig.) mord-anta, -ema; (fig.) bitra, kaustika, pik-anta; (noun) mord-o, -ajo, -uro; (mouthful) bok-edo; (of a tool) mordo; b. off: dis-mordar; to take a bite with: manj(et)ar kun.

bitt: (nav.) bito.

bitter-cress: kardamino.

bitter: (lit. and fig.) bitra; (cf. acerba, akra); -ness: -eso; b. almonds: bitra mandeli; b. sweet: (bot.) dulkamaro; akra-dolca; b. thing: bitr-ajo; to make b.: bitr-igar; to cry b.ly: bitre plorar; b. as gall: bitra quale bilo; b. vetch: ervo.

bittern: butoro.

bitumen: bitumo (cf. asfalto).

bituminous: bitum-a, -ala, -oza, -atra.

bivalve: bi-valv-a, -o.

bivouac: (intr.) bivak-ar, -o, -eyo.

biweekly: (every two weeks) du-seman-a; (twice a week) mi-seman-a.

bizarre: baroka, stranja.

blab: divulgar (sekret-aji); (gossip) babilar (intr.).

black: (adj.) nigr-a; (color itself) -o; (person, blackamoor) negr-o, -ulo, -ino; to make b., turn into b.: nigr-igar; become, turn b.: -eskar; to b. polish: (shoes, etc.) ciraj-izar; (put b. on) nigr-izar; to b. the character of: denigrar; b. and blue (spot): livid-a, -ajo, -eyo; (med.) ekimoso; deep b.: nigr-ega; to dye b.: tintar nigre; nigr-izar; to look b. at anyone: regardar des-favore (ulu); b. art: nekromancio; -ness: nigr-eso.

blackball: (verb) repulsar, refuzar per voti.

blackberry: rov-bero; b. bush: rovo.

blackbird: merlo.

blackboard: nigra tabelo.

blackguard: (verb) insult(eg)-ar; invektiv-achar; (noun) grosier-eg-(ul)o; raskalo; (adj.) grosiera, insult-oza.

blackhead: (face-worm) komedono.

blacking: (polish) cirajo.

blackhole: obskura (karcer-)celulo.

black-lead: grafito.

blackleg: eskrok-ero, -isto.

black-letter: gotika litero.

blackmail: extorsar (per minaci, per letro).

black-pudding: sango sociso.

blacksmith: forj-isto; b. shop: forj-eyo.

blackthorn: (sloe-tree) prunel-iero; (a thorn tree) espino nigra.

bladder: veziko.

bladdernut tree: koluteo, stafil-iero.

blade: (of a knife, sword) lamo; (of an oar, paddle-wheel) paleto; (flat portion) plat-ajo; (of a propeller) alo; (of grass, etc.) stip-eto; (of straw) festuko; (young man) (gaya) kerlo, galant(ul)o; b. bone: skapulo; shoulder-b.: skapulo-parto.

blague: jok-mentio.

blame: blamar (ulu); blam-o; kulpo; b.able: blam-inda, -ebla; kulp-inta, -oza; (pri); b.less: inocenta, ne-blam-ebla, sen-kulpa.

blanch: blank-eskar, -igar; pal-igar, -eskar; (plants) etiolar.

blancmange: kremo-jeleo.

bland: dolca; (of persons) afable; dolc-ega.

blandish: karezar; (coddle) dorlotar; -ment: karez-o, -eso; flat-(ad)o.

blank: (space, wall, etc.) vakua; (page) sen-skrib-ura; (fig.) blanka; reza; (disconcerted) konfuza, sen-expresa, vakua; (of cartridges) sen-kugla; (bare) nuda, vakua; (in lotteries) (bilieto) vakua, (fig.) blanka; b. verse: sen-rima verso; b. book: kayero.

blanket: (to) envelopar (od, envolvar) (ulu, ulo, en o per kovr-ilo); (noun) lana kovr-ilo; to toss in a b.: mante-ar (ulu).

blare: (intr.) son-egar, sonar laute.

blarney: (to) parolar flat-oze, -achante; flat-egar, -achar.

blasé: blaz-ita; to be b.: blaz-esar.

blaspheme: blasfem-ar; -ous: -oza; -my: -o.

blast: (blight) velk-igar; (destroy) destruktar, ruinar; (rend) fendar; (by lightning, excommunication) fulminar.

blast: (noun) (explosion) exploz(eg)o, paf(eg)o; (gust); strok-ego di vento; sufl-ego; (blare) son-ego; b. engine: suflo-mashino; b. furnace: forn-ego.

blastema: blastemo.

blatant: bruis-oza, fanfar-oza.

blaze: (up) flam-ifar; (intr.) flagrar; (shine) (intr.) brilar; (make known) publik-igar, proklamar; (trees) mark-izar (per hak-ilo) ; to begin to b.: flam-eskar; (noun) flamo; brilo; lumo; fairo; (of a house) incendio.

blazon: (armorial bearings) blazono; to b. abroad: proklamar omna-loke; -ry: blazon-arto.

bleach: see blanch.

bleak: kolda, glaci-atra; (without shelter) sen-shirma; (prospect) dezol-anta, -iva.

bleak: (fish) ableto.

blear-eyed: nebul-okula.

bleat: (intr.) bramar.

bleed: sang-ifar; sang-ek-fluar; sang-varsar; (lose sap) sapt-ifar; -ing: sang-if-ado; (haemorrhage) sango-ek-fluo; to b. to death: mortar per (od, de) sango-ek-fluo; b. a person: tirar sango de ulu; vein-sekar; to b. from the nose: sang-ifar del nazo; a b.ing heart: kordio aflikt-ita, chagren-anta.

blemish: (noun) defekto, deform-uro, ne-perfekt-ajo; lez-ajo; (moral) des-honor-o, -ajo; reprocho (fig.) makulo.

blemish: (stain, etc.) makul-izar; domajar; esar defekt-oza.

blend: (inter-)mixar; kun-fuzar.

blende: blendo.

bless: benedikar; b. oneself: facar la kruco-signo; b. me, my heart, my soul: la Deo benedikez me!; ho! ho!; -ing: benediko.

blessed: felica, (rel.) beata; (Virgin, etc.) santa; to be b. with: havar la felic-eso (od, fortuno); juar; esar fortun-oze dot-ita.

bletonist: hidroskop-o; -nism: -io.

blight: (verb) velk-igar; ruinar; (plants) rust-izar, -igar; (fig.) pest-izar.

blight: (noun) (rust of plants) rusto; (smut of wheat) golpo; (pest) pesto; (wilt) velk-o.

blind: (verb) (make b.) blind-igar (ulu); (become) -eskar; (to be) -esar (fig.) dazlar; (screen) shirmar.

blind: (adj.) (lit. and fig.) blinda; born b.: blinde nask-ita; venetian b.: jelozio; (spring roller curtain) storo; (shutter) shutro; (screen) shirm-ilo; (fig.) subterfujo; (of a carriage) postigo; (of a horse) okul-klapo, -shirm-ilo; b. person: blind-o, -ulo, -ino; b. alley: sako-strado; (outside b. with movable slats) persien-o, -i; blindman’s buff: blind-ludo.

blindfold: bandaj-izar la okuli; (adv., adj.) blind-e, -a.

blink: (wink) palpebr-agar; (sparkle) cintil-ifar; b.ers: (horse’s) okul-klapi.

bliss: beat-eso; -ful: beata.

blister: vezik-eto; (on hand, foot) ampulo; to b.: vezik-et-igar, -eskar; b.ing application: vezikatorio.

blithe: gaya, joy-oza.

blizzard: niv-eg-oza tempesto.

bloat: inflar; (intr.) infl-esar; (intr.) bufar (de, pro); -ed: infl-ita, buf-ita.

block: (with blocks) blok-izar. -igar; (obstruct) blokusar, obstruktar, inkombrar; impedar.

block: bloko (ligna, fera, papera, e.c.) (wooden b.) ligno-bloko, leni(et)o; (pulley b.) pulio; (for hats, etc.) chapel-formac-ilo (od, muld-ilo); stumbling b.: buto-stono, but-ig-ilo; b. house: blokhauso; in the b.: bloke, sume.

blon(d)e: blond-a; (“peroxide” b.) -acha; b. woman: blond-ino; -ness: -eso; to make b.: blond-igar. bloke, sume.

blood: sango; (kinship) parent-eso, patr-eso; raso; (gallant) galanto, elegant-(ul)o; (temperament) temperamento; b. red: karno-reda; to stir one’s b.: emoc-igar su; to spit b.: sango-sputar; in cold b.: en (dum) sango-kalm-eso, -kold-eso; b. coloured: sang-ea; in hot b.: ecit-ite; en (dum) irac-ego; the next of b.: (maxim) proxima parento; to fetch b.: tirar la sango; to make one’s b. run cold: glaci-agar la sango, teror-igar; to run in the b.: pre-existar en la raso, la parent-eso; rush of b. to the head: acenso (od, aceso) di sango a (en) la kapo (od, cerebro).

blood-guiltiness: krimino di ocido.

blood-heat: varm-eso di sango; sango-varm-eso; animal-kaloro.

blood-horse: kavalo di pura sango, di bona raso.

bloodhound: chas-hundo.

bloodless: sen-sanga; ne-sang-oza (victory, etc.); pala.

blood-letting: veino-seko.

bloodshed: ek-fluo, varso di sango.

bloodshot: (eyes) (okuli) injekt-iz-ita

bloodstone: hermitato.

bloodsucker: (lit., and fig.) sanguisugo.

bloodthirsty: sango-durst-anta, sango-am-anta; kruela.

bloodvessel: sango-vaskulo.

bloody: sang-oza.

bloom: flor-ifar; (flower) floro; b. of youth: la floro di yun-eso.

blossom: flor-o, -ifar; (bud) burjon-o, -ifar; grog b.: kuperoso; to strip off or lose b.: des-flor-izar, -eskar; to shed b.s: sen-flor-eskar.

blot: (efface) efacar (cf. obliterar); b. out: (exterminate) exterminar; (stain) makul-izar; (blacken) nigr-igar, -eskar; (dirty) des-net-igar, des-pur-igar; (disgrace) des-honor-izar; (obscure) obskur-igar, -eskar; b.ting paper: absorb-iva papero; (ink spot) ink-makulo.

blotch: (with spots, stains) makul-izar; (with pustules) pustul-izar; b.ed and pimpled: kuperos-ika.

blouse: (workman’s, painter’s, etc.) bluzo; (soldier’s coat) tuniko; (woman’s) korsajo.

blow: (verb) (tr., intr.) (of wind) suflar; (to be windy) (intr.) ventar; (wind instruments) son-igar, -eskar; (inflate, as glass) inflar; (wind, pant) (intr.) anhelar; (emit air, steam) suflar; (of flowers) flor-ifar; b. over: (preter-)pasar (intr.); b. up: (as by powder) (intr.) explozar; it is b.ing: ventas; it is b.ing a gale: tempestas; b. one’s nose: mungar su; b. away: for-pulsar; b. out: ek-suflar; extingar (a light); b. down: renversar, abatar (per vento); b. out one’s brains: pafar ye la kapo; b. hot and cold: (intr.) vacilar.

blow: (noun) frapo, bato; (misfortune) des-fortun-o, -ajo; (gale) vent-ego, tempesto; b. with a stick: baton-frapo; b. with a fist: pugno-frapo; a knock-down b.: fal-bato, -frapo; return b.: ri-, retro-frapo; at one b.: per un sola stroko; exchange of b.s: inter-bat-ado; a fly b.: ovaro di musho; to come to b.s: kombat-eskar.

blow-fly: karno-musho.

blow-gun: serbatano.

blowing-up, to give: reprimandar severe (od, akre). bloke, sume.

blowpipe: (tech.) shalmo; (weapon) serbatano bloke, sume.

blowsy: (slovenly) des-neta. bloke, sume.

blubber: (intr.) plor-achar; (of whales) balen-lardo; b. lipped: labi-(ach)-oza, gros-labia. bloke, sume.

bludgeon: (verb) asomar, baston-eg-agar; (noun) asom-ilo.

blue: (to make) blu-igar, blu-tintar; (to become) blu-eskar; (to b. linens) blu-et-igar; (to be b.) blu-esar; (the colour) bluo; (blueness) blu-eso; (adj.) blua; (b.ish) blu-atra, -ema; (as of sky) azura, ciel-blua; (dismal) trista, melankoli-oza; (livid) livida; pala; (clear b.) klar-blua; (dark b.) obskura-blua; (sea b.) ultramara; b. Peter: (nav.) depart-signal-flago; b. stocking: pedant-ino; b.ing: blu-kolor-iz-ilo, -ajo; b. bell: (bot.) kampanulo.

bluff: timid-igar, fanfaronar; (headland) promontorio (abrupta); (gen.) talusa rivo; (blunt) bruska; -er: rodomont(ul)o; fanfaron-anto, -ero.

blunder: (verb) (intr.) eror-eg-ar, eror-achar; (intr.) kulpar; (botch) fushar; (grope along) tastar; (entangle) intrikar.

blunder: (noun) kulpo, eror-ego, -acho; quiproquo; mis-pazo; silly b.: asn-al-ajo.

blunderbuss: eskopeto, funelo-fusilo.

blunt: (dull) obtuz-igar (also fig.); sen-pint-igar; (pall) blazar; (the feelings) amortisar; (adj.) obtuza, sen-pinta; (speech, etc.) bruska, abrupta; sen-ceremonia.

blur: nebul-izar (cf. blemish); -red: nebul-atra, -oza; ne-klara; des-neta; ne-dicern-ebla.

blurt out: parolar sen-pense (od, ne-reflekt-eme; subite).

blush: (vango-)red-eskar; -igar; to put to b.: sham-igar; (noun) (vango-)red-esko, -koloro.

bluster: (winds) vent-egar; tempestar (intr.); bruisar (intr.); (of persons) (intr.) fanfaron-ar, -achar; rodomont-eskar; simular audaco; furiar (intr.); -er: rodomonto, brav-acho, fanfaron-anto, -ero; -ous: tumult-oza.

boa: (fur) boa-furo; b. constrictor: boao.

boar: (male pig) pork-ulo (wild hog) apr-(ul)o; -ish: brut-ala; des-polita, grosiera.

board: (verb) (with planks) plank-izar; (go aboard) abordar, irar en (od, sur) la navo; embarkar; (provide food for) nutrar; (take meals) manjar (che); (sleep and eat at a boarding place) lojar en pension-eyo, -erio.

board: (noun) (wooden) planko; (food) manj-ajo, nutr-iv-aro; (feeding); nutr-ado, manj-ado; (official b.) komitato; konsil-ant-aro; (stage) cen-eyo; (pasteboard) kartono; b. and lodging: (payment) pension-(ad)o; on b.: en nave; above b.: aperte, ne-cel-ate; bind in b.: karton-bindar.

boarder: (food and lodgings) pension-ato, -ero; (of an enemy’s ship) asalt-anto, abord-anto; (in school) intern-(ul)o; pension-ato, -ero.

boarding house: (food snd lodging) pension-eyo, -erio.

boarding school: intern-erio.

boarding nettings, to rig: basting izar.

boast: (intr.) fanfaronar; (shape roughly) esbosar; -er: fanfaron-anto, -emo, rodomonto; -ful: fanfaron-ema; b.ing tool: esbos-ilo.

boat: (gen. term) batelo; (wherry, skiff, bark) barko, kanoto; (ship) navo; pleasure b.: exkurs-kanoto, -batelo; long b.: shalupo, granda kanoto; (of warship) barkaso; sail b.: seglo-batelo, -kanoto; to go b.ing: kanot vehar; b.ful: batel-edo; fish b.: fish-batelo; row b.: rem-batelo; coal b.: karbon-batelo; b. filled with coal: batelo de karbono; pilot b.: pilot-batelo; b. captain: batel-estro; b. hook: gafo; b. man: batel-isto; b. house: batel-hangaro; b. race: regato.

bob: (hair, tails of horses, etc.) kurt-igar, rekortar; b. up and down: salt-et- adar (intr.); (noun) (pendant) pend-ajo; (pendulum) pendulo; (cork) kork-ajo; (fishing float) flotac-ajo; b.tailed: kun kaudo kurt-ig-ita.

bobbin: bobino.

bobby: polic-isto, -ist-acho.

bode: augurar.

bodice: korsajo; pektoro-vesto.

bodied: (thick) (dik-)korpa.

bodiless: sen-korpa, ne-korp-ala.

bodily: (adj.) korp-ala, materi-ala, -oza, reala; (adv.) amase, en-tote, integre.

bodkin: punc-ilo, (lac-)agul(eg)o; laco-tir-ilo.

body: (in gen.) korpo; (person) persono, ulu, kelku, irgu; (chief part) fundo, chefa, precipua parto; (object) objekto; (substance) substanco; (trunk apart from limbs) tors-o; (as of a tree) trunko: (stalk) stipo; (geom.) solido; (of a church) navo; (collection of persons) person-aro, asoci-it-aro; korporaciono; (consistence) ferm-eso, solid-eso; (corpse) kadavro; in a body: amase, en-tote, integre; public b.: korporaciono; nob.: nulu; everyb: omni, omna homi; the b. of the case: la fundo di la afero; (jur.) materio di delikto; b. snatcher: ek-ter-ig-isto di kadavri; b. linen: korp-ala linj-aro; b. guard: (one) korpo-gard-isto; (troop) korpo-guardo; heavenly b.: ciel-ala korpo, astro.

bog: en-fang-igar (ulu, su); (fig.) intrikar; marsho(-lando); (mudhole) slam-eyo, -truo; -gy: marsh-oza, -atra.

bogey: fantom-acho, teror-ig-ilo.

boggle: (botch) fushar; (haggle) marchand-(ach)ar; (hesitate) (intr.) hezitar; (hem and haw, hesitate in speaking) (tr., intr.) balbutar (cf. stoterar).

bogie(-frame): bogio.

bogus: kontrafakt-ita, falsa; a b. affair: afero suspekt-inda.

boil: (intr.) boli-ar; (tr.) -igar; (commence to b.) -eskar; (bubble) (intr.) ebuliar (also fig.); b. slowly: boliar dolce (od, lente); boli-etar; b. over: (intr.) exter-fluar, erupter, super-boliar; b.ing hot: bolio-varma; b.ing point: bolio-punto; b.ed beef: bolio-karno; -ing: boli(ad)o.

boil: (med.) furunklo.

boiler: (steam generator) kaldiero; (cooking, etc.) bolio-kaldrono; double b.: maria-balno; b. house: kaldier-eyo; b. tube: boli-tubo, kaldier-tubo.

boisterous: tumult-oza; petul-oza; violent-ema, -oza; impetu-ema.

bold: (courage) kuraj-oza, audac-oza, risk-ema, brava, sen-tima; (presumptuous) prezunt-oza, -ema; (shameless) sen-shama, sen-pudora; to be so b. as: audacar; prenar la liber-eso; permisar ad su; b. faced: sen-shama, sen-pudora.

bole: (tree trunk) (arbor-)trunko.

bolero: (dance) “bolero”.

boletus: (bot.) boleto; esculent b.: manj-ebla boleto; cepo; b. edulis: cepo.

bolide: (astron.) bolido.

bollard: boy-fost-ego.

bologna sausage: mortadelo.

bolster: transversa (od, lit-)kuseno; lit-polster-ajo.

bolster up: (prop up) sub-tenar; (fig.) helpar, sustenar.

bolt: (verb) (a door, etc.) rigl-agar, rigle klozar; (join by bolts) bolt-agar; (swallow) glut-egar, -achar; glutar sen mastikar, rapide, (sift) blutar, siv-agar; (run away) for-fugar, for-kurar; b. oneself in: inkluzar su per rigl-ago; b. in: en-irar impetu-oze.

bolt: (noun) (long iron pin) bolto; (as for a door) riglo; (any object shaped like a tongue) lango; (b. of a lock) lango diseruro; (spring b.) resort-lango; (b. of a gun) perkut-ilo, -bolto; (a small pin) stifto; (an arrow) flecho; b. cloth: filtro-etamino, bluto-telo; b. upright: tote rekte.

bolus: pilul-ego.

bomb: (shell) bombo; b.proof: bomb-espruva; b. maker: -if-isto.

bombard: bombard-ar; -ment: -(ad)o; -ier: -isto, ero.

bombast: fanfaron(ad)o, grandioza parol-(ad)o; deklam-ach-ajo; patos-acho; -ic: deklam-acha, patos-acha.

bona-fide: reala, vera, sincera, certa; -fides: fid-ind-eso.

bonbon: bonbono.

bond: (verb) obligar (su, ulu) asumar obligacioni pagar; obligacion-izar; depozar en dogan-magazino; (to mortgage) hipotek-izar.

bond: (noun) (financial) obligaciono; (contract) kontrato; (bail) kauciono; (surety) garantio; respons-iv-eso; (tie, also fig.) lig-ilo; to keep within b.s: moderar (passions, etc.) b. holder: obligacion-iero; b. servant: sklav-o, -ulo, -ino; b.s-man: garanti-anto, respons-anto; b.s: (fetters) kateni; (handcuffs) manoti.

bondage: sklav-eso, -atr-eso, -igo, -esko; serf-eso; kapt-it-eso.

bone: sen-ost-igar, des-ost-izar; b.ed turkey: dindo des-ost-iz-ita; (noun) ost-o; (adj.) -a, ala, oza; bones: (snappers) klikt-ili; -less: sen-osta; b. of contention: temo di desputo; to make no b.s: ne havar skrupuli; bony framework: skeleto; b. black: osto-karbono.

bonfire: (festive) festo-fairo; (gen.) ligno-fairo en libera aero.

bon mot: esprit-ajo.

bonnet: (with brim all round) chapelo (hom-in-ala); (rimless cap) boneto; (country woman’s cap) kofio; (fort.) flecho; (engine) kapoto; sun-b.: kapelino.

bonny: bela, dolca; gaya.

bon-ton: eleganta mond-umo.

bonus: (commission money) gelto; (finan., insur.) premio; (gen.) super-, extra-pago.

bon-vivant: bon-viv-ero.

bony: ost-oza; (of fish) plena de aristi: (lean) magra.

bonze: bonzo.

booby: stult-o, -ulo,-ino; stupid-o.

book: (verb) en-skrib-ar, registr-agar; (reserve) rezervar; (order goods, etc.) komendar (antee); (buy a ticket) komprar bilieto.

book: (noun) libro (cf. verko; brosh-uro; tomo); (register) registro; pocket b.: posh-kayero; cheque b.: chek-kayero; copy b.: kayero; racing b.: listo di kur-kavali; prayer b.: prego-libro; memorandum b.: memor-libro, -kayero; instruction b.: lerno-libro; blank b.: kayero; b. of fiction: romano; to stich, sew b.s: broshar; b.binder: bind-isto; b.bindery: bind-eyo, -erio; binding of a b.: bind-uro; b.case: biblioteko; b.case with glass: biblioteko vitr-iz-ita; b.ish: (libro) studi-ema; pedanta; b.keeping: kont-ado; registr-ag-ado; b.keeper: kont-isto, registr-isto; b.let: libr-eto; b.seller: libro-vend-isto; b.mark: marko-rubando (por libri); b.shelf: planko di biblioteko; b.shop: libro-vend-eyo, -erio; b.stall: libro-echopo; libro-estel-eyo; b.worm: (insect) libro-milbo; (person) libro-fervor-anto, -ero; libro-am-ero; b.ing: en-registr-ag-(ad)o; kompr(ad)o di bilieto; b.ing office: biliet-kontoro; b.ing clerk: biliet-isto (fer-voy-ala).

boom: (verb) (bells) (intr.) son-egar; (wind, sea) (intr.) mujar; (cannon; roar, rumble) (intr.) grondar; (advertise) reklam-(eg)ar; (flourish) (intr.) prosperar; plu-grand-igar.

boom: (noun) (nav.) mast-eto; (for harbour defence) estakado; flotac-bar-ilo.

boomerang: bumerango.

boon: favoro; avantajo; help-o, -ilo; (adj.) b. companion: joy-oza kompan(ul)o.

boor: rustik-(ul)o, -acho; grosiero; -ish: grosier-a; des-, ne-jentila.

boost: (U.S. colloq.) levar (od, pulsar) de sube; -er: (elec.) augment-ilo.

boot: (verb) bot-izar, metar (sua) boti; (noun) (long) boto; half b.: mi-boto; (laced) alta shuo; laco-bot-eto; laco-shuo; b.lace: laco (di shuo, di bot-eto); pair of b.s: paro di boti; b.shop: bot-vend-erio; b.black: shu-net-ig-isto; b. blacking: shu-cirajo; b.jack: bot-des-met-ilo.

boot, to: (in addition) plus(e).

booth: (stall) echopo; (shed) barako; (tent) tendo.

bootless: sen-profita, vana, ne-utila.

booty: rapt-ajo, kapt-ajo, spoli-uro, gan-ajo.

booze: drink-ar, -achar, -egar: ebri-igar su; ebri-ig-ivo.

bo-peep: celo-trovo.

borage: boracho.

borax: boraxo.

borborygmy: (med.) borborigmo.

border: (verb) bord-izar; garnisar la bordo; (be contiguous) vicin-esar, tushar (ulo); (resemble) simil-esar; (the woods which) b. (the river): bord-izar; (that) b. (on license): vicin-esas; (fig.) frolas.

border: (noun) bordo; (of book, paper) marjino; (trimming) bord-umo; (of a country) frontiero; (of a field) bordo, limito; (edging) bord-umo; b. town: urbo frontier-ala; to note on the b.: not-izar (ulo) en marjino.

bordering: kontigua (ad), apuda; vicina; limit-iz-anta.

bore: (verb) (with rotation) borar; (without rotation) perforar, tru-ifar; (surg. and gen.) trepan-agar; (hollow out) kav-igar, exkavar; (b. smooth) alezar; (weary, etc.) tedar (ulu), ted-esar (pri, pro); (intr.) enoyar; b. through: pa-borar, tra-borar.

bore: (noun) (hole) truo, bor-uro; (of a gun) kalibro, interna diametro; (annoyance) enoy-o; ted-o, -eso; (person) ted-anto, -ero; (eddy-tide) baro-fluxo, mare-ego.

boreal: bore-ala.

Boreas: nord-vento; (poet.) boreo.

born: (to be) naskar; (fig.) komencar, aparar; (to cause) nask-igar, genitar; (bring forth) parturar; to make to be b. again: regenerar, ri-naskar; b. poet: nask-inta poeto; b. dead: naske mort-inta; new b.: nove nask-inta, -into; high b: de nobla (od, alta) raso (od, nasko); b. after: pos-naskar; to be b. for: destin-esar (ad ulo).

boron: boro.

borough: (market town) burgo; municipala distrikto.

borrow: pruntar (ulo de ulu); b.ed name: falsa (od, fiktiva) nomo.

bosh: sen-senc-ajo, absurd-ajo.

bosk: bosk-eto.

bosom: (chest) pektoro; (woman’s breast) mamo; (fig.) sino (of the church, of the heart, etc.), kordio; (hollow) kav-ajo, profund-ajo; (intimacy) intim-eso; b. friend: intima amiko, intimo; press to one’s b.: presar a sua sino (od, kordio, pektoro).

boss: (circular prominence) konvex-ajo, gibo; (arch.) bosajo; (chief) chefo, direkt-isto; (U.S.) politik-al direkt-isto (od, diktatoro); to emb.: boselar.

bossage: (arch.) bosajo.

boston: (game and dance) bostono.

botany: botanik-o; -ical: -ala; -ist: -isto.

botanize: botaniz-ar (intr.).

botch: (bungle, scamp) fushar.

both: (ni, vi, li) du; omna; as pronoun translate: ni du, vi du, li du; la du, omna du, omni du; as adverb: due, kune, anke. Ex.: they b. went: li du iris; li omna iris; we b. agree: ni du (od, omna du) konkordas; in b. forms: en la du formi; b. were drunk: omna du (od, la du) esis ebria; b. I and my brother: mea frat-ulo e me; me ed anke mea frato; they were b. hungry and thirsty: li samtempe hungris e durstis; b. ladies and gentlemen were present: sior-ini e (anke) sior-uli asistis; b. young ladies: la du damzeli: they b. went together: la du iris kune.

bother: (fuss) des-quiet-eskar, -esar (pri, pro); (worry) des-quiet-igar (ulu); enoy-ar, -igar (tr., intr.); iritar, torment-etar.

bottle: (verb) en-botel-igar; (noun) botel-o; b.ful: -edo; to sell by the b.: vendar botel-ope; b.imp: ludiono, karteziana diablo, plunj-anto.

bottom: (of a gown, mountain, tower, etc.) bazo; infr-ajo; (of a box, barrel, sea, river, valley, question, of the heart, etc.) fundo; (foundation) fundamento, fond-ajo, -uro, bazo; (of a street, as: he lives at the b, of the street) extrem-ajo, fino; (ship’s) kareno; (buttocks) gluteo, sedo; kulo (used also of objectes); (a ship) navo; to b.: fondar, fund-izar; (rest on) apogar; (a chair) pozar bazo (od, fundo), sur sid-ilo; ri-pali-izar stulo; lower b.: basa fundo; to probe to the b.: examinar la bazo (di la questiono); serchar la kauzi, la fakto; go to the b.: dronesar, sinkar a fundo; to unb.: sen-fund-igar; from top to b.: de la fundo til la tekto; to the b.: (with movement) ad-infre; touch b.: tushar la fundo; at the b.: infre; to be at the b. of: esar la chefa instig-anto, -into; flat b.ed boat: plat-funda batelo; b.less: sen-funda.

boudoir: buduaro.

bough: (limb) brancho; (small b.) branch-eto, ramo; (plural) -aro.

bought: (to be b. for) kustar.

bougie: (surg.) bujio.

buillon: buliono.

boulder: roko; ston-ego; rok-frag-mento.

boulevard: bulvardo.

boulimia: (med.) bulimio.

bounce: (intr.) (ri)salt-ar, (tr.) -igar; springar.

bound: (leap) (intr.) salt-ar. springar; (limit) limit-izar, termin-izar; to be b.: (physically) lig-ita; bend-iz-ita; bind-ita; (morally) oblig-ata, koakt-ata, -ita; to be b. for: irar ad; havar por skopo; (surrounded) cirkond-ata, -ita.

bound: (noun) limito, termino, front-iero; (ri)salto, springo; to set b.s to: limit-izar; b.en duty: sakra devo; b.less: sen-limita, ne-limit-iz-ita; ne-mezur-ebla.

boundary: limito, frontiero; b. mark: termino.

bounteous, bountiful: jeneroza; abund-anta, -oza.

bounty: (reward, sum given) premio; (generosity) (quality, act) jeneroz-eso, -ajo; (gift) donac-ajo.

bouquet: buket-o; b. holder: -uyo, -vazo.

bourg: (market town) burgo.

bourgeois: borgez-(ul)o, -ala; to make into, to become a b.: borgez-igar, -eskar; b.ie: (quality) -eso, (class) -aro.

bourse: borso; b. quotion: borso-kurso; b. panic: borso-krako.

boustrophedon: bustrofedo.

bout: kontesto,kombato; drinking b.: drink-partio; debocho.

bovine: bov-ala, -atra.

bow: (verb) salutar; (in obeisance, reverence) reverencar; inklinar; (assent to) asentar (ulu); (down) bas-igar; (curve) flexar; with b.ed head: kun kapo inklin-ita; to b. out: konjedar (ulu) habile (od, polite).

bow: (noun) (bend) flex-o, -uro, kurvo, inklino; (salute) saluto; (obeisance) reverenco; (arc) arko; (weapon) arm-arko; (of violin) ark-eto; (of ribbons, etc.) nodo; (of ship) avana parto; pruo; b. window: rotond-fenestro, arko-fenestro; crossb.: arbalesto; deep b.: profunda reverenco, salut-ego; b. legged: kurva-gamba.

bowed: (stooping) kurva; inklin-ita.

bowels: intestin-aro (cf. vicer-aro); (fig.) intern-ajo, profund-ajo; without b.: (fig.) ne-kompat-ema, kruela; to void the b.: fek-if-ar; to have a pain in the b.: (intr.) kolik-(et)ar.

bower: (arbor) laubo; (of leaves) folio-shirmo.

bowl: (tr., intr.) rul-ar, -igar (la bulo) ; (play at b.s) ludar bul-ludo; (at cricket) servar, lansar, jetar (la bulo); b. along: movar rapide; b. over: asomar; aston-egar; (a dish) bolo; goblet-ego; b.ful: bol-edo.

bowline: bulino.

bowling: bul-ludo; (nine-pin play) kuglo-ludo; b. alley: keglo-lud-eyo; b. green: bul-lud-eyo; gazon-bedo.

bowman: (arm-)ark-isto, -ero, -iero.

bowsprit: busprito.

bowstring: (arm-)ark-kordo; strangul-kordono.

box: (spar) (tr., intr.) boxar: (put in boxes) en-kest-igar, en-bux-igar; -er: box-isto, -ero; b.ing glove: box-gant-ego; b.ing match: box-kombato; b. blow: boxo-stroko, -bato.

box: (in gen.) buxo; (of cardboard) karton-buxo; (a trunk) kofro; (chest, as for packing) kest-o, -eto; (theatre) lojio; (driver’s seat) veturo-sid-ilo; (bot.) buso; (of b. wood) bus-ligna; (blow) (box-) frapo, bato; manu-frapo; horse b.: kaval-fako, -eyo; strong-b.: fer-kesto; sentry-b.: garito; letter-b.: letro-buxo; jewel-b.: juvel-uyo;b. cover: buxo-kovr-ilo; b. coat: kariko; b. office: lokaco-kontoro; bilieto-kontoro.

boy: (to seven years) infant-ulo; (seven to fifteen) puer-ulo; (young man) yun-ulo, adolecant-ulo; cabin-, ship-b.: moso; (gamin) bub-ulo, -ach-ulo; b.hood: yun-eso, infant-eso, adolec-o, -tempo; b.ish: puer-atra; infant-ala.

boyar(d): boyaro.

boycott: boikot-ar, -o.

brace: (strengthen) fort-igar, suportar; (prop) apogar; (a yard) brac-agar.

brace: (noun) (pair) paro; (nav.) braco; (prop) apog-ilo, suport-ilo; (brassard) braki-umo; (breast drill) manivelo-drilo; (printing) embrac-ilo; b.s: (suspenders) breteli.

brachial: braki-ala.

bracelet: braceleto.

brach-hund: brako.

Brachiopod(a): brakiopod-a, -o.

brachistochrone: brakistokrono.

brachycephalous: brakicefal-a. -o.

bracing: fort-iganta, -igiva; san-igiva (cf. salubra).

bracken: (large fern) filiko.

bracket: (verb) embracar; (typog.) ( [ ] ) krampono; ( ) embrac-ilo; (transverse support) travers-eto; (arch.) konsolo; (small shelf) tabul-eto.

brackish: sal-saporo; sal-oz-eta.

bract(ea): brakte-o, -ala.

brad: klov-eto sen-kapa.

bradypus: (the sloth) bradipo.

brag: (intr.) fanfaron-ar; -gart: fanfaron-emo, rodomonto.

Brahman: braman-o, -ala; -ism: -ismo.

braid: (verb) tres-igar; (interlace) (inter-)plektar; (trim with braid) pasment-izar; galon-izar; (noun) treso, plekt-ajo; pasmento; (plaited string) laco.

brain: (verb) ruptar la kranio; pafar ulu en la kapo.

brain: (noun) cerebro; (head) kapo; (skull) kranio; (mind) mento, intelekto; b. fever: cerebr-ala febro; b. less: ne-inteligenta; stupida, stulta; softening of the b.: debil-esko dil mento; blow out the b.: pafar (ulu, su) en la kapo.

braise: brez-agar, -koquar; braiser: brez-uyo, -koqu-ilo; (warming pan) brez-baseno.

brake: (for wheel, etc.) freno; (wagonette) brek-o; to apply the b.: fren-agar; unlock, take off the b.s: des-fren-agar; b.man: fren-isto.

bramble: rovo.

bran: brano; b. bread: bran-pano.

branch: (bough, general.,etc.) brancho; (twig, small b.) ramo; (department) fako, fili-alo; to produce b.: branch-ifar (de); (roads) bifurkar (kun, ek); ram-ifar; to cut off b.s: branch-taliar, -emundar, -tranchar; sen-branch-igar; b. way: brancho-voyo; b.less: sen-brancha.

branchia: brankio.

branchiopod: brankiopodo.

brand: (commercial) fabrik-marko; (mark burnt in) brul-marko (cf. stigmato); (kind, quality) sorto, qual-eso; (stigma) stigmato; b.ing iron: fera brul-mark-iz-ilo; fireb.: brando.

brand: (verb) (brul-)mark-izar, stigmat-izar.

brandied: brand-iz-itar.

brandish: brandisar.

brandy: brandio; French b.: konyako.

brash, water-: piroso.

brass: latuno: b. wire: latun-filo; (bronze) bronzo; (effrontery) sen-sham-eso; aplombo; b. band: orkestro kun instrumenti latuna.

brassard: braki-umo.

brat: infant-acho, bub-eto.

bravado: defio; fanfaron-(ad)o; out of b.: por defiar.

brave: (verb) defiar, afrontar; be b.: kurajez! kuraje!

brave: (adj.) brava; (person) brav(ul)-o; -ery: (quality, act) -eso, -ajo: (fig.) ostent-eso, -ajo; elegant-eso, -ajo; ornament-i.

bravo: (interj.) brave! (desperado) asasin-anto, -ero; bandito.

bravura: bravur-ario.

brawl: (intr.) klam-achar; (intr.) tumultar; (quarrel) (intr.) disput-achar; (noun) inter-disput-acho; tumulto; (of streams) bruis(ad)o.

brawn: (muscle) muskulo; vigoro; (boar flesh) apro-karno; -y: muskul-oza, -ala; vigor-oza, karn-oza.

bray: (with a pestle) pistar; (of an ass) (intr.) (asno-)bramar.

braze: braz-ar, -o, -uro.

brazen: (of brass) latun-a, -oza, -atra; bronz-a, -oza, -atra; sen-shama; sen-pudora; b. out: persistar sen-shame.

brazier: (port-ebla) fairo-korbo; kalor-aparato; (brass-worker) latun-fabrik-isto.

breach: brech-o, -izar.

bread: pano; (soft part of b.) krumo; (unleavened b.) azim-o, -a pano; (food in general) manj-ajo, nutr-ivo; daily b.: omna-dia, singla-dia pano (od, manj-ajo); brown b.: griza pano; b.stuffs: farin-aro, cereali; loaf of b.: pano; two loaves of b.: du pani; piece of b.: pano-peco; b.crumb: pano-pec-eto, (grated) raspo-pano; slice of b.: pan-loncho; stale b.: pano ne-fresha; ginger-b.: miel-kuko; to get one’s b.: ganar sua viv-ado.

breadth: (width) larj-eso; transvers-eso; (amplitude) ampl-eso; (fig.) liber-al-eso, toler-em-eso.

break: (b. asunder, open) ruptar; (to make a flaw in) knikar; (breech) brech-izar; (burst) (tr., intr.) krevar; (b. against, beat of waves, etc.) (tr., intr.) plaudar; (a law, one’s oath) violacar; (be in a state of breakdown) (intr.) panear; (shatter) frakasar; (refract, light) refraktar; (elec. current) komutar; (the seal of ) des-siglar; (b. in animals) dresar; (force open) forsar; (b. down, enfeeble) febl-igar, debil-igar -esar; (subdue, subjugate) domtar; amansar; dresar; (bankrupt) (intr.) bankrotar; (tr., intr.) faliar; (dismiss) des-engajar, revokar; (mitigate) moderar; temperar; (stop) (intr.) haltar; (b. off, interrupt) inter-ruptar; (b. asunder) dis-ruptar; (b. on a wheel) roto-tormentar; (b. up) dis-ruptar; dislokar; dis-solvar; (b. out) (med., chem.) (intr.) eflorecar; (gen., intr.) iruptar; (b. off) (intr.) cesar; (b. away) arachar; separar; disipar; (b. the news) divulgar; (b. a habit) emenar.

break: (noun) rupt-o, -uro; brecho; apert-uro, truo, lakuno; (fig.) pauzo; inter-rupto; (of the weather) chanjo; (print.) alineo; (wagonette) breko; (of the voice) voc-muo; b. of day: jorn-esko, auroro; (failure) falio, ne-suceso; b. in the force of: amortiso.

breakable: rupt-ebla, frajila.

breakage: (act) rupt(-ado)o; (things broken) -aji.

breakdown: paneo.

breaker: violac-anto, -ero; (intr.) rupt-ilo; (of animals) dres-ero, -isto, domt-ero, -isto; (of the sea) ond-ego spum-if-anta.

breakfast: (midday) dejuno; early b.: frua dejuno; to b.: (intr.) dejunar; b. time: dejun-horo; light b.: dejun-eto.

breakneck: danjer-oza; kap-, kol-rupt-anta, -ema.

breakwater: ondeg-rupt-ilo; (dyke, dam) digo; (jetty) moleo.

bream: (fish) bremo.

breast: (verb) afrontar; fronte apozar; defiar, luktar kontre.

breast: (noun) (chest) pektoro; (of a woman) mamo; (bosom, fig.) sino, kordio, koncienco; (lung) pulmono; (of a ship) flanko; (front, right side of cloth, etc.) averso; full b.ed: (of a woman) mam-oza; (man) grosa-pektoro; b. to b.: kontakte; to make a clean b. of: tote konfesar (ulo).

breast-bone: sternumo.

breast-pad: plastrono.

breast-pin: brocho-pinglo; kravato-pinglo.

breast-plate: kuraso.

breast-work: parapeto.

breath: (of a body) (out and in) respir-(ad)o, -ajo; (out) expir-o, -ajo; (in) aspir-o, -ajo; (of winds, etc.) (ek-) sufl-o, -uro, -eto, -ego, -ajo; to be out of b.: (intr.) anhelar; to put out of b.: anhel-igar (ulu); short b.: kurta respir-ado; to catch the b.: rekuperar la respir-ado; until the last b.: (fig.) til expiro; take one’s b. away: (subite) konfuz-igar; b. of air: aer-sufl-ajo (from wind).

breathe: (out and in) (tr., intr.) respirar; (exhale) (intr.) expirar; (inhale) aspirar, (odours, etc.) inhalar; (whisper) (tr., intr.) susurar; (sigh forth) sospirar; (of wind) (intr.) suflar.

breathing: (of breath) respi-ado; (gram.) aspiro.

breathless: (out of breath) anhel-anta.

bred: genit-ita; (brought up) eduk-ita.

breech: (back part) dop-ajo; (body) kulo, sedo, gluteo; (of a gun) kulato; b.loader: fusilo kulate charj-ebla.

breeches:knickerbockers) bracho; (long trousers) pantalono; to put on b.: brach-izar (ulu); to take off b.: des-metar ( la bracho, la pantalono; sen-brach-igar: flap of b.: bracho-fend-uro; to wear the b.s: (fig.) imperar la domo ( la menajo).

breed: (bring forth) parturar, genitar, nask-igar; (cause) efekt-igar, produktar; genitar; (to bring up, raise) edukar; ill bred: male eduk-ita; of pure b.: de pura raso.

breed: raso; half-, mixed b.: mestico; hibrido (of animals and plants).

breeding: (upbringing) eduk-ado; polit-eso.

breeze: brizo, vent-(et)o; gentle b.: zefiro; sufl-eto; -zy: briz-oza; (fig.) vivaca; coke b.: cindr-eti.

breeze: (gad-fly) tabano.

brelan: (game) brelano.

brethren: frati (cf. brother).

brevet: examen-atesto; atesto pri kapabl-eso.

breviary: breviaro.

brevity: kurt-eso; (speech) konciz-eso, lakonik-eso.

brew: (verb) bir-ifar; (mix ingredients also fig.) brasar; (storm) preparar; (to plot) mashinacar; (to ferment) (intr.) fermentacar; -er: bir-if-isto; -ery: bir-if-erio.

briar: see brier.

bribe: subornar: koruptar; (noun) donac-o, ajo; suborn-ajo; sedukt-ivo; lur-ilo; -able: suborn-ebla; -ery: suborn-eso; (fig.) sedukt-eso.

bric-a-brac: (olda) utens-il-aro, (olda) mobl-aro.

brick: brik-o, (verb) -izar (ulo); (to make) -ifar; of b.: brik-a, ek briki; b.bat: briko-peco; b. kiln: briko-forno; b.layer: briko-mason-isto; b.laying: brik-konstrukt-ado, -mason-ado; b. imitation: brik-imit-uro; bath-b: polis-anta, -iva briko.

bridal: mariaj-ala.

bride: (nova) spoz-ino; (before marriage) fianc-it-ino.

bridegroom: (nova) spoz-ulo; (before marriage) fianc-it-ulo.

bridesmaid: honor-damzelo.

bridesman: honor-kompan-(ul)o, sekond-ant-o.

bridewell: karcero, punis-domo.

bridge: (verb) pont-izar; (noun) (over rivers, etc.) ponto; (of stringed instruments) trest(et)o; (of the nose) naz-osto; foot-b.: (march-, ped-iro-) pont-eto; trestle-b.: ponto-tresto;b. of a ship: ponto-ferdek-eto; suspension b.: ponto suspend-ita; movable b.: lev-ponto; ponto turn-ebla; drawb. with plier, bascule b.: lev-ponto kun baskul-ilo; pontoon b.: pontono-ponto, batel-ponto; cantilever b.: modilion-ponto.

bridle: (put on) brid-izar: (check with) brid-agar (also fig.); (assume a dignified or offended air) asumar dign-a mieno; (ri-)rekt-igar la kapo.

bridle: (noun) brido; b.bit: morso; snaffle b.: brid-eto; b.path: kaval-voyeto.

brief: (verb) rezumar (proceso) (leg-ala dokument-aro).

brief: epitomo, rezumo; (legal) proces-dokument-aro; (cf. Pope) brevo; b.less: sen-procesa.

brief: (adj.) kurta, konciza; sen-detala; b. spoken: lakonika; -ness: kurt-eso, konciz-eso.

brier: espino, dorn-oza bush-o, rovo; (thorn) dorno; wild b.: heg-roziero; sweet b.: heg-roz-iero odor-oza.

brig: (ship) brigo; (ship’s prison) karcero di navo.

brigade: brigado: to form into a b.: en-brigad-igar.

brigadier general: brigad-generalo.

brigand: bandito, rapt-isto, -ero; -age: rapt-ado, bandit-eso, -ajo.

brigantine: brigantino (du-masta, tri-masta).

bright: bril-anta, lum-anta; sun-oza; fam-oza; inteligenta; bon-augura, favor-oza; gaya; to be b.: brilar; -ness: bril-o, -ego; lum-oz-eso; (fig.) joy-em-eso; inteligent-eso.

Bright’s disease: morbo di Bright; ren-ala albuminurio.

brighten: (intr.) lumar; (intr.) (make shine) bril-igar; (polish) polisar; (cheer up) gay-igar, -eskar.

brill: (flounder) pleuronekto.

brilliance: lum-oz-eso; (prop. and fig.) bril-o, -ado.

brilliant: bril-anta, -oza; (also fig.); splendida, glori-oza, ecelanta; grand-ega; (diamond) brilianto; to be b.: brilar; b. style: bril-anta stilo.

brim: (of a cup, etc.) bordo; (rim, as of a hat) rebordo; (shore, bank of a river) rivo; full to the b.: (plen-ig-ita) reze la bordo; b.ful: tote plen-ig-ita, plen-ega; over the b.: super la bordo.

brimstone: sulfo; flour of s.: sulfo-pulvero.

brindled: bunt-iz-ita, stri-iz-ita; makul-iz-ita.

brine: sal-aquo; (fig.) oceano, maro; to pickle in b.: trempar en sal-aquo.

bring: ad-portar; (carry) transportar, portar; (to lead in) ad-duktar; to b. about: efekt-igar, produktar; to b. away: for-portar (ulo); for-duktar (ulu); to b. back: ri-, retro-portar (ulo), retro-duktar (ulu); (ri-)memor-igar (ulo da ulu); to b. down: abas-igar; humil-igar; decens-igar; diminutar; to b. forth: produktar; genitar, parturar; to b. forward: avanc-igar; to b. nearer: proxim-igar, kurt-igar o diminutar la disti; to b. in: en-duktar; to b. on: produktar, efekt-igar, atraktar; to b. out: produktar, ek-ir-igar; ek-portar; ek-tirar; apar-igar; expozar; to b. over: transportar; konvertar; ad-duktar; to b. to: (resuscitate) ri-viv-igar; (nav.) halt-igar; to b. under: submisar, vinkar, domtar, represar; to b. up: edukar; to b. upon: igar falar sur; to b. into fashion: enduktar la modo; iniciar modo; b. into question: pozar kom questiono; to b. action: entraprez-ar proceso; to b. into trouble: implikar en mal-ajo; to b. to bed: akush-igar; to b. to pass: efekt-igar; to b. to perfection: perfekt-igar; to b. together: kun-pozar; (join) juntar; (call together) kun-vokar; (persons and things) asembl-ar; (reconcile) ri-konciliar.

brink: bordo.

brioche: briocho.

briquette: brik-eto, karbon-briko.

brisk: briska.

brisket: pektoro.

bristle: (to b. up) herisar; to make the hair b.: heris-igar la hari; (fig.) irac-eskar; traktar fiere (od, superbe).

bristle: (of pigs, etc.) pilo; bristly: pil-oza; heris-ita; dik-hara.

Briticism: Angl-ajo; Angla idiotismo.

brittle: frajila, rupt-ebla.

broach: (a cask) borar; (begin upon) entamar; komencar; en-duktar.

broad: (wide) larja; (large) granda, ampla, vasta, grosa; (liberal) liber-ala, toler-ema; (diffused) difuz-ita; (indelicate) grosiera, ne-dec-anta; (of hints) sat klara, sufic-anta; (of accent) bone pronunc-ita, klare artikul-ita; b. awake: tote vek-inta; b. daylight: plena jorno; b. foot: larja pedo; b. as it is long: tote sama, la sama kozo; b.ax(e): (battle) arm-hak-ilo; (big axe) hak-il-ego; b. breasted: di larja pektoro; b.cast, to scatter: dis-semar larje (od, hazarde); b.cast: (adj.) omna-lok-a; b. church: liber-ala eklezi-o, -ano; b.ly: larje, ample; b.ness: larj-eso, ampl-eso, (fig.) grosier-eso; b. shouldered: di larja shultri; b.side: (side of a ship) navo-flanko; (of cannon) flank-ala salveo; b.wise: segun la larj-eso; b.sword: sabro.

broaden: (plu-)larj-igar; ampl-igar; extensar.

brocade: brokat-o, -izar.

brocatel: brokatelo.

broccoli: brokoli-kauli.

brochure: brosh-uro.

brogue: (Irland-ala) dialekto; pronunco.

broil: gril-ar; brez-koquar; -er: (instr.) gril-ilo; brez-koqu-ilo.

broken: (shattered) rupt-ita, frakas-ita; (weakened) febla, debila; kaduka; (humbled) humil-ig-ita; (subdued) domt-ita; (bankrupt) bankrot-ita ruin-ita; (plowed) plug-ita; to speak b. language: (intr.) jargonar; b. country: ne-plana tereno; b. voice: voco intermit-anta, voco rupto-sona; b. sleep: dorm(ad)o intermit-anta (od, inter-rupt-ita); b.hearted: di kordio aflikt-ita, chagren-anta; b. piece: fragmento; b. winded: anhel-anta, -ema.

broker: kurtaj-isto, -ero; stockb.: bors-agento, bors-kurtaj-isto; ticket b.: voy-agento; outside b., curb b.: kulis-isto, -ero; to do a b. business: (intr.) kurtajar; b. commision: kurtaj-taxo, -profito; b.-age: (the business) kurtajo.

brome, bromine: bromo.

bronchia: bronki-i; -chial: -ala.

bronchitis: bronkito.

bronchus: bronkio.

bronze: bronz-o, -izar; b. coloured: -ea; cast in b.: bronze gis-ita.

brooch: brocho.

brood: (sit on eggs) kovar; (fig.) entratenar, suciar; b. over: (morbe) meditar, revar (pri).

brood: (noun) kov-yun-aro; (fig.) infant-aro; b.ing hen: kov-er-ino. kov-ant-ino; b.y: kov-ema.

brook: (verb) tolerar.

brook: (noun) river-eto; b.let: mikra river-eto.

broom: balay-ilo; (plant) ginesto; b.maker: fac-isto di balay-ili; b.stick: shafto (od, mancho) di balay-ilo.

broth: buliono.

brothel: prostituc-eyo, -erio; (antiq.) lupanaro.

brother: (also relig.) frat-(ul)o; half-b: mi-frat-ulo; foster-b.: lakto-frat-ulo; b.-in-law: bo-frat-ulo; b.-in-arms: armo-frat-ulo; b.s and sisters: frati, gefrati; b.hood: frat-(ul)-eso, -aro; kun-frat-aro, -eso; b.ly: frat-ala, -atra; b. member: kun-frat-(ul)o.

brougham: kupeo.

brow: (eye-b.) brovo; (of hill) kresto; thick-b.ed: brov-oza; to knit, frown, flinch the b.s: brov-agar, -movar, -kontraktar.

browbeat: traktar, parolar rude (od, arog-eme); timid-igar.

brown: brun-igar, -eskar; (cook.) (intr.) risol-ar, (tr.) -igar; (burn lightly) brul-etar, brun-igar; (adj.) bruna; (the colour) bruno; chestnut b.: kastan-bruna, kastanea; light-b.: klar-bruna; dark-b.: obskur-bruna; red-b.: brun-reda; b. bread: griza pano; b. sugar: kruda sukro; b. study: profunda medit-ado; golden b.: brun-or-a, -ea; b.ness: brun-eso; b.ish: brun-atra, -ema; b.-yellow: izabela.

brownie: koboldo.

browse: pasturar; devorar (branch-eti, folii, e.c.).

bruise: kontuzar; (with a pestle) pistar.

bruit: divulgar, proklamar, publik-igar.

brunette: brun(et)a; (woman) brun-et-ino.

brunt: (la precipua) shoko, violento, furio; to bear the b. of: asumar la spensi; responso pri la chefo parto di.

brush: (verb) (as hair) brosar; (in painting) pinsel-agar; (graze) frolar; (sweep) balay-(et)ar; b. past: frolar; pasar rapide; b. away: (tears) vishar, sik-igar; b. up: (languages, etc.) ri-studiar, ri-lektar; (clean) net-igar.

brush: (noun) (the act) bros(ad)o; net-igo; (small broom) bros-ilo; (skirmish) skarmucho, kombat-eto; (artist’s, painter’s b.) pinselo; toothb.: dento-bros-ilo; clothes b.: vesto-bros-ilo; stroke of the b.: broso; pinsel-stroko; (b. for shaving) barbo-pinselo; underb.: (dorn-oza) bush-i, -aro.

brusk, brusque: bruska.

brute: bestio; (fig. of man) brut-o, -ulo, -ino; animalo; -tal: brut-ala; kruela, ne-humana; -tality: brut-al-eso, -al-ajo; kruel-eso, -ajo; -talize: brut-(al)igar; brut-eskar; des-human-igar; stupid-igar; fol-igar; -talizing: brut-ig-anta.

bubalis: bubalo.

bubble: (verb) (intr.) ebul-iar, -eskar; (tr.) -igar; (intr.) efervecar.

bubble: (noun) (aero-) bul-eto; (act) ebuli(ad)o; -bly: ebuli-oza.

bubo: bubono.

bubonic plague: bubon-ala, -oza pesto; bubono-pesto.

buccaneer: pirato.

buck: (male of deer, sheep, etc.) add -ulo to root; (gallant) galant-ulo, elegant-ulo; b. up: kuraj-e, -ez!

bucket: sitelo; (of water wheel) trog-(roto); by the b.: sitel-ope; b.ful: -edo.

buckle: (fasten with a b.) bukl-agar; (bend) kurv-eskar, ark-eskar, flexar; (apply oneself) laborar energi-oze (od, diligente); (noun) buklo, kloz-buklo; flex-uro, kurv-ig-uro; tongue of b.: buklo-pinto.

buckler: shildo.

buckram: bugrano.

buckshot: grosa plombo-grani.

buckskin: daimo-felo.

buckthorn: ramno.

buckwheat: saraceno.

bucolic: rustik-a; bukolik-ala; b. poem: bukoliko.

bud: burjon-o, -ifar.

budge: mov-et-ar, -et-igar.

budget: (finan.) budjeto.

buff: (coloured) cham-ea; flava-bruna; light-b.: izabela.

buff, blind man’s: blind-ludo.

buffalo: bufalo; b. robe: bufal-felo (od,-ledro).

buffer: (but-)bufro; but-ilo.

buffet: pugno-frapar, -batar; (a blow) frapo, bato, stroko; (sideboard) plado-moblo, kredenco; (lunch room) bufeto.

buffoon: bufon-(ul)o; -ala, -atra; to be or act the b.: bufon-esar, facar la bufon-aji; -ery: -aj-o, -i; arlekin-ajo.

buffy: (coat of skin) koteno.

bug: (bed-b.) cimo.

bugbear: teror-ig-ilo.

buggy: (Angla) kabrioleto; (Amerikana) faetono (od, kalesho).

bugle: (hunting horn) chas-korno; (military) klariono; key b.: buglo.

build: konstruktar; (one’s hopes, etc.) fondar, apogar; fidar ad; (with brick, stone) masonar; (noun) konstrukt-o; (shape) fasonar; formo.

building: (what is built) konstrukt-uro, edifico, strukturo, domo; main b.: domo-korpo.

bulb: bulbo; -ous: -oza, -atra.

bulge: konvex-igar, -eskar; (intr.) bufar; (noun) konvex-ig-o, -uro; ventro, buf-uro.

bulk: (size) volumino; (quantity of material) maso; (whole of one body) bloko; (majority: greater part) plu-mult-eso; (of votes) majoritato; in b.: bloke; b. out: (jut out) (intr.) saliar; (be important) (intr.) importar; grav-eskar; -y: gros-(eg)a, masiva, volumin-oza.

bulkhead: (of ships) pariet-o, -ego (hermetika).

bull: (stocks, etc.) spekular pri l’alt-igo (di la preci); (plu-)alt-igar (preci).

bull: (animal) tauro, bov-ulo; (papal) bul-letro; (blunder) stult-ajo, mis-pazo; asn-al-ajo; to take the b. by the horns: asaltar quik l’obstaklo; b.fight: tauro-kombato; b.fighter: toreadoro.

bull-baiting: tauro-kombato kontre hundi.

bull-dog: buldogo.

bulldoze: timid-igar; male traktar; tiran-esar.

bullet: kuglo; b.proof: kugl-espruva.

bulletin: (periodical publication) bulet-ino; (placard) afisho (ofic-ala); b. board: inform-tabelo; afish-tabelo.

bullfinch: buvrelo.

bullfrog: rano.

bull-headed: obstin-eg-ema

bullion: (crude ore) kruda oro od arjento; (ingot) ora (od, arjenta) lingoto.

bullock: bov-ulo (kastr-ita).

bulls-eye: (target) skopo-punto; (shot) centro-paf-ajo; (window) ronda luko (od, fenestr-eto), bov-okulo; (lantern) eklipso-lanterno.

bully: tiran-esar, rude (od, male) traktar (od, koaktar); esar disput-ema; (adj.) (slang) bon-ega! (noun) tirano; rodomonto; brav-acho; -ing: brut-ala; tiran-ala.

bulrush: junko.

bulwark: remparo; (fig.) defens-ajo, muro; to b.: bastion-izar; plu-fort-igar; rempar-igar.

bum: (U.S.) (loafer) nul-fac-ero; vag-ant-acho; mendik-ist-acho.

bumblebee: burdono.

bump: frapar, shokar; kontre-batar; (noun) (protuberance) gibo; konvex-ajo, sali-ajo; (blow) frapo, shoko; to put a b. on: gib-izar: to remove the b.s: des-gib-izar.

bumper: plena glas-edo.

bumpkin: rustik-(ach)o.

bumptious: arog-anta; prezunt-ema.

bun: briocho.

bunch: (of grapes) grapo; (small bundle) fask-eto, pak-eto; (things tied together) fasko; (assortment) asort-ajo; (tuft) tufo; (protuberance) protuberanco; gibo; konvex-ajo; (of flowers) buketo; (of feathers) penacho; (heap) amaso; maso: turbo; grupo; (of keys) klef-aro; best of the b.: maxim bona de omni; to b. together: grup-igar; en-fask-igar; bunchy: tuf-atra; grup-oza, -atra; densa; gib-oza, -atra.

bund: (of states) kun-feder-o, -uro.

bundesrath: feder-ala konsil-ist-aro.

bundle: en-pak-igar, en-fask-igar; (wrap) en-volv-ar (ulo); b. out: (eject) ek-pulsar, for-jetar.

bundle: (of things tied together, sheaf, stack) fasko; (packet) pak-o, -eto, -ego; (fig.) amaso, grupo, kolekt-ajo, -uro; lig-ajo; b. of sticks: vergo-fasko.

bung: stop-il-ego; b.hole: barel-boko; b. stopper: stopo-stifto.

bungle: (botch goods, work) fushar; agar, facar ne-habile; mis-duktar; -guidar, -direktar, -administrar; -ler: fush-anto, -ero; ne-habil-ulo.

bunk: (nav-)lit-eto.

bunker: (for coal) karbono-magazino, -fako, -uyo.

bunkum: ostento-diskurso, -parol-ado; sen-senc-ajo.

bunt: kapo-batar; (baseball) bat-etar.

bunting: (material) (flag-)etamino; (flags) flag-i, -aro; (bird) emberizo.

buoy: sustenar sur la aquo; flotac-igar (ulu,ulo); (mark with) balis-izar; (support with b.) boy-izar.

buoy: boyo; (beacon) baliso; lifeb.: salvo-boyo.

buoyancy: flotac-em-eso; lejer-eso; (fig.) elastik-eso; gay-eso; impetu-em-eso.

buoyant: flotac-iva; lejera; impetu-ema, elastika.

burbot: lotao.

burden: (load wares) kargar; (load a vehicle) charjar; (fig.) opresar.

burden: (weight) karg-ajo, port-ajo, pez-ajo; (tonnage) tun-aro, konteno; kapac-eso; (of a song, or a complaint) refreno; (incumbrance) inkombr-ajo, imped-o, -ivo; (main topic) chefa (konvers-)temo; (fig.) refreno; beast of b.: kargo-bestio; to remove the b. from: des-charj-ar; to be b.ed with years: esar (grande) evoza; the b. of proof lies with him: da il esas pruvenda ke...

burdensome: kust-anta, -oza; pez-oza; opres-anta, -iva; ted-anta.

burdock: bardano.

bureau: (chest of drawers) komodo; (office) kontoro; (executive department of government) ministerio; kontoro; (writing desk) skrib-tablo; postal b.: posto-kontoro; employment b.: employo-kontoro; chief of b.: kontor-esto; (head of govt.) ministro; ministeri-estro.

bureaucracy: burokrat-ismo, -aro.

bureaucrat: burokrato.

burette: (measuring glass) bureto.

burgeon: burjon-ifar.

burgess: borgezo, civit-ano.

burgh: (market town) burgo; municipo.

burglar: rupto-furt-isto, -ero; -larous: rupto-furt-ala; -larize: (rupto-)furt-ar; -lary: rupto-furt-o, -ado.

burgomaster: urb-estro; burg-estro.

burgrave: (title) burgravo.

burial: en-ter-igo; sepulto; (funeral) funero; christian b.: eklezi-ala sepulto; (non-religious) laika en-ter-igo; b. service: funer-ala oficio; to prepare for b.: sepult-eskar.

burlesque: parodiar; burleske travestiar; (adj.) burlesk-a, (noun) -ajo.

burly: grand-korpa, robusta.

burn: (consume, wound with fire, also fig.) (tr., intr.) brular; (esp. chem.) kombustar; (to set in fire maliciously) incendiar; (cauterize) kauter-izar; (scorch) brul-etar; (flame) flam-ifar, (intr.) flagrar; (tan) brun-igar, esar sun-brul-ita; (to long for) (intr.) ardorar.

burn: (noun) (result) brul-uro; brul-vund-uro; (place) brul-eyo; (act) brul-(ado); (taste, smell) brul-eso, brul-odoro; (small stream) river-eto; scar, mark of a burn: nevuso flamea.

burner: brul-ilo; (lamp) lampo-brul-ilo; (gas) gas-brul-ilo.

burnet: pimpinelo.

burning: (adj.) brul-anta; (fig.) ardor-anta, -oza; kaustika; inflam-oza; febr-oza; b. point: inflam-o-punto; b. glass: brul-lenso, fairo-lenso; b. mirror: brul-anta spegulo.

burnish: (tech.) brunisar; (polish) polisar; bril-igar.

burnous: burnuso.

burnt: brul-ita, -et-ita; kombust-ita; incendi-ita; b. offering: holokausto; (victim) viktimo.

burr, to talk with: (intr.) kartavar.

burrow: tunel-igar; ter-tru-igar; tra-borar; kav-igar.

bursar: kas-isto.

bursary: (scholarship) stipendio.

burst: (split) (tr., intr.) krevar; (explode) (intr.) explozar; dis-ruptar; (spring) (intr.) springar; (sprout) spros-ifar; (shatter) frakasar; b. open: (a door, safe, etc.) forsar; to b. with laughing: krevar pro rido, rid-egar; to b. into tears: plor-eskar; to b. out laughing: rid-(eg)eskar; (noun) add -uro to above for result; b. of applause: erupto di aplaud(ad)-o; spontana aplaudo; b. of activity: subita aktiv-eso (od, ag-iveso); b. of laughter: lauta rido, rid ego; b. of noise: frakas-bruiso; b. of tears: lakrimo-torento; b. of passion: aceso di iraco.

bury: (put, cover in ground) en-ter-igar; (a dead body) sepultar; (cover) kovrar; (hide) celar; (a knife in the body) plunjar, sinkar (poniardo, e.c.); (to be engrossed in) esar absorb-ata; (to be forgotten) oblivi-ita; (to overwhelm) aplastar; -ing: en-ter-igo, sepulto; b.ing ground: sepult-eyo, en-ter-ig-eyo; tomb-o, -eyo; (cemetery) tomb-eyo.

bus: omnibuso.

busby: kalpako.

bush: (not over three feet high) arbusto; (small trees) arbor-eto; (thicket) busho; kopso, dens-ajo; -y: bush-oza, -atra; (of hair, etc.) densa, tuf-atra; b.land: bush-eyo, -agro, -lando; to beat the b.: explorar la bushi; to beat around the b.: uzar ambaj-o, -i.

bushel: bushelo.

bushing: metala insert-ringo, -tubo.

busily: ag-ive, -eme; diligente, tre okup-ate.

business: (general term) afer-o, -i; komerco, industrio; (handicraft) mestiero; (occupation) (fact of being occupied) okup-eso, (that which occupies) okup-ant-ajo, -ivo; laboro, tasko, employ-eso; profesiono; (concern) koncerno, afero; ofico; devo; fako; extensive b.: granda aferi (od, komerco); line of b.: speco di aferi; run of b.: fluo di aferi, di komerco; granda vend-ado; in b.: en la aferi, en komerco; old-established b.: anciena firmo; on b.: por la aferi; to do good b.: facar bona komerco, prosperar en sua komerco; to do b. with: relatar komercale kun ulu; komercar kun ulu; retire from b.: retretar ek aferi; place of b.: afer-eyo; b.man: afer-isto, komerc-anto, -ero, -isto; b. agent: afer-agento; public-b.: stat-ala (od, politik-ala) aferi; I will make it my b.: me asumas to, me (sola) sorgos to; mind your own b.: atencez pri vua propra aferi; that is not your b.: to ne koncernas vu; to koncernas nur me; to ne esas vua fako; to understand one’s b.: komprenar sua fako; that is bad b.: to esas mala afero.

business-like: praktik-ema, afer-atra, -ema.

busk: (corset stays) busko.

buskin: koturno.

bust: (chest and statuary) busto; torso.

bustard: utardo.

bustle: (intr.) tumultar; (intr.) hastar; movar rapide o hast-oze; -ling: ag-iva, -ema; alerta.

busy: employ-ata, okup-ata; diligenta, labor-ema; briska, ag-ema, -iva; to b. oneself: okupar su (pri); b.body: en-mix-emo, omno-tush-emo.

but: ma; (except) ecept-e, -inte; (only) nur; (yet, in time) ankore; (argument) or, nam; (unless) sen ke; se….ne, ecepte ke, ecepte ke.

butcher: buchar: (noun) -isto, -ero; -y: (slaughter house) buch-eyo, -erio; (shop) karn-vend-eyo; karn-erio; (carnage) buch-ado, masakro.

butcher-bird: lanio.

butcher’s broom: rusko.

butler: keler-isto; chef-serv-isto, tablo-chefo.

butt: kap-batar, -butar, -frapar; b. joint: but-juntar, -pozar.

butt: (noun) kapo-bato; (b.joint) but-junt-uro; lash-o, -iz-uro; (end) extrem-ajo, (grosa) fino; (of tree) stumpo; (target) skopo-plako; (laughing stock) subisar joki o moki da ulu; (cask) fudro, barel-ego; (of pistol) kroso.

butter: butro; a slice of bread and b.: pan-loncho butr-izita; artificial b.: margarino.

buttercress: kardamino.

buttercup: ranunkulo.

butterfly: papiliono.

buttermilk: butro-lakto; (whey) selakto.

buttock: gluteo, sedo; (arse) kulo; (of a horse) gropo.

button: buton-agar (ulo); (cover with) -izar; -ing: -ag(ad)o; to remove the b.s: des-buton-izar; to unb.: des-buton-agar; to make b.s: buton-ifar.

button: (noun) buton-o; b.hole: -truo; b. hook: -ag-ilo, -tir-ilo.

buttress: (ark-)apogar; (noun) apog-arko; (abutment) abutmento; (support) suport-ilo; (for a wall) kontraforto; flying b.: apog-arko.

butts: (shooting range) paf-eyo, -agro.

buxom: sana e vigor-oza; gaya.

buy: komprar (ulo, po, por ulu, de ulu); (bribe) subornar; b. back: ri-, retro-komprar; (fig.) redemtar.

buzz: (intr.) zumar (as bees); (whisper) susurar (tr., intr.) (murmur) (intr.) murmurar; (gossip, prattle) (intr.) babilar.

buzzard: buzardo.

by: (agent: by means of) per; by mail: per posto; (to go) by railway: per la fervoyo; written by a pencil: skrib-ita per krayono; (agency; after passive verbs referring to agent; authorship): da; the tree was sprinkled with water by the gardener: l’arboro esas aspers-ita per aquo da la garden-isto; signed by him: signat-ita da lu; loved by all: amata da omni; sent by God: send-ita da Deo; by whom is this book: da qua esas ta libro; (according to) segun; time by your watch: kloko segun vua posh-horlojo; (near) proxim, apud; by the river: apud, proxim la rivero; (in oaths) per; by God: per Deo; (past); (space) I passed by him: me preter-iris il; (time) in time gone by: dum pasinta tempo; come by two o’clock: venez ante du kloki; by far greater: multe plu grande; by heart: memore; by all means: certe; by no means: nule, tote ne; by the way: incidente; latere; okazione; apud la voyo; by oneself: sola, aparta, sen-helpa; by reason of: pro ke; by and by: balde, pos kurta (od, kelka) tempo; by chance: hazarde, incidente; forsan, posible; by sight: ye vido, per vido; by degrees, by steps: grad-oze, -ope; little by little: pok-ope; bygone: pas-inta; by halves: du-ime; by hand: per la manuo; bypath: ne-direta voyo; bifurk-voy(et)o; trans-versa voy(et)o; by product: laterala produkt-ajo (od, fabrik-uro); by-stander: asist-anto, -ero; spekt-anto; by stealth: sekrete, cel-ite; by this time: ja; by the by: okazione (di), incidente; by-law: statuto; regulo; by-word: dic-ajo populara; proverbo; (fig.) mok-ajo; by virtue of: en la nomo di; per la povo (od, autoritato) di; pro (ke); by your leave: kun vua permiso; se vu voluntez.

byzantine: bizantina.

byssus: biso.

C

c: (mus) Cb: ces;  C#: cis.

cab: (four-wheeled) fiakro; (two-wheeled) kabrioleto; c. horse: fiakro-kavalo.

cabal: (intrigue, plot) komploto, konspiro, intrigo; (clique) add -ant-aro to above.

cabala: kabalo.

cabalistic: kabal-ala, -atra.

cabbage: kaulo; c. head: kaulo-kapo; c.soup: kaulo-supo; c. rose: centifolio; headed c.: kap-kaulo.

cabin: (hut) kabano; (ship’s) kabino; c. boy: moso; c. passenger: pasaj-anto di la unesma klaso.

cabinet: (small cupboard) armor-eto; (small closet) kabin-eto, chambr-eto; (as for curiosities) kabin-eto, fako-moblo; kolekt-aj-vetrino; c. member: ministr-o, -ar-ano; c. maker: menuzisto, (fig.) eben-isto.

cable: (moor) kabl-agar, amar-agar; (telegraph) kablo-telegrafar; (noun) amaro, kablo, kord-ego; (telegraphic) kablo; wire covering about a c.: kabl-armaturo; c. gram: kablo-telegramo; c. length: 183 metri.

caboose: (ship’s) koqu-eyo.

cabriolet: kabrioleto.

cacao: (tree) kaka-iero.

cachalot: kashaloto.

cachexy: kakexio.

cachou: kachuo.

cackle: (hen’s) (intr.) kluk-ar, -ado.

cacophony: kakofonio.

cactus: kaktuso.

cad: raskalo, nul-valor-anto, kanalio.

cadastre: kadastro.

cadaverous: kadavr-ala, -atra.

cadence: kadenc-o, (verb) -ar.

cadet: (milit.) kadeto.

cadmium: kadmio.

cadre: (milit.) kadro.

caduceus: kaduceo.

caecum: ceko.

caesarean operation: cezar-ala operaco; histerotomio.

caesium: cesio.

caesura: (verse) cezuro.

café: kafe-erio; restor-eyo, -erio.

caffein(e): kafeino.

caftan: kaftano.

cage: kajo; (verb) en-kaj-igar.

cairn: tumulo.

caisson: (artil.) municion-furgono; (coffer-dam) kasono.

cajole: flat-(ach)ar; karez-achar; lurar.

cake: koagular (intr.) aglomer-esar, hard-eskar; (noun) (block) bloko; (pastry) kuko; (as of chocolate) tabul-eto, peco; c. shop: kuk-if-erio; oil c.: (feed) turto.

calabash: gurdo.

calamar(i): (cuttle-fish) kalmaro.

calamine: kalamino.

calamite: kalamito.

calamity: kalamitato.

calamus: (sweet flag) akoro.

calash: (open barouche) kalesho.

calcaneum: kalkaneo.

calcareous: kalk-oza.

calcify: kalk-igar; petr-igar.

calcine: (oxidize) kalcinar.

calcium: kalcio.

calculate: (math.) kalkular; (estimate) evaluar; c. upon: projetar, intencar; expectar; fidar ad ulu; -able: kalkul-ebla; (countable) kont-ebla; error in c.: kalkul-eroro.

calculus: (math.) kalkulo; (med.) kalkolo, konkreciono.

caldron: kaldrono.

calefaction: kalefact-(ad)o.

calendar: (of dates) kalendario; (of persons and things) tabelo, listo; (almanac) almanako.

calender: (paper, cloth) kalandrar; (fabrics) glacar, kalandrar; (noun) (machine) kalandr-ilo.

calends: kalend-i.

calenture: kalenturo.

calf: (of a cow) bov-yuno; (of a deer) cerv-yuno; (of a leg) suro; (fig.) stult-(ul)o; yun-acho;

fatted c.: grasa bov-yuno; bound in c.: bind-ita per (en) bov-yun-ledro.

calibre, caliber: (bore of a gun, etc.) kalibro, interna diametro; (of mind, etc.) kapabl-eso; speco.

calibrate: (measure the bore) kalibr-mezurar.

calico: (white cotton cloth) kaliko; (printed) indieno; (cretonne) kretono.

calif, caliph: kalifo; -fate, -phate: -eso; (domain) -io.

cal(l)ipers: kalibro-kompaso.

calix, calyx: kalico.

call: (name) nom-izar (ulu); (call by name) nomar; (is called by name) nom-esar; (scream) (intr.) kriar; (c. to) (ad-)vokar; (summon) sumnar; (visit) vizitar; (invite) invitar; (c. together) asemblar, kun-vokar; (appoint) nominar, asignar, komisar; c. to mind: (ri)memor-igar ulo da ulu; c. attention to: atenc-igar ulo da ulu; c. for: (demand, ask) postular, demandar; c. again, c. back: ri-, retro-vokar; c. forth: (incite) provokar; c. out: ek-vokar; c. names: insultar; c. up spirits: konjurar; c. into question: kontestar.

call: (noun) voko, krio; invito, sumno; demando, postulo; (kurta) vizito; (of animals in general, see bramar).

calligraphy: (fine handwriting) kaligraf-(ad)o, -uro; (verb) -ar.

calling: profesiono, okup-eso, mestiero.

callisthenics: gimnastic-ala exerci.

callote: (rimless cap) kaloto.

callous: kal-oza, -atra; (in feeling) sen-kompata.

callosity: kal-o, -ajo.

callow: sen-pluma; yuna, novica, sen-experienca.

callus: kal-o, -ajo.

calm: (lit. and fig.) kalm-a, -igar, -eskar; (cf. quieta, tranquila, serena, pac-oza; glata).

calomel: kalomelo.

caloric: (heat) kalor-o; (heat unit) kalorio; (heat as a material substance, historical) kaloriko; (adj) kalor-ala, -if-iva, -if-anta; -ific: kalor-if-iva; -isity: kalor-if-iv-eso; -imeter: kalorimetro; -imetry: kalorimetrio.

calpac(k): (busby) kalpako.

calumniate: kalumniar; (cf. difamar, maldicensar, denigrar).

Calvary: kalvario.

calve: parturar (bov-yuno).

Calvin-ism: Kalvin-an-ismo; -ist: Kalvin-ano, -ana.

calx: kalko.

cam: kamo; c. shaft: kam-arboro.

camail: kamalio.

camaraderie: kamarad-eso.

camarilla: kamarilio.

camber: kambrar.

cambric: batisto; c. pocket-handkerchief: batista naz-tuko; c. muslin: perkalo.

camel: (two humps) kamel-o, -ulo, -ino; (dromadary) dromadaro.

camellia: kamelio.

camelopard: jirafo.

cameo: kameo.

camera: kamero, fotograf-ilo; c. obscura: (dark room) kamer-obskura, lenso-chambr(et)o.

camerlingo: kamerlingo.

camisole: (negligee jacket) kamizolo.

camlet: kamloto.

camomile: kamomilo.

camp: (intr.) kampar; (noun) kamp-eyo; to break c.: des-kampar.

campaign: (to make) (intr.) kampani-ar; (noun) –o.

campanile: klosh-turmo.

campanula: kampanulo.

campeachy-wood: kampesh-ligno.

camphor: kamfor-o (tree) -iero; -ated: -iz -ita.

campus: skolo- (od, universitato-) tereni.

can: (am or able to) povas; (may) darfar; to do what one c.: agar (od, facar) segun posibl-eso; (preserve) konservar; hermetike siglar; c.ned goods: konserv-it-aji.

can: (noun) (closed) bidono, buxeto; (open) poto; tin c.: stan-iz-ita bidono (od, bux(et)o).

canialle: kanali-o, -aro.

canal: kanalo; (anat.) tubo; (anat.,biol.) vaskulo; c. boat: kanal-batelo.

canalize: (a river: make like a canal) kanal-igar; (a field: provide with c.s.) kanal-izar.

canard: falsa informo, inform-acho; rakont-acho.

canary: (bird) kanario, serino.

cancel: abrogar, extingar, amortisar (a debt); efacar (ulo, per); tra-strek-izar; (an insurance policy) ristornar.

cancer: kancero, karcinomo; (astron.) kankro.

candelabrum: kandelabro.

candid: kandida.

candidate: (to be) kandidat-esar; (prizentar su, ulu, kom kandidato, pri; por); (noun) kandidato, aspir-anto; to name as c.: nominar; candidacy: kandidat-eso.

candied: kandi-iz-ita, konfit-ita.

candle: kandelo; (of wax) bujio; (church) cero; c. stick: kandel-iero; c. power: kandel-intenseso, lum-iz-iv-eso di un bujio.

Candlemas: kandel-festo.

candor: kandid-eso.

candy: (sugar) kandi-o, -igar, -izar; (confection) konfekto, bonbono.

cane: (with birch) verg-agar; (with stick) baston-agar; (a chair) kan-izar.

cane: (noun) (walking stick) bastono; (birch, ferrule) vergo; (reed) kano; (rush) junko; sword c.: espado-bastono; sugar c.: sukro-kano.

canicula: (astron.) kanikul-o; -lar: -ala.

canine: hund-o, -ala; (teeth) kanina (dento).

canister: (tea, etc.) (teo-)uyo, buxo; metala kest-eto; c.shot: mitralio.

canker: (erode) rodar; (chem. and fig.) korodar; (ulcerate) ulcer-et-izar; (noun) bok-ulcer-eto, chankro; -ous: rod-ema, chankr-ala, -atra.

cannibal: kanibal-a, -(ul)o; -ism: -eso, -ismo.

cannon: kanono; (billiards) karambol-o, -ar; (howitzer) obus-kanono; c.ball: kugl-ego; c. shell: obuso; c.shot: kanon-pafo; -ade: kanon-agar, -pafar; -eer: kanon-isto.

canoe: (pleasure) kanoo; (native’s) pirogo.

canon: (law) kanono; (church dignitary) kanonik-(ul)o; (formula) formulo, lego.

canonical: kanon-ala; canonicity: -al-eso.

canonicals: sacerdot-ala vest-aro.

canonist: konon-yur-isto.

canonize: kanoniz-ar.

canopy: (as of a bed, a throne) baldakin-o, -izar (cf. doselo); (awning) tend-(et)o; (of heaven) vulto.

cant: (hypocrisy) hipokrit-eso, -ajo; pi-ach-eso; (slang) slango; (slope) inklin-o, -eso, -ajo, obliqua tendenco.

cantabile: kantabilo.

cantaloup: kantalupo-melono.

cantankerous: disput-ema, des-pac-ema.

cantata: kantato.

canteen: (soldier’s flask) bidono; (refreshment place) kantino.

canter: (intr.) galop-et-ar, (tr.) -et-igar.

canterbury bell: (flower) kampanulo.

cantharides, cantharis: kantarid-i, -o.

canticle: kantiko.

cantilena: (mus.) kantileno.

cantilever: (arch.) modilion-o; c. bridge: -o-ponto.

canton: (billet) akanton-ar; (district) kantono; c. flannel: moltono; -ment: akanton-eyo.

cantor: kantoro.

canula: kanulo.

canvas: (sail cloth) kanvaso; (for painting) pikto-tabelo, -telo; (the painting) pikt-uro; under c.: (milit.) en tendi; (nav.) kun segli his-ita. canvas: (verb) diskutar, debatar; inquestar; solicitar (voti o komendi).

canyon: ravin-ego.

caoutchouc: kauchuk-a, -o.

cap: (cover, head) kap-vest-izar; (crown) kron-izar; (guns) amorcar, kapsul-izar; (surpass) (intr.) ecelar, (tr., intr.) ecesar; super-irar; (complete) komplet-igar.

cap: (noun) (with visor for men and boys) kasqueto; (rimless for women, boys) boneto; (milit.) kepio; (fur) shapko; (coif) kofio; (ferrule) chapo; (cardinal’s) bireto; (fire-arms) kapsulo, amorc-ilo; (toque) toko; (fig.) kapo, somito, krono, kolmo; skull c.: kaloto; night c.: nokto-boneto; sailor c.: navo-boneto; hunting c., jockey c.: chas-toko; to doff the (c.): de prenar la …

capable: kapabla; -bility: -eso.

capacious: kapac-a.

capacitate: kapabl-igar.

capacity: (volume) kapac-eso, konten-eso; (power) povo, kapabl-eso, habil-eso; autoritato; (office) ofico, stando, situ-eso; in the c. of: quale, kom.

cap-a-pie, armed: arm-izita de kapo a pedi.

caparison: shabrak-o, -izar; kaval-teg-ilo.

cape: (geog.) kabo; (short cloak) mantel-eto (cf. kariko, pelerino, rotondo, gabano; kapuco); to double a c.: preter-irar kabo.

caper: (intr.) kapriolar; salt-et-(ad)ar; (noun) kapriolo; (bot.) kaper-o, -iero; c. sauce: kaper-sauco.

capercailzie: urogalo.

capias: aresto-mandato.

capillary: (of hair) har-ala, -atra; (phys.) kapilara (tubo o vaskulo).

capital: (adj.) chefa, precipua; (exclam.) tre bone! bon-ege! ecelanta! (finan.) kapital-a, -ala; c. punishment: morto-puniso; c. crime: krimino morto-punis-ebla; (noun) chef-urbo; (c. letter) mayuskulo (granda o mikra); (finan.) kapitalo; (arch.) kapitelo; to make c. out of: explotar.

capitalism: kapital-ismo.

capitalist: kapital-isto, -iero; -ic: -ala, -ista, ism-ala.

capitalize: (finan.) kapital-igar (ulo), (become c.) -eskar; (letters) mayuskul-igar; -ization: kapital-igo, -esko.

capitation: (census) kont-(ad)o; (poll tax) person-ala imposto.

capitulate: (intr.) kapitulacar.

capitulum: (anat., bot.) kapitulo.

capon: kapono.

caponiere: kaponiero.

caprice: kaprico, arbitri-acho; -cious: kapric-oza, -ema

Capricorn: kaprikorno.

capriole: (caper) (intr.) kapriol-ar, -o.

capsicum: (Cayenne pepper) papriko; pimento.

capsize: (turn upside down) (intr.) kulbut-ar, (tr.) -igar; (overthrow, upset) (tr., intr.) renversar.

capstan: kapstano.

capsule: (all senses) kapsulo.

captain: (milit., nav.) kapitano (cf.) komand-ant-o, -ero, nav-estro, chefo; -cy: kapitan-eso.

captain: folio- (od, letro-) kapo; titulo.

captious: (fault-finding) kritik-ema, blam-ema; -ness: kritik-em-eso.

captivate: ravisar, seduktar, facinar, charmar; (in an ill sense) kaptacar; -vating: sedukt-anta, -iva.

captive: kapt-ito, -ita; c. balloon: ne-libera balon-(eg)o.

captivity: kapt-it-eso; ne-liber-eso.

capture: (act) kapt-o, (thing) -ajo, (person) -ito, (verb) kaptar, sizar, arestar.

capuchin: (friar) kapucin-(ul)o.

car: (R.R.)vagono; (ornamented) charo (triumfala, e.c.); (motor c.) automobilo: street c., tram c.: tram-veturo; freight c.: (goods wagon, closed) var-vagono, (open) truko; first class c.: (R.R.) vagono unesma-klasa; sleeping c.: lit-, dorm-vagono; dining c.: restor-vagono.

carabineer: karabin-iero.

carabus, carabio: (ent.) karabo.

caracole: (intr.) karakol-ar, -o.

carafe: karaf-o, -eto.

caramel: karamelo.

carapace: kuras-osto (sura).

carat: (of stones) karato.

caravan: karavan-o.

caravansary: (inn) karavansareyo.

caravel: karavelo.

carbide: karb-ido.

car(a)bine: karabin-o; -neer: -iero.

carbolic acid: fenolo.

carbon: (chem.) karbo; (vulgar sense) karbono; c. dioxide: karbo-bi-oxo, karb-at-acido.

carbonaceous: karb-ala, -oza.

Carbonaro: karbonaro.

carbonate: karbonato, karb-ato.

carbonic acid: karbo-bi-oxo.

carboniferous: karbon-oza.

carbonize: karbon-igar, -izar; (carburize) karburar.

carboy: botel-ego, korbo-botelo, damij-ano.

carbuncle: (ulcer, gem.) karbunklo.

carburet: karburar (water, etc.); (noun) karb-ido.

carburize: (as iron) karb-igar, -izar; (water, etc.) karburar.

carcase, carcass: (dead animal) bestio-kadavro; (live) korp-o, -acho.

carcinoma: karcinomo.

card: (wool, etc.) kardar, pektar.

card: (noun) karto; visiting c.: nom-,visit-karto; postc.: post-ala (od, posto-) karto; restaurant c.: menue, disho-listo; playing c.: lud-karto; compass card: busolo-karto, ento-rozo; to lay down the c.s: pozar la karti; shuffle the cards: inter-mixar la karti; c. case: kart-uyo.

cardboard: karton-o; c. box: -o-buxo, -kesto.

cardamine: (bitter-cress) kardamino.

cardamon: kardamomo.

cardan joint: kardano.

cardiac: kordi-ala; (malady) -ika; -al: kordio-fort-ig-anta, -iva.

cardinal: (adj.) chefa, esenc-ala, fundament-ala; (fig.) kardinala; c. number: nombro kardinala; c. point, c. virtue: kardinala punto, vertuo.

cardinal: (prelate) kardinal-o; c. coloured: -ea; -ate: -eso; c. cap, hat: kardinal-bireto, -chapelo.

cardioid: kardioido.

cardoon: karduno.

care: (take c. of by physical acts) sorgar (ulu, ulo); (for the sick, infants) flegar; (be concerned, anxious about) suciar (ulu, ulo); (to feel interest) (intr.) importar (tr.) intresar (ulu, pri); take c.: atencez! voluntez reflektar, havez sorgo pri; I do not c.: me ne sucias, prizas, amas; volas, deziras.

care: (noun) sorgo; fleg(ad)o; sucio; (attention) sorgo, atenco; (guardian-ship) charjo, respon-iv-eso, gardo; throw off the c.: des-charjar; -ful: suci-oza, -ema, atenc-ema; prudenta; diligenta.

careen: (tip) (tr., intr.) inklinar; (for repairs) karen-reparar.

career: (course of life) vivo, vivo-duro; (trade, profession) kariero; (run) kur-(ad)o.

careless: ne-suci-ema, ne-sorg-ema, neglij-anta, -ema; sen-sucia, indifer-enta; act of c.ness: ne-suci-ajo, neglij-ajo.

caress: karez-ar, -o.

careworn: konsum-ita da sucio, sorgo-lacer-ita.

carex: karico.

cargo: karg-ajo.

caribou: karibuo.

caricature: karikat-ar, -uro; (bad imitation) imit-ach-uro.

caries: kari-o; to have c.: (intr.) -ar.

carillon: (collection) klosh-aro; (air) klosh-ario, -muziko; (v.intr.) klosh-plear; son-igar forte.

cariole: char-eto.

Carmelite: karmelit-(ul)o.

carmine: karmin-o; -ea, -atra, -reda.

carnage: masakro, buch-ado; (corpses) kadavr-ado.

carnal: karn-ala, sensuala, mond-um-ala; c.ality: sensual-eso; c.alize: sensual-igar.

carnation: (flesh-tint) karnacion-o; (adj.) karno-red-a, -eso; (pink) dianto.

carnelian: kornalino.

carnify:  (make flesh) karn-igar, (become) -eskar.

carnival: karnaval-o; -ala, -atra.

carnivorous: karnivor-a, -o; karno-manj-er-a, -o.

carob: (bean) karub-o, (tree) -iero.

carol: (joy-)kanto, kansono; Christmas c.: Kristo-nask-ala kantiko (od, kansono).

carom: (cannon, billiards) karambol-o; to make a c.: (intr.) -ar.

carotid: (artery) karotid-a, -o.

carousal: (drink-) orgio, festin-ego, -acho.

carouse: drink-egar, -achar; (intr.) debochar.

carp: (c. at) kritik-achar, diskut-achar, blamar; (I ntr.) shikanar.

carp: (fish) karpo; (scientific name) ciprino.

carpal: (anat.) karp-o, -ala.

carpenter: karpent-isto; (joiner) menuz-isto, eben-isto; c. work: karpent-ajo; to do c. work on: karpentar; carpentry: karpent-ado, (establ.) -erio.

carpet: tapis-o, -izar.

carpus: karpo.

carriage: (vehicle) veturo; (R.R.) vagono; (hackney) fiakro; (of parcels) port-(ad)o, transporto (-kusto, -prec-o); (of body) su-ten(ad)o, marcho-maniero, mieno, konduto; (gun) afusto; c. paid: afrank-ita; to keep a carriage: havar veturo (od, kalesho); cost of c.: send- (od, transport-) kusto.

carrier: port-anto, -ero, -isto; -ilo; transport-isto; -ilo; (conduit) kondukt-ilo, tubo; c. pigeon: kolombo voyaj-era; letter c: letr(-o-port)-isto.

carion: (bestio-) kadavro (putr-anta).

carronade: karonado.

carrot: karoto; -ty: rufa, karot-ea.

carrousel: (tilting tournament) karuzelo.

carry: (convey) portar, transportar; (bring) ad-portar; (hawk about) kol-portar; (support) sustenar, suportar; (imply) implikar, signifikar; (in a conveyance) veh-igar, vetur-agar; (motion away) for-portar; (c. back) ri-, retro-portar; c. a motion: adoptar; c. foreward: (in accounts) avan-portar, transferar; to c. in: (ri-) en-irar, portar en; c. on: (a profession, etc.) okupar su pri; (continue) (intr.) dur-ar (tr.) -igar; (make a fuss) ecit-esar, fol-lud-etar, torment-etar; (manage) direktar, administrar; c.out: exekutar, efekt-igar, facar; c. off: (by passion) for-tranar; c. away by emotion: (intr.) emoc-ar, -eskar; (tr.) -igar; c. coals to Newcastle: portar aquo a la rivero, facar ne-utila laboro; c. off: for-prenar, -portar; mort-igar; c. weight: (be of importance) (intr.) importar; c. off by force: raptar.

cart: veh-igar, char-agar, chariot-agar; c. off: for-portar.

cart: (noun) (gen.) veturo, veh-ilo; (four-wheeled, sided goods van or truck) furgono, charioto, (without sides) kamiono; (two-wheeled) charo; -age: vetur-ag(ad)o; transport-kusto, -preco; c.-load: add -edo; c.er: char-(dukt)-isto; ox-c.: bovo-charo.

carte blanche, to give: donar plenipotenco (od, plen-liber-eso) ad ulu.

carte de visite: nom-, vizit-karto.

cartel: (letter of challenge) kartelo.

Cartesian: kartezian-a; c. devil, -diver: -a diablo, -plunj-anto; ludiono.

carthamin(e): kartamino.

Carthusian: kartuzi-ana, -ano; C. convent: kartuzi-o.

cartilage: kartilago.

cartography: kartografio.

cartomancy: kartomancio.

carton: (pasteboard) karton-o; (box) karton-buxo, -kesto; to put up in c.: karton-izar, -bindar, -kovrar.

cartoon: (caricature) karikata skis-uro (od, desegn-uro).

cartouche: (arch.) kartusho: (cartridge) kartocho.

cartridge: kartoch-o; c. box: -uyo; blank c.: -o sen kuglo; c. factory: -if-erio.

cartulary: chart-aro.

caruncle: karunkulo.

carus: komat-ego.

carve: (meat, etc.) dis-tranchar, dis-pec-igar, dis-part-igar; (sculpture) skultar, (precious stones, medals) gliptar; (engrave, etch) grabar, (on wood) xilo-grafar; (chisel) cizel-agar; c. to form: taliar; -ver: add -isto, -ero; -ilo; -ving: add -(ad)o, -ajo, -uro.

caryatid: kariatido.

cascade: (also fig.) kaskado.

case: en-kest-igar, en-bux-igar; pozar en, kovrar per etuyo, gaino; inkluzar, envelopar.

case: (noun) (flat, opening sideways as for a violin) etuyo; (long, narrow, with opening at the end, as for a sword) gaino; (in a sense of a holder, cf. suffix -uyo: juvel-uyo: jewel-box); (wrapper) envelop-ilo; (box) kesto, buxo, kofro; (of a watch) framo horloj-eto; (glass show case) vetrino; (med., gram.) kazo; (state) kazo, stando, cirkonstanco; (instance) kazo, okaziono; (event) kazo, kontingent-eso, -ajo; evento; (in court) proceso; crank, chain c.: kartero; c. of conscience: kazo (od, questiono) di di koncienco; according to the c.: segun la kazo; in any c.: omna-kaze, omna-supoze; such being the c.: en tala kazo, eventuale, okazione; in that c.: ta-kaze; in c. that: kaze ke; in no c.: nul-kaze; c. knife: kultelo en gaino, gaino-kultelo.

case-harden: cementacar.

casein: kazeino.

casemate: (fort.) kazemato.

casement: (window) fenestro; (small c. in door or window) postigo.

caseous: kaze-ala, -atra.

casern: (barrack) kazerno.

cash: konvertar a moneto, kambiar po moneto; (a cheque) enkasar (cheko); (pay c. down) pagar kontante.

cash: (metallic, fig. of currency) arjent-, or-, biliet-moneto; (a coin) moneto-peco; (ready money) pekunio; (ready money cash) kontanto; sell for c.: vendar kontante; to be in c.: havar pekunio; c. in hand: kaso-stando, en-kasa sumo; to collect in c.: inkas-ar (pekunio, e.c.) buying for c.: kontanta kompro; to make up one’s c. account: kontar sua kaso (od, kontanto); c. balance: en-kasa sumo, kaso-stando; kontanto-bilanco; c.-book: kaso-libro, kontanto-registro; c.box: kaso; moneto-kesto, -buxo.

cashier: (milit.) degradar, (discharge) revokar; (n.) kas-isto, -ero.

cashmere: (fabric) kashmir-o; c. shawl: -shalo.

casing: (of window, door) kadro, framo; (gen.) cirkum-ajo, envelop-ilo, kovr-ilo, mufo.

casino: kazino.

cask: barel-(eg)o; (tun) fudro.

casket: kofr-eto, kest-eto; (for precious objects) trezor-(juvel-)uyo; (coffin) sarko.

casque: kasko.

cassation: (legal) kasaco.

casserole: kasrolo.

cassia: kasi-o, -iero.

cassock: (priest’s) sutano (cf. kazako).

cassowary: kazuaro.

cast: (v.) jetar, lansar; (metal) gisar; muldar; (shed) muar; des-metar; sen-pel-igar; chanjar; (theat.) asignar (rolo); (print.) klishar, stereotipar; (rough coat) krepisar; c. about: konsiderar, serchar; c. anchor: ankr-agar, jetar la anko; c. aside or away: for-jetar, renuncar; (wreck) (intr.) naufrajar; c. down: chagren-ita, sen-kuraj-ig-ita; c. headlong: precipitar; c. off: for-jetar; abandonar; muar; c. lots: lotriar; c. up: sum-igar, adicionar; lansar regardo, regardar; kontemplar; c. out: ejektar.

cast: (n.) (cf. verb) (throw) jeto, lanso; (foundry work) muld-ilo; gis-ajo, -uro; (theat.) la distributi di la roli; la rol-o, -i; la aktori; (manner) aspekto, mieno: (stucco work) krepis-uro; to have a cast in the eyes: strab-esar; c. iron: gis-fero; c.-off clothes: anciena vesti, vest-ach-aro, forjet-ita vesti.

castanet: kastanyet-o, -i.

castaway: naufraj-inta, -into.

caste: kasto.

castellated: (with battlements) krenel-iz-ita; (castled) kastel-ala, -atra.

caster: (on furniture) rot-eto; (cruet) kondiment-uyo.

castigate: punisar (per bastono); flogar; baston-agar; -ation: flogo, punis-(ad)o; (fig.) reprimando.

casting: gis-ajo, -uro; muld-uro; (throwing) jet-(ad)o, lans-(ad)o; c. vote: decid-anta voto.

cast iron: gis-fer-o, -a.

castle: kastelo; (chess) turmo; c.s in the air: kasteli en aero, kimera kasteli; to c.: (in chess) (intr.) roquar.

castor: (animal) kastoro; (beaver hat) kastor-chapelo.

castor oil: ricin-oleo; c.-o. plant: ricino.

castrate: kastrar.

casual: (fortuitous) kazuala; (careless) sen-sucia; c. ward: acident-chambro, kazual-fako.

casualty: (accident) acident-o, (victim) -ito; (loss) perdo; return of c.s: listo di morti, di vund-iti, di milit-ala kaptiti.

casuist: (in cases of conscience) kazuisto.

casuistry: kazuistiko.

cat: kat-o, -ulo, -ino; angora c.: “angora-” kato; tiger c.: (African) servalo; c.-o-nine-tails: non-ople flog-ilo; c.-like: kat-atra; like c. and dog: quale la kato e la hundo, disput-ema, des-harmoni-oza; c. block: (mar.) ankro-pulio; c.nap: dorm-eto; let the c. out of the bag: expozar sekret-ajo.

catachresis: katakrezo.

cataclysm: kataklismo.

catacomb(s): katakombo, -i.

catafalque: katafalko.

catalepsy: katalepsi-o; -tic: -ala; -ika.

catalog(ue): katalogo, -izar.

catalpa: (tree) katalpo.

catalysis: katalizo.

catalyze: katalizar.

cataplasm: kataplasmo.

catapult: katapulto.

cataract: (all senses) katarakto.

catarrh: kataro.

catastrophe: katastrofo.

catch: (v.) (grasp) sizar, prenar; (capture) kaptar, arestar, halt-igar; (overtake) rajuntar; (ensnare, captivate) kaptacar, facinar; (take as a disease) kapt-esar (da), pren-esar (da kataro, e.c.); (surprise) surprizar; (c. a train) abordar, arivar justa-tempe (por la treno); (fig.) prenar, uzar (treno); c. the eye: renkontrar la okulo (di), kaptar la atenco.

catch: (n.) (seizure) sizo, preno, kapto; (snare) kapt-ilo, tromp-ilo; (a stopping instr.) halt-ig-ilo, freno; (latch, hasp) klinko; (spring catch) kliko; (of fish) pesk-ajo; (in the voice) halt-et-o, -i (en la parol-ado).

catcher: (as in baseball) bul-ri-jet-anto, -ero.

catching: kontagi-ema, infekt-ema, -iva; sedukt-anta, facin-anta.

catchpenny: naivo-kapt-ilo; chip-ach-ajo; ruzo.

catchword: populara frazo (od, vorto); (cue) memor-vorto, repet-vorto.

catchy: tromp-ema; lur-ema; interupt-ita, hezit-anta, -ema.

catechism: katekismo.

catechize: katekiz-ar; -chist: -ero, katekism-ero.

catechu: kachuo.

catechumen: katekumeno.

categorical: (absolute) absoluta; (certain) certa,ferma; (philos.) kategor-ika.

category: kategorio, klaso.

cater: (manjo-) provizar; -er: proviz-anto, -ero, -isto.

caterpillar: raupo.

caterwaul: (intr.) miaul-ar, -achar.

catfish: siluro.

catgut: katguto.

cathartic: purg-iva, -ivo, lax-ig-iva, -ivo.

cathedral: katedralo.

catheter: katetero.

cathetus: (geom.) kateto.

cathode: katodo.

Catholic: katolik-a, -(ul)o; -licism: -ismo; -licity: -eso; -lics: (as a body) -aro; C. church: (establishment) katolika eklezio, (a single church) katolika kirko.

cation: (chem.) kationo.

catkin: amento.

catoptrics: katoptriko.

cattish, catlike: kat-atra, felin-atra.

cattle: bov-i, -aro; c. pen: bov-fak-eyo; c. shed: bov-eyo, -stablo.

caucus: (U.S.) privata (od, preliminar-a) kunveno politik-ala; (England) direkt-anta komitato politik-ala.

caudal: kaud-ala.

caught: kapt-ita (cf. catch).

cauliflower: flor-kaulo.

cause: efekt-igar, produktar, obligar; igar (cf. suffix -ig-); c. sorrow to: chagren-igar (ulu); c. to be punished: punis-igar; c. abortion: abort-igar; c. injury to: detriment-ar.

cause: (n.) (which produces an effect) kauzo; (affair) afero; (origin) origin-o, fundamento; motivo; (undertaking) entraprezo; (law) proceso, afero; first c.: prima kauzo; act without c.: agar sen-motive; to make common c. with: federar su kun; to show c.: expozar la neces-eso (od, motivo); c. to believe: motivo por la supozo, igar kredar; c. a thing to be done: igar ulu facar, fac-igar ulo (da ulu).

causal, causative: kauz-ala, -ig-anta.

causality: kauz-eso, -aleso.

causation: efekt-igo, kauz-igo, -esko.

causeless: sen-kauza, sen-motiva.

causeway: choseo.

caustic: (adj.) kaustika (also fig.); mord-ema, korod-iva; c. curve: kaustiko; (noun) korod-ivo, kaustik-ajo; lunar c.: arjent-o-nitrato.

cauterize: kauter-izar.

cautery: kautero.

caution: (to warn) avertar, exhortar; (prudence) prudent-eso, pre-sorgo; (security, bail) kaucion-o(-sumo); -ary: exhort-ema, avert-ema; -tious: cirkonspekta, pre-sorg-anta, -ema, -oza; to be -tious: pre-sorgar.

cavalcade: kavalk-ant-aro.

cavalier: (adj.) mond-um-atra; superb-a, aroganta; (n.) (horseman) kavalk-anto, -ero, -isto; (escort) akompan-anto.

cavalry: kavalri-o; -man: -ano.

cavatina: kavatino.

cave: (v.) (sub-)kav-igar, exkavar; (intr.) kav-esar; c.-in: (tr., intr.) sinkar, (intr.) falar, (intr.) krular; (fig.) cedar.

cave: (n.) kavern-o, -eto.

cavern: kavern-o, -eto; inhabitant of c.: kavern-ano, troglodito; -ous: kavern-ala, -oza, (of sounds) -atra.

caviar: kaviaro.

cavil: (intr.) shikanar, (intr.) diskut-achar, rezon-achar, frivole objecionar.

cavity: kav-ajo, truo, foso, sink-uro; to make a c.: kav-igar, exkavar, fos-igar.

caw: (intr.) kroasar.

cayenne pepper: papriko.

cease: (intr.) cesar; (tr.) -igar; -less: sen-cesa.

cedar: (tree) cedr-o; c. wood: -o-ligno.

cede: cedar (ulo ad ulu).

cedilla: cedilio.

cedrate: cedrato.

cedula: cedulo.

ceiling: plafon-o, (the act) -izo.

celebrate: (a marriage, anniversary, Mass) celebrar; (a festival) (intr.) festar.

celebrant: (of Mass) celebr-anto, -ero.

celebrated: (famous) fam-oza; (rites performed) celebr-ita.

celebrity: fam-o, -oz-eso; (person) fam-oza, glori-oza.

celerity: rapid-eso.

celery: celerio; wild c.: apio.

celestial: ciel-ala; (angelic) anjel-ala, -atra; (Chinese) Chini-ana.

celibacy: celib-eso.

celibate: celib-a; -o, -ulo, -ino.

cell: (all senses) celulo; (compartment) fak-eto, celulo; (bees) alveolo, abel-celulo; (milit. and police) karcer-chambr-eto, celulo; to put into c.s: en-celul-igar.

cellar: kelero; sub-ter-etajo.

’cello: violoncelo.

cellular: celul-ala, -oza.

celluloid: celuloido.

cellulose: celuloso.

cement: (building) cement-o, -pulvero; (to work c.) -agar, (to cover with) -izar; (metals) cementacar; (fig.) (intr.) koherar; reinforced c.: fer-iz-ita (od, armatur-iz-ita) cemento.

cemetery: tomb-eyo, (large) nekropolo; en-ter-ig-eyo.

cenobite: cenobito.

cenotaph: cenotafio.

cense: incens-izar.

“cense”: (taxation) censo.

censer: incens-iz-ilo.

censor: (of mail, books, plays) censur-anto, -ero, -isto; (Roman) censoro; (critic) kritik-anto, -ero; kondamn-anto.

censorious: kritik-oza, -acha; blam-ema, kondamn-oza.

censorship: (of mail, etc.) censur-(ad)o.

censure: (blame) blamar; kondamnar; kritikar.

censurable: blam-inda; censur-ebla, -inda.

census: kont-ado, nombr-iz-(ad)o (di la habit-ant-aro); (the record) kont-ad-uro; to take a c. of: kontar, nombr-izar.

cent: (coin) “cent” (pl. -i); (in interest or fractional part) cento; three per c.: tri po cento.

centare, centiare: centiaro.

centaur: centauro.

centaury: centaureo.

centenary: cent-yar-a, -o.

centenarian: cent-yar-ulo, -ino.

centennial: cent-esma aniverario.

center, centre: (also fig.) centro; (middle) mezo; (v.) centr-igar, -izar; konvergar ad (od. pozar en) centro; koncentrar, gravitar (intr.); c. of gravity: baricentro; c. bit: turn-bor-ilo.

centesimal: centezimala.

centigram: centigramo.

centilitre: centilitro.

centimeter, centimetre: centimetro.

centipede: skolopendro; (millepede) miriapodo.

cento: centono.

central: centr-ala; (fig.) chefa.

centralize: centr-al-igar; (tr., intr.) koncentrar; -zation: centr-al-igo.

centrifugal: centrifug-ala, (v.) -ar.

centripital: centripet-ala.

centople: cent-opla, -oplo; (v.) cent-opl-igar,-eskar.

centurion: centuriono.

century: (time) yar-cento; (Roman, milit.) centurio; half c.: mi-yar-cento.

cephalic: kap-ala.

cephalopod: cefalopodo.

ceramic(s): ceramik-o, -arto; (objects) -ajo.

cerate: cerato.

ceratin(e): keratino.

cerberus: cerbero.

cereal: cereal-a, -o.

cerebellum: cerebelo.

cerebrum: cerebr-o; -bral: -ala.

cerebration: cerebr-ag(ad)o.

cerecloth: sparadrapo, vaxo-telo.

cerement: sepulto-tuko, sudario.

ceremony: ceremoni-o; -nial: -ala; -nious: -ema, oza; to stand on c.: facar la ceremonii.

cerise: ceriz-ea, -koloro.

certain: certa, infalibla; to be c. of: esar certa pri; c. day: ula dio; in a c. place: ul-loke; to make c. of something: cert-igar (ulo); become c.: cert-eskar; his ruin is c.: lua ruino esas infalibla.

certainly: certe, sen-dube.

certificate: atesto, cert-ig-ajo, -uro; konstato; (of a bankrupt) konkordato; c. of birth: nask-ala atesto; c. of marriage: mariaj-atesto; c. of health: atesto di salubr-eso; c. of satisfaction, of good conduct: “satisfecit”.

certification: cert-igo, atest-o, -uro.

certified: (holding a diploma) diplom-iz-ita.

certify: cert-igar, -eskar; (bear witness) atestar; (state after investigation) konstatar, deklarar; c. a cheque: garantiar cheko.

certitude: cert-eso.

cerulean: ciel-blua; azur-oza, -atra, -ea, (artificial) -iz-ita.

cerumen: (ear wax) cerumeno.

ceruse: (white lead) ceruzo.

cervical: kol-ala, nuk-ala.

cervix: kolo; (nape of the neck) nuko.

cessation: ces-o, -igo; halto, pauzo.

cession: cedo.

cessionary: ced-ario.

cesspool: absorbo-puteo, latrin-foso; (sewer) kloako.

cestus: cesto.

cesura, caesura: cezuro.

cetacean: cetaceo.

chafe: (rub, as the hands) fricionar; (cables, etc.) lacer-(et)ar; (irritate) iritar, irac-et-igar; (gall) exkoriar, skrachar, sen-peligar.

chafer: (cock c.) melolonto; (horn beetle) skarabeo.

chaff: (banter) mok-etar, joke-mokar; jokar.

chaff: palio-reziduo, -for-jet-ajo; glumo.

chaffer: marchand-ar, -ado.

chaffinch: finko.

chafing-dish: plad-varm-ig-ilo.

chafing-mat: (nav.) balderno.

chagrin: (sorrow mixed with anger) (tr., intr.) despitar; (grieve, suffer mentally) (intr.) chagren-(es)kar; (vex) vexar.

chain: (lit. and fig.) (c. up) katen-izar, -ligar; (to link together) -igar.

chain: (n.) kateno; (surveying) mezur-kateno; (c. link) katen-ringo; (c. cable) kablo-kateno; c. of events: kateno di eventi; c. maker: katen-if-isto; c. gang: (labor-anta) forcati katen-iz-ita; c. mesh: katen-masho.

chair: stulo, sid-ilo; (of professor) katedro; arm c.: stul-ego; (armed, cushioned) berjero; bath c.: rul-stulo; rocking c.: stul-ego ocil-anta, baskul-stulo; deck c.: longa stulego; sedan c.: port-stulo; to take the c.: (tr., intr.) prezidar.

chairman: prezid-anto, -ero, -isto; to be c. (over): (tr., intr.) prezidar; -ship: prezid-ant-eso.

chaise: kalesh-eto; post c: posto-veturo.

chalaza: chalazo.

chalcedony: kalcedono.

chalet: (mont-ala) kabano, ligna dom(et)o; Suisi-ana dom(et)o.

chalice: kalico.

chalk: kret-izar, mark-izar per kreto; (n.) kreto; (gypsum) gipso; c. crayon: kreto-krayono; -y: kret-a, -oza, -atra; (calcarous) kalk-oza.

challenge: (defy) defiar; (a witness, a juror, a statement) rekuzar; (milit.) klamar “qua (iras) hike” ; (fig.) ecitar (la atenco).

challenge: (n.) (duel) defio; (written, as for a duel) kartelo; (witnesses, statements, jurors) rekuzo, objeciono; (sentinel’s) la “qua hike”.

challenge-cup: chalenjo, trofeo-kalico.

challenger: defi-anto, rekuz-anto.

chalybeate: fer-oza.

chamade: chamado.

chamber: chambro; c. of a gun: fusil-chambr(et)o (od, barel-(et)o; furnished c.: mobl-iz-ita chambro; c. of commerce: chambro komerc-ala (od, di komerco); c. of deputies: chambro di deputati; sleeping c.: dormo-chambro; dark c.: (photog.) kamero obskura; to c. off: pariet-izar; c.ed: pariet-iz-ita; c.maid: chambr-ist-ino (od, serv-ist-ino); c. pot: nokto-vazo.

chamberlain: chambelano.

chameleon: kameleono.

chamfer: bizel-izar; (n.) bizelo.

chamfrain: (kaval-) chamfren-kuraso.

chamois: chamo; c.-coloured: -ea; c. skin: -felo.

chamomile: kamomilo.

champ: (the bit) rodar (la boko-freno); (masticate) mastikar.

champagne: (wine) champanio.

champion: kombatar por, defensar kontre; (n.) champion-o; c. wrestler: lukto-championo; -ship: champion-eso.

chance: (happen) (intr.) eventar; (risk) riskar; c. upon: renkontrar (od, par-venar) hazarde.

chance: (adj.) acident-ala, hazard-ala.

chance: (probability, good or bad) chanco (cf. hazardo, posibl-eso, oportun-ajo, risko, fortun-o); take a c.: probar la chanco, riskar su, konfidar su a la hazardo; the c.s of death: la chanci di morto; by c.: acidente, kontingente.

chancel: santuario.

chancellor: kancelero; c. of the exchequer: ministro di financo; lord high c.: granda kancelero; -ship: -eso.

chancery: kancelero korto.

chancre: chankro.

chandelier: lustro.

change: (substitute one thing for another, as: c. clothes) (tr., intr.) chanjar; (c. the form of) transform-ar; (transpose the order of, as cards in a pack) permutar; (c. for the worse) alterar, (exchange) kambiar; (vary) variar; (cf. substitucar, remplasar); c. clothes: chanjar vest-aro; c. colour: chanjar koloro; c. a train: prenar altra treno; chanjar treno; c. thoroughly: revolucionar; I have now c.ed my mind: me nun pensas altre; c. of moon: chanjar la fazo di la luno; six c.s of linen: sis rezervo-peci di linjo; c. of life: ment-ala e fizik-ala stando (od, vari-ado) inter la evi: 12 – 16 e 40 – 55.

changeable: chanj-anta. -ema, -ebla; vari-ema, ne-konstanta, (colours) kolor-vari-anta.

changeableness: vari-ema karaktero, ne-konstant-eso, mov-ebl-eso, ne-fix-eso.

changeless: sen-chanja, ne-vari-ebla, -iva.

changer: (of money) kambi-isto.

changeling: infant-eto substituc-ita.

channel: (excavate) exkavar; (dike) dig-izar; (a river) kanal-igar; (furrow) sulk-izar; (arch., carp.) kanel-izar, ranur-izar.

channel: (n.) kanel-o, -eto; (arch., carp.) kanelo, ranuro; (river) lito; (fig.) voyo; (harbour) pas-eyo, en-ir-eyo; (strait) mar-ala stret-ajo.

chanson: kansono.

chant: (plan-)kantar.

chantrelle: (bot.) kantarelo.

chaos: (pr. and fig.) kaoso; -otic: -ala, -atra.

chap: (dermo-) krevisar, divenar aspera e fend-et-oza.

chap: (dermo-) krevis-uro; (lad) puer-ulo; (man) (yuna) hom-ulo, kerlo.

chapeau: chapel-o; (plumed c.) -o plum-izita.

chapel: kapelo.

chaperon: akompanar, protektar; duen-agar; (n.) dueno, protekt-ant-ino.

chapfallen: sen-kuraj-ig-ita; sham-oza; depres-oza, -ema.

chaplain: kapel-estro, armeo-kleriko, milit-nav-ala-kleriko.

chaplet: chapleto; (cf. girlando, rozari-o, koliaro).

chapter: (book) chapitro; (church) kanonik-aro; (society) soci-eto fili-ala, branch-soci-eto.

char: (make like charcoal) karbon-igar, -eskar; (scorch) brul-etar.

charabanc: benko-veturo.

character: (person, thing) karaktero; (letter, sign) litero, signo; (role) rolo; (reputation) reput-o, -eso; (moral force) fort-eso etik-ala; (vigor) vigor-o; (quality) qual-eso, genero, speco, tipo; good c.: bona karaktero; he is quite a c.: il esas vera original-o; what sort of a c. is she? she is a bad c.: Quala muliero (od, quala speco di homino) esas el? El esas mala muliero (od, havas mala karaktero); give a c.: (to servants) donar atesto pri karaktero; in the c. of: kom.

characteristic: (adj.) karakter-iz-iva, disting-iva; (n.) karakter-o, -iz-ivo; traito, propr-ajo, disting-ivo; (if logarithms) karakteristiko.

characterize: karakter-izar, distingar.

characterization: karakter-izo, distingo.

charade: sharado.

charcoal: ligno-karbono; c. pencil: fuzen-krayono; c. sketch: fuzen-desegn-uro.

charge: (load by means of something: vehicle, a person, a gun) charjar; (to load goods, burdens) kargar, (Ex.: On kargas vari sur veturo e charjas veturo per vari); (accuse) akuzar; (command) imperar, komandar, postular; (in trust) konfidar; (empower) komisar; (impute) imputar; (attack) asaltar; (debit) debet-igar; (make to pay) igar pagar; kustar; (a jury) donar instrucion-o, -i (ad).

charge: (n.) (load) karg-ajo, port-ajo; (custody) gardo, respons-iveso; devo, ofico; (order) impero, komando; instruciono; (commission) komiso; (accusation) akuz-o, -ajo; (cost, expense) kusto, preco, spens-i, -ajo; (assault) asalto; (debit) debeto; (of a gun) paf-ajo; kartocho; (pastor-ship) pastor-eso; to give in c.: arest-igar; to take in c.: arestar; to be in c. of: gardar; direktar; to sound the c.: son-igar por asalto; free of c.: gratuita, sen-paga.

chargeable: akuz-ebla; imput-ebla; impost-ebla.

charge d’affairs: legato.

charger: (horse) kavalrio-kavalo; (person) asalt-ero; charj-isto, -ero; (instr.) charj-ilo.

charges, scale of: preci, kusti; tarifo.

charily: pre-sorg-ante, cirkonspekte, prudente.

chariot: char-o; -eer: -(duct)isto.

charitable: karitat-ema, -oza, almon-oza, -ema; (lenient) indulg-ema, ne-severa.

charity: karitato, bon-volo, bon-fac-em-eso; (alms) almono; (leniency) indulg-em-eso; sister of c.: fili-ino di karitato.

charlatan: sharlatan-o; to be a c.: -esar; -ry: -eso, -ajo.

charlock: (bot.) sinapo sovajo.

charm: (delight) charmar, delektar; (by magic and fig.) sorcar; (enchant) charm-egar, ravisar; (to be) charm-esar, joyar (pri).

charm: (n.) charm-o, -eso, agreabl-eso; (gracefulness) gracio; (trinket) berlok-o; (by magic) sorc-o, -ajo, -ilo; (lucky piece) talismano; charms: (pleasant side of) agreabl-aji; (feminine) sedukt-ili; to break the c.: ruptar la sorco.

charming: charm-anta, -iva, ravis-anta, -iva, facin-anta, sedukt-anta.

charnel house: ost-eyo.

chart: mapo.

charter: (nav.) fretar; (granting special rights) charto; c. party: fret-kontrat-o; -er: fret-anto, -ero.

chartreuse: (liqueur) kartuzio-liquoro.

charwoman: dom-labor-ist-ino.

chary: (disinclined) ne-inklin-ita, ne-favor-oza (ad); (cautious) sorg-ema, prudenta, cirkonspekta.

chase: (hunt) chasar; (pursue) persequar; sequar; (engrave) grabar, cizel-agar, boselar; c. away: for-pulsar.

chase: (n.) (hunt) chas(ad)o, (hunters, collect.) chas-ant-aro; (place) chas-eyo; (thing chased) chas-ajo; (of cannon) fusto; wild goose c.: ne-utila chaso (od, persequo).

chasm: brech-ego, abismo; profund-ajo.

chassis: fram-o, -aro.

chaste: chasta, pudor-oza, pura, virga.

chastity: chast-eso.

chasten: diciplinar (per puniso), punisar; represar; (humiliate) humil-igar, -eskar.

chastize: punisar, flogar, batar.

chasuble: chazublo.

chat: (inter-)konvers-etar.

chateau: kastelo.

chatelaine: (ornament) zono-kateno; (lady of castle) kastel-mastr-ino.

chattel: (mov-ebla) posed-ajo; (real) imobl-o, -i.

chatter: (persons, birds) (intr.) babil-ar, -etar, -achar; (teeth) klakar (pro kold-eso); c.-box: babil-emo, -acho.

chatty: konvers-ema, parol-ema, babil-ema.

chauffeur: automobilo-dukt-isto, motor-(serv)isto.

chauvinism: shovin-ismo.

chauvinist: shovin-ist-a, -o.

chaw: (as of tobacco) mastik-ajo.

cheap: chip-a; -en: -eskar, -igar; -ness: -eso.

cheat: (deceive) trompar; (defraud) fraudar; (swindle) eskrokar; (entrap) atrapar; (dupe) dup-igar; -er: eskrok-anto, -ero, fripono.

check: (hinder) inhibar; (stop) halt-igar; (restrain) retenar, brid-igar; (control by verification) verifikar, kontrolar; (in chess) shakar; (by marks) not-izar, mark-izar; (checker) quadrat-izar.

check: (n.) cf. verbal forms; (pattern) (stofo, telo, desegno) quadrat-iz-ita; (with marks) not-iz-ajo, -uro; kontrol-marko; (play token) ficho; (finan.) cheko; mandato; (ticket) kontrol-bilieto; (ledge, as a door) falco; c. book: cheko-kayero; roll-call c.: kontrol-voko; c. string: tir-kordono.

check: (in chess and fig.) shakar; fali-agar, vinkar; (n.) mort-shako.

checker: quadrat-izar (cf. bunt-izar, mark-izar, stri-izar).

checker: (n.) (a square) quadrato; (person) kontrol-ero, -isto, -mark-iz-isto, -ero; (game) dam-i, (one c.) dam-o, (to play) ludar dami; c.board: damo-planko; c. wise: quadrat-ope, -iz-ita.

cheek: (anat.) vango; (fig.) sen-sham-eso; c.bone: zigomato; full c.ed: vang-oza; c. pouch: vango-sako; -y: impertinenta.

cheep: gorge(et)ar.

cheer: (acclaim) aklamar, voco-salutar; (encourage) kuraj-igar, ri-fort-igar; c. up: gay-igar, joy-igar; konsolacar, des-enoy-igar.

cheer: aklamo, voco-saluto, viv-klamo; gay-eso; kurajo; -ful: gaya; -fulness: kontent-eso, gay-eso; -less: trista.

cheese: fromajo; cream c.: kazeo, krem-kazeo; c. maker: fromaj-if-isto; c. seller: -vend-isto.

cheeseparing: (niggardly) avar-a, -acha; spar-eg-ema.

cheetah: gepardo.

chef: chef-koqu-isto.

chef-d’oeuvre: maestro-verko.

chemical: kemi-ala, ajo.

chemise: kamizo.

chemisette: kamiz-eto.

chemist: (scientist) kemi-isto; (pharmacist) farmac-isto, apotek-isto; c. shop: apoteko.

chemistry: kemio.

cheque: cheko.

chequer: (tr., intr.) (vary) variar.

cherish: afecionar, konservar; nutrar, entratenar; prizar.

cherry: ceriz-o; (c. coloured) -ea; (tree) -iero; wild c.: meriz-o, -iero; c. stone: cerizo-kerno; c. laurel: ceriz-lauro; heart c.: guindo; c. brandy: ceriz-ratafio.

cherub: kerubo; -ic: -ala, anjel-ala, -atra.

chervil: cerfolio.

chess: (pieces) shak-o, -i; (the game) shak-lud-o, -ar; c.board: shak-planko; c.man: shak-o, -o-peco.

chest: (breast) pektoro (cf. torako,torso); (box) kesto. buxo; (trunk) kofro; (bureau) komodo; broad c.ed: larj-pektora.

chestnut: (edible) kastano; (European) marono; horse c.: kaval-kastano; c. tree: add -iero; c. coloured: kastan-ea, -bruna; maron-ea; that’s a c.: to esas ev-oza joko.

cheval-glass: person-spegul(eg)o.

chevalier: kavaliero.

chevron: chevrono.

chew: mastikar; (c. and swallow) manjar; (a cud) (tr., intr.) ruminar; a c.: mastik-ajo.

chiaroscuro: klar-obskur-a, -o.

chic: chik-a, (n.) -eso; segun-mod-a, -eso.

chiasolite: maklo.

chicanery: shikan-(ad)o, -em-eso; (v.) shikanar (ulu, pri ulo).

chick(en): han-yun-et-o, -ulo, -ino; Mother Carey’s c.: tempesto-petrelo; c. house: han-eyo, -dom-eto; c.-hearted: poltrono, timida.

chick-pea: garbanzo.

chicken-pox: variol-eto.

chicory: cikorio.

chide: reprimand(et)ar, reprochar.

chief: (adj.) (cf. precipua, esencale, unesma); (relating to the c.) chef-ala; (leader) cf. estro, chef-o; (to be) chef-esar; (leadership) chef-eso; c. engineer: chef-injenioro; c. priest: chef-, arki-sacerdoto; c. thing: chef-ajo, -a kozo, precipu-ajo; chiefly: precipue.

chieftain: (of a clan) klan-estro; (gen.) chef-(ul)o.

chignon: chiniono.

chigoe: chigo.

chilblain: frost-infl-uro.

child: (to the age of about seven) infant-o, -ulo, -ino; (baby) infant-eto; (seven to fifteen years) puer-o, -ulo, -ino; (descendant) fili-o, -ulo, ino; -id-.

childbed, to be in: esar partur-anta, -onta.

childbirth: parturo, akusho; woman in c.: partur-int-ino.

childhood: infant-eso, puer-eso.

childish: infant-ala, -atra; puer-ala, -atra; to become c.: -eskar.

childishness: (act) infant-ajo; puer-al-ajo, (quality) -al-eso.

childless: (homi) sen-infanta.

childlike: infant-atra, fili-atra; naiva, kandida, inocenta.

chill: (tech.) frigor-et-izar; frost-etar; (plu-)kold-igar; (a hot body) des-varm-igar; (to become) add -eskar; (fig.) sen-kuraj-igar, -eskar; diminutar.

chill: kold(et)eso, -esko; cold c.: kolda fremiso; to take a c.: fremisar pro kold-eso, havar kolda fremisi; -y: kold-ig-anta, koldo-sent-ema.

chime: (the bells) klosh-aro; (the music) klosh-ario, -muziko, (v.) klosh-ple-ar, -son-igar; (fig.) (intr.) harmoniar.

chimera: kimer-o; -rical: -a, -ala, -atra, -ema, ne-praktik-ala, vizion-era, -ema.

chimney: kameno; (of lamp) lampo-kameno; c. flue: kamen-tubo; c. piece: kameno-mantelo; c. pot: kamen-tub-mitro; c. stack: korpo di kameno; c. sweep: kameno-skrap-ero, -isto.

chimpanzee: chimpanzeo.

chin: menton-o; protruding c.: -o sali-anta; double c.: -o du-pada; c.-strap, -band, -piece: -umo.

china: porcelana; c. clay: kaolino; c. ware: (crockery) fayenco.

chine: (of beef) fileto, spin-o, -ajo, -peco.

Chinese: Chini-ana, -ano; (things) -aji, -objekti.

chink: krevis-et-uro, fend(et)uro; (of metals) tinkl-et-ado (di monet-peci).

chintz: indieno.

chip: span-igar, -eskar, -o; (to break) rupt-etar; (chop) hak-etar; (cf. rabot-uro, splito, fragmento).

chiragra: kiragro.

chiromancy: kiromancio.

chiropodist: pedo-kurac-isto.

chiropter: kiroptero.

chirp: (intr.) pipi-ar, -(ad)o; (intr.) gorge-ar, -(ad)o.

chirurgery: kirurgio.

chisel: cizel-ar; (cf. grabar, xilografar, skultar); (n.) cizel-ilo; -ing: cizel-o, -uro.

chit: (of a girl) (hoyden) bub-ino; (sprout) jermo.

chit-chat: babil-ado.

chitin: (biol.) chitino.

chivalry: (quality) kavalier-eso, (group) -aro; -rous: -ala, -atra, galanta, brava, polita, jenerosa.

chive: cibol-eto.

chlamys: klamido.

chloric acid: klor-at-acido.

chlorate: klor-ato.

chlorine: (gas) kloro.

chloroform: kloroform-o, -agar, -izar.

chlorosis: kloros-o; -rotic: -ala (of disease) -ika, -iko (of persons).

choana: choano.

chock: (wedge) koni-o, -agar; c. full: tote plen-ig-ita.

chocolate: chokolad-o, (coloured) -ea.

choice: (adj.) bon-ega, selekt-ita, eleganta, ecel-anta.

choice: (n.) (act) selekt-(ad)o, elekt-(ad)o; alternat-ivo; (thing) -ajo; prefer-ajo.

choir: (singers) kor-o, -kant-aro; (place) kor-eyo; c. boy: (chorister) kor-ista puero; c. leader: kor-estro.

choke: (tr., intr.) (stifle) sufokar; (throttle) strangular; (suppress) supresar; (obstruct) obstruktar; (stop up) stopar.

choke-damp: mefito.

choler: irac-o, -em-eso; -ic: -ema.

cholera: koler-o.

cholerine: (med.) kolerino.

choose: selektar, elektar; preferar.

chop: (off) (de-) tranchar; (with axe, etc.) (for-)hakar; (make a surface cut in) sekar; (mince) hachar; c. logic: rezon-ach-(ad)o.

chop: (of mutton etc.) kotleto; (act of cutting) trancho, hako; (part cut off) tranch-ajo, hakuro; (slice) loncho.

chopfallen: depres-ita, sham-oza.

chophouse: restor-erio, manj-erio.

chopper: hako-kultelo, (axe) hak-ilo; (hatchet) hak-il-eto; (cleaver) fend-ilo; (for mincing) hach-ilo.

choppy: (of sea) tumult-et-oza, ond-agit-ata, ond-plaud-oza; (of wind) chanj-ema, vari-ema.

chopsticks: manjo-baston-eti.

choral: kor-ala, kor-kant-ala; (n.) kor-kanto.

chord: (of music) harmoni-o, -oza konkordo, (intr. v.) harmoniar (kun) (intr.) konkordo; (rope, string) kord-o, -eto; (geom., arch.) kordo.

chore: task-eto.

chorea: (St. Vitus dance) koreo.

chorist(er): kor-ano, -kant-ero, -isto; (leader) kor-kant-estro, kantoro.

choroid coat: (of eye) koroido.

chorus: (song) kor-kanto; (refrain) refreno; (singers) koro, -kant-ant-aro; to sing in c.: kantar kore.

chrestomathy: krestomatio.

chrism: krismo.

Christ: Kristo; after C.: pos Kristo (p. K.); before C.: ante Kristo (a. K.); C. like: Krist-atra.

christen: (baptize) baptar, (name) pre-nom-izar.

Christendom: (world) Kristan-mondo; (members) Krist-an-aro.

Christian: Krist-an-o, -a, -ala; C. name: pre-nomo, bapt-ala nomo.

Christianity: (doctrine) Krist-an-ismo; (quality, state) Krist-an-eso.

Christianize: Krist-an-igar.

Christmas: Kristo-nask-o, -ala; C. box, gift: Krist-nask-ala buxo (od, donac-ajo); C. tree: Krist-nask-ala arboro.

Christology: Kristo-teologio.

chromatic: (mus., opt.) kromatika.

chrome, chromium: kromo; c. yellow: krom-flava, krom-koloro.

chromolithograph: kromolitograf-uro; to make c.: (intr.) -ar.

chromosome: (biol.) kromosomo.

chromotype: kromotyp-ar, -uro.

chromotypography: (to print in) kromotypografar.

chronic: kronika.

chronicle: kronik-o, to c.: -igar, registr-ar, raportar.

chronology: kronologi-o, -gical: -ala.

chronometer: kronometro.

chrysalis: krizalido.

chrysanthemum: krizantemo.

chubby: repleta, gras-eta; (of cheeks) vang-oza.

chuck: (pat, tap) frap-etar; (throw) jetar, lansar; c. up: abandonar; (wedge) konio, inkastr-ajo; drill c.: mandrino.

chuckle: guturo-ridar, ridar represe; c. head: stult-(ul)o.

chum: intim-(ul)o; kun-lud-anto, -ero; kun-viv-anto; -my: intim-a, -es-ema.

church: (building) kirko; (institution) eklezio; -man: eklezi-ano; c. warden: presbiteri-ano; c. yard: kirko-korto; tomb-eyo; bosom, pale of the c.: gremio di l’eklezio; c.ing: (after childbirth) partur-benediko.

churl: des-afabl-(ur)o, grosier-(ul)o; -ish: des-afabla, des-polita.

churn: (make into b.) butr-ifar, -igar; (stir violently) agitar, quirlar; (for buttermaking) butr-if-ilo.

chute: longa trog(eg)o inklin-ata.

chyle: chilo.

chyme: chimo.

cianhydric: cianhidra.

cibol: cibolo.

ciborium: ciborio.

cicada: cikado.

cicatrice: cikatr-o; -trize: -igar, -eskar.

cicerone: guid-anto, -isto.

cicisbeo: cicisbeo.

cider: cidro.

cigar: sigar-o; c. holder: sigar-iero; c. box: -uyo, -buxo; c. maker: -if-isto.

cigarette: sigar-eto.

cilia: cilii.

ciliary: (anat., biol.) cili-ala; (anat.) ciliara.

cilice: (haircloth) cilico.

cilium: cilio.

Cimmerian (darkness) : tenebro profunda.

chinchona: quino, (tree) -iero; -ness: -ik-eso.

cincture: zono.

cinder(s): (ashes) cindr-o, -i; (clinker) eskarbilo; to reduce to c.s: cindr-igar.

cinema: cinemo.

cinematograph: (act, result) cinematograf-(ad)o, -uro; (v. tr., intr.) -ar; (instrument) -ilo.

cineraria: (bot.) cinerario.

cinerary: cindr-ala, -oza, -atra.

cinnabar: cinabro.

cinnamon: cimam-o, (tree) -iero.

cipher: (nought) zero; (number) cifro; (secret code) chifro (cf. kripto-grafo); (person of no account) sen-valor-(ul)o; (monogram) monogramo; to translate from c.: des-chifrar.

cipher: (calculate) kalkular; (add c.s to) cifr-izar; (put into secret c.) chifrar.

cippus: cipo.

circinate: circinata.

circle: (gen.) (tr., intr.) turnar; (on an axis) (intr.) rotacar; (c. around an external point) jirar, rond-irar, movar cirkle; (hoop) ring-izar; (encircle) cirkondar; (beset) cernar.

circle: (n.) (geom.) cirklo; (ring) rond-o, -ajo; (sphere of activity) medio; (zone, girdle) zono; squaring of a c.: quadrat-igo di cirklo; eyes with blue c.s: okuli blu-cern-ita; vicious c.: vici-oza cirklo; half c.: mi-cirklo.

circlet: ringo, cirkl-eto.

circuit: (travelling) cirkuito, rond-iro; turo; (district) distrikto; (revolution) turno, rotaco, jiro; short c.: (elec.) kurta cirkuito.

circuitous: cirkuit-a, -ala; ne-direta; (of speech) perifraz-oza, -ema.

circular: (adj.) ronda, cirkl-a, -ala, -atra; ne-direta; (n.) (notice) cirkulero; buletino; encikliko.

circularize: for-sendar cirkuleri; (make circular) cirkl-igar.

circulate: (move around) (intr.) cirkular; rond-irar; (move in circle) jirar; -ation: cirkul-(ad)o, -igo; (papers) nombro de exempleri vend-ita; to put money int c.: monet-igar.

circumambient: cirkond-anta, media.

circumsize: cirkonciz-ar; -cision: -o; c.ed (person): -ita, -ito.

circumference: cirkl-kurvo, periferio, cirkuito.

circumflex: (accent) cirkonflex-a, -o.

circumjacent: cirkum-vicina, -jac-anto.

circumlocation: perifrazo, ambajo.

circumnavigate: cirkum-navigar.

circumpolar: cirkum-pola.

circumscribe: (write around) cirkum-skribar; (confine) restriktar, limit-izar.

circumspect: cirkonspekta.

circumstance: cirkonstanco; in straightened c.s: en mala pekuni-ala stando; under any c.s: omna-kaze; under no c.s: nul-kaze; extenuating c.s: cirkonstanci tenu-ig-anta; moderate c.s: meza stando (od, situ-eso), rich-et-eso; (v.) plas-izar, lok-izar, pozar.

circumstantial: cirkonstanc-ala; to state c.ly: detal-igar.

circumstantiate: detal-igar, -izar; konfirmar, pruvar per la cirkonstanci.

circumvallation: (fort.) cirkonvalaciono.

circumvent: akaparar, kaptacar; dup-igar, vinkar per ruzo; barar od impedar per artifico; to be c.ed by: lasar suakapar-esar da; -ion: akaparo; dup-igo, vinko per ruzo; halt-igo.

circumvolution: cirkonvoluciono.

circus: cirk-o; c. horse: -o-kavalo.

cisalpine: cis-alpa.

cissoid: (math.) cisoido.

Cistercian: (convent) cisterci-an-eyo, (friar) -ano.

cistern: cisterno.

citadel: (also fig.) citadelo.

cite: (quote) citar; (mention) mencionar; (summon) sumnar, asignar; c. previously: pre-citar.

citation: (act) cit-o, (text cited) -ajo; (author cited) -ato; (summons) sumn-o, asigno.

cithara, cithern: citaro.

citizen: civit-ano; (resident) habit-anto, -ero; fellow c.: sam-civit-ano, sam-stat-ano, sam-land-ano, sam-urb-ano; -ship: civit-an-eso; to confer the rights of a c. on: civit-an-igar; nacion-al-igar.

citron: (lime) citron-o (cf. limono, cedrato); (tree) -iero; (coloured) -ea; c.juice: citron-suko.

city: urb-o, -ego, -eto; (ancient part of) civito; c. hall: urbo-domo.

civet-cat: civeto.

civic: civism-ala, civit-an-ala; c. spirit: civismo; c.s: cienco di urb-ala guvern-ado.

civil: (opp. of milit., relig., criminal) civila; (of citizens) civit-an-ala, civila; (polite) polita, jentila, afabla; (municipal) municip-ala; c. marriage: civila mariajo; c. engineer: konstrukto-injenioro; c. servant: stat-ofic-isto; c. service: civila stato-serv(ad)o; c. war: interna milito; c. code: civila kodexo; c. condition (social status): civila stando.

civilian: civil-(ul)o; borgezo.

civility: (quality) polit-eso, (act) -ajo.

civilize: civilizar; to be c.ed: civil-iz-esar, (become) -it-eskar.

civilisation: (in the arts and sciences) civiliz-(ad)o, -eso; (intellectual, social) kulturo.

civilized: civiliz-ita; human-ig-ita; kultur-ig-ita; c. person: civiliz-ito.

civilizing: civiliz-anta, -ema.

civism: (civic spirit) civismo.

clack: (clap, smack) (intr.) klakar; (clank, clatter) (intr.) kliktar; (babble) (intr.) babilar.

clad: vest-iz-ita.

claim: (demand) postular; (lay claim for compensation, reward, what is due, etc.) reklamacar; (be a pretender to a throne, etc.) pretendar; (c. one’s own, demand back) revendikar; (affirm) asertar, alegar; (patch of land, as for mining) parcelo; -ant: pretend-anto, reklamac-anto.

clairvoyance: (trance) tranco; klar-vido; -ant: klar-vid-(ul)o, klar-vid-anta; lucid-(ul)o, -a; tranc-anto, -ero, isto.

clamber: (tr., intr.) klimar (des-facile) (sur, super, til).

clammy: humida e kolda; viskoza.

clamor: klam-ar, -o; -ous: -oza.

clamp: (gen.) lig-ilo; pinc-ego; (carp.: to fit in, set in) inkastr-ar, -uro; (cramp-iron) krampon-o, -agar; c. together: add kun-; (of feet) lauta pazi, bruis-oza march-ado.

clan: (sociol.) klano; (gens) gento; (clique) partis-eto, bando; -nish: klan-atra, -ema; -nishness: klas-tendenc-o, -eso, klan-em-eso; clansman: klan-ano.

clandestine: sekret-a, -acha; cel-ita.

clang: (sound loudly) son-eg-(ad)ar, -ego; (resound) reson-igar.

clank: (clatter) kliktar (intr.).

clap: (as with the hands) (intr.) klakar; (applaud) aplaudar; (put on quickly) pozar quik (od, rapide); (slap) (manu-) frap(et)ar; (close quickly) klozar rapide; (together) kun-pozar (od, metar).

clap: (n.) (pat) frap-eto); (as with hands) klako; aplaudo; (cf. thunder) tondro-stroko); (gonorrhea) gonoreo; -per: (instr.) klako-planko; -ping: (manu-) aplaud-ado, (manu)-klak-ado.

claptrap: stroko teatr-ala, -atra; fola stroko; afektac-ajo, ostent-ajo; make a c. speech: (intr.) boniment-ar, -o.

claret: klara vino; vino di Bordeaux.

claque: (of a theatre) (lokac-ita o pag-ita) aplaud- ist-aro.

clarify: klar-igar; pur-igar.

clarinet: klarineto.

clarion: klariono.

clash: (collide) (intr.) inter-shokar; (clank) kliktar (intr.); (disagree) des-akordar (intr.).

clash: (n.) see v.; opozo; interfero; difero.

clasp: (fasten with a c.) agraf-agar (ulo); (grasp) presar; juntar (manui); (embrace) (kloz-)agraf-o (od, buklo); (hands, etc.) manu-preso; embraco; (latch) klinko; c. knife: kultelo fald-ebla; posh-kultelo.

class: klasifikar, ordinar, rang-izar, lok-izar.

class: (n.) (all senses) klaso (cf. katagori-o; genero); to be out of one’s c.: esar exter-klasa; an outside, separate c.: exter-klaso; laboring c.: klaso labor-ist-ala; c. struggle: klas-lukto.

classic: klasik-a, -o; partisan of the c.s: -ano; the c. languages: la klasika lingui.

classify: klasifikar, asortar.

classmate: skolo- (od, universitato-) kamardo.

classroom: skolo-, lerno-chambro.

clatter: (intr.) bruisar; (intr.) klakar, kliktar; (intr.) (talk) (intr.) babil-ar, -achar.

clause: (article, stipulation) klauzo; paragrafo; (gram.) membro di frazo.

clavichord: klavikordo.

claw: skrachar; gratar; lacerar (per ungli).

claw: (n.) ungl(eg)o; (of crabs etc.) pinco; c. hammer: martelo dent-iz-ita; to grasp with a c.: unglo-sizar; to cling with c.: unglo-tenar su; (grapnel) grapino.

clay: argilo; porcelain c.: kaolino; modelling c.: plastilino.

clean: net-igar; pur-igar; des-fang-izar; sen-kras-igar; (spots, stains) des-makul-izar; (dishes, etc.) lavar, skurar; (shoes) shu-net-igar; (wounds) abstersar.

clean: neta; pura; c. hands: neta manui; -liness: net-eso; -ly: net-a, pur-a.

cleanse: see clean.

cleanser: net-ig-ilo.

clear: (clarify) klar-igar, -eskar; pur-igar; net-igar; (free) liber-igar, des-intrikar; des-engajar, des-obstruktar; des-inkombrar; (acquit) absolvar; (net gain) ganar (exter la spensi); (void) vaku-igar; (weather) klar-igar, -eskar; (a ship) obtenar depart-permiso; (pass without touching) pasar sen-kontakte; preter-irar; super-saltar, trans-saltar; (pay off, clear up a debt, etc.) quit-igar, -eskar; saldar; c. away: for-prenar; c. off: (finish up) par-finar, par-laborar; c. out: (go away) for-irar, for-kurar; c. for action: preparar por kombato; c. the customs:quit-igar (od, pasar) la dogano; c the table: for-prenar la tablo-utensili; de-prenar la dishi; c. the brow: des-rug-izar la fronto; c. a cape: prete-irar kabo; c. oneself: rehabilitar su; konstatar sua sen-kulp-eso; c. up: (explain) explikar; c. one’s conscience: des-charj-ar sua koncienco.

clear: (adj.) (in gen.) klara; (of debt) quita, sald-ita; (evident) klara, certa, evidenta; (free) libera; c. cut: di klara konturo; exakta, bona defin-ita; c. headed: ne-konfuza; lucida; sagaca, dicern-anta; -ness: klar-eso; (brightness) bril-eso; lum-oz-eso; (adv.) tote, klompete, klare.

clearance: liber-igo; quit-igo; des-obstrukto; des-inkombro; (of ship) depart-permiso, portuo-quit-igo.

clearing: (in a wood) sen-arbor-eyo; agro kultiv-ita; cf. lakuno.

clearing-house: (finan.) kompenso-chambro (bank-ala), bank-ala liquid-aco-kontor.

cleat: tako.

cleave: (split) fendar; (adhere) (intr.) adherar, unionar (kun); glutinar; (crystals, diamonds) klivar; c. completely: par-fendar; -age: fend-uro; -ver: fend-ilo; hako-kultelo.

cleft: fend(et)-uro; apert-uro, krevis-uro.

clematis: klematido.

clemency: klement-eso; indulg-(em-es)o; (weather) dolc-eso; to act with c.: agar indulg-eme(ad ulu); traktar indulg-eme.

clement: klementa, indulg-ema, pardon-ema, mizerikordi-oza, -ema; dolca (of weather, elements).

clench see clinch.

clepsydra: klepsidro.

clergy: klerik-aro.

clergyman: kleriko, (priest) sacerdot-o; (protestant) pastoro.

clerical: (ecclesiastical) klerik-ala; (relating to clerks) komiz-ala; c. error: skrib-eroro; -ism: klerik-ismo; -ist: klerik-ana, -ano, -isto.

clerk: (of a notary, lawyer, etc.) klerko; (writer, copyist or salesman) komizo; (accountant) kont-isto; (in an office) kontor-isto; ofico-kont-isto, -skrib-isto; (secretary) sekretario; c.ship: add -eso.

clever: habila, injeni-oza, experta; (witty) esprit-oza.

clew: (nav.) faldar, volvar (la segli).

clew: (n.) guid-signo, indico.

cliché: klish-uro.

click: klik-etar (intr.); (to go tic-tac) (intr.) tiktakar.

client: klient-o; -tele: -aro.

cliff: (as on the sea border) klifo; (hill) kolino; (precipice) precipiso.

climacteric: kriz-ala (yaro, periodo).

climate: klimat-o; -tic: -ala.

climatology: klimatologio.

climax: kolmo.

climb: (up, over) (tr., intr.) klimar; (tr., intr.) acensar; (fig.) elevar (su).

clime: regiono; klimato.

clinch: (fist) klozar (la pugno); (hand) tenar ferme (od, klemar en la manuo); (grapple) luktar (intr.); (a question, a problem) decidar; solvar; (an argument) konfirmar; (with rivets) rivet-agar, -izar, -ligar; (to tighten, squeeze) klemar.

clinch: (grapple) lukto; (fastening) lig-ajo, -ilo; krampono.

cling: adherar (forte); glutinar; koherar (intr.); (fig.) unionar (kun); akrochar su ad; embracar.

clinic: klinik-o, -al: -ala.

clink: (intr.) tinkl-(et)ar; (tr.) -igar; (n.) -o, -ado.

clinker: eskabilo; to c. build: (tr., intr.) klinar.

clinometer: klinometro.

clip: (cut) tranchar; (cut short) rekortar; (shear) tondar; (abridge) abreviar, kurt-igar.

clip: (n.) (the act of shearing) tond-o; (sheared wool) tond-ajo; letter c.: letro-; foli-pinch-ilo.

clipper: (ship) klipero.

clippers: (as for sheep) tond-ilo, cizo; (for hair) rekort-ilo.

clipping: (paper) jurnal-extrakt-uro, -ajo; -s: (cut off) de-tranch-aji.

clique: band-acho (cf. class).

clitoris: klitorido.

cloaca: kloako.

cloak: mantel-izar; maskar, vel-izar; celar.

cloak: mantel-o, (short) -eto; (waterproof c. with a hood) gabano; pluv-mantelo; (milit. overcoat) kapoto; (fig.) pre-texto; c. room: (R.R.) pak-(depoz)-eyo, -chambro; (as in theatres) vest-eyo, -iz-eyo.

clock: horlojo; (= o’clock, see kloko); c.work: horloj-ala mekanismo; c. bell: timbro; to put back the c.: tard-igar la horlojo; wind the c.: (ri)tensar la horlojo; c. tower: klosh-eyo, -turmo.

clod: (clot) grumelo; (of earth) glebo, ter-bulo.

clodhopper: rustik-acho.

clog: (trammel) entravar, impedar, (stop up) obstruktar, stopar; (encumber) inkombrar, embarasar.

clog: (wooden shoe) ligna shuo.

cloisonne: emalio pariet-oza.

cloister: en-klostr-igar; (fig.) inkluzar, sequestrar.

cloister: (covered arcade) klostro; (covent) kuvento.

close: (shut) klozar; (stop) stopar, obstruktar; (conclude) konkluzar, finar; (unite) unionar; (grapple) kombat-eskar, lukt-(esk)ar; (agree) konsentar (pri); eceptar; (c. in on) proxim-igar, -eskar (c. in on game) trakar.

close: (prep.; time, space) proxim, apud.

close: (adj.) (shut) kloz-ita; (hidden) cel-ita, sekreta; (intimate) intima; (of weather) opres-anta, -iva; (air) sen-mova; stagn-anta; (nearly) proxima; pasable egala; (intense) vigil-anta, alerta; intensa; (reticent) tac-ema, -era; (dense) amas-ig-ita, densa; (miserly) avara, spar-eg-ema; (detailed) detal-ig-ita, preciza; (c. to a surface) reza; c. by: apuda, proxima, (in passing) preter; to be c. by: apud-esar; c.ed season: interdikto-sezono (di chaso).

closet: konferar (kun ulu private); (shut in) inkluzar.

closet: (n.) (small room) kabin-eto, (with shelves) armoro; (w.c.) latrino; (private room) chambro privata; konsileyo; dish c.: plad-armoro.

closure: (parliam.) halt-igar debato (por votar pri).

clot: grumel-igar. -ifar, -eskar; (tr., intr.) koagular; -ted: grumel-oza; (n.) grumelo, koagul-ajo.

cloth: (any woven fabric) stofo: (article; a piece of c.) tuko; (linen or not woollen) telo; (woollen) drapo; (cf. kotono, kaliko); (as for billiard tables) tapiso; (the clergy) klerik-aro; table c.: tablo-tuko; to lay the c.: sur-pozar la tablo-tuko; c. trade: drapo-komerco.

clothe: vest-izar; metar (vesto).

clothes: vest-i, -aro; bed c.: lit-kovr-il-o, -i; (suit of ready made c.) konfecion-uro (v. tr., intr.) -ar; (one article of c.) vesto; to remove the c.: des-vest-izar, des-metar (vesti); old, worn out c.: frip-o, -i; old c. place, dealer: frip-eyo, -isto; c. bag: vest-sako; valizo; c. press: vest-armoro; c. wringer: sik-igo-mashino.

clothier: (maker) drap-if-isto, vest-if-isto, vest-tali-isto; (merchant) drap-(od, vest-) vend-isto.

cloud: (make misty) nub-izar; (overshadow and fig.) ombr-izar; obskur-igar, -eskar; (obloquy) des-kredit-izar.

cloud: (n.) nubo; (in law) defekto; (fig.) amaso, turbo, mult-eso.

cloud-burst: subita pluv-ego.

cloudless: sen-nuba.

cloudy: nub-oza, -atra, -ema.

clout: (a piece of cloth) telo; (rag) shifono; (blow) frap-ego; baby’s c.: lanjo; breesh c.: sedo-telo.

clove: kariofilo.

cloven: fend-ita; fork-atra; bifurk-anta.

clover: trifolio.

clown: klauno, bufono; bonimentar; -ish: bufonatra, klaun-atra; des-jentila.

cloy: (blunt, cloy) blazar; (surfeit) saturar.

club: (strike) baston-agar, -batar; (co-operate) (intr.) kooperar, kontributar (ad); (unite with) unionar su, band-igar.

club: (cudgel) baston-ego; (mace) mazo; (card) trefo; (social) klubo; c. member: klub-ano; c. shaped: tref-atra; c. footed: stump-peda.

cluck: (intr.) klukar.

clue: guid-signo; indico; indik-ajo.

clump: pozar (od, plantacar) bloke (od, sume); grup-igar, amas-igar; (in walking) marchar bruise.

clump: (n.) grupo, amaso; (tuft) tufo.

clumsy: (botched) fush-ita; (unskilful) des-habila; (ungainly) ne-gracila, plumpa; (badly built) rude konstruktita.

cluster: grup-igar, -eskar; grupe dis-pozar; amas-igar; (on a stalk) grap-ifar, -eskar.

cluster: (fruits, flowers on one stalk) grapo; (tuft) tufo; (gen.) grupo, amaso, asemblo; c. pine: pinastro.

clutch: (seize) sizar; (hold firmly) ten-egar; (lay hold of) prenar; (squeeze) klemar; (tech.;put in gear) embragar; c. the hand: klozar la manuo.

clutch: (n.) (firm hold) ten-ego; (mechan.) embrag-ilo, -ajo; kupl-ilo (od, -denti); (power) povo; (claw) unglo.

clutter: des-ordinar.

clyster: (enema) klister-o; to give a c. to: -izar (ulu).

coach: (specale) instruktar; (travel) karos-, dilijenc-vehar.

coach: (n.) (private) karoso; (stage) dilijenco; (hackney) fiakro; (R.R.) vagono; (tutor) spec-ala instrukt-isto; c. box: vetur-isto-sid-ilo; c.man: vetur-isto, fiakr-isto.

coactive: (coercive) koakt-anta, -iva.

coadjutor: koadjutoro.

coagent: kun-agento, kun-ag-anto.

coagulate: (tr., intr.) koagular.

coal: karbon-izar; kargar karbono, charjar (navo e.c.) per karbono; to become c.: karbon-eskar.

coal: (n.) karbono; hard c.: antracito; bituminous c.: ter-karbono, bitum-oza karbono; brown c.: lignito; c. heaver: karbon-port-isto; c. hod: karbon-port-ilo; karbon-sitelo; c. oil: (for lamps) keroseno; c. tar: koaltaro; c. clinker: eskabilo; c. mine: karbon-min-eyo; to carry c.s to Newcastle: portar aquo a la rivero; to haul over the c.s: reprimandar; c. dust: karbon-pulvero; c. merchant: karbon-vend-isto; live c.s: (embers) brez-o, -i; c. fish: karbonario.

coalesce: (intr.) koalisar; unionar; kun-fuzar.

coalition: koalis-o, -uro; feder-o, -uro; to form a c.: koalisar (kun).

coaming: bordo-mur-eto.

coarse: des-delikata; grosa, granda, ne-mikra; (manners) grosiera; ne-polita; ruda; (uneven) des-glata; (to touch) aspera; coarsen: add -igar, -eskar; c.ness: add -eso (for quality, for act.) -ajo.

coast: (nav.) riv-navigar; along-irar; (glide down) glitar ad-infre, glit-decens-ar.

coast: rivo; mar-bordo; (beach) plajo; (shore region) litoro; c. guard: rivo-gard-ero, -isto; c.ing: rivo-navigado.

coat: (tech.) indutar; (gen.) kovrar; (anoint) uncionar; (plaster) krepisar; (with clothes) vest-izar.

coat: (n.) kovr-ajo; (tech.) indut-uro; (animals) felo; furo; (also anat.) tuniko; (anat.) parieto; frock c.: redingoto; evening dress c.: (swallow-tail) frako; (jacket without tails, as for waiters) vestio; short c.: vestono; overc.: surtuto; paltoto; (milit.) kapoto; waistc.: jileto; box c.: kariko; long c.: (of peasant) kuto;c. of mail: mash-kuto; c. of arms: blazono; c.tail: basko.

coax: preg-et-ad-ar; demand-ad-ar (jentile); (animals) lurar, seduktar; -ing: karez-ema.

cob: (corncob) sen-grana maiz-spiko.

cobaea: (bot.) kobeo.

cobalt: kobalto.

cobbler: shu- (od, bot-) repar-isto.

cobble: ronda stono, pavo.

cobweb: araneo-telo, -reto.

coca: kokao.

cocaine: kokaino.

coccinella: (lady-bird) kocinelo.

coccyx: kocigo.

cochineal: kochenilo.

cochineal-tree: nopalo.

cochlea: kokleo.

cock: (gun) tensar (la hano); (head) trusar, (ri-)erektar (la kapo); (as hay) amas-igar (la feno).

cock: (n.) (fowl) han-ulo; (male) maskulo; (champion) championo; chefo; (of gun) hano; (tap) robineto; (of hats) trus-ajo; (of hay, etc.) garb-amaso; weather c.: vento-flecho, -flago; c. and bull story: fantazi-ala (od, fola) rakonto; at full c.: (hano) par-tens-ita; at half c.: mi-tens-ita; c. eyed: straba; c. fight: han-kombato; c.sure: absolute certa.

cock(-crow): hano-kanto (od, -krio); (fig.) frua matino.

cockade: kokardo.

cockatoo: kakatuo.

cockatrice: bazilisko.

cockchafer: melolonto.

cocked: (of arms) par-tens-ita; c. hat: tri-korna chapelo.

cockerel: yuna han-ulo.

cockhorse: (ligna) kaval-eto.

cockneyism: London-idiotismo.

cockpit: hano-kombat-eyo (od, -areno); vund-it-eyo.

cockroach: blato.

cockscomb: hano-kresto; (fig.) fatu-ulo.

cocky: import-ant-acha, vanitat-oza, fier-acha.

cocoa: kaka-o, (tree) -iero; c. butter: -o-butro.

cocoanut: kokos-o, (palm) -iero; milk of c.: -lakto.

cocoon: kokon-o; to spin c.: -ifar.

cod(fish): moruo, (=genus) gado; c. liver oil: oleo ek moru-hepati; dried, salted c.: sika sal-moruo.

coddle: dorlotar.

code: (of laws, signals, etc.) kodexo; (fig.) leg-aro, statut-aro; civil c: civila kodexo; secret c.: chifro, kriptograf-uro; criminal c.: krimin-ala leg-aro.

codex: (of laws, of pharmacy) kodexo; (manuscript book of scripture) unciala manuskripto (od, libro); (canons) kanon-aro.

codger: original-ulo; old-ach-ulo.

codicil: kodicilo.

codify: kodex-igar.

co-education: komuna eduk-ado.

coefficient: koeficiento.

coequal: egala, sam-valora.

coerce: koaktar (ulu ad ulo); obligar; represar; -cive: repres-anta, -iva; koakt-anta, -iva.

coessential: (theol.) sam-esenca.

coeternal: kun-eterna.

coeval: sam-epoka, sam-tempa.

coexist: kun-existar (intr.); -tent: kun-exist-anta.

coffee: kafe-o; black c.: -o nigra; c. grounds: -o-reziduo; c. house: kafe-erio, -domo, restor-erio; manjo-chambro; c. mill: kafe-muel-ilo; c. pot: kafe-krucho; c. shop: kafe-vend-eyo; c. planter: kafe-kultiv-isto; c. plantation: kafe-plantac-erio; c. tree: kafe-iero; c. cup: kafe-tas(et)o; cup of c.: tas(ed)o (de) kafeo.

coffer: kofro; pl. fisko, trezor-eyo; to put into a c.: en-kofr-igar.

cofferdam: (dam, dyke) dig-o, -eto; (caisson) kasono.

coffin: en-sark-igar; (n.) sarko.

cog: (rot)dento; but-ilo, -bufro; c. wheel: piniono, dento-roto; cog with a catch: klik-izar; cogged: dent-iz-ita.

cogent: potenta, forta, konvink-iva.

cogitate: meditar (pri), reflektar (pri); pensar (pri); -table: pens-ebla.

cognac: konyako.

cognate: san-familia (od, -speca); analoga, relat-anta, -iva.

cognize: (by senses) konoc-ar, -eskar; (by intellect alone) intelektar; (to be under the cognizance) (intr.) resortisar (ad); cognizable: konoc-ebla; resortis-ebla, judici-ebla; c.ance: konoc-o, -esko; resortiso; c.ant: konoc-anta; resortis-anta; cognitive: konoc-ala, -iva; cognoscible: konoc-ebla

cognomen: sur-nomo, familio-nomo; (nickname) sur-nom-acho.

cohabit: (live together) kun-habitar; kun-vivar, kun-dormar; (have sexual intercourse) (intr.) koitar; (intr.) kopulacar.

coheir: kun-hered-ant-o, -ulo, -ino.

cohere: (intr.) koherar; -ence: -o, -emeso; -ent: -anta, -iva, -ema; (fig.) (logikale) konsequ-anta; coherer: (radio) koher-ilo; cohesion: koher-o, -em-eso; cohesive: koher-iva.

cohort: kohorto.

coif: kofio.

coiffure: kuaf-o, -uro; har-aranjo; (head-dress) kap-vesto; (to dress the hair) kuafar.

coign of vantage: avantaj-oza stando (od, situ-eso).

coil: (a rope, etc.) (en-)volvar, en-spiral-igar, spular; c.ed spring: helico-resorto; (n.) volv-ajo, spul-ajo; (cf. ringo, spiralo, rondo, sinuo).

coin: (c. money) monet-ifar; (c. something into money) monet-igar; (c. words) vort-ifar, inventar vorti; (counterfeit) kontrafaktar, fals-igar monet-peci; (fig.) amas-igar la moneto.

coin: (n.) (cash, money) monet-o, -i; (a single c.) monet-peco; (money in general) pekunio; (counterfeit) falsa moneto; -age: monet-ig-o, -ifo; -er: fals-ig-ero di moneti, monet-falsig-isto.

coincide: koincidar (kun); akordar (kun); (geom.) kongruar.

coir: kokos-fibr-a, -o.

coition: (intr.) koitar, (intr.) kopulacar.

coke: koko.

co-laborer: kun-labor-anto, -ero.

colander: kribl-eto.

colchicum: kolchiko.

colcothar: kolkotaro.

cold: (adj.) (also fig.) kold-a; to be c. to anyone: relatar kolde kun ulu, montrar su kolda ad ulu; c. cream: koldkremo; to c. forge: malear, kolde forjar; to c. roll: (sheet metal) embotar; to make, become c.: kold-igar, -eskar; c.ness: kold-eso, (tech.) frigoro.

cold: (n.) kold-eso; (tech.) frigoro; c. in the head: naz-katar(et)o; c. in the chest: bronkio-katar-(et)o; to catch c.: kaptesar da kold-eso; to have a c.: pren-esar da katar(t)o; to give a c.: donar kataro (ad ulu).

coldsore: labio-ulcer-eto (od, vezik-eto) (pro katar-eto o febro).

cole: kolzo-kaulo.

coleopter: koleoptero.

colerape: rapo.

colic: kolik-o; to have c.: (intr.) -ar.

collaborate: kun-laborar; (intr.) laborar kun (ulu); -tor: kun-labor-anto, -ero.

collapse: (fall into pieces with noise) (intr.) krular; falar kune; sinkar; perdar sua fort-eso (od, vigoro), febl-eskar; (of balloons) des-infl-ar (intr.) -esar; (to prostrate oneself) (intr.) prosternar; (med.;to be in a state of c.) prostacar.

collapse: (n.) fali-ego; (in pieces) krul(ad)o; (med.) prostraco; (complete failure) fiasko; (finan. crash) krako.

collapsible: des-munt-ebla; fald-ebla.

collar: sizar (od, kaptar ulu) ye kol-umo.

collar: (of a shirt or garment) kol-umo; (woman’s) kolareto; (necklace, c. for dogs; natural mark round neck) koliaro; (tech.) ringo, zono, koliaro; c. stud: butono-kol-umo; stiff c.: kol-umo rigida; standing c.: kol-umo stac-anta; turn-down c.: kol-umo jac-anta.

collarbone: kavikulo.

collaret: kolareto.

collate: kolacionar; ordin-ar.

collation: kolacion-(ad)o; (light repast) repast-eto.

collateral: kolateral-a; c. security: acesora garanti-ajo (od, hipotek-ajo).

colleague: kolego, kun-frato, kun-asoci-ito; to make a c.: asociar (ulu); federar su (kun).

collect: kolektar; amas-igar; asemblar; (money due) inkasar; (money by solicitation) questar; c. oneself: tranquil-igar-su; rekolecar; ordinar sua pensi; c.ed: (in mind) tranquila, kalma.

collect: (short prayer) (liturgi-ala) preg-eto.

collection: (thing) kolekt-ajo, quest-ajo; suffix -ar-.

collective: kolekt-ala, -iva; -ly: ensemble; en-tote.

collectivism: kolektiv-ismo; soci-al-ismo; -vist: kolektiv-isto.

collector: kolekt-anto, -ero, -isto; inkas-ero, -isto.

college: (in gen.) kolegi-o (cf. skolo, liceo, gimnazio, seminario); technical c.: apliko-kolegio, -skolo; -gial, -giate: kolegi-ala; -gian: kolegi-ano, -ana.

collide: (intr.) (also fig.) kolizionar (kun); (inter)-shokar; (intr.) kontakt-ar, -eskar.

collie: (skot-a) muton-hundo.

collier: karbon-min-isto; (ship) karbon-navo.

colliery: karbon-min-eyo.

collimator: kolimatoro.

collision: koliziono; (inter-)shoko; konflikto.

collodion: kolodiono.

colloid: koloid-a, -o.

colloquial: konvers-atra, ne-form-ala, familiara.

colloquialism: familiara dic-ajo.

colloquy: inter-parol-ado, konverso, ne-form-ala konfero.

collude: (jur.) (intr.) koluzionar.

collusion: koluziono; komploto; komuna trompo; (cheating) fraudo.

colyrium: kolirio.

colocynth: koloquinto.

cologne (eau de): parfum-aquo.

colon: (intestine) kolono; (punctuation) bi-punto.

colonel: kolonel-o, -cy: -eso.

colonnade: kolon-aro.

colony: koloni-o; -nial: -ala, -ano; -nist: (colonizer) koloni-isto, -ero; (inhabitant) -ano; -nize: koloni-igar, -izar; -nization: -igo, -izo.

colophony: (rosin) kolofono.

color, colour: kolor-izar; (varigate, streak with many colors) bunt-igar, -izar; (maps, engravings, etc.) enluminar; (a pipe) brun-igar; (dye, tint) tintar; (paint) farb-izar; (paint body, face) fard-izar; (blush) red-eskar; -ation: kolor-aro, -eso, -iz-uro; -ed: kolor-iz-ita; negra; exajer-ita; plu-bel-ig-ita.

color, colour: (n.) koloro; (c.ing matter) kolor-materio; farbo; fardo; pigmento; (c.ed object) kolor-ajo; (appearance) semblo, aspekto; (flag) standardo; (nav.) flago; (fig.) milit-ala serv-ado; (c.ed man) negr-ulo; negr-atr-ulo; (shade, hue: effect of mixture of c.s) kolorito; water c.: aquarel-a, -o; off c.: (jemo) qua perdis la koloro; ne-bril-anta; ne-bona; malad-eta; with flying c.s: triumfe; many c.ed: bunta; to lose, come off: (of c.s) des-kolor-izar; to lend c. to: semblar, justifikar; c. bearer: standard-port-anto; c. blind: daltonism-ika, -iko; c. blindness: daltonism-o; primary c.: primara koloro; (flesh tint) karnaciono.

coloring: (the c.s) kolor(ar)o; (the act) kolor-iz-o, -iz-anta; (the state) kolor-iz-eso; tinto, semblo; (hue, shade) kolorito; (complexion) karnaciono.

coloratur(a): (mus.) koloraturo.

colorless: sen-kolora; pala; (style) ne-bril-anta, ne-interes-anta.

color-printing: kromotip(ad)o (v. in -ar).

colossus: koloso; giganto; -sal: kolos-a, -ala, -atra.

colporteur: (pedler) kolport-ar; -isto, -ero.

colt: kaval-yun-(ul)o.

coltsfoot: (bot.) tusilajo.

coluber: (snake) kolubro.

columbarium: (antiq.) kolumbario.

columbine: (bot.) aquilegio.

column: (pillar, troops, anat.) kolono; (print) kolumno.

columnar: kolon-ala, -atra.

colure: (astr., geog.) koluro.

colyrium: (pharm.) kolirio.

colza: kolz-o; (oil) -oleo.

coma: komat-o; -tose: -a, -atra.

comb: pektar; (search) tra-serchar; (curry) strigl-agar; -ing: (thing) pekt-ajo, pekto-hari, -rezidui.

comb: (n.) pekt-ilo; (of a bird) kresto; (of honey) vabo; a tortoiseshell c.: skalio-pekt-ilo.

combat: (tr., intr.) kombatar; (fig.) luktar (kontre); opozar; bataliar (intr.).

combat: (n.) kombato; (battle) batalio; (duel) duelo; -ant: komba-anta, -anto; milit-ant-a, -o; -ive: kombat-ema; milit-iva; -iveness: kombat-em-eso.

combine: kombin-ar, -esar; (immaterial) unionar (tr., intr.); federar; (material) juntar; a c.ed movement: mov(ad)o ensembla.

combine: (n.) (act) kombino; (finan.) trusto; (bad) komploto.

combination: kombin-o, -uro; uniono; asoci-o, -uro, -it-aro; komploto; (of events and circumstances) konjunt-uro; (maths., philos.: theory of c.s) kombinatoriko.

combustible: kombust-ebl-a, -ajo; brul-ema, -ebla; -ajo; inflam-ema, -ebla; -bility: kombust-ebl-eso.

combustion: (esp. chem.) kombust-(ad)o; (flaming up) flagr-(ad)o; brul-(ad)o.

come: (intr.) venar (ad, de); (make c.) ven-igar (ulu, ulo); c. about: (happen) eventar; c. across: (meet with) renkontrar; trovar; c. after: (follow behind) dop-irar; (follow after) sequar; (pursue) persequar; c. again: ri-venar; c. against: shokar; c. asunder: des-lig-eskar; c. away: departar (de); c. back: ri-, retro-venar; c. between: inter-ven-ar; c. by: pasar; preter-irar; (obtain) obtenar; c. down: decensar (ad); c. down upon: falar sur; c. home to one: koncernar; havar intereso pri; c. foreward: (tr., intr.) avancar; c. for: querar; (attack) atak-eskar, kombat-eskar; c. in: en-irar, (intr.) arivar; (tide) acensar; c. in again: ri-en-irar; c. in for: (property) heredar (ulo, de ulu); (receive) recevar; c. in and out: en-irar ed ek-irar; c. next: sequar ne-mediate; c. of: rezultar (de), naskar (ek); c. off: des-ligar su; esar separ-ita, des-fix-eskar, des-engajar; (happen) eventar; (succeed) (intr.) sucesar; c. off victorious: vinkar; c. on: avancar; komencar; (intr.) progresar; c. out: ek-irar; (publicly) deklarar su; (hair) falar; (stars) aparar; (stains) efac-ar, -esar, -eskar; (flowers) burjon-eskar; apertar; (difficulty) salvar su; liber-igar su (de); (of society, make a start) (intr.) debutar; (books) editesar; c. out again: ri-ek-irar, ri-aparar; c. out into: abutar (ad); c. out with: dicar; deklarar; c. to: (of consciousness) ri-ganar koncio, konci-eskar; (amount to) sum-igar; (become) divenar; c. to terms: konvencionar, konkordar; c. to hand: esar recev-ita; c. to a head: matur-igar, -eskar; venar a krizo; (boils) pus-ifar; c. what may: irgo quo eventos; eventez quo povos; c. to nothing: nul-eskar; c. to grief: faliar; esar ruin-ita; c. together: kun-venar; asemblar; renkontrar; c. through: tra-venar; penetrar; c. to pass: eventar; c. under: esar konten-ata od inkluz-ita en; to c. around: (as wind) variar; (as health) ri-san-eskar; c. into play: efik-eskar; c. short of: faliar; mankar; c. undone: des-lig-eskar; c. prominently to the front: avancar a remark-inda rango; c. up: acensar; (happen) eventar; c. upon: trovar; precipitar su; c. up with: atingar; rajuntar; how c.s it that: quale eventas; c. now: nu!; c. to the same thing: egal-valorar.

comedo: (face-worm) komedono.

comedy: komedio.

comely: bela; graci-oza; dec-anta.

comestible: manj-ajo, nutr-ivo.

comet: kometo.

comfit: drajeo.

comfort: (give ease) komfort-igar; (console) konsolacar; -able: komfort-oza; agreabla; to be in c. circumstances: esar rich-eta; make yourself c.: aranjez vu komode, komforte.

comforter: konsolac-anto, -ero; (for neck) kravat-ego, lana-kolsharpo.

comfortless: des-komfort-a; sen-konsolac-a; des-komoda.

comfrey: konsoldo.

comic: komik-a, drol-a, rid-inda, humur-oza; (person) bufon-(ul)o; (object) add -ajo.

coming: ven-anta, (future) -onta; the c. year: la yaro ven-onta (od, proxima); he is a c. man: il esas hom-ulo qua tendencas esar fam-oza; (n.) ven-(ad)o; proxim-esko.

comitia: komico.

comity: (inter-)amik-eso; (inter-)konkordo; bon-volo; c. of nations: inter-konsento di nacioni (pri legi, e.c.).

comma: (print) komo; (mus.) komao; inverted c.s: cito-hok-eti.

command: (gen.sense: have rule over, give orders to; not milit.) imperar; (milit., mar.) komandar; (have diposal of) disponar (ulu, ulo); (dominate) dominacar; (of respect) inspirar; impozar (la respekto); (be chief) chef-esar.

command: impero; povo; autoritato; (milit.) komando; to have c of words: havar granda facil-eso di expres-ado; word of c.: (milit.) komando; (gen.) impero-vorto; in c.ing tone: en komand-ala tono; at your c.: segun vua dispono (od, arbitrio).

commandant: komand-isto, -ero.

commandeer: prenar, sizar (por milit-ala uzo).

commander: komand-anto, -ero, -isto; (of an order) komandoro; (nav.) nav-estro; c. in chief: generalisimo; (nav.) chef-admiralo.

commanding: komand-anta, -ema, -atra; imper-ema; autoritat-oza; impoz-anta, -iva; dominac-anta.

commandment: (milit.) komand-o, -uro, -ajo; (gen.) imper-o, -uro, -ajo; edikto; precepto; the ten c.s: dekalogo.

commeasurable: kun-mezur-ebla; egal-a; proporcion-ala.

commemorate: celebrar; (keep in memory) memor-igar.

commemoration: aniverario (mort-ala, e.c.); memor-festo; memor-igo; in c. of: por memor-igo di; -tive: memor-ig-iva, -ala.

commence: (tr., intr.) komencar; (originate) havar origono (de).

commend: (praise) laudar; (in trust) konfidar; (recommend) rekomendar; -able: laud-inda; -ation: laudo; -atory: laud-ala; rekomend-ema.

commensurable: (measure, space) kun-mezur-ebla; egala, proporcion-ala.

comment: koment-ar; -o, -uro, -ajo; -ary: -uro, -aro.

commerce: (trade) (intr.) komercar (per ulo, kun ulu); article of c.: komerc-ajo, varo.

commercial: komerc-ala, -oza, -era; c. house: -ala firmo; -ism: komerc-ismo; la komerc-ala spirito (od, tendenco).

commercialize: komerc-al-igar, -eskar; donar la komerc-ala spirito (od, tendenco) ad ulo; divenar afero komerc-atra.

commerce: kun-fuzar; inter-mixar.

commingle: inter-mixar.

commiserate: (tr., intr.) kompatar.

commissariat: proviz-fako; intendanc-o; militala komisari-eso, (place) -eyo.

commissary: militala proviz-eyo; proviz-intendanto; komisario (di polico, di provizur-o).

commission: (empower) komisar; donar autoritato ad ulu; (legal) donar prokuraco (ad ulu); (a ship) equipar (od, pront-igar) (milit-navo) por aktiva serv-ado; non-c.ed officer: sub-oficiro.

commission: (mandate) komiso; (com.) komisiono; (committee) komitato, komis-it-aro; (perpetration) exekuto; faco; (of an officer) komiso; (warrant) prokuraco; c. money: komision-gelto, -pago; c. house: komision-firmo; (broker’s) kurtaj-firmo; c. agent: komision-isto, -ero; kurtaj-isto; to throw up a c.: demisionar (de).

commissionaire: (commission merchant) komision-isto, -ero.

commissioner: (temporary delegate) komis-ito; (of police, etc.) komisario; (member of a committee) komitat-ano; komis-it-o.

commissure: (anat.) komisur-o.

commit: (act, do) facar; exekutar; (a crime) (intr.) kriminar; (an offence) deliktar (intr.) kontravencar (intr.); kulpar (intr.); (adultery) adulterar (intr.); (in trust) konfidar (ulo, ad ulu); komisar ulu facar ulo; (compromise) kompromisar (su kun); (deposit) depozar; (deliver) livrar; (imprison) en-karcer-igar; c. to memory: lernar memore.

commitment: (perpetration) exekuto; (imprisonment) en-karcer-igo (-mandato).

committee: (board) komitato; (commission) komis-it-aro.

commode: (chest of drawers) komodo; (night-) truo-stulo.

commodious: (convenient) komoda; (roomy) spac-oza.

commodity: komerc-ajo, varo.

commodore: komodoro.

common: (belonging to all) komuna; publika; gener-ala; (used or done by the common run of people) vulgara; (usual) ordinara; ofta; c. sense: ordinara (od, komuna) raciono (od, saj-eso); c. name or noun: komuna nomo; c. appearance: vulgara aspekto; c. soldier: simpla soldato; c. law: kustum-ala leg-aro; c. prayer: (book) anglikana liturgio.

common: (n.) komon-ala domeno (od, agri); to put on short c.s: porcion-igar (ulu); to live in c.: vivar (od, lojar) komune; c. property: komun-ajo.

commonage: pastur- (od, agro-) yuro.

commonality: basa (od, vulgara; od, ne-nobela) populo.

common-council: komon-ala konsil-ant-aro.

commoner: borgezo; plebeyo; ne-nobel(ul)o; (university) stipend-(ul)o.

commonly: ordinare, generale.

commonplace: ordinara; triviala; ne-interes-anta.

Commons, House of: chambro di la ne-nobeli.

commonweal: la publika prospero.

commonwealth: stato; stat-an-aro; republiko; naciono; c. of England: Anglo-Republiko.

commotion: tumulto; (violent vibration) sukus-ado.

commune: (political division) komono.

commune: konferar (kun ulu. intime) (with oneself; rel.) rekolecar; (to receive the sacrament) (intr.) komuni-ar.

communicate: (rel.) (intr.) komuniar; (have communication by intercourse, by a passage) (tr., intr.) komunikar; c.ing door: komuniko-pordo.

communicant: (rel.) komuni-anto, -ero.

communication: (act) komunik-o; (missive) -ajo; to be in c.: komunikar (kun ulu); to be in mutual c.: inter-komunikar; to put into c.: komunik-igar; -tive: (tendency) komunik-ema.

communion: (a denomination) komuniono; (fellowship) relati (amik-ala); (sacrament) komunio; to give c: (rel.) komuni-igar; c. cup: kalico.

communiqué: komunik-ajo, cirkulero, avizo.

communism: komun-ismo; -nist: -ist-o; -nistic: -ism-ala, -ist-ala, -ala.

community: (of goods, interest) komun-eso; (rel.) kongregaciono; (in gen.) socio; (la politik-ala) stato od urbo; c. of interests: komuna (od, sama) interesti; c. house: komon-domo.

communize: komun-igar.

commutator: (elec.) komut-ilo.

commute: (as punishment) reduktar; (maths, elec.) komutar.

compact: kompakt-igar, dens-igar; (conspire) komplotar, konspirar; (intr.); (covenant) (intr.) paktar.

compact: (adj.) kompakta.

compact: (n.) pakto, kontrato; (alliance) feder-uro.

companion: kompan-(ul)o; asoci-ito; kamarado; (on the way) akompan-anto, -ero; (to a lady) kompan-damzelo (od, damo); boon c.: bon-vivanto; joy-oza kompan-ulo; c. at arms: armo-frato; -able: soci-ema; asoci-ema; agreabla; -ship: kamarad-eso; -way: kabin-eskalero.

company: (indust., com., milit.) kompanio; (theat.) trupo; (collection of persons) asembl-uro; asist-ant-aro; (group) bando; (corporation) korporaciono; stock c.: acion-kompanio; to have c.: havar gasti; to keep c. with: frequentar; (court) kurtezar (damzelo); to go in c. with: kune irar; to part c.: separar (su de); to request the c. at dinner: invitar ulu dinear; c. promoter: afer-bras-isto, -ero.

comparable: kompar-ebla (ad); (worthy) kompar-inda; (similar) simila.

comparative: kompar-anta, -iva; (gram.) komparativo; -ly: kompare (ad, kun); relate (pri).

compare: komparar (ulu, ulo, ad).

comparison: kompar-(ad)o; in c. with: kompare ad, kontraste ad; beyond c. better: ne-kompar-eble plu bona; multe plu bona; ne- kontest-eble plu bona.

compartment: fako.

compass: (encircle) cirkondar; (plot) komplotar; (achieve) atingar, efekt-igar; (comprehend) komprenar.

compass: (n.) cirkuito; cirklo; (fig.) sfero, rondo, feldo; extens-ajo; (nav.) busolo; a pair of c.s: kompaso; (reach) atingo-disto; (voice) ampl-eso; to measure with c.s: kompas-agar; within c.: kun-moder-em-eso; to keep within c.: obediar la konveni (od, deci); tenar en la justa limiti; -able: posibla, ating-ebla; c. card: vento-rozo; busolo-karto (od, plako); c. case: habitaklo, busol-buxo, -uyo.

compasses: (a pair of) kompaso.

compassion: kompat-o; (to have c. on) (tr., intr.) kompatar; -ate: kompat-anta, -ema, -oza, mizerikord-oza, -ema; in c.: pro kompato.

compatible: koncili-ebla; kongru-ema; -bility: koncili-ebl-eso; konkordo.

compatriot: sam-patri-ano, sam-land-ano.

compeer: egal(ul)o (segun rango); kun-frat-(ul)o; asoci-ito.

compel: (esp. by moral or mental means) koaktar; (drive, thrust) pulsar; (physical only) forsar; (oblige) obligar; (intr.) koaktar su; esforsar (por); -lable: koakt-ebla.

compendious: kompendi-a, -atra; konciza; rezuma.

compendium: kompendio; rezumo; epitomo.

compensate: (gen.) kompensar (ulo, ulu); (indemnify) indemn-izar.

compete: (in business, for profit) (tr., intr.) konkurencar; (as in games) (intr.) konkursar (kun, por).

competence: (sufficiency) sufic-o, -ajo; rich-et-eso.

competency: (capability) kapabl-eso; apt-eso; (jurisdiction) resortiso.

competent: kompetent-a (pri); (person) -(ul)o; to render c.: (esp. jur.) habilitar.

competition: (in business) konkurenc-(ad)o; rival-eso; (games) konkurs-(ad)o.

compile: kompilar (cf. kompozar); -ation: (act) kompil-(ad)o, (result) -uro.

complacence: komplez-o, (habitual) -emeso; kontent-eso.

complacent: komplez-anta, -ema; su-kontenta.

complain: (as in law) (intr.) plendar; (bewail) lamentar (pri); -ant: (in law) plend-anto.

complaint: (legal) plendo (-motivo); (cf. reklamaco); (grievance) lamento; (illness) malad-eso; morbo.

complaisance: komplez-o, -em-eso; polit-eso.

complaisant: komplez-anta, -ema; to be c.: (tr., intr.) -ar.

complement: komplet-igar.

complement: (n.) (completing part) komplemento; full c.: (milit., nav.) kompleta nombro, quanto (de viri, de proviz-uri); (of officers) kadro; -al: komplement-a, -ala; komplet-ig-iva.

complete: komplet-igar (ulo, per); (become) -eskar; c. entirely: par-facar, -finar, -laborar.

complete: (adj.) kompleta; (entire) integra; (par-) finita, -labor-ita; perfekta.

completion: (act) komplet-igo; (state) -eso.

complex: komplex-a; komplik-ita; -ity: komplex-eso.

complexion: (skin colour) karnaciono; vizaj-koloro; (aspect) aspekto; (natural disposition of body) komplexiono; konstituciono; dark c.ed: bruna karnaciono; that puts a different c. on: to chanjas l’aspekto.

compliance: konsento (pri); in c. with: konforme (ad); segun.

compliant: obedi-ema, komplez-anta, -ema; ced-ema; konsent-ema.

complicate: komplikar (cf. komplex-igar; konfuz-igar; intrikar; intrigar); -tion: komplik-o, -eso, -uro.

complicity: komplic-eso.

compliment: kompliment-ar, -o; (felicitate) gratular; with the author’s c.s: kun respekt-oza homajo di la autoro; kun la bon-volo di l’autoro; c.s of the season: por vua prospero, kun bon deziri por vu; with my best c.s: kun kordi-ala saluto; -ary: kompliment-ema, -oza.

complin(e): kompletorio.

complot: komplotar.

comply: (intr.) konsentar; obediar; konform-igar su (ad); c.ing with: konforme ad (vua); segun (vua).

component: (adj.) kompoz-anta, konstituc-anta; (n.) elemento; ingrediento; kompoz-anto, -ajo, -uro; konstituc-anto, -ivo.

comport: (behave) (intr.) kondutar; (agree) konkordar (intr.) kongruar (intr.).

compose: (form, create; constitute; books, music, etc.) kompozar; (set up in type) kompostar; (quiet) tranquil-igar; quiet-igar; (constitute) konstitucar; kompozar; (intr.) konsistar.

composed: kalma, tranquila; (to be constituted) kompoz-ita; konstituc-ita (ek).

composer: (as of music) kompoz-isto, -ero; (author) autoro.

composing stick: kompost-ilo.

composite: (adj., n.) kompoz-ita; -ito, -ajo.

composition: (act) kompoz-(ad)o, (state) -eso, (result) -uro, -ito, -ajo; (typesetting) kompost-(ad)o, -uro; (fig.) konsisto; naturo; (com.) negocio; transakto.

compositor: (typesetter) kompost-isto, -ero.

compos mentis: di sana mento.

compost: dungo.

composure: kalm-eso, tranquil-eso.

compote: kompot-o; c. dish: -uyo.

compound: (ingredients) kompozar, kun-mixar; (compromise; com.) transaktar; negociar.

compound: (adj.) (engine, etc.) kompunda (mashino); c. word: vorto kompoz-ita.

compound: kompoz-ajo, -uro; mix-ajo; kombin-ajo, -uro; (compromise) transakto; (yard) korto.

comprehend: komprenar; (by intelligence alone) intelektar; (include) inkluzar, kontenar.

comprehensibility: kompren-ebl-eso.

comprehensive: (mental) kompren-iva; (inclusive) konten-ema, -iva; ampla, vasta.

compress: kompresar (cf. klemar, presar, koncentrar); (tech.;ram endways) rekalkar; (surg.) kumpreso.

comprise: kontenar, inkluzar; esar implicit-a (en).

compromise: (reputation) kompromisar; riskar expozar su kun ulu; (come to terms) transaktar; aranjar per konceso.

compromise: (n.) transakto, konvenciono, inter-konsento.

comptroller: (chefa) kontrol-isto.

compulsion: (gen.) koakto; (moral only) oblig-eso, -o; devo; (physical) forso.

compulsory: koakt-anta, -iva, -ema; oblig-ata; deva.

compunction: kompuncion-o; to feel c.: kompuncion-eskar, sentar kompunciono; remorsar (pri).

compute: kalkular (cf. evaluar, kontar).

comrade: kamarado.

con: (tr., intr.) (par-)studiar; pro and con: por e kontre.

concatenation: (kun-)katen-igo, -esko, -ajo.

concave: konkav-a, (to make) -igar.

conceal: celar; (dissemble) disimular.

concede: koncesar; grantar; cedar.

conceit: (over self-esteem) superb-eso; fier-ach-eso; vanitato; fatu-eso; (quaint, fancy) baroka ideo; rev-o, -acho.

conceive: (physiol. and psych.) konceptar; (imagine) imaginar; (believe) kredar; (become pregnant, c. a child) gravid-eskar; -able: koncept-ebla, intelekt-ebla, kompren-ebla.

concentrate: (also chem.) koncentr-ar, (to be) -esar; (liquid) plu-dens-igar, (become) -eskar.

concentric: sam-centra; (make concentric) sam-centr-igar.

conception: (phys., mental) koncepto; ideo; imajo; (plan) nociono; projeto; (of pregnancy) gravid-esko, -eso, -igo.

concern: (relate to) koncernar (ulu, ulo); (interest) interesar; (care about, be solicitous about) suciar; (anxiety) des-quiet-esar, -eskar (pri, por); to be c.ed about (something): interesar (pri); esar des-quieta pri; importar ad ulu; suciar (ulo); to be c.ed in (something): parto-prenar ulo; havar intereso pri ulo; that is no c. of yours: to ne koncernas vu; -ed: des-quieta, des-tranquila.

concern: (n.) (affair) afero; koncerno; (importance) importo; intereso; (physical care) sorgo; (anxiety) des-quiet-eso; (com.) entraprezo; firmo.

concerning: koncern-(ant)e; (prep.) pri.

concert: (mus.) koncerto; (agreement) inter-konsento; konkordo; to give a c.: (intr.) koncertar; in c. with: konsente kun; c.ed: kombin-ita; komuna.

concertina: akordeon-eto.

concerto: koncerto-peco.

concession: (conceding) konces-o, -ajo; grant-o, -ajo, ced-o, -ajo; (public) koncesiono; (abatement) rabato; (acquiescence) konsento; to make a c.: koncesar (ulo, ad ulu); to grant a public c.: (tr., intr.) koncesionar (ulu.).

conch: (sea shell) konko.

conchoid: (math.) konkoido.

conchology: konkologio.

concierge: pord-ist-o, -ulo, -ino; -rie: pord-ist-eyo.

concilliate: konciliar (ulu, kun ulu; ulo kun ulo); pac-igar, -ifar.

concilliatory: koncili-anta, -ema, -iva; ced-ema.

conclave: konklavo.

conclude: (settle) konkluzar; (infer) inferar; (terminate) konkluzar; finar; (decide) decidar, konkluzar (fig.).

conclusion: (end) konkluzo; fin-ala rezolvo; (inference) infero; try c.s with: kombatar (kontre) ulu; in c.: konkluze.

conclusive: konkluz-anta, -iva; pruv-iva; decid-iganta, -iva.

concoct: (mix; plot) brasar; (a story) inventar.

concoction: mix-acho-ajo; mix-uro.

concomitant: akompan-anta; sam-tempa; (n.) akompan-o, -ajo; sam-temp-eso; cirkonstanco (akompan-anta).

concord: (agreement, harmony) konkordo; harmonio; (mus.) akordo; konsonanco; (gram.) inter-akordo; korespondo.

concordance: (agreement) konkordo; korespondo; (Biblical) indexo.

concordant: konkord-anta; inter-akord-anta; (sound) konsonanca; (time) sam-tempa; akompan-anta.

concordat: (com., rel.) konkordato.

concourse: asembl-o, -uro, -ajo; turbo; kun-veno, -kuro.

concrete: (cement) beton-izar; (not abstract) konkret-igar, -eskar.

concrete: (number, term) konkreta; (n.) (cement) betono; c. masonry: betona mason-uro; reinforced c.: beton-fer-iz-ita.

concreting: (act) beton-izo; (result) beton-(iz)ajo.

concretion: (med.) konkreciono.

concubine: konkub-ino.

concubinage: konkub-eso; (jur.) konkubinato.

concupiscence: konkupicenco.

concur: (intr.) (opinion) konkordar; (mutual) inter-konsentar.

concurrence: (agreement) inter-konsento; (coincidence) koincido; (of events) konjunturo; (co-operation) helpo; kun-laboro; parto-preno.

concurrent: (acting together) kun-ag-anta; (concomitant) akompan-anta; sam-tempa; kun-kur-anta.

concussion: (shaking) sukus-eg-(ad)o; shancel-ego; (shock) shoko; (noise) bruis-ego, tondro; krak-ego; c. of guns: shoko di la kanoni.

condemn: (sentence; judge unfit) kondamnar; (cf. des-aprobar; denuncar; damnar; blamar); -ed: komdamn-ita, (person) -ito.

condemnation: kondamno.

condemnable: kondamn-ebla, -inda.

condense: kondensar; (plu-) dens-igar; (summarize) rezumar; (food) koncentrar; kompresar; -sation: kondens-(ad)o, -eso; (product) -uro, -ajo.

condenser: kondens-ilo; (elec.) kondensatoro.

condescend: (intr.) degnar; (intr.) komplezar (ad ulu); -ing: komplez-ema, -oza; indilg-ema.

condign: merit-ita; yusta.

condiment: kondimento.

condition: (v.) (to make c.s about; stipulate) kondicionar, stipular; (to place c.s on) kondicion-izar; limit-izar; (to make healthy) san-igar; fort-igar; (in studies) faliar en ula studio; postular ri-exameno; (to be in a certain relative c.) (intr.) standar.

condition: (n.) (state) stando; (situation) situ-o, -eso; (social status) rango (soci-ala); (stipulation) kondiciono, stipulo; in good c.: sen-domaja; en bona stando; the existing c.: nuna stando; on c. that: kondicione ke.

conditional: kondicion-ala; (gram.: c. mood) kondicion-alo.

conditioned: (subject to c.s:)kondicion-ata, -ita; dependanta de.

condole: (with) kondolar (ulu).

condolence: kondol-o; letter of c.: kondolo-letro.

condominium: kondominio.

condone: pardonar (ad ulu, ulo).

condor: kondoro.

conduce: (tr., intr.) kontributar; util-esar (ad); helpar, favorar.

conducive: utila (ad); kontribut-ema, -iva; avantaj-oza.

conduct: (lead) duktar; (guide) guidar; (manage) direktar; administrar; jerar; (behave) konduktar (su) (intr.); (by tubes, wires, as elec., gas) konduktar; -ability: kondukt-iv-eso.

conductor: (person) dukt-anto; guid-anto, -isto; (manager) direkt-isto; (of omnibus, train, etc.) konduktoro; (conduit, of heat, etc.) kondukt-ivo, -ilo; -iva.

conduit: (aquo-, gas-) kondukt-ilo, -tubo.

condyloma: fiko.

cone: kono; frustrum of a c.: konotrunko.

confection: konfekto (cf. konfit-ajo, sukr-ajo, bonbono).

confectioner: konfit-isto; sukr-aj-isto; konfekt-if-isto; (establ.) konfit-aj-erio.

confederacy: (inter-, kun-) feder-uro.

confederate: (tr., intr.)federar; (reflex.) inter-federar; (n.) feder-ito, kun-feder-ito; lig-ano; asoci-ito; komplico.

confer: (consult) (intr.) konferar (kun ulu); (grant) grantar; (do) facar; c. a diploma on: diplom-izar.

conference:  konfero.

conferva: konfervo.

confess: konfesar; -ed: (su-) konfes-inta; agnosk-ita (kom); -edly: per konfeso; ne-disput-eble; ne-kontest-ive.

confession: (all senses) konfeso; (articles of creed) konfesiono; kredo; (church) eklezio; to receive the c. of: konfes-igar (ulu); to go to c.: irar por konfesar su; to extort a c.: arachar konfeso.

confessional: (of creed) konfesion-ala; (cabinet) konfes-eyo.

confessor: (one who confesses) konfes-anto; (the priest) konfes-ig-anto, -ero.

confetti: “konfetti.”

confidant: konfidenc-ario.

confide: (tell in confidence) konfidencar (ulo, ad ulu); (trust) (intr.) fidar (ad ulu); (in trust, commit to the care of) konfidar (ulo, ad ulu).

confidence: (trusting in) konfido; (a secret) konfidenc-ajo; (self-reliance) su-fido; (fig.) aplombo; espero; (undue) prezunto; kurajo.

confident: (trustful); (certain) certa; (bold) sen-tima; (self-assured) aplomb-oza; su-fid-eg-anta; prezunt-ema, -oza.

confidential: (trustworthy) fid-inda; (secret) konfidenc-a, -ala, privata; (disposed to confide) konfidenc-ema; (trusted) intima.

confiding: fid-ema; ne-suspek-ema; (the act of c.) konfido.

configuration: figur-o, -aro, -iza; formo.

confine: (enclose, shut in) inkluzar; enternar; (to barracks) kloz-punisar; (imprison) en-karcer-igar; (limit) restriktar, limit-izar; to be c.ed: esar partur-anta, -onta; c.ed air: ne-pura aero; in close c.ment: en-karcer-igo solitara; c.s: limiti; extrem-aji.

confirm: (all senses) konfirmar (ulo, ulu) (cf. verifikar; pruvar; konstatar; ratifikar; sancionar); -ative: konfirmanta, -iva; -ed: konfirm-ita; certa; kronika; konstanta.

confiscate: konfiskar (ulo, de ulu).

confiture: konfit-ajo.

conflagration: (granda) flagr-ado; incendi-ego.

conflict: (intr.) konfliktar (cf. (inter-) shokar, kolizionar; luktar; kontre-dicar).

conflict: konflikto; (fight) kombato; (battle) batalio; (contradiction) kontre-dic-em-eso; (collision) koliziono; intr-shoko.

confluent: kun-flu-anta; -eyo; (to be) (intr.) kun-fluar.

conform: (make comfortable) konform-igar (ulo, ad ulo); (reflex.) konform-igar su; konform-eskar; (to be) konform-esar; -ability: konform-eso; -able: konforma (ad); (prep.) segun.

conformation: formo; konform-eso; struktur-o (gener-ala).

conformity: konform-eso; konkordo; in c.: segun, sequ-ante, konforme.

confound: (one thing with another) konfundar (ulo, ad, kun) (for use of prepositions see Ido-E); (confuse) konfuz-igar; (fig.) aston-egar, stupor-igar; c. him: la diablo kaptez il! c. it: diable!

confraternity: kun-frat-aro, -eso.

confrère: kun-frat-(ul)o; kolego.

confront: konfrontar (ulu, ad ulu); to be c.ed: konfront-esar, esar konfront-ata.

confuse: (one thing with another) konfundar; (intermix) inter-mixar; (make c.ed) konfuz-igar; (disorder) des-ordinar; -ed: (physical and mental) konfuza (= jumbled together; indistinct).

confusion: (act) konfuz-igo; sham-igo; (state) konfuz-eso; inter-mix-eso; des-ordino; (through mistake) konfundo.

confute: refutar.

congeal: konjelar (tr., intr.); (reflex.) -esar; solid-igar, -eskar.

congeneric: sam-genera, sam-speca.

congenial: (agreeable) agreabla; (sympathetic) simpati-oza; (having affinity) afina; (climate) san-ig-iva.

congenital: nask-ala, kun-nask-inta.

conger-eel: kongro.

congeries: amaso (sen-forma); agreg-uro, -eso.

congest: tro-plen-igar; amas-igar; obstruktar; (med.) konjestionar.

conglomerate: aglomerar; (pudding stone) konglomerato, pudongo; -tion: aglomer-ajo.

conglutinate: kun-glutinar.

congratulate: gratular (ulu, pro ulo); -tory: -oza, -ema.

congregate: (persons) (ri-)asemblar; (things) kolektar; amas-igar.

congregation: kun-ven-int-aro, asemblo, -ajo; askolt-ant-aro; aud-ant-aro; asis-ant-aro; (rel.) kongregacion-o, (member) -ano.

congress: kongres-o, (to meet in or hold a c.) (intr.) -ar; -ional:-a, -ala; -man: -ano, -anto, -ero.

congruence: kongru-o; konveno; deco.

congruent: kongru-anta; konven-anta; to be c.: kongruar; (coincide) koincidar (kun).

conic(al): kon-a, -ala, -atra; c. section: koniko.

conifer(ous): konifer-o, -a.

conjecture: konjekt-ar, -o; -ral: -ala.

conjoin: kun-juntar; (immaterial sense) unionar.

conjoint: kun-jun-ita; union-ita; -ly: kune.

conjugal: spoz-ala, mariaj-ala.

conjugate: konjugar (verbo) to be c.ed: -esar; -tion: -o.

conjunction: kun-junto; uniono; (gram.) konjunciono; in c. with: kune.

conjunctiva: konjuntivo.

conjunctive: (uniting) kun-junt-anta; c. mood: subjuntivo; c. phrase: konjunciona expres-uro.

conjunctivitis: konjuntivito.

conjuncture: (of events) konjunturo.

conjure: (c. up spirits) konjurar; (adjure) adjurar; (supplicate) suplikar; (practise sorcery) (tr., intr.) sorcar; (sleight of hand) eskamotar; c. away: exorcisar (ulu).

conjurer: (of spirits) konjur-anto, -ero; (legerdemain) eskamot-ero, -isto.

connate: (congenital) kun-nask-inta, nask-ala; (cognate) sam-familia, sam-speca; analoga.

connect: (mechan.) konektar, kun-ligar, kun-juntar; unionar; (business) asociar; (be related to) relatar; (by marriage) aliancar; (tech.: making juncture for transmission of energy) konektar; (of buildings: to be c.ed) komunikar.

connection: (kun-)junto-o, -uro; lig-uro; konekt-ajo; (kinsman) parento; (sexual) kopulaco; (affinity) afin-eso, (relation) relato, parent-eso; (com.) klient-o, -aro; (joining piece) konekt-ilo; kun-junt-ilo; in this c.: pri ica afero; relate ad ico; in c. with: kun(e).

connecting rod: bielo.

connective: konekt-iva.

connive: (intr.) konivencar.

connoisseur: experto (pri vini, arto, e.c.) gust-experto.

connubial: spoz-ala, mariaj-ala.

conoid: konoido.

conquer: (gen.) vinkar; (by force of arms) konquestar.

conquest: (act) vink-o; konquest-o; (thing acquired) -ajo, (result) -uro. conquistador: “conquistador”.

consanguineous: sam-patr-(ul)-a, sam-parenta.

consanguinity: sam-patr-(ul)eso.

conscience: koncienco; liberty of c.: liber-eso di kredo.

conscientious: koncienc-oza; -ly: -e; havar skrupulo pri.

conscious: konci-anta; to be c. of: konciar (ulo); -ly: -e.

consciousness: koncio; (through senses) precept-(ad)o; (knowledge) konoc-(ad)o.

conscript: konskript-ar (ulu); (a c.) konskript-ito; c. father: (Roman) senat-ano.

consecrate: (a church, one’s life, etc.) konsakrar (ulo, ad) (cf. dedikar; sakr-igar; benedikar); (in the eucharist) konsekracar.

consecration: (gen.) konsakro; (eucharistic) konsekraco; (canonisation) kononizo; (of bishop, king) sakr-igo.

consecutive: (inter-)sequanta; (consequent) konsequ-anta; -ly: (inter-)seque, suced-ante.

consensus: konsento (od, opiniono) gener-ala.

consent: (intr.) (give) konsentar (ad); (assent; of opinions) asentar; (tr.) koncesar, grantar; (be willing) voluntar.

consequence: (relation) konsequo; (event, issue, thing) rezulto,konsequ-ant(aj)o; (importance) importo, graveso; be the c. of: konsequar de, rezultar de; in c.: konseque; in c. of: konseque de (ulo); por; to be of c.: importar; man of c.: import-anta hom-ulo; this is of no c.: to nule importas.

consequent: konsequ-ant-a, -o; logik-ala; sequ-ant-a, -o; -ly: konseque; do.

consequential: (self-important) serioz-(ach)a; superba.

conservation: konserv-(ad)o.

conservatism: konserv-em-eso.

conservative: konserv-ema, -emo.

conservatory: (arts, music) konservatorio; (green-house) tepliko.

conserve: konservar (ulu,ulo); (jam) konfit-ajo.

consider: konsiderar (ulu, ulo) (cf. egardar; estimar; atencar; reflektar; judikar; deliberar; kontemplar; opinionar).

considerable: (worth considering) konsider-inda; (fig.) import-anta; multa; kelka; granda; sufic-anta.

considerably: multe, grande, extreme.

considerate: afabla, jentila; moder-ema; atenc-ema.

consideration: konsidero; egardo; reflekto; (importance) importo; estimo; (remuneration) kompenso; pag-ajo; in c. of: konsider-ante; rekompense, egarde; upon further c.: pos reflektir; out of c. for: pro estimo por; under no c.: en nula circonstanci; take into c.: egardar (ulu, ulo); take under c.: subisar (od, facar)exameno; explorar.

considering: konsider-ante; egard-ante.

consign: (goods) konsignar; (despatch) expediar; (confide) konfidar; (hand over) trans-donar; (shut up) relegar.

consignee: konsign-ario.

consignment: (act) konsign-o, (article) -ajo; send-ajo.

consignor: konsign-anto; expedi-anto.

consist: konsistar (en, ek).

cosistency: (composition) konsisto; dens-eso; koher-em-eso; stabil-eso; (logicality) logik-oz-eso, -em-eso; (harmony) harmonio; kongruo.

consistent: koncili-ebla; koher-anta, -ema; logik-ala; (person) konsequ-ema; (solid) solida; to make c.: konciliar; -ly: konseque.

consistory: konsistorio.

consol: konsolid-ito (guvern-ala).

console: konsolacar (ulu, pri ulo);to be c.ed: -esar; -ling: konsolac-anta, -iva.

console: (arch., furniture) konsolo.

consolidate: plu-solid-igar; (finan.) konsolidar.

consols: konsolid-iti (guvern-ala).

consomme: konsomeo.

consonant: konsonanc-o; (intr., v.) -ar; (gram.) konsonanto.

consort: (become a c.) konsort-eskar; asociar (su kun); (n.) konsort-o; Prince c.: princ-o spoz-ulo.

conspectus: rezumo.

conspicuous: klare vid-ebla; evident-ega; sali-ema; eminenta; -ness: vid-ebl-eso; eminent-eso; fam-o, -oz-eso.

conspire: (gen.) komplotar; (against govt.) konspirar (kontre); (jur. in a fraud) koluzionar (intr.).

constable: polic-isto; (historical) konestablo; chief c.: polic-estro.

constabulary: (administration) polic-o; (collect.) polic-ist-aro.

constancy: konstant-eso (cf. permano; persist-em-eso; persever-(ad)o).

constant: konstanta; asidua; sen-cesa; perman-anta; (math., phys.) konstanto. constellation: stel-aro.consternation: konstern-o, -eso; strike with c.: -ar (ulu).

constipate: konstip-ar; -tion: -eso.

constituency: elekt-ant-aro; elekt-ala distrikto.

constituent: (adj.) konstituc-anta, -iva; (n.) parto, ingrediento, elemento; elekt-anto, -ero; kliento.

constitute: konstitucar (ulo).

constitution: (gen. and polit.) konstituc-o, -uro, -eso; (physiol.) konstituciono, komplexiono.

constitutional: konstituc-ala; yur-iz-ita; (med.) konstitution-ala; (walk) promeno.

constitutionality: konstituc-al-eso.

constrain: koaktar, obligar; (hinder) jenar; (embarrass) embarasar.

constraint, under: des-libera.

constrict: konstriktar.

constringent: konstrikt-iva.

construct: konstruktar (ulo).

construction: konstrukt-(ad)o, -uro; konstrukturo; (interpretation) interpreto; senco.

constructive: konstrukt-ala, -ema, -iva.

construe: (translate) tradukar; (explain) explikar; interpretar (what is obscure).

consubstantial: sam-substanc-a; -ity: -eso.

consul: (Roman, modern) konsul-o; -ar: -ala; -ate: (function, time) -eso; (place) -eyo.

consult: konsultar (ulu, pri ulo); (intr.) deliberar (pri), konferar (kun).

consultation: (also physicians, etc.) (inter-) konsult-(ad)o; hours for c.: konsult-horo; hori di audienco.

consume: konsumar; (fig.) manjar; (by fire) kombustar; (pine away) (intr.) deperisar (pro); to be c.ed: konsum-esar.

consumer: konsum-anto, -ero; ultimate c.: lasta (od, fin-ala) kompr-anto.

consummate: par-finar, komplet-igar, perfekt-igar.

consummate: ecel-anta; kompleta; perfekta.

consummation: kolmo, par-fino; par-komplet-igo.

consumption: (act of consuming) konsum-(ad)o; (phthisis) ftizio, tuberklose; (wasting disease) deperiso; galloping c.: galop-anta ftizio.

consumptive: tuberklos-ika, -iko; (of disease) -ala; (person) ftizi-ika, -iko; to become c.: ftizi-ik-eskar.

contact: kontakto; (relation) relato; c. point: kontakto-punto; direct c.: ne-mediata kontakto; to have or be in c.: (inter-) kontaktar (kun); to come in c. (with): kontakt-eskar; relatar (kun) ulo, ulu; renkontrar (ulu); to place in c.: kontaktigar (ulo, kun ulo).

contagion: (lit. and fig.) kontagio; (infect) kontagiar (ulu), infektar.

contagious: kontagi-a, -ala, -ema; pest-iz-anta.

contagiousness: kontagi-em-eso.

contain: kontenar; (retain) retenar; (restrain) restriktar; represar; (enclose) inkluzar; to be c.ed in: esar en-ten-ata (od, inkluz-ita) (en); -able: konten-ebla; -er: konten-ant-(aj)o, -ilo.

contaminate: kontaminar (cf. polutar, vici-izar, des-net-igar, koruptar); -tion: kontamin-o (act); -ajo (thing).

contango: report-o; to allow a c.: (intr.) -ar.

contemn: des-estimar; des-prizar.

contemplate: kontemplar; (plan) projetar; (foresee) pre-vidar.

contemplation: kontempl-(ad)o; pens-ado, medit-(ad)o; to have in c.: expaktar (facar); projetar.

contemplative: kontempl-ema.

contemporaneous: sam-tempa; (historically) nun-tempa.

contemporary: sam-tempano.

contempt: des-estimo; des-prizo; (public) konsputo; look of c.: des-estim-ala mieno; regardar des-estime.

contemptible: des-estim-inda.

contemptuous: des-estim-anta, -ema, oza; to treat c.ly: konsputar (ulu).

contend: (inter-)luktar (kontre); (tr., intr.) kombatar; (intr.) bataliar; (call into question) kontestar; asertar; (prizes) (intr.) konkursar; -er: kontest-anto; inter-milit-anto; konkursar-anto; kun-kandidato.

content: kontent-igar, -eskar; (to put up with) saci-esar; -ed: kontenta (pri); to be c.ed: (put up with) with little: saci-esar da poko; -ment: kontent-eso; felic-eso.

content: (capacity) kapac-eso; (logical) konteno; (satisfaction) kontent-eso; (contents) konten-ajo.

contention: (dispute) disputo, kontesto (point in question) afirm-ajo; sub-ten-ajo; (struggle) lukto; (discord) des-, ne-konkordo.

contentious: disput-ema; (legal) litij-oza, -ema.

conterminous: komun-limita, kontigua.

contest: (dispute) kontest-ar, -o; (quarrel) (intr.) disput-ar, -o; (legal) litijo; (for prizes) (intr.) konkurs-ar, -o; (cf. contend). context: kun-texto.

contiguous: kontigua (ad), apuda; vicina; to be c.: vicin-esar.

contiguity: kontigu-eso.

continence: kontinenc-o; chast-eso; to practise c.: (intr.) kontinenc-ar.

continent: kontinenc-anta, -oza; (sexuala) abstinenc-anta; (geog.) kontinento.

continental: kontinent-ala.

contingency: kontingent-eso, -o; eventual-ajo; posibl-eso, -ajo; kazual-ajo.

contingent: kontingenta; eventual-a; esar dependanta (de); kazual-a; (n.) (milit., finan.) kontingento.

continual: (without interruption) kontinua; (with interruptions) sen-cesa; (lasting) dur-anta; (frequent) oft-ega.

continue: (last) (intr.) dur-ar, (tr.) -igar; (prolong in time) prolong-igar, (prolong in space) prolong-ar, -esar; (legal) ajornar; (lit., story etc.) to be c.ed: dur-onta, pluso sequos; fino sequos; c. on one’s way: dur-igar sua voyajo.

continuity: kontinu-o, -eso; dur-(ad)o; the law of c.: la lego di kontinu-eso.

contort: tordar (ulu, ulo, su); (deform) deform-ar, -esar.

contortion: tord(ig)o; (gesture) gesto (od, posturo) tord-ita.

contour: konturo.

contraband: kontraband-a, -ala; (v. tr.: to smuggle) -ar; (article) -ajo.

contrabasso: (instr.) kontrabaso.

contract: (conclude an agreement) (tr., intr.) kontratar, prenar, koncesionar; (undertake) entraprezar; (covenant) paktar; (shorten) kurt-igar; (shrink) kun-tir-ar, -eskar; kontraktar; (habit, sickness) aquirar; (debt) facar, asumar; (n.) (tender) forfeto; (of sale) vend-kontrato; by c.: forfet-ale; to enter into a public c. (with): (tr., intr.) koncesionar; bid or make tender a c.: (intr.) submisionar (por, pri); engage to do on c.: kontratar per forfeto.

contracted: kontrakt-ita; streta.

contractibility: kontrakt-ebl-eso.

contraction: see contract.

contractor: (party to a contract) kontrat-anto, -ero; (manager) entraprez-isto; (as for an army) furnis-anto, -ero.

contradance: kontradanso.

contradict: kontre-dicar; (mutual) inter-kontre-dicar; (to deny flatly; give the lie to) dementi-ar (ulu, pri ulo).

contradiction: kontre-dic-o, -ajo; (log.: in idea, terms) antilogio; (flat denial) dementio; spirit of c.: kontre-dic-em-eso.

contradictory: kontre-dic-anta, -iva, -oza; self c.: su-kontre-dic-anta; (mutual) inter-kontre-dic-anta.

contradistinction: kontrasto.

contralto: (voice, singer) kontralto.

contrapose: (log.) kontrapoz-ar; -sition: -o.

contrariness: kontre-ag-em-eso; kontre-dic-em-eso; des-agreabl-aji.

contrary: kontre-a (ad); (n.) -ajo; (in spite of) malgre; (reverse) inversa; (obstinate) obstin-anta, -ema, -era; on the c.: kontre-e; kontraste; in the c. direction: en kontre-a sinso, kontre-e; to act c.: kontre-agar (ulo, ulu).

contrast: (intr.) kontrast-ar (kun), (tr.) -igar, (mutual) inter-; (n.) -o (cf. komparar; opozar; distingar).

contravene: kontravencar (tr., intr.).

contre-temps: des-oportun-ajo, des-fortunoza evento (od, incidento).

contribute: (tr., intr.) kontributar (ulo, ad ulo); (subscribe) (tr., intr.) suskriptar; (aid) helpar; kun-laborar.

contribution: (act) kontribut-o, (thing) -ajo; suskript-o, -ajo; quoto; don-ajo; artiklo (en jurnalo); help-o, -ajo.

contributive: kontribut-ala, -iva.

contributor: kontribut-anto, -ero; kun-redakt-ero; korespond-ero.

contrite: kontric-anta, repent-anta.

contrition, to feel: (intr.) kontricar; (tr., intr.) repentar.

contrive: (think out) inventar; (succeed) (intr.) sucesar; (tax one’s ingenuity) injeniar; (scheme) (intr.) intrigar; brasar; (with evil purpose) mashinacar; (find means to do) trovar moyeni facar; -vance: invent-uro; mashino; (plot) mashinac-o, -ajo; (artifice) artifico; ruzo.

control: (by check verification) kontrolar; (govern) dominacar, guvernar; direktar; (regulate a machine) regular; (impose regulations on) regul-izar; (repress) represar.

control: (n.) (management) direkt-(ad)o; (rule) impero; regno; dominac-(ad)o (instrument) regul-ilo.

controllable: submis-ita (od, obediema) ad autoritato; guvern-ebla; direkt-ebla; docila.

controller: (comptroller) kontrol-isto.

controversy: kontroverso; polemiko; (quarrel) disputo; (legal) litijo. controvert: kontroversar; (intr.) disputar; debatar, diskutar; (oppose) kombatar; (confute) refutar.

contumacy: obstin-eg-em-eso; (jur.) kontumac-eso; refraktar-eso.

contumely: insulto; des-estimo.

contuse: kontuz-ar (ulu); -sion: -o, -uro; -sed: -ita.

conundrum: (jok-)enigmato.

convalesce: (intr.) konvalecar; -cence: -o; -cent: -anta, -anto; ri-san-ig-anta,

convection: konvekto.

convene: (convoke) kun-vokar; (assemble) asemblar, kun-venar.

convenience: konveno, komod-eso, -aj-o; komforto; at your earliest c.: tam balde kam vu; at your c.: segun vua arbitrio (od, konveno).

convenient: komoda, konven-anta, oportuna.

convent: kuvento; monak-eyo.

conventicle: konvento.

convention: (agreement) konvenciono; (assembly) konvento, asembl-(ad)o.

conventional: (stipulated) konvencion-ala; (usual) ordinara.

conventual: kuvent-ala.

converge: (intr.) konvergar (ad, vers); -gent: -anta, -ema.

conversant: familiara; instrukt-ita, exerc-ita (ad); experta; erudita (pri); konoc-ita; to be c. in: konocar; havar experience pri.

conversation: konvers-ado; inter-parol-ado.

conversational: konvers-ema, -ala.

conversazione: (literatur-ala od societ-ala) asemblo.

converse: (intr.) konversar (kun); inter-parolar.

converse: (speech) konvers-(ad)o; (log.) invers-a, -o; reciprok-a, -o.

conversion: (rel., finan.) konvert-(ad)o, -eso; (transformation) transform-(ad)o; (log.) invers-igo; (exchange) kambi-(ad)o.

convert: (rel., finan.) konvertar; (exchange) kambiar; (transform) transformar; (log.) invers-igar; (n.) (rel.) konvert-ito.

convex: konvex-a; -ity: -eso.

convey: portar; transportar; transmisar; (by vehicle) veh-igar, vetur-agar; (gas, elec. by tubes, wires) konduktar; (property) transferar; (c. away) for-portar; (meanings) expresar la ideo di; (escort) akompanar.

convict: kondamnar (ulu, ad ulo); pruvar (ulu), esar kulp-oza (pri); (relig.) konci-ig-esar (pri sua peki).

convict: (n.) kondamn-ito; krimin-anto, -ero; bagn-ano; (at hard labour) forcato; (guilty person) kulp-oz(ul)o; c. prison: bagno; karcero.

conviction: konvink-o, -eso; persuad-o, -eso; (convicting) kondamno.

convince: konvinkar.

convincing: konvink-anta, -iva, oza; pruv-anta, -iva.

convincingness: konvink-iv-eso; povo; fort-eso.

convivial: fest-ala; soci-ema; joy-ema; gaya; bon-humora.

conviviality: soci-emeso; gay-eso; festal-eso.

convoke: kun-vokar.

convoluted: volut-atra.

convolution: cirkonvoluciono; en-volv-ajo, -eso.

convolvulus: konvolvulo.

convoy: (transport of troops, etc.) konvoyar; (accompany) akompanar; (to be) eskort-esar; escort ship in a c.: konvoy-ala eskort-navo; c. ship: (transport) konvoy-navo.

convoy: (nav., milit.) konvoyo, eskorto.

convulse: (intr.) konvulsar, (tr.) -igar; (fig.) agitar, ecit-esar.

convulsion: konvulso (cf. spasmo, krampo); (commotion) tumulto, sukuso.

convulsive: konvuls-ala, -atra.

cony: kuniklo.

coo: (intr.) rukular.

cook: (tr., intr.) koquar; (person) koqu-ist-ulo, -ino.

cookery: koqu-(ad)o; -eyo, -arto; (book) -libro.

cool: (plu-) kold-(et)igar; (something hot) des-varm-igar; (tech.) frigor-izar; to grow c.: des-varm-eskar, kold-(et)eskar; c. down: (fig.) kalm-igar, moderar; pac-eskar.

cool: (adj.) kold-(et)a; (person) ne-ecit-ita, kalma, tranquila; sen-shama.

cooler: (for fresh water) (fresh-aqu-ala) frigor-iz-ilo; radiatoro.

cooling: kold-ig-anta; (refreshing) fresh-ig-anta; (refrigerating) frigor-iz-iva; -if-anta.

coolness: (temperature) kold-(et)eso; (person) ne-ecit-eso, tranquil-eso; (self-assurance) aplombo.

coolie: “kuli”.

coom: unto

coon: (raccoon) ratono.

coop: (up) inkluzar strete; en-kaj-igar (uli, ulo); en-park-igar; esar restrikt-ita (quale en kajo).

coop: (for hens) han-eyo, han-uyo; pultro-kajo.

cooper: barel-ifar; -isto.

cooperate: (in a co-operative association) (intr.) kooperar; (in a gen. sense) kun-laborar; kontributar (ad); helpar; parto-prenar.

cooperation: (gen.) kun-laborar; kooper-(ad)o.

cooperative: kooper-ala, -anta.

coopt: kooptar.

coordinate: koordin-ar; (adj., n.) -ata, -ato (also geom.); -tion: -(ad)o, -eso.

coot: fulko.

copaiba: kopaiv-o, -iero.

copal: kopalo.

copartner: (kun-) asoci-ito; (sports) partenero; -ship: egala parto-preno (en aferi, en firmo); asoci-o, -uro.

cope with: opozar (su) ad; rezistar (ulu, ulo); luktar (kontre, kun), afrontar, traktar.

cope: (arch., and vestment) chapo.

copier: kopi-isto, -ero; (imitator) imit-anto, -ero.

coping: chapo, mur-supr-ajo.

copious: abud-anta; richa.

copper: kupr-o; (for cooking) kaldrono; (large, as for brewing, washing) kaldiero; to copperplate: kupr-izar; c. money: kupra moneto; c.smith: kaldron-if-isto, kupro-mestier-isto; -ry: kupr-oza, (colour) -ea.

coppice, copse: kopso, bosk-eto.

coprolite: koprolito.

copula: kopulo.

copulate: (sexual) kopulacar.

copy: kopi-ar; (imitate) imitar; (cf. trans-skribar).

copy: (n.) (act, result) kopi-o, -uro; (to be followed) modelo; skrib-tasko; (imitation) imit-uro; (of book, paper) exemplero; (duplicate) duplikato; (exact c.) faksimilo; (manuscript, as for printer) manuskripto, imprim-materio; rough c.: klado; clean c.: neta kopi-uro; certified c.: atest-ita kopi-uro; corrected c.: kopi-uro korekt-ig-ita (od, emend-ita).

copy-book: kayero.

copyist: kopi-isto, -ero, -anto; (imitator) imit-anto, -ero.

copying-press: kopio-pre-ilo.

copyright: autor-yuro; this is c.ed: ri-produkto (esas) interdikt-ita.

coquet: (flirt) flirtar (intr.); (to be c.ish) koket-esar.

coquetry: koket-eso, -ajo.

coquette: koket-ino.

coquettish: koket-a, -atra.

coral: koralio (cf. madreporo).

corbel: korbelo.

cord: kord-izar, -ligar.

cord: (n.) kord-o, (string) -eto; (a short end or bit of c.) brino; (a strand of rope; or a pull c.) kordono; bell-c., -pull: klosh-(et) kordono; umbilical c.: umbilik-ala kordono; spinal c.: myelo; to make c.: kord-ifar.

cordage: kord-(eg)o nav-ala; kord-ag-aro.

cordate: kordio-forma.

cordial: (fig.) kordi-ala; fort-ig-iva; (n.) liquoro (-vino); fort-ig-ivo.

cordiality: kordi-al-eso.

cordon: (all senses) kordono.

corduroy: koton-veluro.

core: sen-kern-igar.

core: kerno; stumpo; (fig.) kordio; centro; fundo.

co-religionist: sam-religi-ano.

co-respondent: komplico, kun-defens-anto.

coriander: koriandro.

cork: (a bottle, etc.) stopar (ulo, per), kork-izar; c.-belt, -jacket, -float: kork-flotac-ilo; (bark) korko; (stopper) stop-ilo.

corkscrew: korko-tir-ilo.

cormorant: kormorano.

corn: (beef) sal-izar (karno).

corn: (n.) (U.S.) maizo; (England) la cereal-aro; frumento (wheat); horde-o (barley); sekalo (rye); aveno (oats); (callosity) kal-o, -ajo; ear of c.: maizo-spiko.

cornac: kornako.

cornea: korneo.

corned beef: sal-iz-ita bov-karno; (in tins) konserv-ita karno, buxo-karno.

cornel: (berry) kornel-o; (tree) -iero.

cornelian: kornalino.

corner: (the market) akaparar; (drive to a c.) akular, en-angul-igar.

corner: angulo; (com.) akapar-o, (state) -eso; three c.ed: tri-angula, (hat) tri-korna (chapelo); c. piece: angul-peco, -moblo; c. stone: angul-petro; fundament-o (-petro); to fold the c.s of: angul-faldar; -wise: diagonal-e.

cornet: (instr.) kornet-o; valvo-kornet-o; (head-dress) korno-kofio; (of paper) papera korneto; -ist: (valv-) kornet-isto, -ero.

cornflower: (bot.) aciano; (meal) maiz-farino.

cornice: kornico.

corn-salad: valerianelo.

cornucopia: abundo-korno.

corolla: korolo.

corollary: korolario.

corona: (astron.) halono (od, cirklo) lum-oza. coronation: kron-izo.

coroner: mort-inquest-isto, -ero.

coronet: kron(et)o.

corporal: kaporalo.

corporal: (relating o body) korp-ala.

corporate: korporacion-ala.

corporation: korporacion-o; (municipality) municipo; komon-ala konsil-ant-aro.

corporeal: korp-ala; materi-ala.

corps: (army, etc.) (arme-)korpo; (troop) trupo.

corpse: kadavro.

corpulence: korpulent-eso.

corpulent: korpulenta (cf. repleta, obeza, grosa, korp-oza, gras-oza).

corpuscle: korpuskulo, globulo.

corpus juris: “corpus juris”.

correct: korekt-igar; (cf. ad-just-igar, plu-bon-igar; emendar, rektifikar; reparar, ordinar); (punish) punisar; to stand c.ed: agnoskar sua eroro.

correct: korekta, sen-erora; (behaviour) dec-anta, konven-anta; (exact) exakta; (right) justa; (of style) pura, bona.

correction: (act) korekt-igo, (result) -ig-uro; (punishment) puniso; house of c.: punis-domo.

corrective: korekt-ig-iva; punis-ala.

correctness: korekt-eso.

correlate: (intr.) korelat-ar, (tr.) -igar.

correlation: korelat-o, -ig-(ad)o.

correlative: korelat-anta, -iva, -ivo.

correspond: (by letters) (intr.) korespondar (kun); inter-komunikar; (agree) konkordar (ad, kun); (conformity) inter-relatar; konform-igar, -esar, (fig.) korespondar (ad), (equality) egal-esar, -igar.

correspendence: (by letters and function) korespond-(ad)o; (relation) inter-relato; (agreement) konkordo, konform-eso.

correspondent: korespond-anta, konform-a (ad); (person) korespond-anto, -ero; -isto.

corresponding: (letters) korespond-anta; (complemental) komplet-ig-iva.

corridor: koridoro.

corrigible: korekt-ig-ebla.

corroborant: (med.) fort-ig-iva.

corroborate: konfirmar; fort-igar; -tive: konfirm-ant, -iva.

corrode: korodar; (cf. rodar, erodar, frust-igar).

corrosive: korod-anta, -iva; kaustika.

corrugate: (wrinkle) rug-izar; (contract as brow) frunsar; c.ed iron: ond-atra (od, ond-iz-ita) fer-tolo; -tion: rug-izuro; kanel-izuro.

corrupt: (phys., moral) koruptar; (moral) deboch-igar; (as by bribes) subornar; (to become c.) korupt-at-eskar; (cf. kontaminar, polutar, vici-izar).

corrupt: (adj.) korupt-ita; deboch-anta, -ema; des-honesta; mala; ne-etikala; (rotten) putr-anta; (vicious) vici-oza.

corrupter: korupt-anto, -ero; deboch-ero, -ig-anto; suborn-anto, -ero.

corruptibility: korupt-ebl-eso.

corruption: korupt-(ad)o, -ajo; (matter) puso; gangreno (fig.).

corsage: (bodice) korsajo.

corsair: (person) korsar-o, (ship) -navo.

corselet: (pektoro-)kuraso.

corset: korset-o, -izar; c. stay: busko; -ier: korset-ifisto, -vend-isto; c.cover: korset-kovr-ilo.

cortége: eskorto, procesiono, sequ-ant-aro.

cortex: kortico.

corundum: korundo.

coruscate: (intr.) cintil-ifar, brilar (de, per).

corvée: korve-o; to do the c.: (intr.) -ar.

corvette: korveto.

Corvus: (astron.) korvo.

corybant: koribanto.

corymb: korimbo.

coryphee: korifeo.

co-secant: ko-sek-anto.

co-sine: ko-sinuso.

cosmetic: (art of) kosmetic-o; (adj.) -ala; (a c.) -ajo.

cosmic: kosm-ala.

cosmogony: kosmogonio.

cosmography: kosmografio.

cosmology: kosmologio.

cosmopolitan: kosmopolit-a, -(ul)o.

cosmos: kosmo.

Cossack: kozako.

cosset: dorlotar.

cost: kustar; how much c.s: quante kustas (to).

cost: (n.) kusto; preco; kusto-preco; (expense) spens-(ad)o; at the c. of: po; c. of making: fabrik-preco, -kusto; c. what it will: po irga preco; ye irga risko; to one’s c.: ye la detrimento (od, domajo) di ulu.

costal: kost-ala.

costermonger: strad-ala (frukto-) vend-isto.

costive: konstip-ita, -es-ema.

costly: kust-oza, -anta; chera; prec-oza; lux-oza; -liness: kustoz-eso (od, precozeso), spens-(eg)o.

costume: kostumo; -mier: -isto, vend-isto, -lug-isto. cot: (cottage) dom-eto; (bed) lit-eto.

co-tangent: ko-tangento.

cotolette: kotoleto.

coterie: sekt-eto, -acho; partis-eto, -acho.

cothurn(us): koturno.

cotillion: kotiliono.

cottage: dom-eto; (U.S.) rurala-domo; “villa”.

cottager: dom-et-ano.

cotter-pin: (peg) kelo.

cotton: koton-o, (goods, thing) -ajo; c. weaver: koton-fabrik-isto; c. wool: vato; c. spinner: koton-fil-if-isto; c. waste: koton-buro, -reziduo; c. gin: mashin-o por sen-gran-igar kotono.

cotyledon: kotiledono.

cotyloid: (anat.) kotiloid-o, -a kav-ajo.

couch: (express) exspresar.

couch: (bed) lit-(et)o; sofa c.: lit-kanapeo.

couchant: (su-) kush-anta.

couch-grass: hundo-herbo.

cougar: (puma) pumao; (panther) pantero.

cough: (intr.) tus-ar, (lightly) -et-ar; c. up: expektorar; c. relieving: bechika.

cough(ing): tus-(ad)o; fit of c.: tus-aceso; c. drop: tuso-pastilo; whooping c.: koklusho.

could: (was able) povis; (will be able) pov-os; (would be able) pov-us.

coulise: kuliso.

council: konsil-ant-aro; -ist-aro; (church) koncilo; (vestry) presbiterio; common c.: komon-ala konsil-ant-aro; -man: konsil-anto, -ero.

counsel: konsilar (ulo, ad ulo; ulu pri ulo); (consult with) konsultar (ulu); deliberar (pri).

counsel: (advice) konsil-o, -ajo; (adviser) konsil-anto, -ero; (lawyer) advokato; take c. with: demandar konsilo (de ulu); konsultar (ulu); keep one’s c.: gardar la sekret-ajo (od, aferi).

counsellor-at-law: juriskonsulto.

count: (by units) kontar; (calculate) kalkular; (be of importance) (intr.) importar; (give numbers to) nombr-izar; (judge) judikar; konsiderar; (impute) imputar; (rely on) fidar; expektar.

count: (n.) konto; kalkul-o, (result) -uro; (jur.) (singla) akuz-punto; (title) komt-(ul)o.

countenance: aprobar; suportar.

countenance: (n.) vizajo; mieno; fizionomio; (approval) aprobo; suporto.

counter: (prefix, prep., adv.) kontre, -e; (cf. anti-).

counter: kontre-agar; retro-donar.

counter: (one who counts) kont-anto, -ero (cf. count); (in games) ficho; lud-, konto-marko; (in a shop) vend-, serv-, pago-tablo; revolution c.: turno-kont-ilo; to run c.: kontre-esar (ulo), kontre-agar (ulu, ulo); c. blow: kontre-frapo, -shoko.

counteract: kontre-agar; kompensar; nul-igar; neutr-igar; halt-igar.

counterbalance: equilibrar; kompensar (fig.) neutr-igar; (n.) kontre-pez-ajo.

counter-bass: (instr.) kontrabaso.

countercharge: kontrea (od, opoz-anta) akuz-o, kontre-akuz-o.

countercheck: kontrol-mark-izar; kontrol-verifikar; (oppose) rezistar.

counter-current: kontre-flu(ad)o.

counterfeit: (cf. prefix: pseudo-); (money, signatures) kontrafaktar; (imitate) imitar; (simulate) simular; (adj.) kontrafakt-ita; fing-ita; falsa; ne-sincera; (n.) kontrafakt-uro, -ajo.

counterfeiter: kontrafakt-anto, -ero, -isto.

counterfoil: kontrol-folio, (in games) -marko; kontrol-registro.

counter-irritation: (med.) revulsion-ado.

countermand: kontre-imperar; des-komandar; (for goods) des-komendar; (law etc.) revokar; (a guest) des-invitar.

countermarch: kontre-marchar.

counter-mark: kontrol-marko (in theatre) kontrol-bilieto.

countermine: kontre-minar; (fig.) kontre-intrigar.

counterpane: lit-kovr-ilo (steb-ita).

counterpart: faksimilo; duplikato; kontre-parto; komplemento; (double of person) sozio.

counterplea: repliko, kontre-pledo.

counterplot: kontre-komplotar; kontre-ruzar; (fig.) kontre-minar.

counterpoint: kontrapunto.

counterpoise: (be in a state of balance) equilibr-ar; (put in c.) -igar; (n.) kontre-pez-ajo; kompens-ajo.

counterpoison: kontre-venono.

counterscarp: kontrescarpo.

countersign: kontre-signat-ar, -uro; vistar.

countertenor: kontralto.

countess: komt-ino.

counting-house: kontoro.

countless: ne-kont-ebla; sen-nombra. countrified: rur-ala; provinc-ala; rustika; (person) provincano; agrano; rur-ano.

country: (fatherland) patrio; nasko-lando; (land, region) lando; regiono; (opp. of town) ruro; (province) provinco; c. dance: (quadrille) kontrdanso; c. house: rur-ala domo.

countryman: (fellow c.) sam-land-ano; sam-patri-ano; (rustic) rur-ano; rustik-(ul)o.

county: (Europe) komt-io; (U.S.) stato-distrikto.

coup: stroko; (master-stroke) bril-anta stroko; c. de théâtre: stroko teatrala; c. de grâce: morto-frapo (od, pafo).

coupé: (brougham) kupeo.

couple: kuplar (ulo); (put in twos) par-igar; (cf. jungar) kun-ligar; kun-juntar.

couple: (n.) duo; paro; married c.: (ge-)spozi.

coupling: (mechan.) kupl-ilo; (by pairs) par-igo; (putting in clutch) embrago; c. pin: kupl-stango; c. rod: kuplo bielo.

couplet: kupleto.

coupon: (finan.) kupono; (as for theatre) bilieto.

courage: kurajo, (interj.) -e!; to have c.: (intr.) kuraj-ar; to give c. to: -igar (ulu); take c.: -eskar; without c.: sen-kuraja.

courageous: kuraj-oza, -ema.

courier: kuriero (cf. estafeto).

course: (race, run) (intr.) kurar; (hunt) (tr., intr.) chasar.

course: (of lessons, study, etc.) kurso; (of life) vivo-duro; (at meals) servico; (direction) sinso; voyo; (of water, elec.) fluo; (sequence) ir-(ad)o; progreso; (succession) suced-(ad)o; (of sickness) evoluciono, progreso; (of a river, a wound) par-kur-o; (race c.) hipodromo; meal with three c.s: repasto kun tri dishi; in due c.: pos ula (o konvenanta) tempo; en (justa) ordino; in the c. of: dum; pos tempo-duro; dum la progreso; of c.: kom-pren-ende; sen-dube; to esas; take its c.:  evolucionar naturale; water c.: aqua-fluo; rivero-lito.

court: (woo, also pay c. to a king, etc.) kurtezar; (flatter) flatar; (solicit) solicitar (ulu, ulo); c. inquiry: invitar exploro.

court: (n.) (of a house; royal; of justice) korto; (to a woman) kurtez-(ad)o; (small street) sako-strado; strad-eto; (judgement seat) tribunalo, korto; c. of honour: honor-korto; courtly: (person) kort-ana; graci-oza; (place) kort-ala, -atra; c. lady: kort-an-ino; c. martial: milit-ala tribunalo (od, judicio; od, konsil-ant-aro); to c. martial: judiciar (ulu) avan milit-ala tribunalo; highest c.: supra korto; c. of inquiry: judici-ala (od, kort-ala) exameno (od, inquesto); criminal c.: korto krimin-ala; c. plaster: gum-tafto; c.ship: (amor-) kurtez-(ad)o.

courteous: (in manners) polita; (in character) jentila; (amiable) afabla.

courtesy: (bow) reverenc-o (v.) -ar; (manners) polit-eso, -ajo; jentil-eso, -ajo (act); (favour) favor-o amik-ala.

courtesan: amor-(vend-)ist-ino.

courtier: (member of a c.) kort-ano; (wooer) kurtez-ero, -isto; (flatterer) flat-anto, -emo, -ero.

courtliness: galanteso, ceremoniozeso.

cousin: kuz-o, -ulo, -ino; (relationship) -eso; (collect.) -aro; first c.: primara kuzo; second c.: sekundara kuzo; -ly: -ala, -atra.

cove: bay-eto; golf-eto.

covenant: (intr.) konvencionar; (intr.) paktar; inter-konsentar (intr.) kontratar (intr.); (obligate) obligar (ulu); promisar (ulo).

cover: kovrar (ulu, ulo, per); (a bed, piece of furniture etc.) tegar; (wrap) envelopar; (put a roof on) tekt-izar (Note: cf. suffix -iz-); (screen) shirmar; (conceal) disimular, vel-izar; (include) inkluzar, kontenar; (distances) tra-irar, tra-kurar; par-irar, -kurar.

cover: (gen.) kovr-ilo; teg-ilo; envelop-ilo; (of letters) kuverto; (of parcel) envelop-ilo; (of table, floor) tapiso; (bell-shaped for dishes) klosho; (for pot, saucepan) kovr-ilo; (fig.) velo; (falsa) pretexto; shirm-ilo; protekt-o; motor c.: kartero; cloth c.: telo-tego; remove the c.: des-kovrar; unger separate c.: en altra kuverto, (od, envelop-ilo); to take c.: shirmar su.

coverlet: lit-teg-ilo; ped-kovr-ilo.

covert: cel-ita; sekreta; insidi-ema; (n.) shirm-ilo; (thicket) kopso; repoz-eyo (di uceli, animali).

covet: dezir-(eg)ar; avid-esar (de, pri); ambicionar.

covetous: avida (de); avar-a, -acha; gan-ema; dezir-oza.

covey: trupo. cow: timid-igar (ulu, per ulo); (become) -eskar; sen-kuraj-igar, -eskar; (subdue) domtar; (become cast down) depres-at-eskar.

cow: bovino; (milch c.) lakto-bovino; lakt-ifanta bovino; c.yard: bov-(in)eyo; c.boy, c.herd: bov-gard-isto, -dukt-isto; c.catcher: ston-eskart-ilo; c.hide: bov-fel-o, -a; c.dung: bov-feko; c.pox: vecino; c.berry: vacinio.

coward: poltrono, sen-kuraj-o, -(ul)-o.

cowardice: (quality) poltron-eso, (act) -ajo; des-kuraj-o.

cowardly: poltron-a, -atra; (adv.) des-kuraj-oze; (apprehensive) timeme, tim-ante; (not bold; shy) timide.

cower: (intr.) blotisar (timante).

cowl: kapuco (cf. froko; kagulo).

cowrie: kaurio.

cowslip: primulo (cf. primrozo).

coxa: iliako.

coxalgia: koxalgio.

coxcomb: fatu-ulo, dandi-acho.

coxswain: batelo-guvern-isto; shalup-estro (od, direkt-isto).

coy: modesta; timida; rezerv-ema; pudor-ema.

cozen: dup-igar; fraudar.

cozy: komfort-oza, komoda e mikra; (tea) te-krucho-kusen-eto (od, kovr-ilo).

crab: krabo; (astron.) kankro.

crab-apple: sovaja pomo.

crabbed: akra-humora; des-, ne-afabla.

crack: (act and noise of something breaking, also voice and finan.) (intr.) krakar; (split) fend-(et)ar, (break) ruptar; (on surface only) (tr., intr.) krevisar; (noise of momentary shock, as of fingers, whip) (intr.) klakar; c. a joke: dicar esprit-ajo; (tr., intr.) jokar; c. up: laud-(eg)ar; (interj.) krak! (bend and flaw) knikar.

crack: (n.) krak-(ad)o; (split) fend-et-o, -uro; (surface crack as in china) krevis-uro; (of whip) klak-(ad)o; (of voice) krako, (cf, muo); (of firearms) deton-(ad)o; c. of doom: lasta judicio; c. shot: (esar) bon-ega paf-ero, -isto.

crack-brained: esar mente ne-sana; fola; dementa; ne-saja.

cracked: fend-ita; krevis-ita.

cracker: (fire-c.) petard-eto; (eatable) bisquito.

crackle: (as fire) krepitar (intr.) krak-etar (intr.) (cf. krevisar).

cracknel: kraknelo.

cradle: kushar (ulu en bers-ilo); (rock) bersar; (lull) lular.

cradle: (n.) bers-ilo; c. song: berso-kanto.

craft: (trade) mestier-o, -ala; (art) arto; (cunning) ruzo, artific-(ach)o; malic-o; (ship) nav-o, -aro.

craftsman: mestier-isto, (habila labor-isto; fabrik-isto).

crafty: ruz-oza, artific-(ach)oza; insidi-ema.

crag: rok-ajo eskarpa; -gy: rok-aj-oza, abrupta, eskarpa.

crake: ralo.

cram: (fill to excess) tro-plen-igar, -eskar; saturar; ferme pak-igar; (instruct) instrukt-egar; (study) studi-egar; (stuff) gavar; (squeeze) klem-(eg)ar; -med: (over full) tro-plen-ig-ita; -mer: rapida instrukt-isto, -ero.

cramp: (cramp, pinch) jenar; konstriktar; (with a cramp-iron) krampon-agar; (med.) havar krampo.

cramp: (n.) (med.) krampo (cf. spasmo); (tech.) krampono; hoko; writer’s c.: skrib-krampo; c. fish: torpedo; c. iron: krampono.

cranberry: reda vacinio.

crane: (bird) gruo; (derrick) krano; lev-mashino; (gin) argano; c. fly: tipulo.

cranium: kranio.

crank: (crooked handle) manivelo; (gen.) turn-ilo; (faddist) mani-et-ozo, fantazi-em(ul)o, monomani-iko; (crabbed person) ne-agreabl-(ul)o; irac-emo; to turn the c.: manivel-agar; (of a hand organ) manivel-plear; c.case: (auto) kartero; c.shaft: manivel-arboro.

cranky: fanazi-ema; irac-ema; kapric-oza; (boats) kulbut-ema.

cranny: krevis-uro; fend-(et)o; -uro.

crape: krepo.

crapulent: krapul-anta, -oza; ebri-eg-a, -es-ema; to live in a c. life: (intr.) krapular.

crasis: krazo.

crash: (shatter) frakasar; (collide violently) forte frapar; (intr.) kolizion-egar; (noise) (frakas-) bruiso; krak-ego; (finan.) krak-ar, -o; (interj.) krak!; (fall violently) fal-egar.

crass: (physically) dika, densa; (mentally) stupida, obtuza.

crate: fram-izar; (n.) framo; ajur-oza kesto; fram-iz-ita kesto.

crater: kratero.

craunch: (as with teeth) krokar; (crack) krepitar (intr.).

cravat: kravat-o; to put on a c.: -izar (ulu).

crave: (long for) avid-esar (pri); (beg) pregar, suplikar; (ask) demandar. craven: poltron-a, -o; sen-kuraj-a, -(ul)o.

craving: dezir-ego; (greediness) avid-eso.

craw: (crop) kropo.

crawfish, crayfish: kankro; (spiny lobster) langusto.

crawl: (intr.) reptar; (drag oneself) tranar su; (climb) klimar (tr., intr.); (of flesh) havar ganso-pelo.

crawler: rept-ero.

crayon: (chalk, lead, etc.) krayono; (coloured) pastelo.

craze: fol-igar, -eskar; dement-igar, -eskar; (to rave) (intr.) delirar; (n.) mani-(et)o; fol-eso, frenezio.

crazy: frenezi-oza, -ika; fola, sen-raciona; (decrepit; dilapidated) kaduka; c. person: dement-(ul)o.

creak: (intr.) stridar; (intr.) grincar; (crack) (intr.) krak-etar; -y: strid-anta, -oza.

cream: krem-o; whipped c.: -o quirl-ita; c. jug: krem-uyo; c. coloured: -ea; -y: -oza, -atra; c. cheese: kazeo; (produce c.) krem-if-ar; (skim) sen-krem-igar; -ery: lakt-erio, -o-vend-eyo.

crease: (plait) plisar; (rumple) krumpl-ar; (fold) faldar; (n.) plis-uro; fald-uro.

create: krear: (cf. produktar, naskigar, genitar; efekt-igar; fondar).

creation: (act) kre-(ad)o, (result) -uro; kre-ito; (all creatures) kre-it-aro; (universe) universo.

creative: kre-anta, -iva.

creator: kre-anto, -into, -ero; produkt-anto; (fig.) autoro.

creature: kre-ito, -uro, -ajo; persono; ento; (animal) bestio. animalo; (dependent) depend-anto, -ero; protekt-ato; (tool) instrumento; agento.

crèche: infant-azilo; infant-sorg-eyo.

credence: (belief) kredo; (eccl.) krdenc-o; to give c. to: kredar (ulu, ulo).

credentials: akredit-fido-letro.

credible: kred-ebla, inda; fid-inda.

credibility: kred-ebl-eso.

credit: (com.) kreditar; (trust; believe) fidar (ad); kredar (ulu, ulo).

credit: (com.) kredito; (trust) fido; (belief) kredo; (honour) honoro; (reputation) bona reputo; to give c.: (also fig.) kreditar; to do c. to: honor-izar (ulu, per ulo); I gave you c. for more sense: me kredis ke vu havis bona judiko; c. entry: kredit-ajo; letter of c.: kredit-letro; sell on c.: kredite vendar; c. account: kredito-konto.

creditable: estim-inda; honor-oza, -iz-anta; merit-oza; konsider-inda; laud-inda; kred-ebla.

creditor: kredit-anto, -ero.

credulous: kred-ema.

creed: (belief) kred-o; (article(s) of belief) kred-formulo, kred-end-ajo, kred-artikl-o, -i; dogmat-aro.

creek: (cove) golf-eto; (small stream) river-eto.

creel: (angler’s) fish-korbo, -uyo.

creep: (as a serpent or a child) (intr.) reptar; (drag) tranar (su); (glide) glitar (sur); (insinuate) insinuar (ulo); (tr., intr.) infiltrar; c. on: avancar pok-ope (od, repte); c. out: ek-irar repte; c. up: klimar od avancar od alt-eskar lente; c. over: super-reptar.

creeper: rept-ero, -ajo; klim-anta-planto; liano.

creepingly: repte; lente.

cremate: kremecar; -tory: -eyo, -erio, -forno.

crenelated: krenel-iz-ita.

creole: kreol-a; -o, -ulo, -ino.

creosote: kreozoto.

crepitate: (intr.) krepit-(ad)ar.

crepon: krepono.

crepuscular: krepuskul-ala; crepuscle: (twilight) krepuskulo; (morning) auroro.

crescendo: kresk-anta, -ante.

crescent: krecento; (moon) mi-luno; to cut in the form of a c.: sesgar.

cress (water): kreso.

crest: (all senses) krest-o; -ed: -iz-ita.

crestfallen: depresita; sham-oza.

cretaceous: kret-oza, -atra.

cretin: kretin-(ul)o.

cretonne: kretono.

crevasse: krevis-uro, fend-uro.

crevice: krevis-et-uro; fend-et-uro.

crew: (nav.) vir-aro; nav-an-aro; nav-trupo; (in gen.) band-o, -acho; trupo.

crib: (plagiarize) (tr., intr.) plaji-ar; fur-et-ar; (confine) restriktar; limit-izar.

crib: (cradle) bers-ilo; (manger) kripo; manjo-trogo; grano-kofro; (fig.) plaji-o, -uro; vort-opa traduk-uro.

cribble: kribl-o, -agar.

crick: kramp(et)o.

crick-crack: (onom.) krik-krak.

cricket: (insect) grilio; (game) kriketo; c. bat: -bat-ilo; c. ground: -agro, -eyo; -er: -lud-anto, -ero, -isto; mole c.: griliotalp-o.

crier: (public) klam-ero, -isto. crime: krimino (cf. delikto, kontravenco, atento); heinous c.: -ego; malicious c.: (jur.) dol-oza, -o; to commit a crime: (intr.) kriminar; atentar; capital c: -o morte punis-ebla; to commit the same c. again: (intr.) ri-kriminar; (intr.) recidivar.

criminal: (adj.) (thing, act) krimin-ala, (person) -anta, -inta, -oza; (n.) -anto, -ero, -ozo; to make a c. attempt on: atentar (ulu, ulo); c. (indecent)assault: atento kontre la pudoro; to make a c. out of: krimin-al-igar (ulu); c. law specialist: kriminal-isto.

criminality: krimin-oz-eso; kulp-oz-eso.

criminologist: krimin-experto.

criminology: krimino-cienco.

crimp: (hair)krisp-igar; frizar; (fold in) en-fald-etar (la bordo); (milit., naval) rekrut-ar per violento; rekrut-achar; (n.) friz-ajo, -lok-eto; rekrut-acho.

crimson: karmezin-a, -o; (become) -eskar; (tint with) -izar.

cringe: facar od sentar humile; blotis-achar; (draw back) kontraktar.

crinkle: rug-izar; sinu-ifar; zigzagar; krisp-eskar; (n.) rug-iz-uro, frizo; krispo (of hair); (noise) tinklo; -d: krispa.

crinoline: krinolino.

cripple: (by loss of limb) kripl-igar; (lame) klaudikar (intr.); (n.) infirm-(ul)o; kripl-(ul)o; klaudik-ero, -anto.

crisis: krizo.

crisp: (woolly, of hair) krispa; (of things friable); krak-ema; (of speech) konciza.

crisscross: zigzag-ar, -o, anta, -e; krucatra; transversa.

criterion: kriterio.

critic: kritik-anta, -ero, -isto.

critical: (of criticism) kritik-ala; -ema; (of a crisis) kriz-ala; (fastidious) skrupul-oza; (fault-finding) kritik-acha, blam-ema; to c.ly explain: (the scriptures) exegezar.

criticism: kritik-(ad)o; (unjust) –ach-(ad)o.

criticize: kritik-ar, -achar; (blame) blamar.

criticizable: kritik-ebla, blam-ebla.

croak: (caw of crows; c. of frogs) (intr.) kroasar; (grumble) grunar (pri); (lament) lamentar (pri).

croaker: pesim-isto.

crochet: (v. tr., intr.) krochar; (whim) fantazi-eto.

crock: krucho; ter-poto.

crockery(ware): fayenc-o, -a; vaz-aro.

crocodile: krokodilo.

croacus: safrano.

cromlech: dolmeno.

crone: old-ach-ino.crony: intim-ulo, kamarado, amiko.

crook: kurv-igar, ark-igar.

crook: (quality) kurv-eso, (action) -igo; (result) -ig-uro; (shepherd’s) pastor-bastono; (criminal) krimin-anto, -ero, isto; by hook or c.: per una moyeno od altra; c. backed: gib-oza.

crooked: kurva; sinu-oza; hok-oza, -atra; tord-ita; gib-oza; serpent-atra; (dishonest) des-, ne-honesta.

croon: kant-etar monotone.

crop: (clip, shear) tondar, rez-igar; (shorten) rekortar, kurt-igar; (mow) falchar; (fruit) koliar; c. out: aparar (intr.); emersar (intr.).

crop: (of birds) kropo; (agri.) rekolt-ajo, -uro; plantac-ajo; koli-ajo, -uro; (from shearing) tond-ajo, -uro; neck and c.: integre, tote; second c.: duesma (od, ri-) kresk-ajo; c. eared: oreli tali-ita (od, rekort-ita; od, rez-ig-ita); to come a c.per: falar (od, faliar) male; facar fiasko; fal-egar.

croquet: kroketo.

croquette: fri-ita bulo (de).

crosier: kroso.

cross: (roads, etc.) kruc-umar; (c. over) trans-irar, -kurar, -flugar; (c. through) tra-irar; (intersect, intercross) inter-kruc-umar; inter-sekar; to make a c. of: kruc-igar; mark with a c.: kruc-izar; c. again: ri-pasar; ri-kruc-umar; c. out: efacar; tra-strek-izar; c. oneself: facar la kruco-signo; kruco-sign-izar-su; c. the arms: kruc-umar la brakii;; c. one’s mind: prizentar a la mento; to be c.: irac-ar; (contradict) kontre-dicar; (obstruct) obstruktar; kontre-agar; (interbreed) mixar; hibrid-igar, -esko; place c.wise: kruc-igar.

cross: (adj.) (angry) irac-et-anta, -ema; (rude) des-, ne-afabla; en mala humoro; (slanting) obliqua; (a-thwart) transversa.

cross: (n.) kruco; (c.ways) kruco-voyo; (sign) kruco-signo; (trial) tribul-o, -ajo.

cross-bar: transversa bar-ilo, traverso.

cross-bearer: kruc-iero, -o-port-isto, -ero.

crossbow: arbalest-o; -man: -iero.

crossbred: hibrida, mestica; di mix-ita razo.

cross-country: trans la agri, direte.

cross-cut: (plu) kurta voyo; transversa sek-ajo.

crosscut saw: seg-ilo transversa. cross-examine: par-questionar (testo).

cross-eye: okulo straba; -eyed: straba (person); -eso (quality).

cross-fertilize: mix-fertil-igar; hibride fertil-igar.

cross-fire: transversa paf-ado.

cross-grained: (wood, etc.) transvers-fibra; (person) des-, ne-afabla.

cross-hatch: hachar.

crosshead: kruco-kapo, bielo-kapo.

crossing: (passage way) pas-eyo, kruc-um-eyo; (act) trans-iro, kruc-umo; (intersection) inter-sek-o, -uro; (on board ship) pasajo.

cross-keys: klefi kruc-um-ita.

cross-legged: kun gambi kruc-um-ita.

cross-purposes: (at) kun difer-anta skopi (od, intenci); (v., tr.) kontre-agar.

cross-question: par-questionar; questionar detal-e, -oze.

cross-reference: refero-cito; konsult-refero, -ajo.

cross-road: kruco-voyo; transversa voyo (od, strado).

crosswise: transversa; obliqua; kruce; kruc-forme.

crotch: bifurk-o, -ajo; -eyo.

crotchet: kaprico; mani-eto; fantazi-ajo; -ety: kapric-oza, -ema; mani-et-ema; baroka.

croton: kroton-o; c. oil: -oleo.

crouch: (intr.) blotisar, (intr.) squatar.

croup: (med.) krupo; (rump) gropo.

croupier: krupiero.

crouton: krusto-peco.

crow: han-(ulo)o-kantar, -kriar; c. over: kriar (od, kantar) vink-oze; fanfaronar (pri).

crow: korniko; (cry) han-krio, -kanto; as the c. flies: en (od, per) direta lineo, direte.

crowbar: fer-levero.

crowd: amas-igar; (push) shovar; (press); presar; (encumber) inkombrar; -ed: amas-ig-ita; densa; (become) amas-eskar.

crowd: (n.) turbo; (cf. pelmelo; asembl-ego; grup-ego).

crowfoot: (bot.) ranunkulo.

crown: kron-izar; (award prize) premi-izar; c. with laurel: kron-izar per lauro, laur-izar; (at checkers, chess) dam-igar; to c. all: kom kolmo (di desfortuno, e.c.).

crown: (n.) (also fig. and of teeth) krono; (consummation) kolmo, (fig.) krono; kron-izo; komplet-igo; (money) kin-shilinga-peco; (of hat, head etc.) somito, vertico; (sovereign) suveren(ul)o; rejo; (prize) premio; c. prince: heredanta princ(ul)o; to un-crwon: sen-kron-igar, des-kron-izar; crowning: kron-izo; c. land: rej-ala (od, kron-) domeno; -er: kron-iz-anto.

crownglass: kronglaso.

crowsfeet: okul-rug-aro.

crucial: kriz-ala; decid-ig-anta.

crucian: (carp) karasino.

crucible: kruzelo.

cruciferous: krucifer-a, -o.

crucifix: krucifixo.

crucifixion: kruc-ago.

cruciform: kruco-forma.

crucify: kruc-agar (ulu); -ied person: kruc-ag-ito.

crude: kruda; -ity: -ajo; -ness: -eso.

cruel: kruela (cf. sen-kompata; severa; drakon-ala, ne-humana); -ty: (quality) kruel-eso, (act) -ajo.

cruet: ole-uyo; kondiment-flakon-o, -aro, -uyo.

cruise: (intr.) krozar.

cruiser: (milit-ala) kroz-navo.

crumb: (pano)pec-eto; (soft part of bread) krumo.

crumble: pec-et-igar, (become) -eskar; polv-igar, -eskar; (with noise) (intr.) krular.

crumbly: friabla.

crumpet: madeleno.

crumple: krumplar, rug-izar.

crunch: (as with teeth) krokar; (grind) (intr.) grincar.

crupper: gropo, rumper; (strap) grop-rimeno.

crural: krur-ala.

crusade: (kruco-)milito; -er: (kruco-)milit-anto.

crush: aplastar (grapes, etc., also fig.); (bear upon) presar; (squeeze together) kompresar; (in a mill) muelar; (triturate) triturar; (suppress) represar; (oppress) opresar.

crush: (a great crowd) turb-ego.

crush-hat: chapelo fald-ebla.

crust: inkrustar; (to be) -esar; (n.) (pano, ter-ala, e.c.) krusto; under c.: (cook) fundo-krusto.

crustacean: krustace-a, -o.

crusty: (of crust) krust-oza, -atra; -ala; (surly) akra-humora, des-afabla.

crutch: gruch-o; to go on c.s: -irar.

crux: la chefa punto.

cry: (scream, also of animals) (intr.) kriar; (with words) klamar (fairo, venjo, e.c.); (of new-born infants) vajisar (intr.); (weep) plorar (pri); c. up, down: (depreciate) plu-, min-valor-igar; c. off: refuzar facar; abandon-ar; c. against: protestar, plendar (pri, kontre).

cryometer: kriometro.

cryophorous: krioforo.

cryoscope: krioskopo.

crioscopy: krioskopio.

crypt: kripto.

cryptic: sekreta, okulta, enigmat-oza.

cryptogam(ic): kriptogam-a, -o.

cryptogram: kriptograf-uro.

cryptography: kriptograf-(ad)o, -arto.

crystal: kristalo; c. ware: (cut glass) kristal-glaso; c. rock: (quartz) quarco; (adj.) kristal-a, -ala, -atra; limpida, klar-ega.

crystalline lens: (of eye) kristalino.

crystallize: kristal-igar, -eskar; -ed: (candied) kandi-iz-ita.

crystallography: kristalografio.

crystalloid: kristaloido.

cub: (of animals add) -yuno; (boy) bub-ulo.

cubature: (process) kub-igo; (cubical contents) kuba kapac-eso; volumino.

cube: kub-a, -ala; -o; -igar; c. root: kub-radiko; c.ic metre: metro-kubo.

cubeb: kubebo.

cubicle: dorm-chambr(et)o; dorm-fako.

cubit: kubito-mezuro.

cubitus: (ulna) kubito.

cuboid: kuboido.

cuckold: spoz-ulo tromp-ata, -ita; -dom: spoz-ala tromp-eso (od, trahiz-eso).

cuckoo: kukul-o; c. clock: -horlojo.

cuckoo-pint: arumo.

cucumber: kukombro.

cucurbit(e): kukurbito.

cucurbitaceous: kukurbitacea.

cud: mastik-ajo; chew the c.: (tr., intr.) ruminar.

cuddle: (fondle) karezar (cf. dolotar); (lie snug) komforte kushar su; (crouch) (intr.) blotisar; (squat) (intr.) squatar.

cuddy: kabin-eto; koqu-et-eyo; asno.

cudgel: baston-ego, -(eg)agar, -batar.

cue: (hair) har-treso; (billiards) biliardo-bastono; (signal) signal-(vort)o.

cuff: manu-frap-etar (ulu); (n.) manu-frap(et)o; (turned-up sleeve) paramento; (wrist-band) ponyeto; (wide, of garment, usually starched) manshet-o; c. link: paramento-butono.

cuirass: kuras-o; -ier: -iero.

cuisine: (place) koqu-eyo, (art) -arto; (food) -ajo, -aj-aro (od, manj-ajo).

cul-de-sac: sako-strad(et)o.

culinary: koqu-art-ala.

cull: (to save from loss) rekoliar; (pick) koliar; (select) selektar; (something rejected) retro-jet-ajo; refuz-ajo.

cullender: legum-kribl-eto.

culm: (antracit-)karbon-reziduo.

culminate: (intr.) kulminar (en); (fig.) finar; (intr.) abutar (ad); -tion: kulmin-o, -pinto.

culpable: kulp-anta, -inta, -oza; (person) -anto, -into, -ozo (pri); c. action: kulp-oza -ago.

culpability: kulp-oz-eso.

culprit: kulp-anto; krimin-anto, -ero.

cult: kulto.

cultivable: kultiv-ebla.

cultivate: (till, also fig., as arts, letters, acquaintance, mind, etc.) kultiv-ar; (for profit) explotar.

cultivated: kultiv-ita.

culture: kultiv-(ad)o; (ethical, intellectual and social part of civilization) kulturo; c. medium: gelatino; kultiv-medio (por bakterio); -ral: kultur-ala, -ema; -ed: kultur-oza; erud-ita; rafin-ita.

culverin: kulebrino.

culvert: pont-eto; aquo-dren-ilo (arka); aquedukto.

cumber: inkombrar, embarasar; -some: inkombr-oza, -ema; jen-anta; (cf. heavy).

cumin: kumino.

cumulate: akumul-ar; -ative: -anta, -iva; amas-ig-iva, -ema.

cuneiform: kuneiform-a, -o.

cunning: ruz-oza, -ema, -acha; art-oza; (ingenious) injeni-oza; (amusing) amuz-anta; (clever) habila; to use c.: (intr.) ruzar.

cup: (surg.) ventuz-agar (ulu).

cup: (for drinking) tas-o, (contents) -edo; (ornamental, as for prizes) kupo; (challenge cup) chalenjo; (communion, also calyx) kalico; (of acorn) kupulo; (med.) ventuzo; coffee c.: kafe-taso; cup of coffee: tas-(ed)o de kafeo; c. and ball: (used in games) bilboketo.

cupboard: armoro; (in a wall) mur-armoro.

cupel: kupelo.

Cupid: amor-deo.

cupidity: gan-em-eso, avar-eso; pekuni-avid-eso.

cupola: (arch.) kupolo.

cupping: ventuz-ag(ad)o; c. glass: ventuzo.

cupriferous: kupr-if-anta.

cupule: kupulo.

cur: hund-acho.

curable: (of sickness) remedi-ebla; (of a sick person) ri-san-ig-ebla.

curaçoa: kuracao.

curacy: vikari-eso; sub-parok-eso.

curare: kuraro.

curate: vikario.

curative: kurac-iva, -ivo; ri-san-ig-iva, -o; remedi-ilo; medikamento.

curator: (as of a museum) (chef-)administr-isto; (legal guardian) kurat-ero, -isto.

curb: (also fig.) brid-agar; pozar la menton-kateno; (fig.) represar, restriktar.

curb: (for a horse) menton-kateno; (of well, of sidewalk) bordo-petro, -mur-eto; c. market: kulis-o; c. broker: -isto.

curculio: kurkuliono.

curcuma: kurkumo.

curdle: (tr., intr.) koagul-ar; -ajo.

cure: (a person) ri-san-igar; (a disease) remediar (also fig.); (intr.) -eskar; (hay) sik-igar; (meat, etc.) marin-ar (intr.) sal-izar; (correct) emendar.

cure: (getting well) ri-san-igo, -esko; (appliance) remedi-ilo; kurac-ilo; (remedy) remedi-ilo; medikamento; (by doctors) kurac-(ad)o; (curacy) parok-eso; to get c.ed: ri-san-eskar.

curé: paroko.

curfew: fair-extingo-signalo; retret-signalo (od, klosho-signalo).

curia: kurio.

curiosity: rar-ajo; vid-ind-ajo; stranj-ajo.

curious: (inquisitive) kurioza; (things) remark-inda, vid-inda, atenc-inda, stranja.

curiously: (attentively) atenc-ema, -oza; (artistically) art-ema, -ist-ala; (inquisitively) kurioz-a; c. enough: per remark-inda koincido.

curl: (naturally) lokl-ifar, -eskar; (tr.) -igar; (artificially) (tr., intr.) frizar; (of serpents) torde-volv-ar, -esar; (vines) (inter-plektar); (smoke, waves) ond-ifar; (intr.) vorticar; (cats) pelot-igar, -eskar; c. up: (turn up) trusar.

curl: (long natural tress) lokl-o, (short) -eto; (artificial) friz-ajo, -loklo; (spiral) spiralo; (sinuosity) sinuo; -iness: friz-lokl-eso; friz-eso; -y: lokl- (od, friz)oza, -ema.

curlew: kurlio.

curling-iron: friz-fero.

curling-paper: friz-papero.

currant: rib-o, -iero; dried c.s: korint-o, -i; black c.: kasis-o, -iero.

currency: (circulation) cirkul-(ad)o; (coinage) monet-aro; legal c.: leg-ala monet-o, -aro; paper c.: monet-papero; to give c. to: publik-igar.

current: (circulating) cirkul-anta; (existing) exist-anta, nuna; c. price: ordinara preco, tarifo; koto; to pass c.: esar admis-ita; (stream) (aquo-)fluo; air c.: aerofluo; c. account: konto kur-anta.

curriculum: studio-kurso; studio-programo.

currier: ledro-prepar-isto.

curry: (leather) preparar (ledro); (a horse) strigl-agar; c. favour: insinuar su en (od, obtenar) la favoro (di); c. comb: striglo.

curse: maledikar; (intr.) blasfemar: (anathematize) anatemar; (intr.) imprekar; to be c.ed with: esar aflikt-ita (da); -ed: maledek-ita, abomin-inda; odi-eg-inda; mal-ega.

curse: malediko, blasfemo, impreko; (misfortune) des-fortun-ajo; des-felic-ajo.

cursive: kursiva (skrib-ado).

cursor: kursoro.

cursory: surfac-ala; ne-profunda.

curt: abrupt, lakonika; bruska; konciza.

curtail: (reduce) diminutar; mikr-igar; (shorten) rekortar; abreviar; de-tranchar; -ment: redukt-o; de-trancho; de-preno; supreso.

curtain: kurten-o, -izar; separar per kurteni; (cf. storo; jelozio); c. lecture: spozin-ala reprimand-ado.

curtsy: see courtesy

curvature: (qual.) kurv-eso; (act) -igo; (result) -ig-uro.

curve: kurv-igar, -eskar; (arched) ark-igar, -eskar; (n.) kurv-o, (a bending) -igo; -ed: kurva; hok-oza, -atra.

curvet: (intr.) kurbet-ar, -o.

curviliniar: kurvo-linea.

curvimeter: kurvimetro.

cushion: kusen-o, -izar.

custard: lakt-ov-ajo; (cf. flado).

custodian: gard-isto, -ero.

custody: gardo; (legal) arest-o, -eso; (prison) karcero; -esko; (detention) en-karcer-eso, -esko; take into c.: arest-ar ulu; to cause to take into c.: arest-igar; to commit to c.: konfidar ulu, ulo a la gardo (di ulu); in c.: sub gardo, en arest-eso.

custom: (habit) kustumo; (clientèle) klient-aro; (patronage) klient-iz-(ad)o; (social practice) moro; to have the c. of: (intr.) kustumar; customs: dogano; to clear (goods) through the c.s: ek-dogan-igar; c. tax: dogan-pago.

customable: impost-ebla.

customarily: kustumale.

customary: kustum-ala; ordinara; (cf. mor-ala).

customer: kliento; kompr-anto, -ero; to get c.s for a house: klient-izar; ugly c.: mala hom-(ul)o.

custom-house: dogan-eyo (od, domo), (institution) -o.

customs-officer: dogan-isto.

cut: (off, through) (de-)tranchar; (partially) sekar; (to make first cut or incision) entamar; (curtail) rekortar; (c. to form, as cloth, wood, metal) taliar (cf. skultar); (in parts) part-igar; (cleave) fendar; (inter-cross) (inter-)kruc-umar; inter-sek-ar; (wound) vundar; (slight) refuzar (od, evitar) ri-konocar; ruptar relati kun ulu; c. cards: tranchar la pako; cut one’s teeth: dent-ifar; cut a figure: posturar kom; cut capers: (intr.) kapriolar; fol-lud-etar; c. into conversation: inter-ruptar la parol-ado (di ulu); c. off: (intercept an enemy) interceptar, klozar la retret-voyo; cernar; c. short: (work) ces-igar; c. down: (fell) abatar; falchar; (lessen) diminutar; mikr-igar; c. low: (a dress) dekoltar; c. out in figure: taliar; c. one’s way: apertar (violente) pas-eyo; c. across: sequar la maxim kurta voyo; (intersect) inter-kruc-umar; c. into pieces: dis-tranchar (en peci); pec-igar;c. in: (incise) incizar; c. and dried: antee par-pens-ita; entee prepar-ita; prepar-ita por la okaziono; c. and thrust: espad-agar (od, frapar) pinte e tranche; c. off: (intercept) intercept-ar; (separated) separ-ar (de), -esar; (with instrument) de-tranchar, amputar; (game) trakar; c. small: mikr-igar; (with lines) hachar; c. out: ek-tranchar, -taliar; extirpar; (by plan) (en-) taliar; (debar) excluzar (de, ek); c. out for: nature fac-ita por; nature adapt-esar (por, ad); c. up: dis-tranchar; hakar; c. wood: tranchar la ligno; c. in facets: facet-izar; c. straight down: eskar-igar; tranchar infre; c. into crescent shape: sesgar (cf. dekoltar); c. close down: rez-igar c. the throat of: egorjar (ulu).

cut: (with instrument) tranch-o, sek-o; (result) -uro; (the part c. off) tranch-ajo, -peco; (wound) sek-vund-uro; inciz-uro; (of clothes) tali-uro, stilo, modo, fasono; (engraving) grab-uro (cf. vinyeto); (short way) (plu) kurta voyo; (kurta) transversa voyo; (at cards) trancho; c. off: (mechan.) kontrol-ilo, -valvo.

cutaneous: pel-ala; epiderm-ala.

cuticle: kutikulo (cf. epidermo).

cutlass: sabr-eto; abordo-sabro; kultel-ego.

cutler: kultel-ifisto; -vend-isto.

cutlery: kultel-aro.

cutlet: kotleto.

cutpurse: burso-furt-isto, -ero.

cutter: (by pattern) tali-isto; (instrument) tranch-ilo, mashino; (chisel) cizel-ilo; (blade) lamo; (ship’s boat) shalupo (cf. kanoto); (small ship) kutro.

cutthroat: egorj-ero, asasin-ero, -anto, -isto.

cutting: (cf. cut) (act) inciz-o, (result) -uro; (total separation, also cards) tranch-(ad)o; (partial) sek-(ad)o, -uro; (by design) tali-o, -uro; (section) segmento, seciono; (hort.: slip) stek-ajo; branch-eto-tranch-ajo.

cutting: (adj.) tranch-anta, -iva, -ema; inciz-iva; pik-anta, -ema; mord-ema; kordio-lecer-anta; c. instrument: tranch-ilo; c. edge: tranch-ant-ajo, lamo.

cuttlefish: sepio (cf. kalmaro); c.bone: sepi-osto.

cyanic: ciana.

cyanogen: ciano.

cyclamen: ciklameno.

cycle: (ride a bicycle) (intr.) bicikl-vehar, -irar; -ling: -ismo, -vehado.

cycle: (time) ciklo.

cyclist: bicikl-isto, -ero.

cycloid(al): cikloid-o; -a, -ala.

cyclometry: ciklometrio.

cyclone: ciklono.

cyclopedia: enciklopedio.

Cyclops: ciklopo.

cygnet: cigno-yuno.

cylinder: cilindr-o; -drical: -a, -ala, -atra.

cymbal: cimbalo; c. player: -ple-isto, -ero.

cym(a): cimaso.

cynic: cinik-(ul)o; -cal: -ala, -atra; -cism: -eso, -ajo.

cynocephalus: cinocefalo.

cynosure: atrakto-punto; la objekto di regardo.

cypher: see cipher.

cypress: cipres-o; ground c.: santolino.

cyprinoid: ciprino.

cytisus: citizo.

czar: car-(ul)o; czarina, czaritza: -ino; czarish: -ala; czarevitch: car-ido.

cytodieresis: (biol.) citodierezo.

Czech: Cheko.

D

D: (mus.) D; Db: des; D#: dis.

dab: tushar lejere; frap-et-eskar (subite).

dab: (n.) (manu-)frap-eto (od, tusho); (colloq.) experto, adepto; (small portion) pec-eto; (fish) limando.

dabble: (intr.) barbotar (as in water); (soak) trempar; (as in study, politcs) diletar, studiar ne-serioze; mixar su (en).

dabbler: dilet-anto, -ero.

dachsund: basoto.

dactyle: daktilo.

dad, daddy: patr-et-ulo.

daddy longlegs: tipulo.

daffodil: narciso.

daft: fola; idiota; to go d.: perdar la raciono.

dagger: poniardo; (dirk) dago; (print.) kruco; (stiletto) stileto; to look d.s at: regardar des-amik-ale.

daggle: tranar en fango; fang-izar (ulo).

dahlia: “dahlia”.

daily: (every day) omna-di-a, -e; (by single days, variably) singla-dia, -e; (diurnal; 24 hours) di-ala; (opp. to night) jorn-ala.

daily: (paper) omna-dia jurnalo (od, edit-uro).

dainty: (adj.) (of things) friand-a; delikata; eleganta; (as to food) gurmand-eta; d.-morsel, -dish: friand-ajo, -a disho; daintily pretty: minion-a, (person) -ino.

dairy: lakt-erio, lakto-vend-eyo; d. farm: lakt-if-erio.

dairying: lakt-if-ado.

dairymaid: melk-istino, lakteri-istino.

dairyman: melk-isto; lakto-port-isto (od, -vend-isto).

dais: (raised, canopied seat) doselo; (small platform) estrad-eto; (platform with canopy) dosel-estrad(et)o.

daisy: (ox-eye) margrit-o; (English d.) -eto.

dale: valo; up hill and down d.: tra monti e vali.

dalliance: fol-lud-ado, -atr-eso; jok-ado; (delay) ajorno; tard-em-eso, tard-igo.

dally: tard-esar, -eskar; tarde o lente venar; amuzar su; fol-lud-etar.

dalmatic: dalmatiko.

Daltonism: (colour-blindness) daltonismo.

dam: (dike) digo; (in gen.) bar-ilo; (female parent) patr-ino, (od, -ino after root).

dam up: (dyke, embank) dig-izar; (bar) barar; (restrain) halt-igar.

damage: (physical sense) domajar (ulo, ulu); (to be d.ed) domaj-esar; (to harm) nocar; detrimentar (ulu); (in conveying goods) avari-ar, -esar; to obtain d.s: obtenar indemno (od, kompenso).

damask: (fabric) damasko, (adj.) -a, -atra; d. rose: karno-reda rozo; (v. tr.) (of fabrics) damask-igar; (of arms) damaskinar.

damaskeen, damascene: damaskin-ar, (result) -uro.

dame: damo (cf. sior-ino); (of noble birth) sinior-ino.

damn: (lit. and fig.) damnar; (condemn) kondamnar; (curse) maledikar, blasfemar; -able: damn-inda, maledik-ita, odi-inda, abomin-inda; -ation: damn-o, -eso; -atory: kondamn-oza, -ema; -ed: damn-ita, -ito; -ing: (act) damno; (adj.) kondamn-ema, akuz-anta.

damp: (make) humid-igar, (become) -eskar; d. the spirits of: sen-kuraj-igar.

damp: (state) humid-eso, (the d.) -ajo; (adj.) -a; (foggy) nebul-oza; choke d.: mefito; exploz-gaso, karbon-gaso.

dampen: humid-igar.

damper: (for stoves) kamen-regul-ilo; (for musical instruments) sordino; aortis-ilo; (spoil sport) joy-trubl-anto, -ero.

damsel: damzelo.

damson: quech-o, -iero.

dance: (tr., intr.) dansar, -(ad)o; (ball) balo; d. hall: dans-eyo, -chambro; d. music: dans-ario; public house d.: bal-acho; to lead one a d.: male traktar; d.ing jack: fil-marioneto.

dandelion: leon-dento.

dandle: (coddle) dorlotar; (rock) bers-ar (en brakii, sur genui).

dandruff: kapo-kraso (od, -squam-eti).

dandy: dandio; elegant-(ul)o; to be a d.: dandi-esar; -ism: -eso, -ismo.

danger: danjero; to run into d.: subisar danjero; riskar; to give the d. signal: sonigar l’alarmo, alarm-ar.

dangerous: danjer-oza; tim-enda; risk-oza.

dangle: (tr., intr.) pendar (ocil-ante); (fig.) esar amor-anto.

dank: humida.

danseuse: dans-ist-ino.

dapper: mikra ed alerta, elegant-eta.

dapple: kun ronda makuli, makul-iz-ita (cf. bunta).

dare: (venture) audacar; (defy) defiar; (brave) afrontar; I d. say: on povas kredar lo; (forsan) esas probabla; nu!; to d. to do: audacar facar; to d. me to do: defiar me facar.

dare-devil: audac-oz-(ul)o, risk-eg-em-ulo; sen-tim(ul)o.

daring: audac-anta, -oza; sentima; brava; d. act: audac-ajo.

dark: (colours, etc.) obskura; (gloomy) tenebr-oza; (fig.) misteri-oza; (cf. nigra, sen-brila; matida; trist-(eg)a; opaka; ombr-oza; (sun-)brul-ita, bruna; ne-lum-oza); d. lantern: eklipso-lanterno; d. ages: mez-epok-o; tenebro-epoko; d. room: (tech.) kamero-obskura; it is d.: noktas; d. coloured: obskur-kolora.

dark: (n.) tenebro; obskur-eso; (fig.) ne-savo; nul-savo; (night) nokto.

darken: (also fig.) obskur-igar, -askar; (the complexion) brun-igar, -eskar.

darkening: obskur-igo.

darkish: obskura, -eta; nigr-atra; brun-a, -atra.

darkness: obkur-eso, tenebro.

darky: negr-(ul)o.

darling: kar-(ul)o, am-eg-at-(ul)o; amor-eg-ato; kar-eto; (adj.) kar-ega; am-eg-ata; amor-eg-ata; miniona; favor-ata.

darn: darn-ar; d.ing needle: darn-agulo.

darnel: lolio.

dart: lansar; (intr.) radiar; (of pain) (intr.) lancinar.

dart: dardo.

Darwinian: Darwin-ala; (person) -isto.

Darwinism: Darwin-ismo.

dash: (throw violently) jet-eg-ar; (hasten) (intr.) hast-eg-ar; kurar rapide; (strike) frap-eg-ar; (break) ruptar; (outline) esbosar, skizar; d. against: (tr., intr.) shokar; d. together: inter-shokar, kolizionar (kun); (spring) (intr.) springar; d. oneself: precipit-ar su; d. away: for-kurar; lansar for-jetar; (splash of liquids) (intr.) spricar; d. to pieces: frakasar.

dash: (rush) quika (od, rapida) asalto (od, springo, od, atako); (small quantity) mikr-ajo, nuanco, infuz-et-uro; (squirt) spric-ajo; (spirit) vigoro; impetuo; (ostentation) ostent-em-eso; (written or printed stroke) streko; (collision) koliziono; shoko; d.board: fango-shirm-ilo; para-fango; to cut a d.: (tr., intr.) paradar.

dashing: impetu-oza; splendida; brilanta.

dastard: poltron-a, -(ul)o.

data: don-aji, fakti.

date: (n.) dato; (of money) pago-dato, -limito; expiro-dato; (fruit) datel-o, (tree) -iero; out of d.: antiqu-atra, -esk-inta; obsoleta, des-mod-esk-inta; to d.: a nuna dato (od, dio); up to d.: nun-tempa; segun la maxim bona modo; d.less: sen-data.

dative: dativo.

datum: don-ajo, fakto.

datura: daturo.

daub: (coat-smear) indut-ar, -achar; farb-iz-achar; (pictures) pikt-achar; (spot) makul-izar.

daub: indut-ajo, -uro; (stain) makulo; (picture) pikt-ur-acho; fush-pikt-uro.

daughter: fili-ino; d.-in-law: bo-fili-ino; step-d.: stifa fili-ino; -ly: fili-in-atra.

daunt: (intimidate) timid-igar, -eskar; sen-kuraj-igar, -eskar; (subdue) domtar; -less: sen-tima, sen-pavora; ne-domt-ebla.

dauphin: delfin-(ul)o.

davit: batel-his-ilo.

dawdle: irar lent-(ach)a; flanar.

dawn: jorn-eskar, auror-eskar; (on the mind) kompreneskar.

dawn: jorn-esko, (twilight of the d.) auroro; at d.: ye la jorn-esko.

day: (of 24 hours) dio; (daytime) jorno; (fig.) epoko; batalio, vinko; to-d.: ca di-o, ca-die; d. before yesterday: pre-hier-e, -o; d. after tomorrow: pos-morg-e, -o; d. by d.: de un dio a l’atra; every d.: omna-di-a, -e; (distributively: each d.) singla-die; from one d. to another: de un dio a l’altra; the d.s of the week: la dii dil semano; by d.: (laborar, e.c.) di-ope; the d. after: (la) morga dio; morge; this d.: ca-di-o, -e; two d.s before: pre-hier-e, -o; d. of the month: dio di la monato; broad d.: plena jorno; every two d.s: (every second d.) omna du-esma dio; in our d.: en la nuna tempo; nun-tempe; this d. week: sep dii pos nun; suficient for the d. is the evil thereof: sufic-anta por la dio esas la mal-ajo di ol; to carry the d.: obtenar la vinko; to have had its d.: servir sua tempo; it is d.: jornas; the d. comes: jorn-eskas; in broad d.light: plene jornas; from one d. to the next: de un dio a la morga; some d.: ul-die; daily bread: singl-dia (od, omna-dia) pano; to be on d.s. duty: (intr.) dejurar; officer of the d.: dejur-anta oficiro; d.’s labour: (a day’s work) labor-jorno; a working d.: labor-jorno; full of d.s: ev-oza; eight hour d.: jorno de ok hori; daily pay: jorno-pago, -salario; d.dream: revo.

daybook: di-ala konto-libro (od, konto-agendo).

daybreak: jorn-esko, auroro.

dayfly: efemer-o, -insekto.

daylily: hemerokalo.

day-scholar: externo.

day-school: extern-erio.

daytime, daylight: jorno; in the d.: en plena jorno; to be d.: jornar (become) -eskar.

daze: stupor-igar, -eskar; konfuz-igar, -eskar.

daze: stuporo, konfuz-eso, vertijo, aston-eg-eso.

dazzle: (lit., and fig.) dazlar (cf. blind-igar; facinar, dup-igar).

dazzling: dazl-anta, -iva.

deacon: (church) diakono; -ship: -eso.

deaconess: diakoniso.

dead: (lifeless) mort-inta, sen-anma, sen-viva; (without movement) inerta; (without feeling) ne-sent-iva; (weight) grava; (completely) tote; (fire) sen-flama; (sound) ne-sonora, matida; (colours) matida, sen-brila; d. body: kadavro; d. asleep: en profunda dormo; d. of night: (dum la) silenco di la nokto, plena (od, meza) nokto; d. time of the year: stagno-sezono; d. calm: plata (od, profunda) kalm-eso; to drop down d.: falar mort-inte; d. drunk: ebri-ega, mort-atre ebria; d. beat: eskrok-anto, -ero; tote fatigita; d. letter office: kontoro por la ne-livr-ebla letri; d. lock: (fig.) sako-strado; kompleta-halto; d. level: nivelo; d. reckoning: voyo kalkulata; d. shot: ne-fali-iva paf-ero; d. stop: subita halto; d. weight: pez-(aj)o inerta; d. water: aquo-vortico; stagn-anta aquo; d. wood: sika ligno, sen-viva ligno; (fig.) ne-utila; stone d.: par-mort-inta, stone mort-inta; born d.: naske mort-inta.

dead: (n.) (person) mort-into; d. of winter: en meza vintro.

deaden: amortisar; (blunt) obtuz-igar.

deadliness: mort-iv-eso.

deadly: (relative to death) mort-ala; (that which causes death, wounds, etc.) mort-ig-anta, -iva; d. sin: mort-ala peko; d. disease: mort-iva morbo; d. dull: ted-eg-anta, profunde ted-anta (od, stagn-anta); d. nightshade: beladono.

deadness: (state of) mort-int-eso; (fig.) torporo, stagn-(ad)o; (sound) matid-eso.

deaf: surda; (fig.) ne-sent-ebla; d. person: surd-o, -ulo, -ino; to turn a d. ear to: simular surd-eso, ne egardar; d. as a post: surda quale pilastro od fosto; absolute surda; stone surda; d. and dumb: surda-mut-a, -(ul)o; d. and dumb sign: gesto (di surd-mut-(ul)o).

deafen: surd-igar, -eskar; -ing: surd-ig-anta.

deafness: surd-eso.

deal: (traffic) (intr.) komercar; (act) agar; (cards) dis-donar; (distribute) repartisar (ulo inter uli); (blows) donar frapi, frapar; (behave) kondut-ar; (with a subject) traktar; d. in second-hand goods: (intr.) brokantar.

deal: (quantity) quanto; (at cards) dis-dono; a good d. greater: multe plu granda; secret d.: kontrato (od, negocio) sekreta.

dealer: komerc-isto, vend-isto, -anto, -ero; (at cards) dis-don-anto; (second-hand goods) brokant-isto, -ero; (cf. frip-isto).

dealing(s): (conduct) konduto; (business) komerco, aferi; (relations) (inter-)relati; double d.: du-opla konduto, hipocrit-eso.

dean: (church, university) dekano; (by age, doyen) maxim ancieno; prezidanta (pro evo); (of college) dekano; fakultat-estro; exekut-iva profesoro; -ship: dekan-eso.

dear: (affection) kara; (price) chera; d. sir: Estimata Sioro; to make d.: plu-cher-igar (ulo); become, grow d.er: cher-eskar; d. me! oh d.!: ho ve! ho! ho!

dear: (n.) kar-o, ulo, -ino (cf. darling).

dearly: (affection) tenere; (price) chere.

dearness: (price) cher-eso; (affect.) tener-eso.

dearth: indij-o, -eso, -em-eso; manko.

death: mort-o; -ala; to be frozen to d.: mortar pro (od, de) koldo; to beat to d.: mortigar per (bastono); to catch one’s d.: kapt-esar da morto; at the point of d.: ye la morto-punto; esar mort-onta, mort-eskar (cf. agoniar); to bleed to d.: sang-ifar til morto; mortar pro sang-if-ado; that child will be the d. of me: ta puero fatig-egas me (od, enoy-eg-igas me); to drink oneself to d.: mort-igar su per drink-ego; to die a natural d.: mortar natur-ale; to be sick unto d.: havar mort-iva morbo (od, malad-eso); esar proxime mort-inta; to put to d.: mort-igar; (murder) ocidar; to have the d. rattle: (intr.) stertorar; to fight to the d.: kombatar til morto; to sentence to d.: kondamnar a morto.

death-bed: morto, lito di morto.

death-blow: morto-frapo; esar tote ruin-ita.

deathless: ne-mort-iva, ne-peris-iva.

deathlike, deathly: kadavr-atra, mort-ala, -atra.

death penalty: morto-puniso.

death-rattle: (to have) stertorar.

death’s door: (at) ye lapordo di la tombo; esar-mort-onta.

death’s-head: kranio.

death-struggle (-throes): mort-agonio.

deathtick: (ent.) anobio.

death-toll: (son-igo di) funer-ala klosho.

death-warrant: mort-igo-mandato.

death-watch: kadavro-gard-ero, -aro; (ent.) anobio.

deathwound: mort-ala vund-uro.

débacle: katastrofo, fali-ego, ruino.

debar: exkluzar; privacar; interdiktar.

debase: des-nobl-igar; (cheapen) chip-egar; (degenerate) (intr.) degenerar; (profane) profanacar; (abase) humiligar su; (coin) fals-igar; alterar; (chem.) koruptar, denaturar; -ment: abas-eso, des-nobl-igo, denaturo, fals-igo.

debate: debatar (cf. diskutar, deliberar); -able: debat-ebla, kontest-ebla; diskut-ebla.

debauch: deboch-igar, (intr.) -ar; (cf. koruptar, pervers-igar); (n.) deboch-o, -ado; (gross) krapulo; -er: deboch-ig-anto, -ero; to live in gross d.ery: (intr.) krapular.

debenture: obligaciono.

debilitate: debil-igar, (become) -eskar; febl-igar, -eskar; -tation: debil-igo; debility: debil-eso; debilitant: debil-a, -ig-iva; debilitating: debil-ig-anta, -iva; (cf. atonio).

debit: debet-o, -ajo; -igar; -ing: debet-igo; d. account: debet-konto.

debonair: bon-anma; di gaya mieno.

debouch: (intr.) debushar.

debris: fragmenti; (rubbish) eskombro (remains) reziduo.

debt: deb-o, (the sum itself) -ajo, pasivo; the d.s and the assets: la pasivi ed aktivi; to be in d. to someone: debar ad ulu; to admit a d.: agnoskar debo; acknowledgement of a d.: deb-atesto; to discharge a d.: pagar deb-ajo; to run into d.: asumar debo, charjar su per debi; to get someone into d.: deb-izar ulu; d. of honour: debo honor-ala; I am in your d.: me esas debanto a vu; to get out of d.: satisfacar sua debi.

debtor: deb-anto, -ero.

début: debut-o, (to make one’s d.) (intr.) -ar.

débutant(e): debut-ant-a, -o; -ant-ino.

decade: yar-deko; (ten) deko.

decadence: dekad-o; to fall into d.: -eskar; to be decadent: (intr.) -ar.

decadent: dekad-ant-a, -o.

decagon: dekagono.

decagram: dekagramo.

decahedron: dekaedro.

decalitre: dekalitro.

Decalogue: dekalogo.

decametre: dekametro.

decamp: for-kurar, livar-sekrete; for-irar; (to break camp) des-kampar.

decant: dekantar, trans-varsar.

decanter: dekant-ilo, karafo.

decapitate: sen-kap-igar, kapo-tranch-ar.

decastere: dekastero.

decasyllable: dek-silaba.

decay: (physical, moral) (intr.) dekadar; (become decrepit) kaduk-eskar, (decompose) des-kompozar; (rot) (intr.) putr(eg)ar; (to pine away) (intr.) deperisar; (teeth) (intr.) kariar.

decay: (n.) dekado, ruino; deperiso; kadukeso; kario.

decease: (intr.) mortar; (n.) -o; -d.: mort-int-a, -o.

deceit: trompo, fraudo, ruzo; (fig.) artifico; -ful: tromp-anta, -iva, -ema.

deceive: (intentionally) trompar (ulu, per ulo); (hopes, etc.) deceptar (ulu); (to be d.ed) tromp-esar, -esir; (in sport) mistifikar; (unintentionally) eror-igar.

December: decembro.

decency: dec-o.

decennial: (continuing ten years) dek-yara; (occurring every ten years) yar-dekala.

decent: dec-anta, -oza; to be d.: (intr.) decar; -ly: dec-e, -ante.

deception: decept-o, -eso; (thing) -ant-ajo; trompo; (jur.; fraudulent d.) dolo, dol-oza, trompo.

deceptive: decept-anta, -iva.

decide: (settle questions) (tr., intr.) decidar (cf. arbitrar); (resolve to do) rezolvar.

decided: (person) decid-inta, -ema; (thing) -ita; (firm) ferma; (sure, certain) certa; (resolved) rezolv-ita (cf. decisive).

decidedly: decid-ite, -eme; pozitive, certe.

deciding: see decisive.

decigram: decigramo.

decilitre: decilitro.

decimal: decimal-a, -o.

decimate: decimar.

decime: decimo.

decimetre: decimetro.

decipher: (to translate from secret code) des-chifrar; (to discover the key) dechifrar.

decision: (act) decid-o; (habit) -em-eso; (cf. rezolvo, ferm-eso; konkluzo); to act with d.: agar decid-oze, -eme.

decisive: decid-ig-anta, -iva; (tone) decid-oza (od, tranch-anta) (tono); konkluz-iva; pruv-iva; a d. moment: krizo; -ness: decid-em-eso.

deck: ornar; plu-bel-igar, -eskar (nav.) ferdek-izar; (with flags) flag-izar; -ed: (nav.) fer-dek-iz-ita; suffix -iz.

deck: (ship) ferdeko; upper d.: supra ferdeko; after or quarter d: dopa ferdeko, (elevated) dopa castelo; d. of cards: pak-eto di karti; lower d. or space between d.s: inter-ferdeko; a three d.er: navo tri-ferdeka.

declaim: deklamar.

declamatory: deklam-ala, -ema, -ach-ala.

declare: deklarar.

declaredly: deklar-inte; explicite; ne-cel-ate.

declension: (gram., phys.) deklin-(ad)o; (decadence) dekado; (slope) pento.

declinate: (astron.) deklinar.

decline: (phys.: to deviate) (intr.) deklinar; (deteriorate) (intr.) dekadar; (decrease) diminutar; des-kreskar; bas-igar, -eskar; decensar; (gram.) (tr.) deklinar; (refuse) refuzar; (pine away) (intr.) deperisar.

decline: (descent) (act) decens-o, (place) -eyo; (slope) pento; (decadence) dekado; (decrease) diminuto; (of day) des-kresko; (deviation) deklino.

declivity: (slope downward) pento; (slope upward) rampo; inklin-ajo; taluso.

decoct: (pharm.) dekokt-ar; -tion: -o, -uro.

decolleté: dekolt-ita; to cut d.: dekolt-ar (ulu, ulo, su).

decolour: sen-kolor-igar, -eskar.

decompose: des-kompozar; (putrify) (intr.) putrar; (analyse) analizar.

decorate: dekorar (cf. ornar, ornament-izar; plu-bel-igar); (with an order) orden-izar; -tive: dekor-iva, orn-iva.

decorous: dec-anta, -oza; konvenanta.

decorum: deco; konveni; polit-eso.

decoy: ruze atraktar (od, lurar, trompar); (n.) lur-ilo, -izilo; atrakt-ilo; (fig.) kapt-ilo, tromp-ilo; d. bird: lur-ucelo; d. whistle: lur-sifl-ilo.

decrease: (tr., intr.) diminutar (cf. min-grand-igar, min-gros-igar); (grow less) des-kreskar; (make become smaller) mikr-igar, -eskar; (in value) min-valor-igar.

decree: dekretar (cf. ediktar, imperar).

decree: dekret-o, -uro (cf. decido, impero, judicio; verdikto, edikt-o, -uro).

decrepit: kaduka; febla.

decry: maldicensar (tr., intr.) denigr-ar; min-valor-igar.

dedicate: dedikar (ulo, ad ulu) (cf. konsakrar, sakr-igar; vovar).

deduce: deduktar, inferar.

deduct: (logic) deduktar, inferar; (arith.) sustracionar; (abate) rabat-ar; remisar, de-prenar.

deed: (action) ag-(ad)o, fac-o, -ajo; (heroic) prod-ajo; (official document) akto (di proprieto); kontrakt-uro.

deem: (tr., intr.) judikar, pensar, opinionar; to d. it a favour: estimar lo kom favoro; to d. it right: kondiderar kom justar (od, konven-anta); to be d.ed: reput-esar.

deep: (also fig.) profund-a; to be in d. sorrow: portar granda trauro; d. voice: basa voco.

deep: (sea) maro, oceano; (abyss) abismo; (the depths) profund-ajo; d. sea lead: granda sond-ilo; -ness: profund-eso.

deepen: profund-gar, -eskar; (increase) augment-ar.

deep-drawn: profunda, longa.

deep-laid: sekreta, profunda.

deeply: profunde; forte; extreme; grand-ege.

deep-rooted: profunde radik-iz-ita; anciena; (med.) kronika.

deep-toned: en (od, di) grava (od, basa) tono.

deer: cerv-o, -ulo, -ino; fallow d.: daim-o, -ulo, -ino; roe d.: kapriol-o, -ulo, ino; (doe of red deer) cerv-ino; reind.: rentiro; young d.: cerv-yuno.

deface: (disfigure) deformar; (harm) domajar; (by wear) frust-igar, -eskar, (efface) efacar; -ed: frusta, -ig-ita (as of medals).

de facto: fakte, aktuala, exist-anta.

defalcate: (embezzle) sustraktar (fraude).

defame: difamar.

defamatory: difam-anta, -ema, -iva.

default: (legal) kontumac-esar; judiciar ulu kom kontumaca; (n.) kontumac-eso; violacar obligo; in d. of: manko.

defaulter: (legal) kontumac-(ul)o; (embezzler) sustrakt-anto, -ero.

defeat: vinkar; (make flee) fug-igar; (cause to fail) nul-igar, van-igar; fali-igar; (hopes, expectations) decept-ar; (evade) eludar, eskapar.

defeat: (n.) (act) vink-o, (state) -eso; (rout) fugo; (failure) falio, ne-suceso.

defecate: fek-ifar, kakar.

defecation: (faeces) feko; (act) kak-(ad)o, fek-ifo.

defect: (imperfection) defekto, ne-perfekt-ajo; (fault) kulpo.

defection: deserto, trans-iro a l’enemiko.

defective: defekt-oza, (lacking) mank-anta; (gram.) defekt-iva; to render d. or void: vici-izar.

defend: defensar; (withstand) rezistar; (protect) protektar; (maintain) preservar; -able: defens-ebla; justifik-iva, -ebla; -ant: defens-anto, -ero; (accused) akuz-ato.

defense, defence: (act) defens-o, (object) -ajo; -less: sen-defensa; means of d.: defens-ilo; -ive: defens-iva, (n.) defens-(ad)o, -iv-eso; to hold oneself on the d.: esar (od, restar) defenso-pronta.

defer: (put off) ajornar; (yield) cedar; (show deference to) deferencar.

deference: deferenco; respekto.

defiance: defio; in d. of: malgre; kontre la volo (di ulu).

defiant: (to be d. of) defiar; (adj.) defi-anta, -oza, -ema; provok-anta, -iva, -ema.

deficiency: manko; ne-sufico, (com.) deficito; to make good a d.: suplear.

deficient: mank-anta; (cf. defekt-oza; ne-sufic-anta; febla; ne-kompleta).

deficit: deficito.

defile: (file past) (intr.) defilar (avan ulu); kontaminar, polutar, des-net-igar.

defile: (mountain pass) defileo.

define: (give definition of) definar; (described) deskriptar, explikar; deklarar; (determine) determinar; (limit) mark-izar, limit-izar; -able: defin-ebla.

definite: definitiv-a; (defined, also article) defin-ita; (precise) preciza; klara; explicita.

definatively:definitiv-e.

definition: defino; (explanation) explik-o; (clearness) klar-eso, net-eso.

deflagrate: (chem.) flagrar (intr.).

deflate: des-inflar.

deflect: de-flexar, deviac-igar, -eskar; de-turnar; (opt.) difraktar.

defloration: floro-falo, sen-flor-esko.

deflower: (plants) sen-flor-igar; (ravish) des-virg-igar.

defoliate: sen-foli-igar, -eskar.

deforest: des-forest-izar.

deform: deformar; -ity: deform-uro.

defraud: fraudar (tr., intr.); (cf. frustrar; privacar).

defray: pagar (od, rimborsar) la spensi (di ulu, ulo).

deft: habila.

defunct: mort-inta.

defy: defiar (cf. afrontar).

degenerate: (intr.) degener-ar, (tr.) -igar; (fig.) des-nobl-eskar, -igar; (cf. dekadar, koruptar); (adj., n.) degener-anta, -anto; -inta, -into.

deglutition: en-glut-(ad)o.

degrade: (reduce in rank) degradar; (morally) (intr.) degenerar; des-nobl-eskar, -igar; (fig.) profanacar.

degrading: degener-ig-anta; infam-ig-anta; des-honor-iz-anta.

degree: (all senses) grado (cf. rango, ordino, klaso; kondiciono; diplomo); to a certain d.: ye ula punto, grado; ul-maniere; parte; by d.s: pok-ope, grad-ope.

dehorn: des-korn-iza.

dehumanize: des-human-ig-ar, (become) -eskar; brut-igar.

deicide: de-ocido.

deify: de-igar; deification: de-igo, apoteoso.

deign: (intr.) degnar (cf. komplezar, voluntar).

deism: de-ismo.

deist: de-isto.

deity: de-o, (object) -ajo.

deject: depresar, des-gay-igar; des-gaya, depres-ita; sen-kuraja; trista.

dejecta: exkrementi.

de jure: yur-iz-ita, segun yuro.

delay: (defer) ajornar; (make slow) lent-igar; (detain) (plu-)tard-igar; halt-igar; des-fru-igar.

delay: (n.) (postponement) ajorno; (tarrying) tardigo, lent-eso; temporiso.

delectable: delekt-anta, -iva, -oza.

delegate: deleg-ar; (n.) -ato, -ito.

delegation: (act) deleg-o, (collect.) -it-aro; deput-at-aro.

delete: efacar (ulo, per); (strike through) tra-strek-ozar, sur-strek-izar.

deleterious: noc-iva, ne-utila, ne-salubra.

delftware: fayenco de Delft.

deliberate: (intr.) deliberar (kun ulu, pri ulo); d. together: inter-konsukt-ar; (hesitate) hezitar (pri).

deliberate: (pre-)intenc-(it)a; ne-subita; konsider-ita; (slow) lenta; ne-rapid-a; -ly: (pre-)intec-(it)e, pre-pense.

delicacy: (quality) delikat-eso, (object) -ajo; (fragility) frajil-eso; (sensitiveness) sent-em-eso; (of health) febl-eso.

delicate: (refined) delikat-a, (person) -(ul)o; (weak) febla, debila; (sensitive) sent-ema; (conscientious) skrupul-oza; (dainty) eleganta.

delicatessen: (tablo-)delikat-aji.

delicious: delic-oza (cf. charm-eg-anta; ravis-anta; bon-sapora; frianda; ecel-anta, bon-ega.

delict: delikto; flagrante delicto: en flagrante delikto; corpus delicti: materio di la delikto.

delight: delektar (ulu); charm-egar, ravisar; (reflexive) delekt-esar (da); joyar; plezar (ad); (fig.) savurar; -ed: delekt-ita, charm-eg-ita, joy-oza; -ful: delic-oza, delekt-anta, -oza, -iva; charm-anta, -iva; ravis-anta, agreabla; am-inda; -fulness: delekt-eso, charmo, delic-oz-eso.

delimit: limit-izar.

delineate: (sketch) skisar (cf. trasar, kontur-igar, desegnar); (describe) deskriptar.

delinquent: (offending) delikt-anta, -oza; -anto, -into; kulp-ozo; (late) tarda; (taxes) ne-pag-ita.

deliquesce: (intr.) deliquecar.

delirious: delir-anta, -atra, -ema; to be d.: (intr.) -ar; (intr.) extravagar.

delirium: delir-o, -ado; (fig.) extazo; d. tremens: alkohol-deliro.

deliver: (liberate) liber-igar (ulu, de ulo); (hand over) trans-donar; (deliver) livrar; (childbirth) akushar; (a speech) diskursar; parolar; dicar; (rescue) salvar; (grant) cedar; -able: (com.) livr-ebla, -enda; -ance: (rescue) liber-igo; salvo; akusho; livr(ad)o; -y: (speech) diciono, diskurs-maniero; (liberation) liber-igo; (parturition) parturo; (distribution) dirtributo; cash on d.: pago ye livro; -man: livr-isto; dirtribut-isto; the thing delivered: livr-ajo.

dell: val-eto.

delocalize: des-lok-izar.

delphin: (hist., zool.) delfin-(ul)o; (classics) -ala.

delta: delto.

delude: trompar, eror-igar, iluzion-igar su; -er: trompanto, -ero.

deluge: diluvio.

delusive: iluzion-oza; -ig-anta, -iva; tromp-anta, -iva.

de luxe: lux-ala, -oza.

delve: spad-agar; (fig.) (tr., intr.) penetrar; (par-)studiar.

demagnetize: des-magnet-igar.

demagogue: demagog(ul)o.

demagogy: demagogio.

demand: postular; (= request, ask for) demandar; (cf. reklamacar; requizitar; revendikar); (interrogate) questionar; -able: postul-ebla; (political economy: demand) demand-o.

demarcation: limit-izo; line of d.: separo-lineo (inter).

demean: (intr.) kondutar; (degrade) abasar, des-nobl-igar, -eskar.

demeanor: konduto(-maniero); su-teno; posturo.

demented: dementa, fola; frenzi-ika; to become d.: dement-eskar.

dementia: dement-eso.

demerit: des-merito.

demigod: mi-deo.

demijohn: damijano, korbo-botelo.

demi-monde: mi-mond-umo.

demise: (death) morto.

demission: demisiono.

demi-tasse: mi-tas(ed)o.

demiurge: demiurgo.

demobilize: des-mobilizar.

democracy: demokratio.

democrat: demokrat-(ul)o; -ic: -a, -ala.

democratize: (country) demokrati-igar; (persons) demokrat-igar.

demoiselle: damzelo.

demolish: demolisar; (cf. destruktar, subversar, renversar).

demon: demono; -iac: demon-ala, -atra, (person) -ozo, -iko; -ism: -ismo; -olatry: demon-kulto.

demonetize: des-monet-igar; sen-valor-igar.

demonstrate: demonstrar; pruvar; (manifest) maifestar.

demonstration: (log., milit., polit., naval) demonstr-(ad)o, (result) -uro; (of friendship) amik-ala manifesti.

demonstrative: (gram.) demonstrativ-a, -o.

demoralize: (disorganize) des-organ-izar; des-aranjar; (morals) korupt-ar; (dishearten) sen-kuraj-igar, -eskar.

demotic: demotika.

demountable: des-munt-ebla.

demulcent: dolc-ig-iv-a, -o; mol-ig-iva, -ivo.

demur: (hesitate) hezitar (cf. temporis-ar); to d. to: objecionar.

demure: pudor-ema; modesta.

demurrer: ecepto-deklaro; (person) ecepto-deklar-anto, objecion-anto, -ero.

den: kavern-eto, retret-eyo; (animal) kush-eyo, loj-eyo.

denarius: denaro.

denationalize: des-nacion-al-igar.

denaturalize: (citizenship) des-civit-an-igar.

denature: denaturar, fals-igar.

denial: nego; (flat, public) dementio; (a complete disowning; untrue d., as St. Peter’s) renego; d. of justice: refuzo di yust-eso; (non-recognition) des-agnosko.

denizen: habit-anto, -ero.

denominate: (to say the name of) nomar; (give name to) nom-izar; to be d.ed: nom-esar, havar nomo; -tive: nom-iz-anta.

denominator: (math.) denominatoro.

denomination: (act of naming) nom-izo; (appellation) nom-iz-uro; (class) klaso, kategorio; (relig.) sekto, komuniono.

denote: signifikar, indikar.

denouement: konkluzo, solvo; fin-evento, rezulto.

denounce: (the guilty) denuncar; (declare) deklarar.

de novo: nove; itere.

dense: (having its parts crowded together) densa; (compact) kompakta, amas-ig-ita; (fig.) stupida; -ness, density: dens-eso; (phys.) specifika pezo.

densimeter: densimetro.

dent: dent-(et)izar, noch-izar; kav-et-igar; (n.) dent-iz-uro, depres-uro, nocho, kav-eto.

dental: dent-ala; (gram.) dento-sono.

denticulation: (production) dent-ifo; (result) dent-aro, -if-uro.

dentiform: dento-forma, -atra.

dentifrice: dentifrica, -o.

dentist: dent-isto.

dentistry: dento-mestiero, -arto.

dentition: dent-if(ad)o.

denude: nud-igar (cf. spoliar, privacar; des-metar, des-arbor-izar).

denunciation: denunco; (of a treaty) rupto-deklaro.

deny: (declare untrue, non-existent) negar; (give the lie to) dementiar; (untruly disown) renegar; (oneself) renuncar, abnegar, privacar (de); (refuse) refuzar; to d. something to someone: refuzar ulo ad ulu; not to be d.ed: ne-kontest-ebla.

deobstruct: des-obstruktar, des-inkombrar.

deodorize: sen-odor-igar.

deoxidize: des-oxid-igar, -izar.

depart: (intr.) (go away, also fig.) departar (ek, de); livar; abandonar, ek-irar (ula loko); for-irar; (deviate) deviacar, eskartar (de); (from a custom, law) derogar; (die) mortar; (make d.) depart-igar.

department: (territorial) departmento; (official, executive) ministerio; (section, physical and professional) fako; (jurisdiction) resortiso; head of d.: (as in some business) fak-estro.

departure: departo, for-iro; (cf. depart).

depend: (for support; log.) (intr.) dependar (de); (trust) (intr.) fidar (ad ulu, ad ulo); (hang from) pendar (de); -able: fid-inda.

dependent: depend-anta, -anto; (pendant) pend-anta, -ajo; to be d.: dependar (de ulu, ulo), esar depend-anta; (to, under the jurisdiction of) resortis-anta (de).

dependence, -y: dependo, fido; (foreign, etc) kolonio, anex-ajo; no d. can be placed on him: on ne povas fidar ad il.

depict: deskriptar, piktar.

depilate: sen-pil-igar.

deplete: diminutar, des-plen-igar, vaku-igar, mikr-igar.

depletive: exhaust-iva, konsum-ema.

deplorable: deplor-inda.

deplore: deplorar (cf. regretar, plendar, lamentar).

deploy: des-faldar, developar.

depolarize: des-polar-igar.

deponent: (law) atest-anto, testo; (gram.) deponant-a, -o.

depopulate: des-popul-izar.

deport: (send out of the country) exilar; (to a penal colony) deportar; (behave) (intr.) kondutar.

deportment: (conduct, looks) kondut-(ad)o; su-teno; manieri.

depose: (bear witness) atestar; (deposit) depozar; (reduce in rank) degradar; revokar; (a sovereign) des-tron-izar.

deposit: (gen.) depoz-ar (ulo); (act) -o; (thing) -ajo; (sediment) sedimento; (object pledged) gajo; gajo-pekunio; (put on, lay on) pozar (ulo) sur.

depositary, depository: depoz-ario, -eyo.

deposition: (of witness) atesto, -uro; (a depositing) depoz-o, (thing) -ajo; (part payment) part-ala pago; (of a sovereign) des-tron-izo; (from office) revoko, degrado.

depositor: depoz-anto, -ero.

depot: (for goods) depoz-eyo; magazino; (R.R..) staciono.

deprave: koruptar; vici-igar, -izar; pervers-igar.

depravity: sen-etik-eso, degenero; vici-oz-eso, -ajo; malign-eso, -ajo.

deprecate: regretar; des-konsilar (projeto); des-aprobar.

depreciate: min-valor-igar, -eskar; (vilify) denigrar, maldicensar (pri).

depreciative (word): pejorative-a, -o.

depredate: spoliar; (by violence, ravish) raptar; (devastate) devastar; -tor: spoli-anto, -ero.

depress: (phys., moral) depresar (ulu, ulo); (cf. min-valor-igar, plat-igar); -ive: depres-iva, -ema; -ion: depres-o, -eso, -ajo; des-gay-igo, -eso; melankolio.

deprive: privacar (ulu, su) (cf. frustrar, spoliar, revokar, interdiktar); -vation: (act) privac-o, (state) -eso.

depth: (quality) profund-eso, (object, place) -ajo; (cavity) kav-ajo; d. of night: mezo-nokto, meze di nokto.

depurant: pur-ig-iva, -ivo.

deputation: (act) deput-o, (function) -at-eso; (collect.) -at-aro, deleg-it-aro.

depute: deputar, delegar.

deputize: deputar.

deputy: deput-ito; deleg-ito; (person sent) send-ata, -ito; (substitute) suple-anto; (assistant) adyunto; vice-, sub-; chamber of d.s: chambro di deput-ati.

derail: (intr.) (to run off rails) ek-rel-irar, (tr.) -igar.

derange: des-ordinar; (displace) displasar; des-lok-izar; (disarrange) des-aranjar; des-ajustar; (mentally) dement-igar, -eskar; fol-igar, -eskar; (intr.) alienacar.

derelict: (adj.) (negligent) neglij-anta, -ema; (abandoned) abandon-ita; (n.) abandon-ajo; (ship) abandon-ita (od, strand-inta) navo; (shipwreck) naufraj-uro; -tion: neglij-o, -ajo; omiso; abandon-o, -eso.

deride: mokar; igar ulu rid-inda.

derision: mok-(ad)o; rid-ind-eso.

derisive: mok-ala, -ema.

derivation: (gram., and gen.) deriv-(ad)o.

derivative: deriv-ita; -ito, -ajo.

derive: derivar; (cf. de-venar, de-tirar, recevar).

derma: dermo.

derogate: (detract from) de-prenar, diminutar, des-kredit-izar, min-valor-igar; (jur.: invalidate) (intr.) derog-ar.

derogation: (of law) derog-o; (detriment) detrimento, domajo.

derogatory: des-kredit-anta, -iva; min-valor-iganta.

derrick: krano; (sheer-leg) argano.

dervish: dervisho; whirling d.: turn-anta, -o.

descant: diskursar (pri).

descend: (intr.) decensar; falar; (of race) decendar (de), venar de; havar origino; (lower oneself) abasar su.

descendant: decend-anta, anto, (pl.) -ant-aro.

descent: (going to a lower level) decens-o, (place) -eyo; (lineage) decendo; (invasion) invado; (slope downwards) pento.

describe: (by words) deskriptar; (mark out) trasar, skisar; (narrate) naracar.

description: deskript-(ad)o, (result) -uro; (kind) klaso, sorto; qualeso; (explanation) expliko.

descriptive: (also geom.) deskript-iva.

descry: vid-eskar, des-kovrar.

desecrate: profanacar.

desert: (milit., and fig.) (tr., intr.) desertar, trans-fugar a l’enemiko; (abandon) abandonar; (quit) livar; (run away) for-kurar; -er: desert-anto, -into, -ero; (fugitive) trans-fug-anto, -into.

desert: (wilderness) dezerto; (merit) merit-o.

deserted: solitara, abandon-ita (cf. tebaid-atra).

deserts: merit-aji, rekompenso; kompenso.

deserve: meritar.

deserving: merit-anta, -oza; digna.

deshabille: neglijeo.

desiccate: sik-agar, (become) -eskar.

desiccator: sik-ig-ilo, desikatoro.

desideratum: dezir-, postul-(aj)o.

design: (draw) desegnar; (destine) destinar; (intend) projetar, intencar; (rough-out) esbosar; -edly: intence, kun reflekt-ita rezolvo; -er: desegn-anto, -ero, -isto; invent-anto, -ero; -ing: intrig-anta, -ema; mashinac-anta, -ema.

design: (intention) intenco; (drawing) desegno, -uro; mapo; (model) modelo, imit-ajo; (emblem) devizo; (sketch) skis-o, -uro; by d.: intence.

designate: indikar (per nomo, signo); (give name to) nom-izar, titul-izar; (nominate) nominar; selektar.

desinence: (termination, ending) desinenco.

desire: (crave) dezirar; (express a wish) demandar; pregar.

desirable: dezir-inda, agreabla, avantaj-oza, (object) dezir-ajo.

desirous: dezir-oza; (envious) envidi-oza, -ema.

desist: (tr., intr.) ces-ar, (make d.) -igar.

desk: (writing) skrib-tablo, pupitro; (pulpit or professor’s) katedro; (music d.) muzik- (od, kanto) pupitro.

desolate: (devasted) devastar; (afflict) dezolar; (depopulate) des-popul-izar; (adj.) dezol-ata; ne-habit-ata; devast-ita; solitara; chagren-anta; ruin-ita.

despair: (tr., intr.) des-esperar; to drive to d.: des-esperigar (ulu); -ing: des-esper-anta, -ema, -oza.

despatch: see dispatch.

desperado: rapt-isto, bandito, danjer-oz-(ul)o.

desperate: (one who despairs) des-esper-anta, -anto; (of whom one despairs) des-esper-ala, -ig-iva; (dangerous) danjer-oza, risk-oza; (frantic) furi-oza, frenezi-oza.

despicable: des-estim-inda, des-priz-inda; -ega.

despise: des-estimar, des-priz(eg)ar; to d. danger: ne timar (od, egardar) la danjero.

despite: (in spite of) malgre.

despoil: spoliar.

despond: des-esper-ar, (make) -igar; -ent: des-esper-anta, -ema; dezol-anta.

despot: despot-o; -ism: -eso, -ismo.

dessert: deser-o; d. dish, knife, etc.: deser-disho, -kultelo, e.c.

destination: (end of journey) voyaj-fino; adreso; (goal) skopo.

destine: destinar.

destiny: destino; (fate) fato.

destitute: indij-anta; privac-ita; des-proviz-ita; (fig.) mizer-oza, povra; to be d. of: indijar (ulo); (d. person) indij-anto, -ero. (cf. mankar).

destitution: indij-o, -eso; mizero, povr-eg-eso; to be in d.: (intr.) mizerar; (tr.) indijar.

destroy: destruktar; -er: (naval) kontre-torped-navo.

destruction: destrukt-(ad)o, -uro, -eso.

desuetude: obsolet-eso; ne-uz-eso.

desultory: sen-metoda, ne-regul-oza, kapric-oza, -ema.

detach: separar (ulo de ulu); (put apart) apart-igar; (untie) des-ligar; (remove) de-prenar, eskartar; -ed: separ-ita, izol-ita, aparta.

detachment: (separation) separ-(ad)o, -eso; des-ligo; apart-eso, -igo; (milit.) detach-o, -uro; detachmento.

detail: (a particular) detal-o, (give d.s of) -igar, (add d.s) -izar; (in d.) detal-e; (d.ed) -a, -oza; (minor d.) minuci-o, (attentive to d.) -ema; (milit.) detachmento; (cf. cirkonstanco, acesor-ajo).

detain: (withold) ditenar (cf. retenar); (imprison) en-karcer-igar; (impede) impedar.

detect: des-kovrar, trovar, remarkar.

detective: detektiv-o.

detention: diten-(ad)o (cf. detain).

deter: impedar; sen-kuraj-igar; de-tenar; de-turnar; deviac-ar, -igar; preventar.

deterge: detersar.

detergent: deters-iva, -ivo.

deteriorate: domajar, alterar; (intr.) degenerar, (plu-)mal-eskar; (to be) domaj-esar.

determination: (of truth, limits, extent, etc.) determin-(ad)o; (decision, resolution) decido; rezolvo (facar); ferm-eso.

determinative: determin-iva.

determine: (fix, establish) determinar (ulo, per); (cause) efekt-igar; (settle) decidar; (resolve) rezolvar; decid-igar ulu facar ulo; with a d.ed air: kun mieno rezolv-ema (od, decid-oza); -able: determin-ebla; -ant: determin-iva, -anta; -ivo, -anto; -d: determin-ita, decid-ita; (person) rezolv-ema, decid-ema; -ism: determin-ismo; -ist: determin-isto.

deterrent: imped-anta; de-ten-anta; prevent-anta, -iva; sen-kuraj-ig-anta; (n.) add -ajo for thing, -ilo for instrument.

detest: abominar, odi(eg)ar; (tr., intr.) hororar.

detestable: abomin-inda, odi-inda; (very bad) mal-ega.

detestation: odi-ego.

dethrone: des-tron-izar.

detonate: (intr.) deton-ar, (tr.) -igar (cf. exploz-ar, -igar).

detour: cirkum-iro, -turno; (de-) turno, jiro.

detract: de-prenar, diminutar; (reputation) kalumniar, maldicensar, difamar.

detriment: (gen.) detrimento, (material) domajo; -al: detriment-ala, -ema, -oza; noc-iva; des-utila, des-profit-oza; to be d.al to: detrimentar.

detritus: fragment-(ar)o, eskombro, rezidu-o, -i.

detruncate: stumpigar, kurt-igar; mutilar.

deuce: duo, (adj.) du-esma; (devil) diablo; the d. take him: la diablo kaptez il!

devastate: devastar.

develop: developar (cf. evolucionar; kreskar; des-faldar; extensar; aparar); (to be) develop-esar; (photog.) revelar; -er: (photog.) revel-ilo; d.-ment theory: teorio di evoluciono (od, transform-ismo).

deviate: (tr., intr.) deviacar (cf. de-flexar, divergar; de-turnar).

device: (emblem) devizo; (epigram) moto; (contrivance) aparato; invent-ajo, -uro; (means) moyeno; (plot) artifico, ruzo.

devil: diablo (cf. demono, Satano); how or what the d.: per la diablo!; the d. is in him: esas vera diablo; poor d.: kompat-inda (od, mizer-oza) kerlo; to cast out d.s: exorcisar demon-o, -i; printer’s d.: imprim-aprentiso; d. fish: polpo.

devilish: diabl-ala, -atra; maledik-ita; Satan-ala; (fig.) extraordinare; extreme.

devil(t)ry: diabl-ajo, -eso; sorc-ajo; mal-ajo, malic-ajo.

devious: deviac-anta; des-rekta, vag-anta.

devise: inventar, (cf, des-kovrar; injeniar; projetar); (plan) projetar; (bequeath) legacar; (clause in will) testament-ala preskripto.

devitalize: sen-viv-igar, des-anm-izar, privacar de viv-oz-eso.

devoid: (tote) sen; privac-ita (de); libera (de); indij-anta, mank-anta, des-proviz-ita (kun).

devoirs: homajo.

devolution: des-evoluciono; degenero; transmiso (di hered-ajo).

Devonian strata: devono.

devolve: apartenar (ad), (fig.) falar sur; (cf. transmisar); it d.s on me: apartenas a me, esas mea devo (facar).

devote: donar, donacar; (oneself) devot-esar, -igar su; (vow) vovar, konsakr-ar su.

devoted: (fond of) devota (ad ulu, ulo); konsakr-ita; (devout) pia, devoc-oza; (ardent) ardor-oza, fervor-oza.

devotee: devot-(ul)o; konsakr-ito; (admirer) admir-anto; (religion) devoc-oz-(ul)o; (affected) bigot-(ul)o.

devotion: (religious) devoc-o, -ajo; pi-eso; adoro; (non-religious) devot-eso; (act of devoting) dono; devot-igo, vovo, konsakro; to make d.s: facar devoc-aji, pregar; -al: devoc-ala, -oza, -ema.

devour: devorar; (consume) konsumar, disipar; (tolook at eagerly) regardar ardor-oze.

devout: devoc-oz-a, -o; pi-a, -(ul)o; fervor-oza, sincera; (affected) pi-ach-a, -o; bigot-a, -o; -ness: devoc-em-eso, -oz-eso; pi-eso.

dew: ros-o; (bedew) -izar (cf. arozar); d.drop: roso-guto; dewy: ros-oza.

dewlap: (of oxen) krop-umo.

dexterity: habil-eso (manu-ala).

dexterous: habil-a, -oza.

dextrine: dextrino.

diabetes: diabet-o; -ic: (of disease) -ala; (person) -ika, -iko.

diabolic: diabl-ala, -atra.

diachylon: diachilono.

diaconal: diakon-ala.

diaconate: (function) diakon-eso; (collect.) -aro.

diacritic: diakritik-a, -o; super-signo, sub-signo.

diagonal: diagonal-a, -o.

diagram: diagramo.

dial: (with numbers) cifro-plako; (gen.) skalo-plako; sun d.: sun-horlojo.

dialect: dialekt-o, -ic: -ala.

dialectics: dialektik-o; dialectician: -isto.

dialogue: dialog-o; (to take part in a d.) -ar (kun); (to put into the form of a d.) -izar (ulo).

dialysis: dializo (chem.).

diameter: diametr-o; diametrically opposed: tote opoz-ita, ne-ri-koncili-ebla.

diamond: diamanto (cf. brilianto); (cards) karelo; (geom.figure) rombo; d. cutter: diamanto-tali-isto; be-d.ed: diamant-iz-ita; diamant-oza; cut d.: diamanto-tali-ita; rough d.: diamanto kruda; set of d.s: diamanto-garnit-uro; set a d.: muntar diamanto; d. dust: diamanto-(frot) polvo.

diaphaneous: diafana.

diaphragm: (all senses) diafragmo.

diaphysis: diafizo.

diarrhœa: diare-o; to have the d.: -ar.

diary: person-ala jurnalo.

diastaste: diastazo.

diastole: diastolo.

diathesis: diatezo.

diato: diatomo.

diatonic: diatonika.

diatribe: diatribo.

dice: lud-kub-i, -aro; d. box: -buxo.

dichotomous: (bot.) dikotom-a, -eso.

diclinous: diklina.

dicotyledon: dikotiledon-o, -i; bi-kotiledon-a, -o, -i.

dictate: (for writing) diktar; (command) imperar, komandar, impozar.

dictation: (act) dikt-(ad)o, (text) dikt-ajo; (command) impero, komando; sumno; inspiration) inspiro.

dictator: (ruler) diktator-o, -ial: -ala, -ema; -ship: -eso.

diction: stilo, exspreso- (od, parol-) maniero; frazeologio; (elocution, delivery) diciono.

dictionary: vort-aro; vorto-libro; (esp. of Greek, Latin, Hebrew) lexiko.

dictum: preskripto, autoritat-oza enunco.

didactic(s): didaktik-o, -ala.

die: (intr.) mortar; (die out) extingar (tr., intr.); perisar (intr.); cesar (intr.).

die: (for cutting in relief) estamp-ilo (cf. punc-ilo); (cube) kubo.

di(a)eresis: tremao.

diet: (med., legislative) diet-o, -igar; -ary: ala.

diatetics: dietetiko.

differ: (in kind and opinion) (intr.) diferar; (disagree) des-konsentar, des-konkordar (pri); (quarrel) disputar (kun).

difference: (also math.) difero; eces-o, -ajo; (dispute) disputo (cf. kontrasto, ne-simil-eso, konflikto, distingo); pay the d.: komplet-igar la sumo; it makes no d.: esas (tote) indifer-anta.

different: (in kind) difer-anta; (more than one; various) diversa.

differential: (maths., tech.) diferencialo.

differentiate: (math.) diferencial-igar; (biol., social.) (tr., intr.) diferenciar; (distinguish) dicernar; distingar.

difficult: des-facila, (not easy) ne-facila (cf. labor-ema, fatig-anta, penig-iva, ardua); d. to say: ne-facila dic-ebla; d. to live with: des-agreabla kom kun-viv-anto; to make d.: des-facil-igar.

difficulty: (quality) des-facil-eso, (thing) -ajo (cf. obstaklo, imped-ivo, -ajo; objeciono, trublo); to speak with d.: parolar des-facile; to have d.s with someone: havar disputi (od, kontesti) kun ulu; without d.: sen-pen-a, -e; in d.s en embaras-ita stando.

diffidence: timid-eso, modest-eso; sen su-fido.

diffident: timid-a, hezit-oza; dub-ema, modesta.

diffract: difraktar.

diffuse: difuzar.

diffused: difuz-ita; (style) prolixa, des-kinciza.

diffusion: difuz-o, eso; dispers(ad)o; distributo.

dig: (hollow out the ground, etc.) exkavar, kav-igar; (a hole) fos-igar, -ifar; (with shovel) spad-agar; (with pick-axe) pioch-agar; (search) tra-serchar; d. out, up: extraktar; arachar; (roots) extirpar; (unearth) ek-ter-igar; d. through: tra-borar, -perforar; digger: spad-aganto, -ero.

digest: digestar; (laws, etc.) klasifikar; analizar; (assimilate) asimilar; (n.) rezumo.

digestion: digest-(ad)o; (maceration) macero.

digestive: (med.) digest-ig-ivo, digesto-help-anta; (gen.) digest-iva.

digit: (finger) fingro; (number) cifro.

digitalin, digitalis: (med.) digitalino.

digitalis: (bot.) digitalo.

digitigrade: degitigrad-a, -o.

dignified: kun respekt-inda mieno; nobla; fiera; solena; dign-es-oza, -atra.

dignify: dign-igar; nobl-igar.

dignitary: dign-(ul)o; estim-, respekt-inda hom-(ul)o; (eccl.) prelato; (civil) eminent(ul)o; import-anta oficisto.

dignity: dign-eso, respekt-ind-eso; (function) alta (od, granda) ofico.

digraph: digramo.

digress: (intr.) digres-ar; -ion: -o.

dihedral: diedr-a, -o.

dike: (dam) dig-izar, -o; (trench) fosat-o; (waterway) dren-tubo, flu-eyo.

delapitated: kaduka; domaj-ita; ruin-oza; disip-ita.

delapidation: kaduk-eso, dekado, ruin-eso; deperiso; disip-eso.

dilate: (expand, swell) dilatar; expansar; (d. on a subject) ampl-igar temo; plu-traktar emo, plu-multe parolar pri.

dilator: dilat-ilo.

dilatory: ajorn-anta, -ema; neglij-ema, -anta; lenta.

dilatoriness: ajorn-em-eso.

dilemma: dilemo.

dilettante: dilet-anta, -anto; (cf. bizanc-ala, -atra, -ana).

diligence: diligent-eso, asidu-eso, labor-em-eso; (stagecoach) dilijenco.

diligent: diligenta, labor-ema.

dill: (anet) aneto.

dilly-dally: tard-eskar; flanar; perd-ar tempo per bagateli; (cf. dilatory).

dilute: dilutar (cf. des-fort-igar, mixar; febl-igar); (adj.) dilut-ita.

dilution: dilut-o, -eso, -uro.

diluvial: diluvi-ala.

diluvium: (geol.) diluvi-alo, -ala formac-uro.

dim: ne-(des-)klara; ne-bril-anta; sen-brila; obskura; (fig.) obtuza, trubl-ita; febla; (v.) obskur-(et)igar, -eskar; (shade) ombr-izar; (lose brilliancy) des-bril-igar, -eskar; matid-igar; (surpass) eklipsar; -ness: (gen.) obskur-eso, ne-klar-eso.

dimension: dimensiono.

diminish: (tr.) diminutar; (price) rabat-ar, min-grand-igar; (intr.) diminutar; des-kreskar.

diminution: diminut-o, -eso, -uro.

diminutive: diminut-iv-a, -o; mikra; (paltry) meskina.

dimity: dimitio.

dimple: fos-eto; (v.) formacar la foseti; -d.: fos-et-oza.

din: (stun) aturdar (ulu, su); (deafen) surd-igar, -eskar; (repeat) iterar; (n.) bruis-ego, tumulto.

dine: (intr.) dinear; (take food, refreshments) restorar (su).

ding-dong: son-ig-ado do klosh-o, -i; monotona repet-ado.

dinghy: nav-kanot(et)o.

dingy: sordida, des-neta; des-brila; obskura.

dining: (act) dineo; d. car: dineo-(manjo-)vagono; d. room: manjo-chambro; d. place: manj-eyo; restor-eyo, -erio.

dinner: dineo; d.time: dineo-horo; d. service: (dishes) servico.

dinosaur: dinosaurio.

dinotherium: dinoterio.

dint: (dent) frapo-kav-eto, depres-et-uro; by d. of: per fort-eso di; per-efik-emeso di.

diocese: diocezo.

diopter: (sight-vane) dioptro; (unit) dioptrio.

dioptrics: dioptriko.

diorama: dioramo.

diorite: diorito.

dip: (intr.) plunjar (en); (tr., intr.) (soak) trempar; (tr.) (wholly) sub-mersar, (partially) imersar; (tr.) plunj-igar; (flag, hat) salutar (per) (cf. reverencar); (d. down) inklinar; infre; (in sulphur) sulfur-izar; (bathe) balnar; d. up: evakuar; inklinar supre; (dip in the dish) peskar en plado; (d. into a subject) explorar.

dip: (n.) plunjo; (needle) inklino; (hollow) kav-ajo, konkav-ajo (cf. dip verb); to take a dip: balnar, natar.

diptheria: difterio; -retic: (of disease) -ala; (person) -ika, -iko.

diphthong: diftong-o; (to make a d. of) -igar; (become) -eskar.

diploma: diplom-o; confer a d. on: -izar (ulu).

diplomacy: (also fig.) diplomac-o.

diplomat: diplomac-isto; -ic: -ala; -ema, -atra; d.ic agent: (resident) rezidento.

diplomatics: (science of ancient writings) diplomatiko.

dipper: (utensil) lad-taso; pot-eto; (as scoop) evaku-ulo.

diptera: diptero.

diptych: diptiko.

direct: (opp. to indirect: road, discourse, method, means) direta; (straight: not crooked) rekta; (without agency) ne-mediata; (v.) (manage) direktar; (order) imperar; d. taxes: imposti direta; (guide) direktar; jerar; duktar; informar, indikar; (prescribe) preskriptar; (aim at) apuntar, vizar; (attention) atenc-igar.

directive: direkt-anta, -iva.

direction: (line of d.: both ways) direciono, (one way) sinso; (act of directing) direkt-(ad)o; (of a wound, etc.) par-kur-eyo, ajo; (administration) administr-(ad)o, direkt-(ad)o; (instruction) instruciono; inform-ajo, preskripto; (address) adreso, sur-skrib-uro; contrary d.: kontre-sins-o, -a, -e; in all d.s: omna-latere;in the d. of : vers.

Directoire: (French hist.) direktorio.

director: direkt-anto, -ero, -isto; administr-anto, -ero; guid-anto.

directorate: konsilant-aro (di administr-ado).

directorial: direkt-istala, -erala.

directorship: direkt-isteso, -ereso.

directory: (addresses) adres-(aro) almanako; libro di adres-aro.

direful: teror-ig-anta, horor-eg-inda.

dirge: funer-ala himno.

dirigible: direkt-ebla; (airship) aer-navo.

dirk: dago.

dirt: (mud, mire) fango; (layer on skin, clothes, etc.) kraso; (filth) sordid-ajo; (earth) tero; sulo; (obscenity) obcen-eso, -ajo; (refuse) eskombro; for-jet-ajo; balay-ajo; to remove the d.: des-fang-izar, des-kras-izar; pur-igar.

dirty: des-net-igar, sordid-igar, -eskar; kras-izar, -eskar; des-pur-igar, -eskar; (muddy) fang-izar; (stain, spot) makul-izar; (fig.) vici-izar, koruptar.

dirty: (adj.) sordida, des-neta, kras-oza, fang-iz-ita; (moral) sham-inda, sen-pudora, grosiera; d. fellow: sordid-(eg)ulo, -acho; des-estim-ind(ul)o.

disability: ne-kapabl-eso; ne-apt-eso; ne-potent-eso, invalid-eso, -ajo.

disable: ne-kapabl-igar, -eskar; kripl-igar; domajar; (lame) klaudik-igar, -eskar; -d: ne-kapabla; invalida.

disabuse: des-iluzion-igar; -eskar.

disadvantage: des-favorar; impedar; (n.) des-avantajo; detrimento; (loss) perd-ajo; -geous: des-avantaj-oza.

disaffect: des-kontent-igar, -eskar; destruktar l’afeciono (di ulu); -ed: des-kontenta; (esar) des-favor-oza (ad); des-afecion-ita; ne-amik-ala.

disaffirm: negar; refuzar; (jur.) kasacar.

disafforest: des-forest-izar.

disagree: (intr.) diferar (opinione de); des-kontentar (pri); (not harmonious) des-konkordar; (gram., mus.) des-akordar (kun); (be unsuitable) des-konvenar (intr.); (food, etc.) esar noc-iva, detrimentar (ulu); (quarrel) (intr.) disputar.

disagreeable: des-agreabla (ad); des-afabla; regret-inda.

disagreement: des-konsento, difero; des-konkordo; disputo; ne-simil-eso.

disallow: des-permisar; refuzar; des-aprobar; des-aceptar; interdiktar.

disappear: (intr.) des-apar-ar, (cause to) -igar; -ance: -o.

disappoint: (hopes, expectation) deceptar; (cause to fail) fali-igar; (dissatisfy) des-kontent-igar, -eskar; -ed: decept-ita.

disappointing: decept-anta, -iva.

disapprobation: des-aprobo.

disapprove: ne-, des-aprobar; blamar.

disarm: des-arm-izar; depozar la armi; (anger) kalm-igar, -eskar; -ed: (without arms); sen-arm-ig-ita; -ament: sen-arm-igo, des-arm-iz(ad)o.

disarrange: des-aranjar; des-ordinar; des-ajustar; dislokar; (displace) des-lok-izar, diplasar.

disarray: des-ordinar; in d.: en neglije-o; en des-ordin-eso (od, konfuz-eso).

disarticulate: des-artik-izar.

disassemble: des-asemblar; des-muntar.

disaster: dizastro; kalamitato; katastrofo, ruin-o, -eso.

disastrous: dizastr-a, -oza.

disavow: des-agnoskar; des-konfesar; (wrongfully) renegar; negar.

disband: (disperse) dispers-ar, -esar; konjedar (amase).

disbar: efacar de la tabelo di (advokat-aro).

disbelief: ne-kred-o, (tendency) -em-eso.

disbelieve: des-, ne-kredar.

disburden: des-charjar (a ship, etc.); des-kargar (wares); (fig.) quit-igar, liber-igar, des-embarasar.

disburse: apensar, pagar.

disc: disko.

discant: diskursar (pri).

discard: (put aside) eskartar; (throw out) for-jetar; (exclude) exkluzar, eliminar; (cards) for-jeto, -ajo.

discern: (mentally) dicernar; (see) vidar, perceptar; -ible: dicern-ebla; vid-ebla; -ing: dicern-ema; sagaca; -ment: dicern-(ad)o, -uro; (faculty) -iv-eso; percept(ad)o.

discharge: (a vehicle, etc.) des-charjar; (a load, cargo) des-kargar; (a servant, a soldier, etc.) des-engajar; (liberate) liber-igar; (a debt) quit-igar, pagar; (a duty) quit-igar; satisfacar; exekutar; (emit) lansar; ejektar; jetar; (firearms) pafar; (of wounds, etc.) pus-ifar; (acquit) absolvar; (pour out) ek-varsar; (give temporary freedom) konjedar; d. pipe: eskapo-tubo.

disciple: dicipul-o, -ulo, -ino; -ship: -eso.

discipline: diciplin-ar, -o; -nary: -ala, -atra.

disclaim: des-agnoskar, des-konfesar; (deny) negar; (deny wrongfully) renegar; (renounce) renuncar.

disclose: des-kovrar; revelar, des-vel-izar; divulgar; deklarar; (tell in confidence) konfidencar (ulo).

discolour: sen-kolor-igar, -eskar; (stain) makul-izar.

discomfit: (defeat) vinkar; fug-igar.

discomfort: trublar, perturbar, jenar; (n.) des-komforto, jen-eso.

discommode: trublar, jenar; (annoy) tedar.

discompose: perturbar; des-tranquil-igar, -eskar.

disconcert: kunfuz-igar; perturbar; (frustrate) fali-igar, van-igar.

disconnect: des-unionar, separar; (untie) des-ligar; (machinery) des-embragar, des-kuplar; -ed: des-junt-ita, -ata.

disconsolate: des-, ne-gaya (od, -joy-ema); melankoli-oza; ne-konsolac-ata, -ita, -ebla; dezol-ata, -ita; trista.

discontent: ne-, des-kontenta (pri); (v.) des-, ne-kontent-igar (ulu).

discontinue: (intr.) ces-ar, (tr.) -igar; (interrupt) inter-ruptar; (journals) des-abonar.

discontinuity: ne-kontinu-eso (cf. discontinue).

discontinuous: ne-kontinua; inter-rupt-ita; separ-ita.

discord: (mus.) (intr.) des-, ne-akordar; (intr.) disonancar; (moral) des-, ne-konkordar (intr.); -ant: (not conforming) ne-konforma.

discount: (com.) diskontar; (abate) rabatar, sustracionar; (fig.) ne tote kredar o fidar; -able: diskont-ebla.

discount: (n.) diskont-o, -ajo, -uro; (reduction) rabato; at a d.: rabate, diskonte, ye min-valor-igo.

discountenance: des-aprobar, montrar des-aprob(ad)o; (fig.) kombatar.

discourage: sen-kuraj-igar, -eskar; (dissuade) des-konsilar, des-persuadar; -ment: sen-kuraj-igo, -esko.

discourse: (intr.) diskurs-ar, -o.

discourtesy: (quality) ne-polit-eso, (act) -ajo.

discover: des-kovrar; (find) trovar; (passive) des-kovr-esar; (cf. remarkar, perceptar, inventar); -y: (act) des-kovr-(ad)o, (object) -ajo; -able: des-kovr-ebla, vid-ebla, evidenta; -er: des-kovr-anto, -ero; revel-anto; invent-anto.

discredit: (not believe) ne-kredar; (com. and fig.) des-kredit-izar, sen-kredit-igar; (make unworthy of belief) des-kred-ind-igar; (dishonour) sen-honor-igar; des-estim-igar; -able: ne-honesta; des-kredit-inda, des-estim-inda; kompromis-iva; sham-iva; sham-anta, -oza, -ema.

discreet: diskreta; -ness: -eso.

discrepancy: des-, ne-konkord-o, -ajo; difero; kontre-dic-o, -ajo; konflikto.

discretion: diskret-eso, prudent-eso; (wisdom) sagac-eso; judiko-povo; (free-will) arbitrio; years of d.: evo di diskret-eso, racion-evo; evo di konoco; at d.: ye dispono; segun-vole; segun l’arbitrio (di ulu); -ary: arbitr-ala; segun-vola, ne-oblig-ata.

discriminant: (math.) diskriminanto.

discriminate: (mentally) discernar; (by marks, signs) distingar; (treat unfairly) traktar (od, agar) ne-yuste (ad).

discriminating: dicern-anta, -iva, -ema; sagaca, bone judik-anta.

discursive: digres-ema, -ala; ne-difinitiva; (philos.) diskursiva.

discus: disko.

discuss: diskutar (cf. debatar, kontroversar).

disdain: des-estimar; des-prizar; d. danger: ne timar (od, egardar) danjero; -ful: des-priz-anta, -ema, -oza; des-estim-anta.

disease: (state) malad-eso, des-san-eso; (the d. itself) morbo; (cf. manio, doloro, infirm-eso); -d.: morb-oza; des-sana.

disembark: des-embarkar (cf. des-charjar, des-kargar).

disembarrass: des-embarasar, liber-igar (ulu, ulo, de).

disembodied: ne-korp-ala; des-korp-iz-ita.

disembowel: sen-intestin-igar.

disenchant: des-charmar; des-iluzion-ar.

disencumber: des-inkombrar, des-embarasar; liber-igar.

disengage: liber-igar (cf. des-engajar, des-inkombrar, des-intrikar, des-ligar, des-juntar, des-embragar; des-fianc-eskar).

disentangle: des-intrikar; des-konfuz-igar.

disentomb: ek-tomb-igar, ek-ter-igar.

disentwine: des-tordar; des-volvar.

disestablish: separar (la eklezio de la stato); de-stat-igar.

disfavour: des-favoro, des-aprobo.

disfigure: deformar; des-form-izar; des-bel-igar; (plu-)led-igar.

disfranchise: privacar (ulu) de elekt-yuro; sen-vot-igar (ulu).

disgorge: (vomit) vomar (tr., intr.); ejektar; (intr.) ek-fluar; (give back) (tr.) ri-donar; restaurar.

disgrace: (disfavour) des-favor-izar; (dishonour) des-honor-izar; (shame) sham-igar; -ful: infama, sham-inda, -iganta; abomin-inda.

disguise: (by dress) travestiar (ulu); (dissemble thoughts, etc.) disimular; (voice) alterar; (thought) vel-izar; (mask) maskar.

disgust: nauze-igar, repugnar; (n.) repugn-o, -eso; antipatio; -ing: nauz-ig-anta, -iva; repugn-anta, -iva; odi-inda; abomin-inda, sordid-a.

dish: (d. up) servar (sur plado); sur-plad-igar; (make concave) konkav-igar; (as utensil) plado; (as food) disho; d.cloth: vish-ilo, -tuko; d.ful: plad-edo; side d.: entreo, entremeso; a toothsome d.: frianda disho; a meat d., a d. of meat: karno-disho.

dishabille: neglijeo.

dishearten: sen-kuraj-igar, (become) -eskar; des-esperar (pri); dezolar (ulu).

dishevel: des-ordinar; (hair) des-kaufar.

dishonest: des-, ne-honest-a; -y: -eso.

dishonour: des-honor-izar, sen-honor-igar; des-nobl-igar; (com.) ne-aceptar (od, refuzar pagar) pago-mandato; (n.) des-honoro; -able: des-nobla, des-honor-iz-iva.

designedly: pre-pens-ite, pre-medit-ite.

disillusion: des-iluzion-igar (ulu).

disincline: (pass., fig.) ne-inklin-esar; (tr.) ne-favorar, antipatiar; -nation: antipatio, repugn-eso.

disincorporate: des-en-korp-igar.

disinfect: des-infekt-ar; -ant: -iva, -ivo.

disingenuous: ne-sincera, des-kandida, tromp-ema.

disinter: ek-ter-igar.

disinterested: ne-partis-ala, -ema, -ana; sen-interesta; ne-profit-ema.

disjoin: des-juntar, separar.

disjoint: des-juntar; des-asemblar; des-muntar; des-unionar; (anat., bot.) des-artik-izar; (dislocate) dislokar; (surg.) luxacar; -ed: des-artik-iz-ita, dislok-ita, luxac-ita; sen-ordinara.

disjunctive: des-junt-iv-a,-o.

disc: disko.

dislike: des-, ne-prizar, des-estimar, repugnar, antipatiar; des-aprobar; (hate) odiar; to have a d. for: antipatiar (ulu), repugn-esar da; to take a d. to: repugn-es-eskar da (ulu, ulo).

dislocate: (put out of order) dislokar, des-ordinar; (surg.) luxacar; (disjoint) des-artik-izar.

dislodge: ek-pulsar (ulu, ulo, de, ek); des-plasizar.

disloyal: des-, ne-loyal-ala, -a; -ty: (state) -eso, (act) -ajo.

dismal: des-gaya; trista; traur-ala, -oza.

dismantle: nud-igar; (milit.) des-fort-ifikar, sen-arm-igar; (ship) des-rig-izar; des-equipar.

dismast: des-mast-izar.

dismay: konsternar; (intr.) terorar.

dismember: dis-part-igar, dis-pec-igar; (a state, army) dislokar.

dismiss: (send away) for-sendar; (drive away) for-pulsar; (a servant) des-engajar; (temporarily) konjedar; (an officer) revokar; (adjourn) ajornar; (a subject) abandonar; (thoughts, etc.) exkluzar, eskartar; let us d. the subject: ne parolez plu multe pri la temo.

dismount: (tech.) des-muntar; des-asemblar; (a horse etc.) decensar (de).

disobedience: des-obedi-(ad)o, (tendency) -em-eso; (jur.) kontumac-eso.

disobedient: des-obedi-anta, -ema; (jur.) kontumaca.

disobey: des-obediar (ulu); (a lawful summons; jur.) esar kontumaca.

disoblige: refuzar obediar (od, plezar ulu); (pass.) des-obedi-esar; des-servar; des-helpar; -ging: des-komplez-anta, -ema.

disorder: des-ordinar; des-aranjar; trublar; (make ill) malad(et)-igar (ulu); esar-malad-(et)a.

disorder: (n.) des-ordino; (illness) malad(et)-eso; (fig.) tumulto, konfuz-eso; trublo; perturb-o, -eso; -ed: des-ordin-ita, sen-ordina; to be d.ly: (in conduct) kondutar male.

disorganize: des-organ-izar; des-aranjar.

disown: des-agnoskar; renuncar; (wrongfully) renegar; (disavow) des-konfesar.

disparage: min-valor-igar; maldicensar (pri); denigrar; des-estim-igar.

disparity: disparat-ajo, -eso; difero.

dispassionate: (without passion) sen-pasiona, kalma, tranquila; sen-emoca; (impartial) sen-partisa.

dispatch: (goods) for-sendar (haste); expediar; (work) exekutar, facar (rapide); (kill) mort-igar; (urgent message) depesho; (telegram) telegramo; (thing sent) send-ajo, expedi-ajo; with d.: kun-rapideso, hast-oze; diligente; d. boat: avizo-navo.

dispel: dispersar; (intr.) des-apar-ar, (tr.) -igar.

dispensable: (wanted but not necessary) kare-ebla.

dispensary: dispensario.

dispensation: (arrangement) aranjo; (exemption) dis-pens-(ad)o, permiso; (revelation) revel-o, -ajo (de-ala); (distribution) distribut(ad)o, dis-dono (by Pope) indulto.

dispensatory: kodexo farmaci-ala.

dispense: (distribute) dis-donar, dis-tributar; (administer) administrar, exekutar; (d. from, exempt) dispensar; (to do without from necessity) karear.

disperse: dispersar; (widely) difuzar; (disappear) des-aparar.

dispirit: sen-kuraj-igar, -eskar; -ed: sen-kuraja, depres-ita, sen-espera, trist(eg)a.

displace: diplasar, des-plas-izar; (mislay) egarar.

displacement: diplas-(ad)o; egar(ad)o (of a ship) diplaso-pezo.

display: (show) expozar, montrar, manifestar; (unfold) des-faldar; (make a show) ostentar; (expose for sale) estalar.

displease: (tr., intr.) des-plezar; ne-kontent-igar, (provoke) vexar.

displeasing: des-plez-anta; des-agreabla.

displeasure: des-plez-o, -uro; des-plezuro; des-favoro; des-kontent-o, -eso; to incur the d. of: atraktar (od, expozar su ad) la irac-em-eso (di).

disport: (intr.) ludar, amuzar, distraktar (su).

disposability: dispon-ebl-eso.

dispose: (arrange) dis-pozar, aranjar; ordinar, koordinar; (incline) inklinar; (bequeath) legacar; to be well d.ed: esar favor-oza ad, esar bone intenc-anta; to be d.ed to : inklinar; to have at one’s disposal: disponar; to d. of: (a house etc.) vendar, alienar.

disposition: (arrangement) dis-poz-o, -eso, aranj-o, -eso, -uro; ordino, strukturo; (power to dispose of) dispon-ebl-eso; (temperament) temperamento, karaktero, (inclination) inklin-o, -eso; humoro.

dispossess: des-posed-igar; (legally) expropriar.

disproof: refut-(ad)o.

disproportion: mis-, ne-proporciono; -ate: ne-proporcion-ala, sen-proporciona.

disprove: refutar, pruvar la kontre-ajo.

disputable: disput-ebla; diskut-abla; dub-ema, -inda; debat-ebla.

disputant: debat-anto.

disputation: debat(ad)o; diskut(ad)o.

disputatious: disput-ema.

dispute: (discuss, debate) diskutar, debatar; (wrangle) disputar; kontestar, luktar (kontre).

disqualify: des-qualifikar; ne-kapabl-igar, (become) -eskar, (debar) exkluzar (de).

disquiet: des-quiet-igar, (become) -eskar, -esar (pri, pro); perturbar; -tude: des-quiet-eso, ne-tranquil-eso; -ing: des-quiet-ig-anta.

disquisition: disert-(ad)o, -uro.

disregard: ignorar, ne-konsiderar, ne-egardar, ne-atencar; (disdain) des-prizar; (n.) ignor-(ad)o; (act) neglij-(ad)o, (state) -eso, -em-eso; indiferent-eso.

disrelish: (to have a) repugn-esar (ad); antipatiar (ulu, ulo).

disrepair: des-repar-eso.

disrepute: mala reputo, des-estimo, des-kredito, des-honoro; to bring into d.: des-estim-igar (ulu), des-priz-igar; to fall into d.: des-estim-esar, perdar sua bona reput-eso, des-kredit-eskar; -table: des-estim-inda, infam-a, male reput-ata.

disrespect: des-respekt-o, -eso; ne-polit-eso, -ajo; -ful: sen-respekta, des-respekt-oza, -ema; des-polita.

disrobe: des-vest-izar, des-metar.

disrupt: dis-rupt-ar, (pass.) -esar; -ion: (act) (dis-)rupt-o, (state) -eso, (result) -uro; -ive: -iva.

dissatisfy: ne-kontent-igar, (become) -eskar, (pass.) -esar; des-plezar.

dissect: dis-dekar (ulo); (analyse) analizar.

dissemble: disimular; (feign) fingar; hipokrit-esar.

disseminate: dis-semar, difuzar, cirkul-igar, promulgar, propagar.

dissension: des-konkordo; ne-inter-konsento; inter-disput-ado.

dissent: diferar (opinione) de; ne-asentar; des-konsentar (pri); (relig.) disident-eso; -ient: diverg-anta; (rel.) disidenta; -er: ne-konsent-anto, -ero; (rel.) disident-(ul)o; without a d.: unanime; sen-opoze.

dissertation: disert-(ad)o, -uro.

disservice: des-serv-o, -ajo; des-helpo, detriment-o, -ajo; ne-yust-ajo.

dissever: separar (ulo, de ulo); des-juntar; (cut) dis-tranchar.

dissident: diverg-anta; (rel.) disident-a, -o.

dissimilar: ne-, des-simila, difer-anta.

dissimulate: disimular, fingar; (hide) celar.

dissipate: (squander) disipar; (be lavish of) prodigar; (disperse) dispersar; (clouds, etc.) des-apar-ar, -igar.

dissipated: (wasted) disip-ita; (profligate) deboch-anta, -ema.

dissociate: separar, des-asociar, des-agreg-ar; (chem.) disociar.

dissoluble: separ-ebla, solv-ebla.

dissolute: deboch-anta, -ema; to live d.ly: (intr.) debochar.

dissolution: (liquify and fig.) dis-solv-(ad)o, (state) -eso, (result) -uro; (chem.) disocio; separ-(ad)o, -eso; des-agreg-(ad)o; (death) morto.

dissolve: dis-solvar; des-asociar; des-kompozar; liquid-igar, -eskar; separar; (contracts) abrogar, nihil-igar; d. partnership: abrogar la asoci-it-aro; d. in tears: plor-eskar; d.ing view: fantasmagorio; -able: dis-solv-ebla; -vent: dis-solv-ema, -iva, -ivo.

dissonance: disonanc-o, (verb in -ar); des-, mis-, ne-akordo.

dissuade: deskonsilar, des-persuadar.

dissyllable: bi-silabo; -bic: -a.

distaff: ruko.

distance: (out-run, out-do) devancar; (pass by) preter-irar, -pasar, -vehar; (surpass) super-irar; to be at a d.: distar (per); (n.) disto, for-eso, (object) for-ajo; des-proxim-eso; (space between) inter spaco; (fig.) rezerv-em-eso; to be at a d. of five km.: distar per 5 km.; in the d.: fore, perspektive; to keep one’s d.: konservar sua rango; at certain d’s: ye intervali; to come from a d.: venar de fore (od, fora loko).

distant: (space) dist-anta, fora; (reserved) rezerv-ema.

distaste: repugn-eso, antipatio, des-kontent-eso; odio; -ful: nauze-ig-anta, -iva; repugn-anta, des-agre-abla, ofens-anta, -iva.

distemper: (colour) tempr-ar, -(ad)o, -uro; (dogs) hundro-febro.

distend: dis-tensar, expansar; dilatar; inflar, bufar.

distich: distiko.

distil: distilar.

distillery: distil-erio.

distinct: (by visible characteristics) disting-ata; (clear) klara; (separate) aparta, separ-ita; difer-anta, specifika; dis-junt-ita.

distinction: (distinguishing) disting-(ad)o, (state) -eso; (discrimination) dicerno; (intellectual, moral) eminent-eso; (honour) honoro.

distinctive: disting-iva; -ness: -eso, -iv-eso.

distinctness: klar-eso, disting-eso.

distingué: disting-ata, eminenta.

distinguish: (discriminate by mind or sight) dicernar; (by marks) disting-ar; (begin to) -at-eskar; (excel) ecelar; eminent-eskar; -able: (by signs) disting-ebla; (mentally) dicern-ebla; -ed: eminenta, fam-oza; disting-ita (person object).

distort: (dis-)tordar, deformar; -ion: (dis-)tord-o, -eso; pervers-igo, -eso; deform-o, -uro, -ajo.

distract: (divert) distraktar, amuzar; (turn from) de-turnar (ulu, su, de); (confuse) konfuzar; (trouble) perturbar, -esar; trublar; (craze) (intr.) frenezi-ar; -ed: (by diversion) distrakt-ata, -ita; (troubled) perturb-ita; (mad) frenezi-oza; to drive to d.ion: frenezi-igar (ulu); to love to d.: fole amorar.

distrain, distraught: distrakt-ata, -ita; ne-atenc-ema.

distress: ditres-igar, -eskar; afliktar; dezolar; (intr.) mizerar; tribular; des-quiet-igar, -eskar; (grieve) (intr.) chagrenar; (feel pain) (intr.) dolorar; (n.) ditreso, aflikt-eso, angoro, mizero; d. signal: ditres-ala signalo.

distribute: distributar; (give promiscuously) dis-donar; (allot) repartisar; -ting point: (city) staplo; -tive: distribut-iva.

district: distrikto, regiono; (of a town) quartero.

distrust: ne-, des-fidar; suspektar; -ful: des-fid-ema.

disturb: (trouble) trublar, perturbar, des-tranquil-igar; (disorder) des-ordinar, des-aranjar.

disturbance: trublo; tumulto; des-aranjo; (noise) bruis-(ad)o; to raise a d.: (intr.) tumultar; (riot) (intr.) sediciar.

disunite:des-unionar, (pass.) -esar; separar su; des-juntar.

disuse: ne-uzo; obsolet-eso; -d: ne-uz-ata; (not habitual) ne-kustum-ata; obsoleta.

ditch: fosato; drain d.: trancheo; (v.) fosat-ifar, -izar.

dithyramb(ic): ditiramb-o; -ala, -atra.

dittany: diktamo.

ditto: sam-a, -e.

diurnal: (of 24 hours) di-ala; (opp. to night) jorn-ala.

divagate: divagar.

divan: divano.

dive: (intr.) plunjar; (tr.) submersar.

diver: plunj-anto, -ero, -isto; (bird) kolimbo.

diving-bell: plunjo-klosho.

diving-suit: skafandro.

diverge: (tr., intr.) diverg-ar; -gent: -anta.

divers: (various) diversa, plura; (different) difer-anta.

diverse: (differing in kind) difer-anta; (many of same kind) diversa, plura.

diversify: divers-igar; vari-igar.

diversion: amuzo, distrakto; (milit.) diversiono; to make a d.: (milit.) diversionar (intr.).

diversity: (number) divers-eso, vari-eso; (of kind) difero.

divert: (deflect) de-turnar; (amuse) amuzar, distraktar; -ing: amuz-anta, -iva.

divest: (of clothing) des-vest-izar, des-metar, nud-igar; (legal) de-prenar, des-posed-igar.

divide: (maths and gen.) dividar; (separate) separar (cf. part-igar, repartisar; bifurkar).

divided: divid-ita; separ-ita; d. by: (arith.) sur; divid-ebla-per.

dividend: (finan. and math.) divid-endo.

dividers: (compass) kompaso.

divine: (guess) konjektar, divinar; (predict) pre-dicar.

divine: (adj.) (of God himself) De-a; (relating to the d.) de-ala; (something d.) de-al-ajo, lo-de-ala; (fig.) bon-ega, bel-ega, splendida; d. service: oficio; (d.virtues) teologala.

divine: (n.) teologi-isto; kleriko; sacerdoto.

divination: (act of divining) divin-(ad)o; (presentiment) pre-sento; (of magic, of spirits) nekromancio.

divining-rod: verg-eto divin-iva.

divinity: (quality) de-eso (being) de-o; (thing) de-ajo; (doctrine) teologio; student of d.: studento di teologio.

division: (also math.) (act) divid-o, (result) -uro; (apportionment) part-igo, repartis(ad)o; (milit.) diviziono; (compartment, section) fako; (math., section) seciono; (parlm.) voto; (fig.) des-uniono, des-konkordo.

divisible: divid-ebla (per).

divisional: (milit.) divizion-ala.

divisor: divid-anto; greatest common d.: maxima komuna divid-anto.

divorce: divorc-igar, enuncar divorco; (intr.) (to be d.ed) divorcar (de).

divorcee: divorc-into.

divorcement: divorco.

divorcer: (who divorces another) divorc-ig-anto (one who is d.ed) divorc-anto.

divulge: divulgar.

dizziness: vertij-o; (to have d.) -ar; (become) -eskar, (cause) -igar.

dizzy: (sensation) vertij-anta, -oza, -ema; (causing d.ness) vertij-iva, ig-anta.

djinn: “djin”.

do: (to make) facar, (to act) agar; (be in a state of health) standar; (be suitable) konvenar; (cook) koquar, bakar; (cheat) dup-igar; (suffice) (intr.) suficar; (execute) exekutar (to cause someone to do something) fac-igar; (do thoroughly) par-facar; (do without, involuntarily) karear; to do good to: bon-facar (ulu); to do evil: malfacar; to do again: ri-facar; to have to do with: (have relations with) relatar; to do with: (concern) koncernar; to do nothing: agar nulo; to do something: (indefinate object) agar ulo; (definite object) facar ula kozo; it is as good as done: esas proxime par-fin-ita; such things are not done: ne-konvenas facar tala kozi (od, agi); what is done cannot be undone: on ne povas des-facar to quon on ja facis; what is to be done? quale agar?; to do nothing of the sort: certe ne facar ol; to do no work on Monday: ne-laborar ye lundio, chomar la lundio; to be done up: esar fatig-eg-ita; did you speak? kad vu parolis?; how do you do? quale vu standas?; that will do: to suficos; I do listen: (emphatic) me ya askoltas; I did write: (emphatic) me skribis ya; do come! venez ya; will that do? nulo pluse?; that will never do: to tote ne suficos; to do away with: ces-igar, abolisar; they did not go: li ne iris; does not take place: ne eventas; do as you please: agez segun vua deziro; I do not care to go: me ne volas irar; to do good business: facar bona komerc-ado; he does not know what to do: il ne savas quon (il devas) facar (od, quale agar); there is much to do: esas multo fac-enda; a do-nothing: nul-fac-anto, -emo; ne’er-do-well: nul-valor-anto; raskalo.

do: (n.) (mus.) do.

docile: docila, obedi-ema; to make d.: amansar.

docility: docil-eso; (esp. animals); amans-eso.

dock: taliar la kaudo (od, la oreli) kurt-igar, rekortar; (nav.) en-dok-igar (navo).

dock: (n.) (wharf) warfo, kayo; (water-basin) doko; graving or repair d.: repar-doko; d. warehouse: dok-magazino; (in law-court) benko por l’akuz-ato; akuz-at-eyo.

docker: dok-labor-isto.

docket: (label ticket) etiket-izar; (write on) sur-skribar; facar extrakt-ajo; registr-agar (ulo); (n.) (karto-)tabelo; extrakt-ajo.

dockyard: nav-konstrukt- (e repar)eyo, -erio.

doctor: kuracar; medikament-izar; drog-izar; (adulterate) fals-igar.

doctor: (n.) (one who holds a doctorate) doktoro (pri yuro-cienco, pri literaturo, e.c.); (medical) medik-(ul)o, medicin-doktoro; (with or without drugs) kurac-isto; -ate: doktor-eso.

doctrinaire: teor-ala, -isto; skolastik-a, -o.

doctrinal: doktrin-ala.

doctrine: doktrino; (cf. kredo-formulo, dogmat-aro; principi).

document: dokument-o, -izar; skrib-ajo; -ary: -ala.

dodder: kuskuto.

doddering: kaduka.

dodecagynian: dodekagina.

dodecahedron: dodekaedro.

dodecagon: dodekagono.

dodge: eludar, evitar (habile); (intr.) saltar adlatere; (n.) latero-salto; ruzo.

dodo: dronto.

doe: add -ino, as cerv-ino, daim-ino; lepor-ino.

doff: des-metar, des-vest-izar.

dog: hund-o, -ulo, -ino; young d.: hund-yuno; shepherd d.: muton-gardo-hundo, pastor-hundo; hunting d.: chas-hundo; wolf-d.: volf-hundo; (cf. spaniel, mastiff, etc.); (andiron) morilio; (doors) krampono; (fellow) kerlo (bona o mala); to go to the d.s: ruinar su; to set a d. on: ecitar hundo kontre.

dog: (v.) sequar (ulu) per la traci; spionar.

dogberry: kornelo.

dog-brier: heg-roz-iero.

dog-cart: “tilburi”.

dog-cheap: chip-ega.

dog-days: kanikul-o, -ala.

doge: dojo.

dog-faced: hund-atra vizajo.

dog-fight: hundo-kombato.

dogged: (tace) persist-eg-ema; rezolv-ema; obstina.

dogger: dogro.

doggerel: vers-acho.

doggish: hund-ala, -atra.

dog-grass: hund-herbo.

dog-house: hund-eyo, -stablo.

doggy: hund-eto.

dogma: dogmato.

dogmatic: dogmat-ala; arog-anta, -ema; autoritat-ema, imper-ema.

dogmatics: dogmatiko, dogmat-ala teologio.

dogmatism: dogmat-ismo.

dogmatize: dogmat-ifar.

dog-rose: heg-rozo.

dogstar: kanikulo.

dogwood: kornel-iero.

doing: (act) ag-o, -ado, -i; (making of a certain object or doing of a certain act) fac-(ad)o; (exploit) prod-ajo; (result of labour) labor-uro; acts and deeds: faci ed adi.

dolce: (mus.) dolc-a, -e.

doldrums: equator-ala kalm-eski.

dole: spar-eg-eme dis-donar; (n.) donac-(et)ajo, almon-o, -ajo, porcion-o.

doleful: trista, des-felica, melankoli-oza.

dolichocephalic: dolikocefal-a, -o.

doll: pupeo; to play d.s: ludar per pupei.

dollar: “dollar” (pl. -i); d. diplomacy: kapital-ism-ala diplomaco.

dolly: (tech.) doli-iero.

dolman: dolmano.

dolmen: dolmeno.

dolomite: dolomito.

dolor: doloro, trist-eso; -ous: dolor-anta, -oza, -ig-anta; trista.

dolphin: (fish) delfino (cf. dorado); (nav.) amaro-fost(eg)o.

dolt: stult-(ul)o, stupid-(ul)o.

domain: (estate) domeno; (realm) regno; (sphere) fako; public d.: stat-ala domeno; (cf. suffix -io).

dome: kupolo.

domestic: dom-ala, hem-ala; (animal) domestika; (country) land-ala; (n.) (dom-)serv-ist(in)o, (collect.) -aro.

domesticate: domestik-igar, -eskar; -d: domestika.

domicile: domicil-o, -izar.

dominant: dominac-anta, regn-anta; (mus.) dominanto.

dominate: dominacar (ulu, ulo).

domineer: arog-ante dominacar; imperar (o guvernar) despote; -ing: arog-anta, imper-ema, diktator-ala, dominac-ach-anta.

Dominican: (friar) dominikano.

dominie: pedagogo, skol-estro; kleriko.

dominion: dominac-(ad)o, autoritato; (country) imperio, stato; to have d. over: dominacar.

domino: (mantle) domino; (mask) mask-ilo; (game piece) domino-stono.

dominoes: (game) domino; to play d.: domino-ludar.

don: metar (vest-aro).

donate: donac-ar.

donation: donac-(ad)o, (thing) -ajo.

done: (made) fac-ita, (performed) ag-ita, exekut-ita (cf. do); I have done: me finis; well d.: ha bone! nun bone! brave! (cooked) koqu-ita, bak-ita; overd.: tro koqu-ita, (fig.) fatig-eg-ita; mort-ala vund-ita.

donee: donac-ario.

donjon: chef-turmo.

donkey: asno; (fig.) stupid-(ul)o; d. driver: asno-dukt-isto.

donor: donac-anto, -into, -ero.

don’t: (before verb) ne -as; (command) ne -ez.

doom: kondamnar (ulu, ad ulo); (n.) kondamn-o, -uro, verdikto, judicio, fato; crack of d.: lasta judicio; d.sday: la De-ala judicio, la judicio-dio.

door: pord-o; (imposing, grand d.) portalo; (gate of city, fortress) pord-ego; (entrance) en ir-eyo; (exit) ek-ir-eyo; folding d.: pordo-ocil-anta; ind.s: en la domo; to go out of d.s: irar ad-extere; to turn out of d.s: expulsar: to lie at the d. of: esar imput-ebla (od, imput-enda); he lives next d.: il lojas en la apuda domo; d.bell: pordo-klosh-eto; d.keeper: pord-ist(ul)o; d. plate: pordo-plako; d. sill: solio; d. knocker: pordo-frap-ilo; d. frame: pordo-framo, -kadro; d. curtain: pordo-tapeto; d. steps: perono.

dope: (colloq.) (be in state) narkot-ar, (cause) -igar; (n.) -ajo.

dorado: (fish) dorado.

Doric: dorika.

Dorian: (race, dialect) Dori-ana.

dormant: dorm-anta, torpor-anta, ne-aktiva; ne-uz-ita; to be d.: dorm-(et)ar, torporar.

dormer-window: luko.

dormitory: dorm-eyo.

dormouse: (European) gliro; (U.S.) muso.

dorsal: dors-ala.

dosage: doz-ig-(ad)o.

dose: doz-igar (ulu); (n.) dozo.

dot: punt-izar, punte mark-izar; (n.) punto; (dowry) dot-o, -uro; to give a d. (dowry) to: dotar.

dotage: radoto, du-esma infant-eso, senil-eso; to be in dotage: radotar.

dotard: radot-anto, -ero, -emo; senil-(ul)o.

dote on: priz-egar, amorar extreme o fole.

doting: fola, amor-eg-anta.

double: (in amount) du-opl-igar, (become) -eskar; (d. up) kune faldar; (circumnavigate) cirkum-navigar, preter-irar (kabo, e.c.); (elude) eludar, retro-venar, sam-voye; (fists) klozar; d. one’s steps: acelerar la marcho (od, la pazi); d. in a role: suplear aktoro, plear rolo kom suple-anto.

double: (math.) du-opl-o, -a, -e; (duplicate) duplikato; (second-self) sozio; (similar object) kontre-part-(aj)o, simetr-ajo; d. quick: pazi rapida od aceler-ata; to fold d.: du-ople faldar; d. barreled: du-tuba; d. base: kontra-baso; d. dealing: disimul-(ad)o, hipokrit-eso; d. entendre: du-senca; d. faced: tromp-anta, -ema; ruz-oza; hipokrita; d. lock: klef-klozar per du turni; d. meaning: du-senca, -o.

doublet: vamso (cf. kamizolo); (pair) paro.

doubt: (intr.) dubitar; (tr.) suspektar, des-fidar; (fear) timar; (hesitate) hezitar; -er: dubit-anto, -ero, -emo.

doubt: (n.) dubit-o, (tendency) -em-eso; (cf. manko di fido, hezito, ne-cert-eso, perplex-eso, skeptik-eso); without d.: sen-dubite; certe; kredeble; probable; sen-hezite; -ful: dubit-anta, -ema, ebla, -oza; problem-atra; rekuz-ebla.

douche: dushar, (act) -o, (apparatus) -ilo.

dough: (pan-) pasto, farino-pasto; -y: past-atra.

doughty: proda, brava.

douse: plunj-igar; (fig.) extingar.

dove: kolomb-o; d.cot: -eyo, -o-turm(et)o; d. coloured: -ea; d. tailed: (carp.) hirundo-kaud-atra.

dowagar: doari-ier-ino; (dot-ita) vidvino.

dowdy: vest-ach-iz-ita; des-komoda.

dowel: (peg) stifto.

dower: (provoded by groom’s family) doario; (by bride’s family) dot-o, -uro; (v.) dot-izar, (ulu, ulo).

down: (colloq.) fal-igar, abatar, renversar.

down: (soft hairs or nap) lanugo; (plain) plan-ajo (alta); (dune) duno; -y: lanug-oza, -atra.

down: (adv.) infre; (with motion) ad-infre; (underneath) sub, -e, -a; (d. dale or stream) ad-vale; (d. on) sur; (along) alonge; (toward) vers; (wind, sea) kalm-eskar, pac-eskar; (sun, moon) kushar su, des-aparar: (clocks, watches) haltar; divenar des-tens-ita (tides, prices) bas-eskar, falar; d. there: ibe infre, ad-ibe; go d.: decensar; d. with: abasez! (to dogs) kushez vu! down with it: (swallow) glutez ol! up and d.: supre ed infre; (fig.) hike ed ibe, alonge; d. in the mouth: des-gaya, sen-kuraja; to lay or put d.: depozar; to take d.: (something hanging) des-pendar; to let d.: (a tuckin a garment) des-trusar.

downcast: depres-anta, -ita; trista; des-gaya.

downfall: falo; falio; dekad(ad)o; ruino; subverso.

downhearted: trista.

downhill: decens-anta; ramp-ala.

downpour: (subita) pluv-ego.

downright: sincere; direta; pura.

downstairs: la etajo infra (od, suba); to go d.: decensar l’eskalero.

downstream: ad-vale.

downtrodden: opres-ita.

downs: (sandhills) duni.

downward: ad-infr-e, -a; decens-anta; (fig.) dekad-anta, -ema.

dowry: doto, doario.

doxology: fin-ala (laud-)himno; “Gloria”.

doyen: dekano; (by age) la maxim anciena ; prezid-anto (pro-evo).

doze: (intr.) somnol-ar; (to be d.ing) dorm-etar, (commence) -et-eskar; (cause to) -et-igar; (n.) -eto, somnol-em-eso.

dozen: dekedu-o, -esma, (as fraction) -imo; half d.: mi-dekeduo.

drab: flava-griza, brun-griza; (n.) deboch-er-ino; sordid-ino.

Draco: (astron.) drako.

Draconian: drakon-ala.

drachma: drakmo.

draft: (sketch) desegnar; (a document) redaktar; (rough draft) skisar, esbosar; (recruit) rekrutar; konskriptar; (detach from main body) detachar.

draft, draught: (air current) aero-flu-(et)o; (drink) drink-ajo; glut-ajo; (of ship) imerso-quanto; (pull) tir-(ad)o; (sketch) skis-uro; esbos-o, -uro; (com.) trato; pago-mandato; (levy) konskripto; (detachment) detachmento; (act) detach(ad)o; (of chimneys) aer-tir-(ad)o; (pharm.) pociono; d. of a fish: fisho-reto-kapt-uro; d. horse: tir-kavalo; at one d.: per un gluto; a deep d.: granda gluto; rough d: klado, skis-uro.

draftsman: desegn-anto, -ero, -isto; (of documents) redakt-anto, -ero.

drag: tranar (ulo, dop su); (tow) remorkar; (pull) tirar; (nav.) dragar (per reto, e.c.); d. away: for-tirar, -trenar, -duktar; -portar; d. in: en-tranar, en-ir-igar; d. about: cirkum-tranar; d. the anchor: driftar sur sua ankro; d. out: arachar (a nail, etc.); (fig.) tard-igar, lent-igar.

drag: (act) tran-(ad)o, tir-(ad)o; (clog) entrav-ilo, imped-ivo; (dredge) drag-ilo, -mashino; (coach) karoso, (stage) dilijenco; d.ing vouce: voco tran-anta.

draggle: tranar en fango; des-net-igar; sordid-igar.

dragoman: dragomano.

dragon: (myth.) drako; d.fly: libelulo; d. tree: draceno.

dragoon: dragono.

drain: drenar; (cf. ek-fluar, vaku-igar; exhaustar; konsumar); (n.) dren-ilo, -tubo; (surg.) kanulo.

drake: anad-ulo.

dram: (weight) drakmo; (drink) drink-ajo; d. shop: drink-vend-eyo, -erio.

drama: dramat-o; -tic: -ala, -atra, -oza; -matist: -(if)isto; -tize: -igar (ulo); (write) -ifar.

drape: drapirar.

draper: (dealer) drap-vend-isto, (place) -eyo; (establ.) -erio.

drapery: (act) drapir-ado, (stuff) -ajo, (making of) -if-ado.

drastic: (med. and fig.) drastika.

draught: see draft.

draughts: (checkers) dami (the game); dam-stoni, -peci (the pieces); d. board: damo-planko.

draw: (pull) tirar; (drag) tranar; (tow) remorkar; (attract) atraktar, lurar; (as tooth) arachar; (a cheque) skribar; (a sword) ek-tirar; (in outline) skisar, esbosar; (chimney) tirar; (elicit) obtenar, igar dicar; (stretch) tensar; (bill of exchange) tratar; (lots) lotriar; (salary) recevar; (picture) desegnar, trasar; (trace through paper) kalquar; (poultry) vaku-igar, sen-intestin-igar; (tie) egal-eskar; (liquids) cherpar; (by tap) rakar; (tea) infuzar; (infer) inferar, deduktar; (breath) inhalar; (drain) drenar; d. on: (com.) tratar; d. near: proxim-eskar, -igar; d. up: formul-igar, -izar; redaktar; d. out: plu-long-igar, prolongar; ek-tirar; d. together: konstriktar; astriktar; plu-kurt-igar, -eskar; d. off: (from bottom) rakar; d. and quarter: quar-pec-igar (ulu); d. a sigh: (intr.) sospirar; d. in one’s horns: rabatar sua pretendi; d. along: tranar; d. back: retro-tirar, retraktar, retretar; d. asunder: separar; d.down: tirar ad-sube; abasigar, decens-igar; d. in: en-ir-igar, (air, etc.) aspirar; imbibar.

draw: (act of drawing) tir-(ad)o; (game) ne-dicid-iva vinko; egal-esko; egala kombato o kontesto.

drawback: (disadvantage) des-avant-ajo; (rebate) rabato.

drawbridge: lev-ponto; ponto turn-ebla; lev-ponto kun baskul-ilo.

drawee: trat-at-(ul)o.

drawer: (of water) cherp-anto, -ero; (of bill of exchange) trat-anto; (puller) tir-anto; arach-anto; (of teeth) dent-extirp-isto, -arach-isto; (sliding box) tir-kesto; (chest of d.s) tir-kest-aro, komodo; fak-aro.

drawers: (garment) kalsono; bathing d.: balno-kalsono.

drawing: (cf. draw) (act of pulling) tir-(ad)o; (sketch) desegn-uro, skis-uro; (in crayon) pastel-skis-uro; art of d.: desegn-arto.

drawing board: desegno-planko, (od, -plank-eto).

drawing room: salono; (day for) gasto-jorno.

drawl: lenta (od, tran-ata) voco; tran-parolar.

drawstring: tir-kordono.

dray: kamiono, charioto; d. horse: tir-kavalo; d.man: kargo-vetur-isto, chariot-isto.

dread: timar (cf. hororar, pavorar); in d. of: tim-ante ke; pro timo ad; the d. of punishment: la timo a la puniso; -ful: tim-enda, -inda; teror-ig-anta, -iva.

dream: (in sleep) sonjar (pri); (daydream) revar (cf, aspirar, meditar, imaginar).

dreamer: (visionary) vizion-emo, rev-anto, -emo.

dreamless: sen-sonj-a.

dreamy: rev-ema, -ach-ema; vizion-era; -ema.

dreary: trista; traur-oza, -ala.

dredge: (a river, etc.) dragar; (cooking) pulver-izar; (n.) drag-ilo, -mashino, -batelo.

dregs: (of wine, also fig.) lizo, sedimento.

drench: trempar.

dress: vest-izar: kostum-izar; (put on) metar; (adorn) ornar; (wounds) pansar; (a ship) flag-izar; (a line) rekt-igar; (hair) kuafar; (make one’s toilet) tualetar; (glaze cloth, leather) apretar; (fig.) preparar; -er: vest-iz-anto, -ero, -isto; (tech.) apret-isto; (cupboard) armoro; -ing: vest-iz-(ad)o; pans-(ad)o, -uro, -ilo; (seasoning) spico, kondimento; (stuffing) farso.

dress: (n.) vest-aro, kostumo; (lady’s) robo; tualeto; full d.: granda tualeto; ceremoni-ala kostumo od uniformo; (evening dress coat) frako; ball d.: bal-kostumo.

dressing gown: chambro-robo; balno-mantelo.

dressing-room: tualet-eyo; (for actors) vest-eyo, -iz-eyo, lojio.

dressmaker: rob-(if)ist-ino; hom-in-ala rob-tali-isto; -king: rob-tali-(ad)o.

dribble: gut-ifar; flu-etar.

driblet: guto; quant-eto; bagatelo.

dried: sika.

drift: (nav.) (intr.) driftar; (clouds) flotocar; (snow) amas-igar, -eskar; (wander) (intr.) vagar.

drift: (n.) (nav.) drift-(ad)o; (nivo-, sablo-) amaso (de); (fig.) tendenco, skopo; (of mines) pas-eyo, galerio; d. ice: glacio flotac-anta; -age: drift-ajo.

drill: (with rotation) borar; (without rotation) perforar; (tech.) trepan-agar; (milit.) exercar, manovrar; (agri.) semar en sulki.

drill: (n.) bor-ilo; (milit.) exerc-(ad)o; (furrow) sulko; (fabric) kutio; d. handle, holder: drilo; d. chuck: mandrino; breast d.: manivel-drilo; d. master: exerc-estro; d. sergeant: serjent-instrukt-isto.

drink: drinkar (cf. imbibar, absorbar); d. to excess: mis-uzar alkohol-aji, (intoxicate) ebri-igar, -eskar; d. in the words of: avide askoltar ulu; (a health) tostar.

drink: (n.) (act) drink-(ad)o, (a d.) -ajo; d.ing song: drinko-kansono.

drip: gut-ifar, falar; (of blood) gute varsar sango; -ping: gut-if-ado; graso; to be d.ing wet: esar tote tremp-ita; d. pan: suk-recev-ilo.

drive: pulsar; koaktar; incitar; (in a carriage) (intr.) vehar; vetur-irar; (transport in carriage) veh-igar, vetur-agar; (put to flight) fug-igar; d. at: vizar; havar skopo; d. against: pulsar kontre, lansar (ulo) kontre; d. away: for-, ek-pulsar; fug-igar; d. back: retro-pulsar, repulsar, reperkutar; d. by: preter-vehar; d. about: vehar divers-loke; d. off: for-vehar, ek-vehar; retro-pulsar; fug-igar; d. on: preter-irar; vehar ad-avane; incitar; d. out: ek-pulsar; d. game: trakar; d. to despair: des-esper-igar (ulu); d. up: arivar, par-vehar (ad); d. foreward: propulsar; d. in: (by the point) stekar.

drive: (n.) (act) veh-(ad)o, vetur-ir-(ad)o; (place) vetur-voyo, -avenuo, korso.

driver: vetur-anto, -ero, -isto.

drivel: (intr.) radotar; (drool) bavar.

drizzle: pluv-etar; nebul-pluv-ar.

droll: drola, komika, rid-ig-anta.

dromedary: dromedaro.

drone: (sound) (intr.) zumar; d. out: (in song) psalmodiar.

drone: (n.) zum-ado; psalmodi-ado; (male bee) abel-ulo; (person) nul-fac-ero, -emo.

dronte: (dodo) dronto.

drool: (intr.) bav-ar, -(ad), -ajo.

droop: (hang) (intr.) pendar; (incline) inklinar; (fig.) febl-eskar; langorar, velkar.

drop: lasar falar, fal-igar; (in drops) gut-ifar, -falar; (plunge) (intr.) plunjar, sinkar; (jump) de-saltar; (abandon) abandonar; livar; (an anchor) ankr-agar; (let down) lasar decensar (de); bas-igar, -eskar; (d. out of mind) fugar ek memoro; (utter) dicar; (give birth to) parturar; to let d.: (words, etc.) lasar eskapar; to d. astern: irar dop (la navo); d. in: (fig.) vizitar sen-ceremonie; vizitar (ulu dum preter-irante); d. with fatigue: fatig-eg-esar, falar pro fatig-ego.

drop: (n.) (liquid) guto; (water) aquo-guto; (tear) lakrimo; (slope) pento; (trapdoor) trapo; (fall) falo; (for the ear) orel-pend-ajo; d. by d.: gut-ope; -let: gut-eto; -per: gut-if-ilo.

dropsical: hidrops-ika, -iko.

dropsy: hidropso.

droshky: fiakro.

dross: (metal) (fer-)skorio; (worthless matter) sen-valor-ajo; refuz-ajo; residuo; ne-pur-ajo.

drought, drouth: sen-pluv-eso, sik-eso; (thirst) dursto.

drove: (bestio-) trupo; (people) turbo.

drover: bov-dukt-isto.

drown: dron-ar (ulu, su); (pass.) -esar; (fig.) submersar, plunjar, trempar, inundar; -ed: dron-it-a, -o.

drowse: dorm-etar, somnolar (cf. torporar); (n.) somnol-em-eso, dorm-(et)-esko.

drowsy: somnol-anta, -ema; letargi-oza, -ala; (soporific) dorm-ig-iva; to make d.: dorm-et-igar.

drub: bat-(eg)ar; (n.) frapo, bat-ado; baston-frap(ad)o.

drudge: labor-(eg)ar pen-oze (od, sklav-atre); (n.) omno-sufr-anto; sklav-labor-isto; -ry: fatig-anta laborado, sklavatra labor-(eg)ado.

drug: drog-izar; (stupefy) stupor-izar, narkot-igar; intox-ikar, venen-agar, -izar; (n.) drogo; d. store: apotek-o, drog-erio; -gist: drog-vend-isto, farmaci-isto; apotek-isto.

druid: druido; -ical: -ala; -ism: -ismo.

drum: tambur-agar, -plear; d. up: solicitar; d. in: repet-adar; d. out: ek-pulsar (sen-honore).

drum: (n.) tamburo; (of ear) timpano; (cylinder) cilindro; kettle d.: timbalo; big d.: tambur-ego; d. beat: tamburo-frap(ad)o; d.head: tamburo-supr-ajo; d. major: tambur-estro; muzik-estro; d.stick: tambur-bastono; -mer: tambur-iero, -isto.

drunk: ebri-a, -eta, -ega, -ema; to make d.: ebri-agar; -ard: -emo; -enness: -eso, -em-eso; to make dead d.: par-ebri-igar.

drupe: (bot.) drupo.

druse: druzo.

dry: sik-igar, (become) -eskar; torefakt-ar; (evaporate) vapor-igar, -eskar; (wither) velk-igar, -ar; (adj.) sika, ne-humida; (dry and barren) arida; (burned up) brul-ita; (thirsty) durst-anta, -ema; (lacking interest) ne-interes-anta, -iva; (of wine) ne-sukr-oza; (satirical) satir-ala, -atra; pik-anta; mord-ema; (colloq.) sen-alkohola; urbo o stato ube alkohol-aji esas interdikt-ita; -ness: sik-eso; d. nurse: infant-ala gard-ist-ino; d. goods: (textile fabrics) mercer-aji; tex-stofi; (groceries) spic-aro.

dryad: driado.

dry-dock: repar-doko.

dryer: sik-ig-iva, -ivo; sik-ig-ilo.

dry-eyed: sen-lakrima, kun sika okuli.

drying-house: sik-ig-eyo, -chambro, -domo.

dry-rot: sika putr-eso.

dryshod: sik-pede.

dual: du-ala, -opla; (gram.) du-alo; -ism: -al-ismo; -ist: -al-isto; -ity: -eso, -al-eso.

dub: nom-izar.

dubative: dub-ala, -anta.

dubious: dub-ebla, -ema, -inda; ne-certa; problem-atra; -ness: dub-em-eso; ne-cert-eso.

ducal: duk-ala.

ducat: dukato.

duchess: duk-ino.

duchy: (domain) duk-io, (title, dignity) -eso.

duck: plunj-igar; submersar; (fig.) (quik) inklinar la kapo.

duck: (bird) anad-o, -ulo, -ino; (fabric) seglo-telo; kutio; (inclination) (quika o rapida) kapo-inklino; young d.: anad-yuno; to play d.s and drakes: (fig.) for-jetar sua pekunio; d. gun: anad-fus-ilo; d. pond: anad-lag-eto; d. ambuscade: anad-embusk-eyo.

ducking stool:plunjo-stulo (por megeri).

duct: kondukt-ilo; tubo; kanal-(et)o, (anat., biol.) vaskulo.

ductile: duktila.

dudgeon: iraco.

due: (adj.) (merited) dub-ata; merit-ata; (expected) expekt-ata; (proper) justa; yusta; konven-anta; (payable) pag-enda; (because of) pro (ke); the train is d. at: la treno devas arivar ye; is now d.: devas ya arivar (od, devas arivir); it is d. to his efforts: esas pro lua esforci, od, deb-esas ad il ke…; in d. form: konforme ad (od, segun) la reguli; in d. time, overd.: ye yusta (od, konven-anta) tempo; tarda; balance d.: deb-rest-ajo.

due: (n.) deb-ajo; taxo; postul-ajo; pago-dato; custom-house d.s: dogan-ala taxi; to give the devil his d.: mem agar yuste a la diablo.

due: (adv.) rekte; d. west: rekte a westo.

duel: duel-o; (fig.) lukto, kontesto; to fight a d.: duel-ar (kontre ulu); -ist: duel-anto, -ero.

duenna: dueno.

duet: dueto.

dug: (of animal) mamo-pinto.

dugong: duyongo.

duke: duk-(ul)o (de); grand d.: granda-duko; -dom: (domain) -io; (title, dignity) -eso.

dulcet: dolca, harmoni-oza.

dulcimer: timbalo.

dull: (blunt) obtuz-igar, -eskar; sen-pint-igar; sen-akut-igar; (tarnish) des-bril-igar; matid-igar.

dull: (adj.) (lit. and fig.) obtuza; (not keen) des-akuta; (of points) sen-pinta, obtuza; (of persons) stulta, stupida; obtuza; (prosaic) proz-atra; ne-interes-anta, -iva; (of weather) opres-anta, obskura; (of sounds) ne-sonora, matida; (melancholy) trista (colour) matida, sen-brila; (inert) inerta; d. season: stagno-sezeno; d. of hearing: surd-eta; to feel d.: (intr.) enoyar; ted-esar (pri, pro); d.ard: stupid-(ul)o; stult-(ul)o; d. the taste: blazar la gusto (od, la palato).

dulse: (kelp) algo.

duly: dec-ante, konven-ante, segun devo; regul-ale; bone; I have d. received: me bone recevis.

dumb: mut-a, (person) -(ul)o; (silent) tac-anta, -ema; d.bell: haltero; d. show: pantomimo.

dumbfound: aston-egar, -eg-eskar; konstern-ar, -eskar.

dummy: (colloq.) mut-(ul)o; (figure) manekino; (counterfeit) kontrafakt-uro, simul-ajo.

dump: des-kargar (jete); (n.) eskombr-eyo; amas-o, -eyo; d. cart: baskul-charioto, -veturo.

dumpling: (farin-ala) pasto-bul(et)o.

dumps: melankolio; to bring out of the d.: des-enoy-igar, -eskar.

dumpy: grosa e kurta; stump-atra.

dun: reklamac-adar (deb-ajo); pago-postular; obsedar; (n.) pago-postulo; d. coloured: obskur-bruna; griz-bruna; (horses) izabela.

dunce: stupid-(ul)o.

dune: duno.

dung: (manure) sterko; (compost) dungo; (faeces) feko.

dung-beetle: sterko-skarabeo.

dungeon: karcer-kamero; sub-tera karcero.

dunghill: sterk-amaso.

duo: (mus.) dueto.

duodenum: duodenumo.

dupe: dup-igar; atrapar; trompar; to be d.ed by: dup-ig-esar da (ulu); atrap-ita da (ulu, ulo); (adj., n.) dup-a, -(ul)o.

duplex: du-opla.

duplicate: duplikat-o, -igar, -ifar; du-opl-ig-(ad)o.

duplicity: disimul-(ad)o, -eso; tromp-em-eso; hipokrit-eso, -ajo.

durability: dur-iv-eso.

durable: dur-iva, -ema.

dura-mater: duramatro.

duration: dur-(ad)o; tempo.

duress: en-karcer-igo, -esko, -eso; koakt-o, -eso; preseso.

during: (prep.) dum; (conj.) dum ke; (adv.) dume.

dusk: (twilight) krepuskulo; (dimness) obskur-eso; (shade) ombro, -oz-eso; (swarthiness) brun-eso; -y: obskura; krepuskul-ala; nigr-atra; bruna; des-pala.

dust: (remove d.) sen-polv-igar; (cover with) polv-izar; (raise d.) polv-ifar; (pulverise) polv-igar, pulver-igar; -er: vish-tuko; balay-il-eto.

dust: (n.) polvo; (powder) pulvero; (fig.) humil-eso; konfuz-eso; morto-cindri; saw-d: seg-pulvero, -polvo; coal-d.: karbon-pulvero, -polvo; cloud of d.: polvo-vortico; d.bin: eskombro-buxo; reziduo-buxo; d.cart: eskombro-veturo; d.man: eskombro-kolekt-isto; strado-balay-isto; d.pan: eskombro-shovel-eto; shovel-eto por balay-aji; dusty: polv-oza; (colour) -ea; -iness: polv-oz-eso.

dutiable: impost-ebla.

dutiful: obedi-ema.

duty: (obligation) devo; (office) ofico; (function) funciono; (impost) impost-o, -uro; tarifo; dogan-ala taxo; (milit.) dejur-(ad)o; to be on d.: (milit.) dejurar; to have the d. (obligation) of: devar; to perform the duties of: funcionar (quale, kom); take the d.: (temporarily) suplear; d. on salt: sal-imposto; to do one’s duty: facar dev-o, -i; do your d.: facez to quon vu devas; d. free: sen-imposta.

dwarf: stuntar, (pass.) -esar; (adj., n.) nan-a, -(ul)o; pigmeo; -ish: nan-ala, -atra; stunt-ita; mikra.

dwell: (intr.) habitar; lojar (en); rezidar (en); d. on: traktar, parolar longe (pri); ampl-igar; -er: habit-anto, -ero; rezid-anto, -ero; loj-anto, -ero; -ing: loj-eyo; habit-eyo; rezid-eyo; (house) domo; (home) hemo; domicilo.

dwindle: des-kreskar; diminutar.

dyas: diaso.

dye: tintar; (act) tint-(ad)o, (result) -uro; (substance) -ivo; d. house: tint-eyo, -erio; -r: tint-isto; d. stuff: tint-ivo.

dyer’s weed: (bot.) rezedo.

dying: mort-ant-a, -o; mort-onta-a, -o; peris-anta, -ebla, -ema; (act) mort-o.

dyke: see dike.

dynamic(s): dinamik-o, -ala.

dynamism: (philos.) dinamismo.

dynamite: dinamit-o; to d.: -agar (ulo); -r: -ag-anto, -ag-isto.

dynamo: dinamometro.

dynasty: dinastio.

dysentry: disentario.

dyspepsia: dispepsio.

dyspeptic: (disease) dispepsi-ala; (person) -ika, -iko.

E

E: (mus.) E; E#: eis; Eb: es.

each: (each one, distributively; every, single) singl-a, -u; (every, collectively) omn-a, -u; every one spoke, e. in his own language: omnu parolis, singlu en sua linguo; e. one of us: singlu de ni; e. other: l’una, l’altra, (or use verb commencing with inter-); (pl.) l’uni, l’altri.

eager: avida, ardor-anta, -oza, fervor-oza, hungr-anta, -oza; to be e.: avid-esar; ardorar; fervorar; -ness: avid-eso.

eagle: (also fig.) aglo; e. eyed: kun penetr-ema okuli quale aglo; kun agl-atra okuli.

ear: (anat.) orelo; (of corn, wheat) spiko; all e.s: tote atenc-anta; askoltar per omna oreli; to box the e.s of: orel-frapar; up to the e.s: esar tote okup-ata; give e. to: askoltar; turn a deaf e. to: simular surd-eso; to have a good e. for: havar oreli justa (od, delikata); e.ache: orelo-doloro; otalgio; e. drop: orelo-pendajo; e.drum: timpano; e.-lap: (covering) orel-umo; e.mark: traito karakter-iz-iva; e.ring: orel-ringo; e.stone: otolito; e.-trumpet: akustik-ala tubo; parol-tubo; e. wax: cerumeno; e.wig: forfikulo.

earl: komt-(ul)o; e.dom: (title, dignity) -eso, (territory) -io.

early: fru-a, -e; (soon) bald-a; -e; (in order) primara; (fig.) prekoca; e. ages: antiqua epoki; e. church: primitiva eklezio; earlier: plu frue; too e.: tro frue; so e.: tante frue; as e. as possible: maxim frue posible; not earlier than: erste.

earn: ganar; (merit) meritar; -ings: gan-aj-o, -i; rekompens-ajo; pag-ajo.

earnest: serioza; fervor-oza; zel-oza; insist-anta, -ema; (guarantee) garanti-ajo; gajo-pekunio; to be e.: fervorar.

earth: (planet, material) tero; (soil) sulo; (world at large) mondo; (special tract of land) tereno; -en: ter-a, -ala; (clay) argila; -enware: fayenco (cf. terakoto); -ly: ter-ala, -oza; mond-um-a, -ala; sekulara; to cover, fill with e.: ter-izar, -plen-igar; to put into the e.: en-ter-igar; to come to e.: ter-venar; inhabitant of the e.: ter-ano; -quake: ter-ocilo, -tremo; sismo; -work: ter-amas-o, -ajo; ter-fortifik-uro; -worm: lombriko; -y: ter-a, -ala, -oza, -atra; (fig.) mond-uma.

ease: facil-igar, -eskar; tranquil-igar, kalm-igar, -eskar; alejar; (remove burden) des-charjar; (ropes, etc.) lax-igar, des-tensar.

ease: (n.) facil-eso; tranquil-eso; komforto; (expertness) expert-eso; (pain) alej-o, -eso (manners) ne-afektac-o, -eso; at e.: sen-embarasa, sen-jena.

easel: tresto.

easily: facile; sen-pene; komforte; komode; easiness: facil-eso.

east: esto, oriento; e. of: este de; from the e.: de esto; to the e.: (movement) ad-este; e. longitude: est-ala longitudo; e.ward: ad (od vers) la esto; este.

Easter: pasko (-festo); festo-pasko; e. egg: pask-ala ovo.

easy: (not difficult) facila; (not complex) simpla; (tranquil) tranquila; komoda; komfort-oza; e. chair: (komfort-oza) stul-ego; to be in e. circumstances: esar sat rich-(et)a; take it e.: ne agitez vu; travel in e. stages: voyajar sen-haste o kun kelka etapi; e. going: (person) indulg-anta, -ema; a woman of e. virtue: facil-mora muliero.

eat: (food and fig.) manjar (cf. krokar; (de-)rodar; repastar; korodar; devorar; mastikar; glutar; festinar); e. a good dinner: dinear bone; e. away: de-rodar; konsumar; erodar; e. up: par-manjar; konsumar; e. one’s words: humile retraktar sua aserto; -able: manj-inda, -ebla; (n.) manj-ajo; -er: manj-anto, -ero; -ing utensils: manj-il-aro; -ing trough: manjo-trogo; -ing place: manj-eyo; -o-chambro; restor-eyo, -erio.

eaves: avan(a)-tekto; tekto-pluv-kanalo.

eavesdrop: askoltar sekrete.

ebb: (intr.) reflux-ar; retro-flu-ar; e. tide: refluxo; e. and flow: fluxo e refluxo; mareo.

ebonite: ebonito.

ebony: eben-o(-ligno); (tree) -iero; -arboro.

ebullient: ebuli-anta; boli-anta; efervec-anta.

ebullition: ebuli-(ad)o, -eso.

écarté: “ekarte”.

eccentric: (person) baroka, extravag-ema; (geom., mechan.) ecentrik-a, -o; e. person: original-(ul)o.

ecchymosis: (black and blue spot) ekimoso.

ecclesiastic(al): (of church) eklezi-ala; (person) klerik-a, -ala; (n.) kleriko; -ism: eklezi-ismo.

echelon (to draw up in): skal-atre dispozar.

echidna: ekidno.

echin-us, -oid: ekino.

echinoderm: ekinodermo.

echo: ek-o, -igar, -eskar; (intr.) resonar.

eclampsia: eklampsio.

éclat: brilo.

eclectic: eklektika.

eclipse: eklips-ar, -o.

ecliptic: ekliptiko.

eclogue: eklogo.

economic: (science) ekonomik-ala.

economical: (frugal) spar-iva, -ema.

economics: (science) ekonomiko; (pecuniary management) ekonomio.

economist: (political) ekonomik-isto; (steward) ekonom-(ul)o.

economise: (intr.) spar(ad)ar.

economy: (frugality) spar-em-eso, frugal-eso; (management, administration) ekonomio; (political science) ekonomiko (nacion-ala); domestic e.: hem-ala ekonomio.

ecstasy: extaz-o; to be in e.: (intr.) -ar; fall into e.: -eskar.

ecstatic: extaz-oza, -ema, -anta.

ecumenical: ekumenika.

eczema: ekzemo.

eddy: (intr.) vortic-ar, -o.

edelweiss: “edelweiss”.

edema: edemo.

Eden: eden-o; -ala, -atra.

edentate: sen-denta.

edge: (move gradually) avancar o movar grad-ope; (sharpen) akut-igar; (border) bord-izar.

edge: (n.) (border) bordo; (of a sharp instrument) akut-ajo; (of a river) rivo; (cf. rebordo; aristo; bizelo); to take off the e.: obtuz-igar; to set on e.: (teeth, etc.) agacar; e. tool: akuta instumento; -d: (cutting) tranch-anta.

edging: bord-umo; garnituro; paspelo.

edict: edikt-o, (v.) -ar.

edifice: edifico.

edify: edifikar.

edit: (a newspaper, journal = to draw up, word) redaktar; (to print a book etc.) editar.

edition: (act) edit-o, -ado; (result) edit-uro; the second e.: la du-esma edit-uro.

editor: (writer of the paper) (chef-) redakt-anto, -ero, -isto; (publisher, printer) edit-anto, -ero, -isto.

editorial: redakt-ist-ala artiklo.

educate: edukar; instruktar.

education: (given) eduk(ad)o, instrukt-(ad)o; (received) eduk-it-eso; instrukt-eso; -al: eduk-ala; -al institution: -erio.

educative: eduk-iva, -anta.

educator: eduk-anto, -ero, -isto; instrukt-anto, -ero, -isto.

eel: anguilo; e.-fishing: anguil-pesko; e. pout: lotao; electric e.: gimnoto.

eerie: pavor-ig-anta.

efface: (also fig.) efacar.

effect: efekt-igar; exekutar; (n.) efekto; rezulto; konsequo; (efficacy) efiko; (pl., jur.) hav-ajo, -aji; in e.: nam, reale, fakte; to the same e.: di similar senco o signifiko; without e.: sen-rezult-aja; sen-efika; to give e. to: valid-igar; to feel the e. of: sentar (ankore); of no e.: nul-valor-anta; vane; ne-utile; to begin to take e.: efik-eskar; to carry into e.: exekutar; (cf. afektar).

effective: efekt-ig-iva, -anta; efik-anta, -ema, -iva; e. force, strength: (milit.) efektivo; to become e.: efik-esar.

effects: (property) hav-aj-o, -i.

effectual: see effective.

effectuate: efekt-igar, exekutar, facar.

effeminate: femin-atra; hom-in-atra; (v.) femin-(atr)igar; -eskar.

efferent: ek-flu-anta, ek-port-anta.

effervesce: (intr., also fig.) efervec-ar, (to make) -igar; -cent: -anta, -ema, -iva.

effete: sterila; exhaust-ita; antiqu-acha.

efficacious: efik-iva, -ema; to be e.: efikar.

efficacy: efik-o, -em-eso, -iv-eso.

efficiency: (effectiveness) efik-o, -em-eso, -iv-eso; (competency) kapabl-eso; kompetent-eso.

efficient: efik-anta, -ema, -iva; (person) kompetenta (pri); kapabla; apta; habila; to be e.: (intr.) efik-ar, (become) -eskar.

effigy: imajo; figur-o.

effloresce: (chem., med.) (intr.) eflorec-ar; (bot.) flor-ifar.

effluvium: efluvio; exhal-ajo.

effort: esforco; (pains) peno; (steps) demarsho; to make e.: (intr.) esforcar; (cf. probar; penar; demarshar).

effrontery: sen-sham-eso.

effulgence: bril-ago.

effulgent: bril-anta, splendida.

effusion: ek-flu(ad)o, ek-varso; (effusiveness) fervor-ego, -acho.

effusive: fer-vor-oza; extravag-ema.

e.g.: exemple.

egad: per la diablo! vere!

eger: (bore) baro-fluxo.

egg: ovo; (spawn of fish, frogs) frayo; (ovule) ovulo; boiled e.: ovo mole, mi-mole, harde, koqu-ita; fried e.: ovo fritita; scrambled e.: mix-ita ovo; poached e.: ovo boli-ata; yolk of e.: vitelo; white of e.: albumeno; nest of e.s: (for hatching) kov-ajo; to lay an e.: depozar ovo; (pl.) ov-ifar; e. preparation: ov-ajo; e. cup: ov-uyo; e.like: ov-atra, -forma; e. merchant: ovo-vend-isto; (establ.) ov-erio; e. nog, e. flip: hano-lakto; e.plant: berenjeno, ovo-planto; e.shell: ovo-shelo.

egis: egido; protekt-iva povo.

eglantine: heg-roz-o, -iero.

ego: ego; -ism: ego-ismo; -ist: -isto; -istic: -ista.

egotism: egot-ismo; e.tist: -isto; e.tistic: -ista.

egregious: extraordinara; remark-eg-inda; grand-ega; e. mistake: eror-ego, -acho.

egress: ek-ir(ad)o; (place) ek-ir-eyo.

eh: ha! he! qua?

eider: (duck) edero.

eiderdown: ederdun-o, (covering) -a kovr-ilo.

eight: ok; by e.s: ok-ope; (mus.) oktavo; -h: ok-esma, (fraction) ok-im-a, -o; e. fold: ok-opla.

eighteen: dek-e-ok; -th: dek-e-ok-esma, -o; (fraction) -imo.

eighty: oka-dek.

eikonogen: ikonogeno.

either: (the one or the other) una od altra; e…or: od, od; sive, sive; e. of them will do: una od altra konvenos; on e. side: la du lateri, od, la una o l’atra latero; (I do not expect) e. of them: nek la una nek la altra; nula de la du; nor do I expect: me anke ne.

ejaculate: klam-(-esk)ar (words); ek-lansar, ek-spricar (things).

ejaculation: klamo; ek-krio.

eject: ejektar, ek-jetar, ek-pulsar; -or: -ilo.

eke: plu-long-igar o suplear (ulo per ulo); to e. out a living: obtenar nur magra nutr-iv-aro.

elaborate: (workout) par laborar (sorgeme); (complicate) komplikar.

elapse: (tr., intr.) pasar; for-fluar.

elastic: elastik-a, (object) -ajo; -ity: -eso.

elate: gay-igar, -eskar; exalt-ar, -eskar.

elation: gay-eso, exalt-eso; exult-eso.

elbow: kud-pulsar; to make an e.: (tech.) kud-igar, -izar.

elbow: (anat., fig.) kudo; (of chair) brakio.

elder: senior-a, -(ul)o; -ly: ev-oza; eldest: la senior-(ul)o; -bush: sambuko; -ship: senior-eso.

Eldorado: or-lando.

elecampane: inulo.

elect: elektar; (a fellow member) kooptar; (cf. selektar, preferar); (n.) elekt-it-o, -i; e. by second ballot: balotar.

election: elekt-(ad)o, (result) -eso; vot-(ad)o; selekt-(ad)o.

electioneer: solicitar voti.

elective: elekt-ala, -iva; selekt-iva.

elector: elekt-anto, -ero; -al: -ala, -er-ala; (e. right) elekto-yuro; -ate: elekt-er-aro.

electric(al): elektr-ala, -oza; e. battery: elektr-ala baterio; e. bell: elektr-ala klosh-eto; e. light: elektro-lampo; e. motor: elektro-motoro; e. automobile: elektromobilo.

electrician: elektr-isto, -o-teknik-isto.

electricity: elektr-o; -oz-eso.

electrify: elektr-izar; (fig.) entuziasm-igar (cf. tresayar).

electrocute: elektro-mort-igar.

electro-chemistry: elektro-kemio.

electrode: elektrodo.

electrodynamics: elektro-dinamiko.

electro-engineering: elektro-tekniko.

electroller: elektro-lum-iero.

electrology: elektrologio.

electrolyte: elektrolito.

electrolyze: elektrolizar.

electro-magnet: elektro-magneto.

electrometer: elektrometro.

electron: elektrono.

electropathy: elektro-terapio.

electrophorus: elektroforo.

electroplate: elektro-plak-izar; galvano-plastar arjente.

electroscope: elektroskopo.

electrostatics: elektro-statiko.

electrotype: galvanoplastar.

eleemosynary: almon-ala, -oza, -ema.

elegance: elegant-eso.

elegant: elegant-a; -(ul)o, -ino; (object) -ajo.

elegaic: elegi-ala, -atra; e. poet: -isto.

elegy: elegio.

element: (all senses) elemento (cf. rudimento); -al: -a, -ala; rudimenta; primara; to put out of one’s e.: des-orient-izar.

elephant: elefant-o; e. driver: -o-dukt-isto; kornako.

elephantiasis: elefantiazo.

elevate: (raise on high) elevar; (to make higher in dimension, price) (plu-)alt-igar; (in rank) promocar; (spirits) exaltar, ecitar, kuraj-igar.

elevated: elev-ita; alta; sublima.

elevation: (act) elev-(ad)o; (ground) alt-ajo; (of character) alt-eso; (of price) plu-alt-igo, plu-cher-igo; (design) elevaciono.

elevator: (mechan.) elevatoro, elev-ilo.

eleven: dek-e-un; -th: dek-e-un-esma, (fractional part) dek-e-un-imo.

elf: elfo, koboldo; -in: elf-ala, -atra.

elicit: extraktar; obtenar; igar dicar.

elide: elizion-ar, (pass.) -esar.

eligibility: elekt-ebl-eso; (suitability) konveno.

eligible: elekt-ebla; komoda; dezir-inda.

eliminate: eliminar; (fig.) expulsar.

elision: eliziono.

élite: (milit.) elito; (fig.) eminent-aro.

elixir: elixiro.

elk: alko.

ell: (measure) ulo; (of building) “L”-forma strukturo.

ellipse: elipso.

ellipsis: elipso.

ellipsoid: elipsoido.

elliptic(al): elips-a, -ala, -atra.

elm: ulmo.

elocution: diciono; parol-maniero, -art-o; -ist: dicion-isto, -ero.

elogy: laudo-diskurso.

elongate: plu-long-igar, -eskar; pro-longar.

elope: for-fugar sekrete; for-kurar.

eloquent: eloquenta.

else: altra; nothing e.: nulo altra; what e.? quo altra; something e.: ulo altra; everything e.: omna altra kozi; omna ceteri; everybody e.: omni altra; nobody e.: nulu altra; everywhere e.: en irga altra loko; omna loke; nowhere e.: nula-loke; en nula altra loko; where e.: en qua altra loko; somewhere e.: altr-ube; elsewhere: altra-loke; (adv.) altre; sen to; od; pluse.

elytrum: elitro.

elucidate: klar-igar, explikar.

elude: eludar.

elusive: elud-ema, -iva; tromp-ema, -iva; ne-kapt-ebla.

elysium: elizio.

emaciate: magr(eg)-igar, des-gras-igar; (become) -eskar; -d: magr-a, -ega; sen-karna.

emaciation: magr-(eg)eso; (thinness) tenu-(eg)eso.

emanate: emanar (de, ek); -tion: -(ad)o, (thing) -ajo.

emancipate: emancipar (ulu, de).

emasculate: des-maskul-igar; (castrate) kastrar; (fig.) femin-(atr)igar, -eskar; sen-fort-igar.

embalm: balzam-izar; preservar kontre putr-ado; -er: balzam-iz-isto, -ero.

embank: dig-izar; ter-amas-igar; -ment: digo; taluso.

embargo: embarg-ar, -o.

embark: (tr., intr.) embarkar.

embarrass: (hamper) embarasar, entravar, (pass.) -esar; (disconcert) konfuz-igar, perturbar; -ing: embaras-anta, -iva; konfuz-ig-anta.

embassy: (function) ambasad-o; (administration) -erio; (residence) -eyo.

embattled: (battlemented) krenel-iz-ita.

embedded: sink-ita; en-fos-ig-ita; en-ter-ig-ita; inkrust-ita.

embellish: (plu-)bel-igar, (intr.) -eskar; ornar (ulo per ulo); ornament-izar; dekorar; -ment: (act) (plu-)bel-igo, (result) -ig-uro; garnituro, orn-ivo, ornamento; dekor-ajo.

embers: (live) brez-o, -i; (ashes) cindri.

embezzle: (fraude) sustraktar (cf. konkusionar).

embitter: bitr-igar, -eskar; esar o divenar rankor-ema.

emblazon: blazon-izar; (extol) proklamar, exaltar.

emblem: emblemo, simbolo; -atic: emblem-a, -atra.

embody: en-korp-igar; embodiment: (act) en-korp-igo, (state) -ig-eso; (result) -ig-uro.

embolden: audac-igar, -eskar; kuraj-igar, -eskar.

embonpoint: replet-eso; korpulent-eso.

emboss: boselar; relief-izar, -igar; (linen, etc.) estampar; (cutlery) damaskinar.

embower: en-laub-igar; foli-izar.

embrace: (hug) embracar; (include) inkluzar, kontenar; (surround) cirkondar; (kiss) kisar; (accept willingly) volunte aceptar o kaptar (la okaziono); (a cause, a party) adherar; (a profession) en-irar, selektar.

embrasure: embrazuro, krenel-iz-uro.

embrocate: embrokar.

embrocation: embrok-(ad)o, -uro, -ajo; linimento.

embroider: brodar; (fig.) ornar, plu-bel-igar; -y: brod-(ad)o, -uro, -ajo.

embroil: intrikar; des-konkord-igar, -eskar.

embryo: embriono, (fig.) jermo.

embryogeny: embriogenio.

embryologist: embriologi-isto.

embryology: embriologio.

embryonic: embrion-ala, -atra; rudimenta; ne-develop-ita.

emeer, emir: emiro.

emend: (a fault, error) emendar; (a book, etc.) plu-bonigar, korekt-igar.

emerald: smeraldo.

emerge: (intr.) emersar (cf. ek-irar, aparar).

emergency: urj-ant-eso, kazo urj-anta; subita bezono; krizo; neces-eso.

emergent: (emerging) emers-anta; (urgent) urj-anta; kriz-ala.

emeritus: emerita.

emersion: emerso.

emery: smeril-o; e. cloth: -papero; e. dust: -pulvero; to polish with e.: smeril-agar.

emetic: emetiko; vom-ig-iv-a, -o.

emigrant: ek-migr-anto, -into.

emigrate: (intr.) ek-migrar (de).

eminence: (high point) alt-ajo, mont-eto; (superiority) ecelo, eminent-eso; (title) (lua) eminenco (la kardinalo, e.c.); eminent: eminent-a, (person) -(ul)o; (cf. fam-oza; remark-inda; disting-ita).

eminently: alta-grade, eminente, maxime.

emir: emiro.

emissary: send-ato, -ito (sekrete); deleg-ato, -ito.

emit: (phys., finan.) emisar (cf. jetar, lansar, exhalar; enuncar).

emmetropic: emetropa.

emollient: mol-ig-anta, -iva; -ig-ivo.

emolument: (remuneration) honorario, salario; (profit) profito; avantajo.

emotion: emoco; (mental) senimento; to feel an e.: emoc-ar, -eskar; to cause an e. to: emoc-igar (ulu); -al: emoc-anta, -ema, -oza; -ig-anta.

emperor: imperi-estro.

emphasize: emfazar.

emphatic: emfaz-ala, -oza, -ema, -atra; (fig.) pozitiva, reala.

emphatically: (really, indeed) ya; (with emphasis) emfaz-oze.

empire: (a state) imperio; (sovereignty) dominaco, impero; to have e. over: imperar, dominacar.

empiric(al): empirik-ala.

empiricism: (method) empirik-o, (doctrine) -ismo.

empiricist: empirik-isto, -ero.

emplacement: kanon-eyo, kanon-platformo; parapeto.

employ: (a person) employar (cf. engajar); (use) uzar; (occupy) okupar (su), (pass.) okup-esar (da, pri); -ed: employ-ata; -ee: employ-ato; -er: employ-anto, -ero, -isto; patrono; -ment: employ-(ad)o, -eso; uz-(ad)o; serv-(ad)o; okup-ant-ajo; ofico; laboro; out of e.ment: esar ne-employ-ata; sen employ-eso; chom-ar; to be in search of e.ment: serchar employ-eso; to throw out of e.ment: privacar (ulu) de employ-eso o laboro; e.ment office: employo-kontoro.

emporium: granda (od, chefa) vend-erio, (place) -eyo; bazaro; (city) staplo.

empower: yur-izar; komisar; donar plena autoritato o povo (ad ulu).

empress: imperi-estr-ino.

empty: (leave a building etc.) evakuar; (a vessel) vaku-igar; ekvarsar (a liquid); des-plen-igar; des-kargar (goods); des-charjar (a vessel, vehicle).

empty: (adj.) vakua; (fig.) vana, sterila, ne-reala; e. words: vorti sen-senca; vana vorti; e. handed: manui vakua; emptiness: vaku-eso.

empurple: purpur-izar.

empyrean: empireo.

emulate: esforcar egal-esar (ad ulu) o imitar (ulu); (to be emulous of) emul-esar (ad); rival-esar (ad, pri).

emulation: emul-eso, rival-eso.

emulative: emul-esema.

emulous: emula.

emulsify: emulsar.

emulsion: emuls-o, -ajo, -uro.

enable: kapabl-igar, posibl-igar, permisar; (jur.) habilitar.

enact: (a law) dekretar, ediktar; votar; (perform) facar; (a part) reprezentar; -ment: dekreto, edikto, akto, fac-(ad)o.

enamel: emali-o, -izar.

enamoured, to become: (with someone) divenar amor-oza (ad ulu), amor-eskar (kun ulu); (with something) am-eskar (pri), divenar am-oza (ad ulo); e. person: amor-ato.

enarthrosis: enartroso.

encage: en-kaj-igar (ulu).

encamp: (intr.) kampar; -ment: kamp-(ad)o, (place) -eyo, (collect) -ant-aro.

encase: en-kest-igar; en-bux-igar.

encaustic: (paint.) enkaustik-a, -o.

enciente: gravida.

encephalitis: encefalito.

encephalon: encefalo.

enchain: (en-) katen-izar, -ligar.

enchant: (by magic and fig.) sorcar; (fascinate) charm-(eg)ar, ravisar; -ress: sorc-er-ino; charm-iv-ino, -er-ino.

enchasel: inkastrar; cizelar orne.

encircle: circondar; cernar; en-cirkl-igar.

enclave: inkluz-o, -ajo.

enclitic: enklitik-a, -o.

enclose: inkluzar; (land) cirkum-klozar (ulo per); (surround) cirkondar, (beset) cernar; herewith e.d: hike inkluz-ita od konten-ata.

enclosure: (act) inkluz-(ad)o; cirkum-kloz-(ad)o; (thing) inkluz-ajo; (space) kloz-eyo.

encomium: panegiro, laudo-diskurso.

encompass: (beset) cernar; (surround) cirkondar; (land, etc.) cirkum-klozar; (fig.) envelopar; inkluzar, envolvar.

encore: bis! (v.) klamar bis.

encounter: renkontrar; (by accident) (hazarde) trovar; (enemy) kontakt-eskar; atakar.

encounter: (n.) renkontro; (attack) atako, kombato; (collision) koliziono.

encourage: kuraj-igar (ulu), (become) -eskar; (cf. stimular; animar); -ment: kuraj-igo; -ing: kuraj-ig-anta, -ig-iva.

encroach: uzurp(et)ar (ulo, de ulu); (cf. intruzar; entamar; impozar); -ment: uzurp(et)-(ad)o.

encrust: krust-izar.

encumber: inkombrar, embarasar, jenar, impedar; estate e.ed: domeno charj-ata per hipoteko; -ance: add -ajo.

encyclical: enciklik-a, -o.

encyclopaedia: enciklopedio.

encysted: en-kist-ig-ita; to become e.: kist-eskar, esar kist-esk-inta.

end: (to come to an e.) finar; (put an e. to) finigar (ulo); (draw to an e.) fin-eskar; (cf. cesar; termin-izar; abutar; rezultar; komplet-igar).

end: (n.) fino; extrem-ajo; termin-ajo; (aim) skopo; (consequence) rezult-ajo, konsequo; (fragment) fragmento; to e. in: abutar; at an e.: esar (par-)finita; preter-ir-ita; the approaching e.: ven-onta fino; to no e.: sen-rezult-aja; vane; to the e. that: por ke (with imperative); at the e.: fine; ye la fino; konkluze; ye la extrem-ajo; to attain his e.: atingar sua skopo; to come to a bad e.: finar male; to make an e. of: konkluzar (per); fin-igar (ulo); to put an e. to: (kill) mort-igar; ocidar; on e.: stac-ant-a, -e; e. to e.: extrem-ajo an extrem-ajo; kontakte; (pozar) bute; to make both e.s meet: aquilibr-igar sua budjet-o; to draw to an e.: fin-eskar, expir-eskar; to make one’s hair stand on e.: heris-igar la hari; e.less: sen-fina; konstanta; eterna; perpetua; sen-cesa; kontinua; e.lessness: perpetu-eso, sen-fin-eso; e.long: long-es-ale; (on e.) stac-anta; perpendikl-a, -e; e.most: maxim fora, extrema; e.wise: stac-anta, perpendikle; week e.: inter-semana (vakanceto).

endanger: (en)danjer-igar; pozar en danjero; riskar.

endear: kar-igar, afecion-igar; -ment: afecion-igo; (caress) karez-ajo, -o.

endeavor: (strive) esforcar; (take pains) penar; (attempt) probar; (aim) viz-ar; (take steps) demarshar; (undertake) entraprezar; (n.) (gen.) esforco.

endemic: endemi-a, -ala; e. disease: endemio.

ending: fin-o, -ajo; konkluzo; (gram., mus.) fin-alo; (gram.) dezinenco.

endive: endivio.

endocardium: endokardo.

endocarp: endokarpo.

endorse: see indorse.

endosmose: en-osmoso.

endow: dotar (ulu, ulo); (cf. rent-izar; donacar; doari-izar); happily e.ed: fortun-oze dot-ita; -ment: dot-o, -uro.

endurable: toler-ebla.

endurance: (lastingness) dur-iv-eso; suport-povo; (tolerance) tolero; (fig.) vigoro, fort-eso; pacient-eso; beyond e.: ne-toler-ebla.

endure: (tolerate) tolerar; (bear, undergo) subisar; (suffer) sufrar (paciente); (last) durar; (permit) permisar.

enema: klister-o; (e. pipe, instr.) -o-kanulo, injekt-ilo; -iz-ilo; to give an e. to: klister-izar (ulu).

enemy: enemik-(ul)o.

energetic: energi-oza, -ala; efik-iva; fort-ega; ag-iva.

energetics: energetiko.

energize: energi-izar.

energy: energio; (cf. vigoro; fort-eso; forco).

enervate: sen-fort-igar; sen-nerv-igar; febl-igar, -eskar; debil-igar, -eskar.

enfeeble: febl-igar, -eskar; debil-igar, -eskar.

enfeoff: feud-igar (ulo por ulu); (fig.) vasal-igar, -ligar; -ment: feud-igo.

enfilade: enfilar; e. fire: enfilo-paf(ad)o.

enfold: en-volvar; (clasp) embracar.

enforce: efik-igar; igar obediar; exekut-ar, -igar; -able: exekut-ebla; obedi-ig-ebla; -d: (compulsory) koakt-ata; oblig-ata; -enda; dev-anta; -ment: (oblig-anta) exekut-(ad)o.

enfranchise: civit-an-igar; nacion-an-igar; (set free) emancipar.

enfrock: (a monk) frok-izar.

engage: (hire) engajar; (oneself) okupar su; amuzar su; (attack) atakar, (intr.) bataliar; (lease) lokacar; (promise) promisar, garantiar; (gain) ganar, atraktar; (employ) okupar, employar; (e. to perform) entraprezar; (tech., become geared) ingranar; (betroth) fianc-ar, -at-eskar; (begin) komencar; -d: fianc-ita (kun); okup-ata, -ita; -ment: angajo; fianc-o, -eso; oblig-eso; kombato, batali(et)-o; rendevuo; promiso.

engaging: atrakt-iva, -ema; sedukt-anta, -iva.

engender: produktar; genitar.

engine: mashino; (motor) motoro; (R.R.) lokomotivo; steam e.: vapor-mashino; traction e.: lokomobilo; fire e.: incendio-pump-ilo; war e.: milit-mashino; single-acting e.: mashino di singla efekto; ten horsepower e.: dek-kaval-povo-mashino; high, low pressure e.: alt-, bas-presa mashino; e. driver: (R.R.) lokomotiv-isto; (gen.) mashin-isto; to operate an e.: mashin-agar; to build e.s: mashin-ifar.

engineer: (R.R.) lokomotiv-isto, (gen.) mashin-isto; (professional) injenioro; e. corps: (milit.) jeni-o, (member of) -ano; civil e.: injenioro civila; -ing: (construction) mashin-if-ado; (science) mekaniko; injenior-, jeni-arto; (mechanism) mekanismo.

engirdle: zon-izar; cirkondar.

engorged: replet-ega.

engrave: (etch lines) grabar; (precious stones, medals) gliptar; (wood) xilografar; (fig.) profunde impresar; -ing: (act) add -(ad)o; (result) add -uro.

engross: (occupy) absorbar; (write) kaligrafar; -ing: -anta, interes-eg-anta, -iva; kaligraf-anta.

engulf: glutar; dron-ar, -esar.

enhance: augment-ar, -eskar; (plu-grav-igar); (prices) plu-cher-igar.

English: Angla.

enigma: enigmato.

enjoin: imperar; (forbid) interdikt-ar.

enjoy: juar (ulo); (be joyous) joyar; (possess) posedar; (like) prizar; am-ar; e. oneself: amuzar su; havar plezuro; -able: agreabla; -ment: ju-(ad)o, plezuro, satisfaco.

enkindle: acendar; inflamar; (fig.) ardor-igar.

enlarge: plu-grand-igar, -esar; augmentar, extensar; ampl-igar; dilatar; hipertrofiar; e. on: (a subject) (plu-)longe traktar; ampl-igar.

enlighten: informar; klar-igar; explikar; instruktar; iluminar.

enlist: rekrutar (su, ulu); (fig.) engajar su (en); adherar (ad); (by compulsion) konskriptar; (by enticement) rekrut-achar.

enliven: gay-igar, -eskar; animar; stimular.

en masse: amase.

enmesh: en-ret-igar; (fig.) esar intrik-ata, -ita en.

enmity: enemik-eso, (act of) -ajo; (cf. odio, rankoro).

enmix: en-mixar.

enneagon: eneagono.

ennoble: (raise to noble rank) nobel-igar; (dignify) nobl-igar.

ennui: enoyo, ted-eso; splino.

enormous: enorma, grand-ega, giganta, kolosa; monstr-a, -ala, -atra; -mity: enorm-eso; abomin-eso, -ajo.

enough: (adv.) sat(e); (adj.) sata, sat multa; sufic-anta; ampla; (passable, tolerable) pasabla; (n.) sato, sufic-ajo; (interj.) haltez! more than e.: plu multo kam necesa; that is e.: to suficas, (impers.) suficas; it is good e.: (fair, passable) ol es pasabla.

enrage: furi-igar, igar ulu furi-oza; irac(eg)-igar; -d:furi-oza.

enrapture: ravisar; to be e.ed: extaz-(esk)ar (pri).

enrich: rich-igar, (become) -eskar.

enroll: en-registr-igar (cf. rekrutar, engajar).

en route: voy-irante.

ensconce: sidar (komfort-oze).

ensemble: (n.) ensembl-o; (adv.) ensemble, kune, en-tote.

enshrine: inkastrar; en-kest-igar.

enshroud: vel-izar, envelop-ar, -esar (da).

ensign: standardo; (milit., rank) sub-lietnanto.

ensilage: en-sil-ajo.

enslave: sklav-igar, -eskar.

ensnare: insidiar; (fig.) atrapar; dup-igar; (cf. kaptar, trompar).

ensue: (logically) konsequar (de); rezultar (de); (follow after) sequar.

ensuing: konsequ-anta, rezult-anta; sequ-anta; proxima.

entablature, entablement: entablamento.

entail: (necessitate) neces-igar; (an estate) substitucar; -ed estate: (in France) majorato.

entangle: intrikar (cf. intrigar, kunmixar).

entente: inter-konsento; e. cordial: konkordo kordi-ala; triple e.: tri-opla inter-konsento.

enter: (go in) en-irar; (come in) en-venar; (make to e.) en-ir-igar; (inscribe) en-skribar; registr-agar; (jur., an action) iniciar, entraprezar; (in book) not-ar, -izar; (book-keeping) debetar, kreditar; (an office, a profession) en-irar; (a contract) kontratar; (a claim) revendikar; (a church) klerik-eskar; e. into: parto-prenar (ulo); e. upon: komencar, entraprezar; iniciar, debutar.

enteric: intestin-ala.

enteritis: enterito.

enterprise: entraprez-(ad)o, -ajo; (fig.) audaco, vigoro.

enterprising: entraprez-ema, energi-oza.

entertain: (accept) aceptar; (as guest) gast-igar (ulu; gast-esar che-ulu); (amuse) amuzar; distraktar; (regale) regalar; -er: (professional) amuz-isto; (host) hosto; -ing: amuz-anta, -iva; -ment: (of guest) gast-igo; (amusement) amuz-o, -ivo; distrakto (-horo); (fete) festo; (feast) regalo, festino.

enthral: sklav-igar; (fig.) ravisar.

enthrone: en-tron-igar; (fig.) establisar.

enthuse: (intr.) entuziasm-ar, -eskar.

enthusiasm: entuziasmo.

enthusiastic: entuziasm-anta, -ema, -oza; zel-anta, -oza.

entice: lurar; (cf. tentar; seduktar; atraktar; implikar).

entire: (whole) tota; (intact) integra; (complete) kompleta; -ly: tote, plene; not e.ly: ne tote.

entitle: (give t. to) titul-izar (cf. nom-izar); (authorise) yur-izar; (be entitled, have the right) darfar.

entity: ento.

entomb: sepultar.

entomology: entomologi-o; -gist: -isto.

entr’acte: inter-akto.

entrails: intestin-i.

entrance: (go into a hypnotic state) tranc-ar, -eskar; (enrapture) (intr.) extazar; ravisar; charm-egar.

entrance: (act) en-ir-o, (place) -eyo; (fig.) boko; (beginning) komenco, inicio, debuto; (cf. pordo, pas-eyo, portalo, apert-uro); (permission, power of e.) en-ir-yuro; aceso-yuro.

entrap: kaptar; insidiar; (take in) atrapar.

entrechat: entrechato.

entreat: suplikar, pregar.

entrée: entreo.

entremets: entremeso.

entrench: tranche-igar, -izar; fortifik-ar.

entrepot: depoz-eyo, magazino; (city, town) staplo.

entresol: entresolo.

entrust: (to the care of) konfidar; (tell in confidence) konfidencar; (trust someone) fidar (ulu, su).

entry: (act) en-ir-o, (place) -eyo; (access) aceso(-yuro); (small hallway) vestibul-eto; (nav.) arivo-deklaro; (write in) en-skribar; registr-agar; not-ar, -izar; e. into possession: posed-eskar; port of e.: dogan-ala portuo; double e.: debet-ala e kredit-ala kont-ado.

entwine: inter-plektar; torde volvar.

enumerate: enumerar.

enunciate: enuncar (cf. deklarar, asertar, proklamar); (articulate) artikular.

envelop: envelopar; (wrap in) en-volvar; (enclose) inkluzar; (n.) (wrapper) envelop-ilo; (of letters) kuverto; (cf. tegumento).

envenom: venen-izar; (cf. intoxikar).

enviable: envidi-ebla, -inda.

envious: envidi-ema, -oza; to be e. of: envidiar; -ness: envidi-em-eso.

environ: cirkondar; -ment: cirkum-aji; medio; (suburbs) pre-urbi.

envoy: (diplomac-ala) send-ito, deleg-ato; komis-ato.

envy: envidi-ar, -o.

enwrap: see envelop.

Eocene: eoceno.

Eolian: (race, dialect) Eoli-ana; e. harp: Eol-ala harpo.

eolipile: eolipilo.

eosin: eozino.

epact: epakto.

eparch: eparko.

epaulette: epoleto; (shoulder piece) shultro-peco.

ephebus: efebo.

ephemera: efemer-a; -o, -insekto.

ephemeris: efemerido.

epic: epik-a, -atra; (poem) -ajo; (poet) -isto.

epicene: epicena.

epicure: gastronomo.

Epicurean: Epikur-an-a, -o, -ism: -ismo.

epicycle: epiciklo.

epicycloid: epicikloido.

epidemic: epidemi-a, -ala, -atra; -o.

epidermis: epidermo.

epigastrium: epigastro.

epiglottis: epigloto.

epigone: epigono.

epigram: epigramo (cf. xenio).

epigraph: epigrafo.

epigraphy: epigrafio.

epilepsy: epilepsio.

epileptic: (disease) epilepsi-ala; (person) -ika, -iko.

epilogue: epilogo.

Epiphany: epifanio.

epiphysis: epifizo.

epiphyte: epifito.

episcopacy: (title, dignity) episkop-eso.

episcopal: episkop-ala; e. church: Anglikana eklezio (Scotland, U.S.A., etc.).

episcopate: (collect.) episkop-aro; (diocese) diocezo; (bishopric) episkop-io.

episode: epizodo.

epistemology: epistemologio.

epistle: (literary, Bibl.) epistolo, (ordinary letter) letro.

epitaph: epitafo.

epithalamium: epitalamio.

epithelium: epitelio.

epithet: epiteto.

epitome: epitomo.

epitomize: epitom-igar; abreviar; rezumar.

epizootic: epizooti-a, ala; -o.

epoch: epoko; ero; -al: -ala; e. making: epok-if-anta.

epode: epodo.

epsom salts: salo purg-iva; “Epsom” salo.

equable: egala; uniforma.

equal: (to be e.) egal-esar; (make e.) -igar; (adj.) egala (cf. para; uniforma; yusta); (n.) egal-(ul)o; -ity: egal-eso; (of rights) yur-egal-eso; -ization: egal-ig-(ad)o; -ize: egal-igar.

equanimity: seren-eso; tranquil-eso (di anmo).

equation: equaciono.

equator: equator-o; -ial: -ala; e. telescope: -alo, -ala teleskopo.

equerry: kavalk-ero, -isto.

equestrian: kavalk-ero, -isto; (adj.) –ala.

equiangular: equi-angula.

equidistant: equi-dist-anta.

equilateral: equi-latera.

equilibrium, to be in state of: (intr.) equilibr-ar, (n.) -o.

equimultiple: equi-mult-opl-a, -o.

equine: kaval-o; -ala, -atra.

equinox: equinoxo.

equip: equip-ar (cf. provizar; vest-izar); -age: -uro, -aj-o, -i; (carriage) veturo; (retinue) sequ-ant-aro.

equipoise: equilibro; egal-pezo.

equipollence: equipolo.

equisetum: equiseto.

equitable: yusta, equitat-oza.

equity: equitato, yusteso.

equivalent: equival-anta; (n.) -o, -ajo; to be e. to: -ar (ulo, ulu); kompensar.

equivocal: ambigua; du-senca; dub-inda.

equivocate: parolar ambigue (od, fraude); uzar ambigu-aji (od, du-senc-aji); (to lie) mentiar.

era: ero; epoko.

eradiate: (tr., intr.) radiar.

eradicate: extirpar (cf. arachar).

erase: efacar (cf. obliterar; sur-strek-izar).

ere: ante, (conj.) ante ke; e. long: pos kurta tempo; balde.

erect: erektar (cf. elevar; konstruktar; stacigar); (adj.) stac-anta; vertikala; rekta; -ion: erekt-(ad)o, -uro; konstrukt-(ad)o, -uro; elev-(ad)o, -eso; -ness: posturo rekta; poz-eso perpendikla.

eremite: eremito.

ergo: do, konseque.

ergot: (fungus disease) ergoto.

ergotine: ergotino.

ergotism: ergotismo.

ermine: (animal) ermin-o, (fur) -felo.

erode: erodar, de-rodar.

erosion: erod-(ad)o, -uro.

erotic: erotik-a, -(ul)o.

err: (intr.) eror-ar; (cause to) -igar (ulu); (cf. faliar; kulpar; pekar; mis-irar).

errancy: eror-em-eso.

errand: komision(et)o; e. boy: komisiono-garsono; send-puer-ulo.

errant: vag-anta.

erratic: eratika, vari-ema, ne-konstanta.

errata: (listo de) emendi, erori.

erroneous: eror-a, -oza; ne-vera; falsa; ne-justa; ne-exakta; e. judgement: mis-judiko, mis-judicio.

error: eroro; to labour under an e.: esar en eroro; havar nejusta nociono; to lead into e.: en-duktar (ulu) en eroro; wilful e.: volita eroro.

eruct: ruktar.

erudite: erud-ita, (person) -ito; to make e.: erud-ar (ulu, su); to be e.: erud-esar, -ita; -tion: erud-it-eso.

erupt: (intr.) eruptar.

erysipelas: erizipelo.

erythrosin: eritrozino.

escalade: skal-acensar, -asaltar.

escalator: mov-anta eskalero.

escapade: (prank) fola stroko; yun-es-ala stroko; fol-ajo.

escape: (intr., tr.) eskapar (cf. fugar, evitar; for-flugar; liber-eskar); e. one’s memory: oblivi-esar, fugar ek mea memoro; e. pipe: eskapo-tubo; fire e.: eskapo-skalo; incendi-ala eskap-skalo; a narrow e.: esar preske kapt-ita.

escapement: (tech.) eskap-ilo.

escarpment: eskarp-ajo.

eschar: eskaro.

escheat: (condition) sen-hered-ant-eso; reversiono; domeno (o hav-ajo) konfisk-ita a stato (pro manko di hered-anti).

eschew: evitar; fugar.

escort: akompanar (ulu); (pass.) eskort-iz-esar (da ulu); (n.) eskorto; akompan-(ad)o.

escritoire: skribo-tablo, -moblo.

esculent: manj-ebla.

escutcheon: skudo.

esophagus: ezofago.

esoteric: esotera.

espalier: espalero.

esparset: esparseto.

esparto: (-grass): esparto.

especial: spec-ala, ecept-ala, partikulara, remark-inda; -ly: spec-ale, ecept-ale, precipue; partikulare.

espionage: spion-(ad)o.

esplanade: esplanado.

espouse: (marry) spoz-igar; (betroth) fiancar; (fig.) defensar la interesto di ulu; adoptar la partiso di ulu.

esprit de corps: korporacion-ala mento; komuna (o loyala) spirito (milit-ist-ala o partis-ala).

espy: vidar, des-kovrar.

esquire: (=Mr.) sior-ulo.

essay: probar (facar ulo); (cf. esforcar); (n.) (literary) esayo; verk-eto; -ist: esay-isto.

essence: esenco; perfumo; odoro.

essential: esenc-ala, -ala; neces-ega; ne-kare-ebla; (n.) esenc-o, -ajo; la chefa (od, maxim grava) kozo; neces-eg-ajo; non-e.: ne-esenc-ajo; e. oil: esenc-atra oleo; e. part: chefa parto, precipu-ajo; -ly: esence.

establish: (put on a permanent footing) establisar; fondar; (as a fact) konstatar (cf. verifikar, pruvar); (install) instalar; -ment: (act) establis-(ad)o; (of a fact) pruvo, verifiko, konstato; (business house) firmo; (body of servants) serv-ist-aro; (home) hemo; (cf. suffix -erio; eduk-erio; educational e.); branch e.: fili-alo; sub-instituc-uro.

estafet: estafeto.

estate: (landed) domeno; (property) hav-aj-o, -i, propriet-ajo, imoblo; (condition) stando; rango; (of a deceased person) hered-ajo; (fee simple e.) alodio; the third e.: la tri-esma klaso; (od, plebey-aro); real e.: domeno, ter-hav-ajo; personal e.: person-ala hav-ajo; man’s e.: vir-ala evo, vir-eso.

esteem: estimar: (judge) (tr., intr.) judikar; (cf. prizar; konsiderar); self-e.: su-estimo; fier-eso pri-su.

estimable: estim-inda.

estimate: evaluar; (compute) kalkular; (survey) expertizar; (judge) judikar; (e. of outlay, etc.) pre-etato; a rough e.: proxima evalu-(ad)o, -uro (od, kalkulo).

estimation: opiniono; estimo.

estivation: estiv-(ad)o.

estrade: estrado.

estrange: enemik-igar, -eskar; igar des-favor-oza; des-afecionar.

estuary: estuario.

et cetera (etc.): e ceter-i, -e; (e.c.).

etch: grabar; -ing: -uro (cf. aquafort-ajo).

eternal: etern-a; -ize: -igar.

eternity: (quality) etern-eso.

ether: (all senses) eter-o; -ize: -izar (ulu); -ialize: -igar (ulo), -ifar; -eal: -ala, -oza, -atra; ciel-atra; aer-ala.

ethical: etik-a, -ala, -oza.

ethics: etiko.

ethmoid: etmoid-a, -o.

ethnic: ras-ala.

ethnography: etnografio.

ethnology: etnologi-o; -gist: -isto.

ethology: etologio.

etiolate: etiolar.

etiology: etiologio.

etiquette: cerimoni-alo, -aro; konveni; dec-aji.

Etruscan: Etruri-ana, -ano.

etymolog-y, -ist: etimologi-o, -isto.

eucalyptus: eukalipto.

eucharist: eukaristio.

eudiometer: eudiometro.

eudiometry: eudiometrio.

eulogy: laudo-diskurso, panagiro.

eulogize: laud-(eg)ar.

eunuch: eunuk-a, -(ul)o, (state) -eso.

evacuate: (contents of something) evakuar; (empty a vessel, etc.) vaku-igar.

evade: evitar, eludar, eskapar.

evaluate: evaluar.

evanescent: for-pas-anta, -ema; ne-dur-anta, -iva; eferema.

evangel: evangeli-o; -ical: -ala, -atra; -ist: (author) -isto; (preacher) predik-ar, -isto (di l’evangelio); -ize: -izar (ulu).

evaporate: (make) vapor-igar, (become) -eskar; -d: -ig-ita; -esk-inta; -tion: -igo, -esko; -tor: ig-ilo.

evasion: evit-(ad)o; eskapo; eludo; subterfujo; means of e.: eskapo-moyeno.

evasive: elud-ema, eskap-ema; ambigu-a.

eve: (evening) vespero; (preceding) hiera vespero; (just preceding in time) jus ante la tempo; (eccl.) vigilio; at e.: vespere; this e.: ca-vespere; Christmas e.: vespero ante Kristnasko.

even: (make equal) egal-igar (ulo ad ulo); (level) nivel-igar, -izar; (smooth) plan-igar; (balance) equilibr-igar; (raze) rez-igar.

even: (adj.) (equal) egala; (of numbers) para (nombro); (flat) plana; (smooth) glata; (level with) reza; (uniform) uniforma; (level) nivela; to be e. with someone: quit-esar kun-ulu, revanchar su; e. handed: equitat-oza, sen-partisa; e. tempered: serena, tranquila, ne-ecit-es-ema.

even: (adv.) mem; e. with: (level) reze di; not e.: (odd) ne-para; e. as: same kam; e. if: mem se; e. now: mem nun, nun-tempe; prezente; e. so: mem tale; e. though: mem se, malgre to.

evening: vesper-o, -ala; e. dress coat: frako; e. party: vesper-kunveno, -festo; to spend the e.: pasar la vespero; this e.: ca-vespere; to say “good e.”: dicar (o dezirar) bon-vespero (ad ulu).

even-song: vesper-ala oficio; vesper-himno.

event: event-o, -ajo; at all e.s: por omna kazo; in that e.: ta-kaze.

eventful: memor-inda; event-plena.

eventual: eventual-a (cf. konsequ-anta, fin-ala); -ity: -ajo; kontingent-ajo; -ly: eventual-e.

eventuate: (happen) eventar (pro, de); (result) rezultar (en); (come to) abutar (ad).

ever: (at any time) ul-tempe; (always) sempre; (compounds, as whenever, whoever, wherever) irg-e, -a; for e.: por sempre; for e. and e.: por sempre, sempre; por eterne; if e. he comes: se il ul-tempe venos; scarcely e., hardly e.: preske nul-tempe; e. since: de-pos (ta tempo); e. so long: dum long-(eg)a tempo; whate.: irgo; whoe: irgu; where: irgube; whene: irge kande; whiche: irge qua.

evergreen: sempre verda (arbusto); verd-ajo.

everlasting: eterna; ne-peris-iva; ne-mort-iva; konstanta, permananta; perpetua; sen-cesa.

everliving: ne-mort-iva.

evermore: por sempre, por-eterno.

everglade: herb-oza marsh-lando.

every: (all) omn-a, -u, -o; (every single one) singl-a, -u, -o; e.body: (collect.) omni; e.thing: omno; e.one: (collect.) omna, (distrib.) singlu; e. now and then: de tempo a tempo; e. two of them: omna du; in e. case: omna-kaze; e. day: omna-die; e. other day: omna du-esma dio; e.where: omn-ube, omna-loke; e. time: irge kande; e. dog has his day: singlu de ni sucesas (od, triumfas) adminime un-foye; e. inch a king: rejo de kapo til pedo; e. little helps: omna, mem mikr-aji, helpas; e.one for himself: singlu por su; e. time that: omna-foye kande.

evict: eviktar.

evidence: (quality) evident-eso, (thing) -ajo; atesto; pruvo; (a witness) test-(ul)o; to give e.: atestar (ulo, pri ulo, ulu); to give e. of: montrar; false e.: falsa atest-o, -uro.

evident: evidenta; to make e.: demonstrar; self e.: evidenta per su; (cf. apar-anta, klara, percept-ebla, notora).

evil: mal-a, -e, -ajo, -ulo, -ino; malign-a; e. doer: mal-fac-anto; malign-(ul)o; krimin-anto, -oz(ul)o; to invoke e. on: imprekar (ulu); e. spirit: demono, maligna spirito; to do an e. thing: facar mal-ajo; male agar; to wish e.: (have a grudge) rankorar (ad ulu); to speak e. of: maldicensar (pri ulu); sufficient to the day is the e. thereof: di singla dio suficas la peno; e. minded: mal-vol-anta, -oza; mal-intenc-anta, -oza; King’s e.: skrofulo.

evince: igar evidenta; montrar (klare); manifestar.

evoke: ek-vokar; (spirits) konjurar.

evolution: (all senses) evolucion-(ad)o; to perform (military) e.s: (intr.) evolucionar.

evolve: (by evolution) (intr.) evolucionar; (develop) developar.

ewe: muton-ino; e. lamb: (poet. and rel.) agnel-ino.

ewer: aquo-vazo, -krucho.

ex-.: (prefix) (=former, late, retired) ex-; (=out of) ek-.

exacerbate: irac-eg-igar; agacar; (med.) plu-akr-igar,-eskar.

exact: (demand) postular; (impose) impozar; (extort) estorsar; (necessitate) neces-igar; (adj.) (not used of persons) exakta; (person) akurata; (cf. justa, preciza, korekta).

exacting: postul-ema; (arduous) des-facila; pen-iva, -oza.

exactitude: exakt-eso, just-eso; (person) akurat-eso; (cf. rigoro).

exaggerate: (tr., intr.) exajerar.

exalt: (raise the spirits of) exaltar; (glorify) laud-egar.

examine: (a person) examinar; (a thing) explorar; (a subject) inquestar; (inspect) inspektar; (jur.) questionar; (troops, books, etc.) revuar.

examination: exameno (of persons); (things) exploro; (subject) inquesto; post mortem e.: autopsio(-inquesto); written e.: skrib-ita exameno; e. paper: exameno-questioni; to undergo an e.: subisar exameno.

examining magistrate: inquest-anta judici-isto.

example: exemplo; (model) modelo; (copy of a book, paper) exemplero; following the e. of: segun la exemplo di (ulu); to make an e. of someone: punisar ulu kom exemplo; exemplary punishment: exempla puniso; for e.: exemple.

exanthema: exantemo.

exarch: exarko; -ate: -eso, -io.

exasperate: irit-(eg)ar, irac-(eg)igar; -ting: irac-(eg)anta, -iva.

excavate: exkavar (cf. kav-igar).

excavation: (act) exkav-(ad)o, (result) -uro; (naturally) kav-ajo.

excavator: (person) exkav-anto, -ero, -isto; (machine) -ilo, -mashino.

exceed: (go beyond proper limits, be guilty of excess) ecesar (tr., intr.); (go beyond) trans-pasar; preter-irar; (surpass) super-esar, super-irar (ulu); (one’s strength) trans-pasar, exhaustar; -ing: eces-anta, -iva; -ingly: ecese, extreme.

excel: (intr.) ecelar (en, pri); (reflex) super-irar su.

excellence: ecelo; bon-(eg)eso.

Excellency: (title) ecelenco.

excellent: ecel-anta, bon-ega.

except: eceptar, omisar, exkluzar; (object) objecionar.

except: (prep.) ecepte; exter; (conj.) ecepte ke, ecepte se, sen ke; -ing that: ecepte ke, ecept-inte ke.

exception: (act) ecept-o, (thing) -ajo; objeciono; with the e.: ecepte ke; by way of e.: ecept-ale; without e.: sen-ecept-e; to take e. to: (jur.) rekuzar; ofens-esar (da); ne-agnoskar (ulo kom vera); -al: ecept-a, -ala, ne-ordinara.

exerpt: extrakt-ar, -ajo; -uro.

excess: eces-o, ajo; to go to e.: ecesar (pri manj-ado, e.c.); to use to e.: tro-uzar, mis-uzar.

excessive: eces-anta, -iva; exter-limita; sen-, super-mezura; troa.

exchange: (money, words, goods) kambiar (ulo po ulo); inter-chanjar (cf. permutar).

exchange: kambi-(ad)o; (edifice) borso; kambi-eyo, -erio; (of blows) inter-bat-ado; in e. for: po, kambie; bill of e.: kambio-letro; rate of e.: kurso di kambio; foreign e.: exter-landa kambio; e. broker: bors-agento; e. premium: ajio; -able: kambi-ebla.

exchequer: fisko; chancellor of the e.: fisko-, financo-ministro.

excipient: (med.) veh-ilo.

excise: (cut out) de-, ek-tranchar; amputar.

excise: (n.) impost-o, -uro; tax-o, -uro; (octroi, town tax) acizo; e. administration: (France) regio.

excite: ecitar (cf. stimular, animar); e.tability: ecit-ebl-eso; -tant: -anta, -iva; -ivo, -ilo; -ment: -(ad)o, -eso, -eg-eso; (fig.) tumulto; entuziasmo; des-quiet-eso.

exclaim: klam-(esk)ar; parolar laute (o pasion-oze).

excalamation: (with words) klamo; (inarticulate) krio; e. point: klamo-punto.

exclamatory: klam-ala.

exclude: excluzar, eceptar.

exclusion: excluz-(ad)o, -eso; to the e. of: excluz-ite.

exclusive: excluz-iva, -ema; -ness: -em-eso; -ly: -ive.

excogitate: (tr., intr.) (par-)meditar; injeniar.

excommunicate: exkomunikar.

excoriate: exkoriar; (crack) krevisar.

excrement: exkremento; (feces) feko.

excrescence: sur-kresk-ajo.

excrete: ek-sekrecar.

excruciating: kruel-ega; abomin-inda; horor-inda; dolor-eg-ig-anta, dolor-eg-oza.

exculpate: sen-kulp-igar; absolvar.

excursion: exkurs-o; (digression) digres-o; to make an e.: (intr.) exkursar (en, de, ad); e. train: exkurso-treno; -ist: -anto, -ero.

excuse: (oneself) exkuzar su; (grant pardon to) pardonar (ulu); (from tasks) dispensar; e. me: pardon-ez a me! -able: pardon-ebla.

excuse: (apology) exkuzo; (pretext) pretexto; to offer e.s: prizentar exkuzi (ad ulu, pri ulo).

execrable: abomin-inda, mal-ega.

execrate: abominar; (curse) maledikar.

execute: (do) exekutar, facar; (effect) efekt-igar; (complete) par-finar; (criminal) mort-igar; (a deed, etc.) signatar; valid-igar.

execution: exekut-(ad)o; efekt-igo, funcion-ado; (capital) mort-igo; (style) stilo; manipul-ado; habil-eso (manu-ala); in the e. of his duty: en la exerc-(ad)o di sua funcion o devi; to carry, put into e.: exekutar; -er: mort-ig-isto.

executive: exekut-iva, -ivo; administr-ero, -isto; guvern-ero, -er-aro; e. department: (of a government) ministerio.

executor: exekut-ero testament-ala; -y: (jur.) exekut-ala -enda.

executrix: exekut-er-ino testament-ala.

exegesis: exegezo.

exemplar: exemplero (copy); modelo.

exemplary: exempl-a, -atra; model-a, -atra.

exemplify: donar (od, demonstrar per) exemplo.

exempt: dispensar (ulu de); eceptar; liber-igar; (adj.) dispens-ita, libera.

exequater: “exequatur”.

exercise: exercar (ulu, su); (one’s wits) injeniar (intr.); (practise an employment, art, science) praktik-ar; (make effort) esforcar; (anxiety) divenar anxi-oza; (use) uzar.

exergue: exergo.

exert: (intr.) esforcar; (take pains) penar; (exercise) exercar; (use) uzar; (work) laborar.

exfoliate: exfoliar.

exhale: exhal-ar, (pass.) -esar; -lation: -o, -ajo; (foul e. from earth) mefito.

exhaust: (lit, and fig.) exhaustar (cf. konsumar; vaku-igar; fatigar; uzar); debil-igar; -ion: exhaust-o, -eso, -ajo; -less: ne-exhaust-ebla.

exhibit: expozar, montrar, prizentar, reprezentar; (for sale) estalar; -or: expoz-anto, -ero; -ioner: stipendi-iero.

exhilarate: gay-igar; stimular, kuraj-igar; vigor-izar.

exhort: exhortar.

exhume: ek-ter-igar, des-sepultar.

exigency: neces-eso; urj-ant-eso; postul-em-eso.

exiguous: streta; meskina; mikra; des-abund-anta.

exile: exilar (ulu, su, de, ad); (n.) (act) -o; (state) -eso; (person) -ito; to be in e.: esar exil-ita.

exist: (intr.) existar; (live) vivar; -ence: (in gen.) existo; (life) vivo; (entity) ento; means of e.ence: vivo-moyeni; to call into e.ence: nask-igar, genitar, produktar; -ent: exist-anta; aktuala; nuna.

exit: (going out) ek-iro; (place) ek-ir-eyo; to make one’s e.: ek-irar, departar.

exodus: ek-ir(ad)o; (Bibl.) exodo; book of E.: exodo-libro.

ex-libris: “ex-libris”.

ex-oficio: pro ofico.

exonerate: sen-kulp-igar, -eskar; absolvar; des-charjar (ulu).

exorbitant: eces-eg-anta; -iva; exter-limita; super-mezura; cher-ega.

exorcise: exorcisar.

exordium: exordi-o, (to make an e.) (intr.) -ar.

exosmosis: ek-osmoso.

exostosis: exostoso.

exoteric: exotera.

exotic: exotika.

expand: expansar; dilatar.

ex-parte: partis-ala, -ana.

expatiate: ample traktar, longe parolar (pri ulo); ampl-igar; prolix-eskar.

expatriate: exilar (ulu); ek-pulsar (ulu de la patrio); (n.) exil-ito; ek-migr-anto.

expect: expektar (cf. anticipar, esperar; intencar, vartar); -ancy: (state) expekt-o, espero; -ation: expekt-(ad)o, -eso; -espero; to be in e. of: expektar (ulo); to answer one’s e.s: satisfacar la expekto (di ulu).

expectorate: (spit) sputar; (from lungs) expektorar.

expedient: konven-anta; oportuna; utila; avantaj-oza; saja; profit-oza; be e.: konvenar; (n.) moyen-a, -ajo, -acho; remedi-ach-o.

expediate: (haste) expediar; acelerar; hast-igar; rapid-igar; facil-igar.

expedition: (speed) rapid-eso; (milit., nav.) expediciono.

expeditious: rapida; (immediate) quika.

expel: ejektar; ek-pulsar.

expend: spensar (cf. konsumar; prodigar); -iture: spens-(ad)o, -ajo.

expense: spens-(ad)o, -ajo; (cost) kusto; preco;free of e.: sen-spensa, sen-kusta; gratuita; (packages) afrank-ita; to go to the e.: asumar la spens-aji.

expensive: kust-oza, chera; prec-oza.

experience: experiencar; (feel) sentar; -d: experienc-oza; experta; habila.

experiment: (intr.) experiment-ar, -o; (cf. experience); prove by e.: probar (ulo); -al: -ala.

expert: expert-a, -(ul)o, (pri); habila.

expiate: expiacar (ulo, per); -tory: -anta, -ala.

expire: (breath, time) expirar; (fig.) mortar.

expiration: expir-(ad)o; fino; ceso; (com.) expiro-, pago-dato.

explain: explikar (cf. klar-igar, expozar); -able: explik-ebla.

explanatory: explik-anta, -iva.

expletive: (imprecation) malediko.

explicable: explik-ebla.

explicit: explicit-a; to make e.: -igar (ulo).

explode: (intr.) exploz-ar; (tr.) -igar.

exploit: explot-ar, -achar (ulu, ulo); (n.) prod-ajo; hero-ajo, audac-ajo; -ed: explot-ita, -ata; -ation: -(ad)o.

explore: explorar (ulo) (cf. inquestar, examenar); -r: explor-anto, -ero, -isto.

explosion: exploz-o.

explosive: explos-iv-a, -o; -ness: -iv-eso.

exponent: (person) expoz-anto, -ero; (math.) exponento.

export: exportac-ar (ulo); e. goods: -aji; e. trade: exportac-komerc-(ad)o; -er: -anto, -ero, -isto.

expose: (lit. and fig.) expozar; (pass.) -esar; e. to ridicule: igar ulu rid-inda; -ed: expoz-ata; danjer-oza; sen-shirma.

exposition: expoz(ad)o, (place) -eyo; (explanation) expoz-(ad)o, explik-(ad)o.

ex post facto: pos la fakto; retro-ag-iva.

expostulate: remonstrar; protestar.

exposure: (see expose) expoz-(ad)o, -uro; danjero, risko, sen-shirm-(ad)o, -eso.

expound: explikar, expozar, interpretar, klar-igar.

express: (an idea) expresar; dicar, deklarar, enuncar; (a package) sendar per expreso; (press out) ek-presar.

express: (adj.) explicita, klara; e. train: espres-o-treno.

express: (n.) espres-o, -o-treno; by e.: espres-e.

expressage: (cost) espres-kusto.

expressible: expres-ebla.

express-man: espres-isto, -agento.

expression: expres-(ad)o, -uro; (phrase) frazo; (look) aspekto, mieno; (pressing out) ek-pres-(ad)o; with e.: expres-oze.

exist: (intr.) existar; (live) vivar; -ence: (in gen.) existo; (life) vivo; (entity) ento; means of e.ence: vivo-moyeni; to call into e.ence: nask-igar, genitar, produktar; -ent: exist-anta; aktuala; nuna.

exit: (going out) ek-iro; (place) ek-ir-eyo; to make one’s e.: ek-irar, departar.

exodus: ek-ir(ad)o; (Bibl.) exodo; book of E.: exodo-libro.

ex-libris: “ex-libris”.

ex-oficio: pro ofico.

exonerate: sen-kulp-igar, -eskar; absolvar; des-charjar (ulu).

exorbitant: eces-eg-anta; -iva; exter-limita; super-mezura; cher-ega.

exorcise: exorcisar.

exordium: exordi-o, (to make an e.) (intr.) -ar.

exosmosis: ek-osmoso.

exostosis: exostoso.

exoteric: exotera.

exotic: exotika.

expand: expansar; dilatar.

ex-parte: partis-ala, -ana.

expatiate: ample traktar, longe parolar (pri ulo); ampl-igar; prolix-eskar.

expatriate: exilar (ulu); ek-pulsar (ulu de la patrio); (n.) exil-ito; ek-migr-anto.

expect: expektar (cf. enticipar, esperar; intencar, vartar); -ancy: (state) expekt-o, espero; -ation: expekt-(ad)o, -eso; -espero; to be in e. of: expektar (ulo); to answer one’s e.s: satisfacar la expekto (di ulu).

expectorate: (spit) sputar; (from lungs) expektorar.

expedient: konven-anta; oportuna; utila; avantaj-oza; saja; profit-oza; be e.: konvenar; (n.) moyen-a, -ajo, -acho; remedi-ach-o.

expediate: (haste) expediar; acelerar; hast-igar; rapid-igar; facil-igar.

expedition: (speed) rapid-eso; (milit., nav.) expediciono.

expeditious: rapida; (immediate) quika.

expel: ejektar; ek-pulsar.

expend: spensar (cf. konsumar; prodigar); -iture: spens-(ad)o, -ajo.

expense: spens-(ad)o, -ajo; (cost) kusto; preco;free of e.: sen-spensa, sen-kusta; gratuita; (packages) afrank-ita; to go to the e.: asumar la spens-aji.

expensive: kust-oza, chera; prec-oza.

experience: experincar; (feel) sentar; -d: experienc-oza; experta; habila.

experiment: (intr.) experiment-ar, -o; (cf. experience); prove by e.: probar (ulo); -al: -ala.

expert: expert-a, -(ul)o, (pri); habila.

expiate: expiacar (ulo, per); -tory: -anta, -ala.

expire: (breath, time) expirar; (fig.) mortar.

expiration: expir-(ad)o; fino; ceso; (com.) expiro-, pago-dato.

explain: explikar (cf. klar-igar, expozar); -able: explik-ebla.

explanatory: explik-anta, -iva.

expletive: (imprecation) malediko.

explicable: explik-ebla.

explicit: explicit-a; to make e.: -igar (ulo).

explode: (intr.) exploz-ar; (tr.) -igar.

exploit: explot-ar, -achar (ulu, ulo); (n.) prod-ajo; hero-ajo, audac-ajo; -ed: explot-ita, -ata; -ation: -(ad)o.

explore: explorar (ulo) (cf. inquestar, examenar); -r: explor-anto, -ero, -isto.

explosion: exploz-o.

explosive: explos-iv-a, -o; -ness: -iv-eso.

exponent: (person) expoz-anto, -ero; (math.) exponento.

export: exportac-ar (ulo); e. goods: -aji; e. trade: exportac-komerc-(ad)o; -er: -anto, -ero, -isto.

expose: (lit. and fig.) expozar; (pass.) -esar; e. to ridicule: igar ulu rid-inda; -ed: expoz-ata; danjer-oza; sen-shirma.

exposition: expoz(ad)o, (place) -eyo; (explanation) expoz-(ad)o, explik-(ad)o.

ex post facto: pos la fakto; retro-ag-iva.

expostulate: remonstrar; protestar.

exposure: (see expose) expoz-(ad)o, -uro; danjero, risko, sen-shirm-(ad)o, -eso.

expound: explikar, expozar, interpretar, klar-igar.

express: (an idea) expresar; dicar, deklarar, enuncar; (a package) sendar per expreso; (press out) ek-presar.

express: (adj.) explicita, klara; e. train: espres-o-treno.

express: (n.) espres-o, -o-treno; by e.: espres-e.

expressage: (cost) espres-kusto.

expressible: expres-ebla.

express-man: espres-isto, -agento.

expression: expres-(ad)o, -uro; (phrase) frazo; (look) aspekto, mieno; (pressing out) ek-pres-(ad)o; with e.: expres-oze.

expressive: expres-oza, -iva, -ema; to be e. of: expresar.

expressly: intence, spec-ale, partikulare.

ex professo: katedre.

expropriate: expropriar, de-prenar.

expulsion: ejekt-(ad)o, ek-puls-anta, -iva.

expunge: efacar.

expurgate: pur-igar.

exquisite: bon-ega; bel-ega; rafin-ita; ecel-anta, elegant-ega; (intense) intens-(eg)a; (pain) kruel-ega; kordio-lacer-anta; (n.) elegant-(ul)o, dandio.

extant: exist-anta; viv-anta (cf. ja ankore).

extemporaneous: improviz-ita, -ata; ne-previd-ita; ne-expekt-ita.

extemporize: improvizar.

extend: extensar, plu-vast-igar; (time) plu-long-igar; (by addition in space) prolongar; (the hand) prizentar.

extensibility: extens-ebl-eso.

extension: extens-(ad)o, -eso, -ajo; vast-eso, prolong-o, -uro.

extensive: extens-ala, -ita; vasta; ampla; granda; grava; spac-oza.

extensor: (muscle) extens-iva, -ivo, -muskulo.

extent: extens-eso; (fullness) ampl-eso; (vastness) vast-eso; (degree) grado; to a certain e.: ul-grade; to a great e.: grande-parte; to the e. that: til ke.

extenuate: extenuar, paliatar, min-grav-igar, diminutar.

exterior: exter-a, -ajo; -ly: extere.

exterminate: exterminar.

external: extera.

extinct: exting-ita; ne-ag-anta; (cf. extermin-ita, abolis-ita); sen-viva.

extinguish: extingar.

extirpate: extirpar.

extol: laud-egar, glori-izar; (vaunt) fanfaronar.

extort: (by moral violence) extorsar; arachar; -ion: extors-(ad)o; attempt at e.: extorso-probo; to practise e.: (intr.) konkusionar; -ionate: extors-oza, -ema (cf. exorbitant).

extra: extra; plus-a, -ajo; suplement-a, -ajo; adicion-ala; e. good: extra bono; e. dish, edition: extra disho, edit-uro; e. hazardous: risk-eg-oza; (outside of) exter.

extract: extraktar (cf. ek-tirar, arachar, des-intrikar); (n.) extrakt-ajo, -uro; (citation) cit-ajo; of low e.tion: di basa origino.

extradite: extradar.

extrados:extradoso.

extrajudicial: exter-judicia.

extramundane: exter la materi-ala mondo.

extramural: exter la muri.

extraneous: extera, ne-esenc-a, -ala; stranjera; extrinseka, kontre-natura.

extraordinary: extraordinara.

extravagance: (of money) spens-em-eso; des-spar-em-eso; (in talk, act) extravag-o, (act) -ajo, (tendency) -em-eso; disip-em-eso.

extravagant: des-spar-ema, spens-ema; extravag-anta, (person) -(ul)o; (fantastic) fantastik-a, baroka; to be e.: extravagar, spens-egar, -achar; disip-ar.

extreme: extrema, ultra; -ly: extreme; grand-ege.

extremity: extrem-o, -ajo; fin-o, -ajo; (crisis) krizo; (need) bezon-ego; -ties: pedi, manui e.c.; to carry things to e.: agar ne-sagace, esar violenta.

extricate: ek-tirar; des-intrikar; liber-igar; des-inkombrar.

extrinsic: extrinseka.

extrusion: ek-puls-(ad)o, -eso.

exuberant: (super-)abund-anta; abund-(eg)anta.

exude: (tr., intr.) exud-ar; -dation: -o, -ajo, -uro.

exult: (intr.) exultar; joy-egar.

eye: (be a spectator of) spektar; (look at attentively) regardar; (look at) okul-agar; (ogle) oglar.

eye: (n.) okulo; (point of view) vid-punto; (as of needle) okul-eto, tru-eto; cross e.ed: straba; false e.ed: artific-ala okulo; blind in one e.: tuert-a, (person) -ulo; wink of the e.: palpebr-ago; in the twinkling of an e.: en un instanto; with one’s own e.s: per sua propra okulo; to keep an e. on: (suprintend) survey-ar; farther than the e. can reach: til fino di vido; exter la vid- povo; cry one’s e.s out: exhaustar su per lakrimi; plor-egar;with tears in e.s: kun lakrimi en l’okuli; to have a black e.: havar kontuz-ita okulo; in my e.s: segun mea opiniono, de mea vid-punto; to close the e.s to something: konivencar (ulo); to strike one’s e.s: venar a l’atenco; to have an e. to: sorgar (ulo); vigilar (por); to find favour in one’s e.s: vidar o konsiderar favor-oze; e. for e.: okulo per okulo.

eyeball: okul-globo; (pupil) pupilo; (socket) orbito.

eyebolt: okulo-skrubo.

eyebrow: brovo; to knit the b.s: kontraktar la brovi.

eyedrop: (medicin-ala) okul-guto.

eye-glance: regard-o, -eto.

eyeglass: (double) binoklo; (single) monoklo; (e. piece) okul-alo; (spectacles) orel-binoklo; (nose) naz-binoklo; (e. glasses with handle) manu-binoklo; e. case: etuyo di binoklo.

eyehole: okul-alo; vid-tru-eto; (socket) orbito.

eyelash: cilio.

eyeless: sen-okul-a, -i, blinda.

eyelet (-hole): okul-eto; tru-eto.

eyelid: palpebro.

eye-piece: okul-alo; okul-lenso.

eye-salve: okul-unguento; kolirio.

eye-shade: okul-klapo, -shirm-ilo.

eyesight: vido(-povo).

eyesore: ofens-ant-ajo, odi-ajo.

eye-tooth: okul-dento.

eye-water: (salve, wash) kolirio.

eye-witness: okul-test-(ul)o; vid-anto, -into; asist-anto, -into.

F

F: (mus.) F; Fb: fes; F#: fis.

fa: (mus.) fa.

fable: fablo.

fabric: stofo (cf. konstrukt-uro, materio, tex-uro).

fabricate: fabrikar; (fig.) inventar; fingar.

fabulous: fabl-atra, -oza; legend-ala; ne-kred-inda; falso.

façade: fasado.

face: posturar facie; (danger) afrontar; turnar la vizajo vers; f. about: ri-turnar; (cover) sufac-izar, kovrar.

face: (n.) (countenance) vizajo (cf. mieno); (gen.) facio; fronto; (of medals, cloth, etc.) averso; (geom.) edro (cf. maskarono); (surface) surfaco; (impudence) audaco, sen-pudor-eso; (grimace) grimaso; f. to f.: vizajo kontre vizajo; facio kontre facio; to set one’s f. against: (fig.) kombatar, rezistar, opozar; to show one’s f.: montrar sua vizajo; aparar; in the f. of: avan; to make a f.: grimasar; f. value: nomin-ala valoro; f. worm: (blackhead) komedono; f. of a horse: chanfreno.

facet: facet-o; -ed: -iz-ita; -oza.

facetious: jok-ema, -oza; bufon-atra.

facial: faci-ala, vizaj-ala.

facies: (general aspect) “facies”.

facile: facila.

facilitate: facil-igar (ulo, ad ulu).

facility: (quality) facil-eso, (thing) -ajo; (dexterity) habil-eso.

facing: (on clothes) (vest-)bord-umo.

facsimile:faksimilo.

fact: fakto; (fig.) ver-ajo; autentik-ajo; in f.: fakte (cf. nam; ma vere); matter of f.: (philos.) pragmato; obvious f.: evident-ajo; evidenta fakto; a question of f.: fakt-ala questiono; I know it to be a f.: me konstatas kom fakto ke..; the f. of the matter is: la simpla ver-ajo esas (ke); in a plain matter of f. way: en ula maniero tote simpla.

faction: (small party) partis-eto; (dissension) des-konkordo.

factious: sedici-ema; partis-ana.

factitous: artific-ala, fing-ita, simul-ita.

factor: (com.) agento, komision-isto; (math., and metaph.) faktoro.

factorial: (math.) faktorial-a, -o.

factory: fabrik-erio, manufaktur-o; (workshop) labor-eyo; (foreign trading agency) faktorio; f. hand: fabrik-ero, -isto.

factotum: “faktotum”, omno-fac-anto.

facultative: fakultativa.

faculty: (all senses) fakultato (cf. povo, habil-eso).

fad: mani-eto (cf. fantazi-eto, kaprico).

fade: (lose colour) sen-kolor-igar, -eskar; pal-eskar; (wither) (intr.) velkar; (disappear) des-aparar (grad-ope).

faeces: feko; exkremento.

fag: (school) facar serv-atra labor-(ad)o; to be fagged out: esar (tote) fatig-ita; f. end: extrem-ajo stumpo.

fagot(s), a bundle of: brancho-fasko; vergo-fasko.

faience: fayenc-a, -o.

fail: (tr., intr) (miscarry, miss; not to succeed; become insolvent) faliar; (lack) mankar; (health) febl-eskar; (cease) (intr.) cesar; to cause to f.: fali-igar; I shall not f. to come: me ne falios venar; me certe venos; come without f.: venez sen faliar.

faille: (fabric) fayo.

failing: (fault) kulp(et)o; (defect) defekto; (health) febl-eso; f. that: en (od, pro) manko di to.

failure: (com.) falio (cf. bankroto); (non-success) falio, ne-suceso; des-funciono; ne-povo; (health) febl-esko; (lack) manko; (complete) fiasko; (cessation) ceso.

fain: (adj.) kontenta; (adv.) volunte.

faint: (intr.) esvanar (cf. sinkopar); (fig.) sen-kuraj-eskar; febl-eskar.

faint: (adj.) (from swoon) esvan-anta, -inta, -ema; (slight) febla; ne-bril-anta, ne-klara; timida; f. hearted: sen-kuraja, febl-anma; timida; poltrona; (n.) esvano, sinkopo.

fair: (adj.) (weather) serena, klara, sen-nuba; (just) yusta; honesta; equitat-oza; (complexion, hair) blonda; (pleasing) agreabla; charm-anta; (passable) pasabla; (in games) esar segun la reguli; (wind) favor-oza; f. and square: honor-oza, honest-ega; to be in a f. way: esar en bona stando (od, cirkonstanci); la afero esas favor-oza; f. copy: neta kopi-uro; f. sex: la bela sexuo.

fair: (n.) (market) ferio; f. ground: ferio-placo, -loko, feri-eyo.

fairly: pasable (cf. plene; sufice).

fairy: (also fig.) fe-o, -ino; f. tale: fe-ala rakonto; f. land: feo-lando.

“fait accompli”: pragmato.

faith: (intellectual conviction) kredo; (confidence, esp. religious) fido; (fidelity) fidel-eso; in good f.: sincer-a, -e; worthy of f.: fid-inda; to put or have f. in: fidar ad ulu, ulo; declaration of f.: kredo-deklaro; (interj.) vere! certe!

faithful: fidela; fid-inda; (person) fidel-(ul)o; (cf. exakta, vera); -ness: fidel-eso.

faithless: (inconstant) ne-fidela; (treacherous) perfida; (untrusting) sen-fida; ne-kred-anta.

fake: (v.) imit-achar; fals-igar; (adj.) imit-ach-anta; tromp-iva; (n.) imit-ach-ajo; tromp-ivo; fals-ig-uro.

fakir: fakiro.

falcon: falkon-o.

falconry: falkon-arto; chaso per falkoni.

fall: (intr.) fal-ar; (cause to) -igar, precipitar; (commence) -eskar; (f. in, collapse) krular; let f.: lasar falar; f. away: magr-eskar; revoltar; apostat-eskar; f. again: ri-falar; f. back: retro-falar; retretar; retro-irar, -marchar; f. due: expirar; f. away from: abandonar; renuncar; livar; f. in: falar en; krular; (milit.) rang-izar; f. in with: konsentar, renkontrar (hazarde); at night-f.: ye nokt-eso; f. out with: des-konkord-eskar kun; f. into: (ways) konform-igar su, -eskar; f. foul of: kolizionar (kun); atakar; f. short of: mankar; ne-atingar; f. through: (fig.) faliar; f. under: (fig.) esar konten-ita, inkluz-ita en; the night f.s: la nokto venas, nokt-esas; -ing: fal-anta; f. sick: malad-eskar; f into disgrace: perdar la favoro; f. into decadence: dekad-eskar; f. to pieces: pec-(et)eskar; krular; -en: fal-inta, -into; (overthrown) renvers-ita; (fig.) mort-int-a, -o; ruin-ita; des-honor-iz-ita.

fall: (n.) (water, snow, etc.) (act) fal-(ad)o; (that which f.s) -ajo; (autumn) autuno; (in price) bas-igo, -esko; (decrease) diminutar.

fallacious: tromp-iva, -ema; iluzion-iva.

fallacy: sofismo; eroro; iluziono; tromp-ajo.

fallibility: eror-iv-eso.

fallible: eror-iva.

falling off: diminuto; bas-igo, -esko.

fallow: (fawn coloured) falva; (ground) ne-kultiv-ita, ne-plug-ita; f. deer: daimo; falva bestio.

false: (hair, teeth, signatures, money, jewels, etc.) falsa; (not true) ne-vera; (person) ne-sincera; perfida; (of imprisonment) ne-leg-ala, kontre-lega; (of argument) ne-justa; (cf. prefix pseudo-); to be f. to: trahizar; perfid-esar.

falsehood: mentio; fals-ajo; ne-vereso, -ajo.

falsification: fals-igo, -ig-uro.

falsify: fals-igar.

falsity: fals-eso.

falsetto: falseto.

falter: (mentally) (intr.) hezit-ar; (cause to) -igar; (intr.) vacilar; (stammer) (tr., intr.) balbutar; (totter) (intr.) shancelar.

fame: famo; glorio; (bona) reput-eso; to be of ill f.: esar male reput-ata; house of ill f.: deboch-erio; to cover with f.: fam-izar.

familiar: familiar-a, intim-a; (become) -eskar (kun); -ity: (state) -eso, (act) -ajo; -ize: -igar; kustum-igar su.

family: (also zool., bot.) famili-o; to be in a f. way: esar gravida; (become) -eskar; f. likeness: famili-ala simil-eso; word f.: vorto-familio; to make a f. alliance: aliancar.

famine: famino.

famished: hungr-eg-anta; to be f.: hungr-egar (intr.).

famous: (well known) fam-oza; (excellent) bon-ega, ecel-anta; (glorious) glori-oza.

fan: vent-izar; (winnow) fanar; (fig.) ecitar.

fan: (n.) vent-iz-ilo; f. like: vent-iz-il-atra.

fanatic(al): fanatik-a, (person) -ulo; -ism: -eso, (act) -ajo; -ize: -igar (ulu) fanatika; (cf. bigoteso, pi-ach-eso, kred-em-eso, ne-toler-em-eso, super-stico).

fancier: (amateur) amatoro; (books, art) dilet-anto, -ero; pigeon f.: kolomb-amatoro.

fanciful: fantazi-ala, -ema, -oza; fantastika; kimer-ala, -ema; roman-atra, -ema.

fancy: (to have or take a f. for) fantaziar (ulu, ulo); (imagine) imaginar; (cf. revar); (prefer) preferar; (suppose) supozar; (opine) opinionar.

fancy: (adj.) fantastika; fantazi-ala; f. dress: fantazi-ala kostumo; f. goods: fantazi-aji, -ala vari; f. work: brod-uri, -aji; lux-aji.

fancy: (faculty) fantazi-o, (a f.) -ajo; (whim) kaprico; mani-eto; (preference) prefero; deziro; afeciono; vain f.: rev-acho; f. free: ne-amor-ema.

fanfare: fanfaro.

fang: dent-o, -ego; (root) dento-stumpo; (claw) unglo.

fantasia: (muzik-ala) fantazi-ajo.

fantastic: fantastika; (fig.) lunatik-a, -atra.

fantasy: (faculty) fantazi-o, (thing) -ajo; kaprico; (cf. fancy).

far: (prep.) for; (adv.) for-e; (adj.) -a; distanta; to be f. away: for-esar; f. from: (prep.) for; as f as: tam fore kam; til; segun-quante; by f.: multe; how f.: quante fora?; from af.: de fore;in so f.: (quantity) segun quante; (because) pro ke; thus f.: tiil nun; (distance) til hike; f. from it: tote ne; f. off: fore; so f. so good: til nun, bone! f. and near: fore e proxime; f. reaching: efek-iva; f. seeing: sagaca; f. sighted: presbita, hipermetropa, longa vid-anta.

farandole: farandolo.

farce: (all senses) farco.

farcical: fars-ala, -atra, -ema; burleska; drola, rid-inda.

farcy: (vet.) farcino.

fare: (to be in a certain state, condition) standar; how did you f.: quo eventis?; to f. well: standar bone; havar bona repasto; esar acept-ita jentile.

fare: (price) (vetur-)preco, bilieto-, pasa-preco (od, kusto); (passenger) pasaj-anto, -ero; (eatables) manj-aji, nutr-ivi; bill of f.: menuo; pay full f.: pagar plena preco; voyajar en la un-esma klaso.

farewell, to say: adi-ar; dicar adio (ad ulu).

farinaceous: farin-oza, -atra.

farm: (land on lease, taxes) farm-ar; (till land) kultivar; f. out: farmo-lugar, -donar; (n.) (act) -(ad)o, (place) -eyo, -agr-o, -i; (house) -o-domo; f. hand: farmo-labor-ero; f. yard: farmo-korto.

farmer: (on lease) farm-isto; (by owner) agro-kultiv-isto.

faro: (game) faraono.

farrago: pelmelo; mix-uro.

farrier: huf-fer-iz-isto; kaval-fer-isto.

farther: plu fore, plu dist-anta; (across) trans-e, -a; (forward) ad-avane; -most: maxim fora; extrem-a, fina.

fasciation: (bot.) fasiaco.

fascinate: facin-ar (ulu); -ting: -anta, -iva; -tion: (act) -(ad)o, (state) -eso.

fascine: fashino.

fashion: (n.) (mode) modo; (custom) kustumo; (manner) maniero; (shape) fason-o, -uro; formo; (polite society) eleganta mond-umo; in f.: segun-moda, segun la modo; out of f.: di anciena modo; ek-moda; obsoleta; to become out of f.: ek-mod-eskar; to cause to go out of f.: ek-mod-igar; after a f.: pasable; til ula punto; -able: eleganta; segun moda; f. world: eleganta, mond-umo.

fast: (intr.) fast-ar, (to make) -igar; (n.) -o; -ado.

fast: (adj.) (dissipated) disip-ema; (firm) ferma, fix-ig-ita, sekura; (quick) rapida; (faithful) fidela; (of sleep) profunda; (of colours) bona (od, ferma) tint-uro; (clocks) tro rapida; tro frua; a f. man: homulo disip-ema (o deboch-ema); a f. young lady: damzelo ne-modesta o ne-prudenta; f. day: fasto-dio; f. train: rapida treno; espreso-treno; to hold f.: tenar ferme; mantenar; to stand f.: haltar, permanar; ne movar; montrar kurajo; to make f.: (a cable) amar-agar.

fasten: (by cord) ligar; (fix) fix-igar; (by adhesion) glutinar (tr., intr); (join together) kon-juntar; (cf. bukl-agar; klef-klozar; rigl-klozar; buton-agar; ferm-igar); to f. something upon (anyone): imputar; atribuar; -er: kloz-ilo; fix-ig-ilo; lig-ilo (cf. spanyoleto, kremono).

fastidious: delikat-ega; elekt-ema; (of detail) minuci-ema; postul-ema.

fat: gras-o, -ajo; -oza, -atra, -ema; (thick) dika.

fatal: (fateful) fat-ala; (deadly) mort-ig-anta; (ruinous) ruin-anta, -iva.

fatalism: fat-al-ismo.

fatalist: fat-al-ista, -isto.

fatality: (death) morto; (invincible necessity) fatal-eso, -ajo; (accident) mala acidento.

fate: fato; destino; the Fates: (myth.) la Parci.

fated: (pre-)destin-ita.

fateful: fat-ala; (sad) funesta.

father: patr-ulo; (as title of honour; fig.) patro; (v.) adoptar; agar quale patr-ulo; adopted f.: adopto-patr-ulo; grandf.: av-ulo; godf.: bapto-patr-ulo; stepf.: stifa patr-ulo; f.-in-law: bo-patr-ulo; holy f.: santa patr-ulo.

fatherhood: patr-(ul)eso.

fatherland: patrio; nasko-lando.

fatherless: orfana; sen-patr-ula.

fatherly: patr-ul-ala, -atra.

fathom: sondar (cf. penetrar; komprenar); (measure) “toise”; -less: sen-funda, ne-sond-ebla, ne-penetr-ebla.

fatigue: fatig-ar (ulu), (pass.)-esar; (n.) (act) -(ad)o, (state) -eso; f. duty: korve-o, -ar; to over f.: fatig-egar, (“knock up”) kurbaturar.

fatiguing: fatig-anta, -iva.

fatten: gras-igar, -eskar; (artificially) gavar.

fatuity: fatu-eso, -ajo, idiot-eso, -ajo.

fatuous: fatua; stupida.

faubourg: pre-urbo.

faucet: robineto.

faugh: fi!

fault: kulpo (cf. vicio; defekto, manko; eroro); (geol.) roko-, strato-fend-uro; to find f. with: blamar; kritik-achar; reprochar; at f.: en eroro; esar kulp-oza; to commit a f.: (intr.) kulpar; whose f. is it?: di qua esas la kulpo?; petty f.: kulp-eto; f. finder: blam-emo; kritik-(ach)anto, -ero; f.less: sen-kulpa; sen-defekta, perfekta; ne-reproch-ebla; faulty: kulp-inta; defekt-oza; ne-perfekta.

faun: (myth.) fauno.

fauna: besti-aro.

favor: favorar (ulu); avantaj-izar; (resemble) simil-esar.

favor: (n.) favoro; (letter) letro; (order) komend-ajo, -o; (ribbon) tuf-nodo; kokardo; (indulgence) indulgo; to withold f. from, put out of f.: des-favorar;to curry f. with: flatar; probar plezar; -able: favor-oza; oportuna, konven-anta, komoda; -ed: (looking) aspekt-anta.

favorite: favor-ata; prefer-ata; (n.) favor-at-(ul)o.

favoritism: favor-ismo; favor-at-eso.

favus: favo; tinio.

fawn: (animals) karez-achar; f. upon: (persons) flat-achar.

fawn: cerv-yuno; f. coloured: cerv-ea; falva.

fay: (fairy) fe-ino.

fealty: loy-al-eso, fidel-eso.

fear: timar; (be in terror) (intr.) pavor-ar; never f.: esez tranquila.

fear: (n.) (apprehension) timo; (terror) teroro, pavoro; -ful: tim-anta, -oza, -ema; pavor-oza, -ema; (terrifying) teror-ig-anta; pavor-ig-anta, -iva; -less: sen-tima; sen-pavora; for f. that: tim-ante ke, time ke.

feasible: fac-ebla, exekut-ebla, praktik-ebla.

feast: (banquet) festinar; (regale) regalar; (fig.: to f. on) saturar.

feast: (n.) (banquet) festino; (festival, holiday) festo; (of food) regalo; to keep the f. of: (intr.) festar.

feat: prod-ajo (di fort-eso, habil-eso); stroko; brilliant f.: brilanta stroko (od, prod-ajo).

feather: plum-izar, (intr.) -ifar; (fig.) rich-igar.

feather: (n.) plumo; bunch of f.s: penacho, plum-fasko; a f. in his cap: honoro; to show the white f.: montrar tim-eso; kondutar poltrone; f. bed: plum-lito; f. edge: bizelo; f. duster: plum-fasko; f.ed: plum-iz-ita; (winged) al-iz-ita; f. brained: frivol-ega; -less: sen-pluma; -y: lejera quale plumo.

feature: traktar; (n.) traito; sali-ajo; hard f.ed: di severa (o leda) vizajo.

febrifuge: kontre-febra (medikamento).

febrile: febr-ala, -atra, -oza.

February: februaro.

fecal: fek-ala.

fecula: (chem.) fekulo; (starch) amilo.

feculent: fekul-oza, -atra; sediment-oza.

fecund: (of living beings) fekund-a; (vegetable) frukt-oza, -atra; (ground) fertila; -ity: fekund-eso.

federal: feder-ala; -ism: -al-ismo.

federate, federalize: (tr., intr.) federar; -d: feder-ita.

federation: feder-o, -uro.

fee: (doctor’s, etc.) honorario (cf. pago, preco); (tip) gratifik-eto.

feeble: febla (cf. sen-vigora; ne-sonora; (tro-) indulgema); imbecila; ne-decid-ema; -ness: febl-eso.

feed: (subsist, nourish) nutrar; (furnish) alimentar; provizar; (cf. alaktar; pasturar).

feed: (n.) nutr-o, -aji, -ivi; pastur-ajo; manj-ajo; to be off one’s f.: perdar l’apetito.

feel: (a sensation) sentar; perceptar; (f. about with fingers, etc.) palpar (la puls-ado di ulu, e.c.); (touch) tushar; (f. one’s way, grope) tastar; to f. sympathy: simpatiar (ulu), sentar simpati-oze; kompatar; to f. sick: malad-eskar; (in stomach) nauzear; to f. like: aspektar quale; dezirar facar, irar, e.c.; to f. cold: me sentas kom kolda; me sentas me kolda; how do you f.: quale vu standas?; how do you f. about it: quale vu pensas pri to?; (n.) sent-ado, tusho-sento, takto.

feeler: palp-ilo; (insect) anteno, tentakulo; (fig.) ne-direta question.

feeling: sent-ado; (touch) palp-ado; takto; tusho-senco; percepto; (sentiment) sentimento; emoco; sent-iv-eso, sent-em-eso; impulso; hurt a person’s f.s: ofensar la sentimento di ulu; to have no f.: ne havar sent-iv-eso; to have a bad f.: (toward someone) rankorar; (adj.) sent-iva, -ema; tenera; simpati-oza; fervor-oza.

feign: (sham) fingar, simular; disimular; (as pretext) pretextar; f. ignorance: (connive); (intr.) konivencar.

feint: fing-o, -uro; simulo; (fencing, boxing) (intr.) fint-ar, -o.

felicitate: gratular (ulu, pri).

felicity: felic-eso; (bliss) beat-eso.

felicitous: felica; apta.

feline: felin-o; -a, -ala; -atra; (cat) kat-o; -ala; -atra.

fell: fal-igar; (knock down) abatar, asomar; (upset) renversar; (cf. fall).

fell: (adj.) kruela, feroca; teror-ig-anta; (skin when dressed) felo; (hill) mont-eto.

felloe: felgo.

fellow: (person) kompan-ulo; asoci-ito; kun-frato; kamarado; kolego; (young) kerlo; (of university) (French) agregato; (of things) simul-ajo; simetr-ajo; kontre-parto; (member) membro; (cf. kun-); a bad f.: raskal-(ul)o; a fine f.: bon-ulo, bona-kerlo; my dear f.: mea kar-ulo; a poor f.: povr-ulo, des-felic-ulo; kompat-ind-(ul)o; f. citizen: sam-urb-ano; sam-civit-ano; f. countryman: sam-patri-ano, sam-stat-ano; sam-gent-ano; f. counsellor: kun-konsil-anto, -ero; f. creature: kun-homo; f. feeling: simpatio partis-ala, -ema; f. helper: kun-help-anto; koadjutoro; f. laborar: kun-labor-anto, -ero; kamarado; f. member: (of a profession) kun-frato; f. prisoner: kun-kapt-ito; kun-karcer-ano; f.ship: (friendship) amik-eso, amik-ala relati; (rel. belief) komunino; (society) kun-frat-eso; good f.ship: (sociability) soci-em-eso; f. soldier: armo-frat(ul)o; f. student: kun-lern-anto; sam-skol-ano; f. thinker: sam-ide-ano; f. traveller: voyaj-kompan-o; f. tribesman: sam-gent-ano.

felly: (outer rim of wheel) felgo.

felon: krimin-anto, -into, -ero, -oz(ul)o; (med.) panariso.

felonious: krimin-ala, di krimin-ala intenco; perfida; delikt-(al)a.

felony: krimin-o; to commit a f.: (intr.) -ar.

felt: (material) felt-a, -o.

female: (cf. suffix -ino); (of animals) femin-a, -ala; (n.) -o; (woman) hom-ina, -ino; (married) spoz-ino.

feminine: (of persons) hom-ina; spozin-a, -atra; (of animals) femin-ala, -atra; (effeminate) femin-atra; f. gender: (gram.) femin-alo.

femininity: hom-in-eso; femin-eso; (collect.) -aro.

feminism: femin-ismo.

femoral: krur-ala.

femur: femur-o, (-osto).

fen: marsh-(et)o.

fence: cirkum-klosar; inkluzar; barar; (sport) skermar.

fence: (n.) planko-, paliso-, greto-, lato-fenco; kloz-ilo; bar-ilo; (receiver of stolen goods) furto-cel-ero, -isto.

fend: defensar, protektar.

fender: navo-, fairo-shirmo-ilo; para-fairo.

fenestral: fenestr-ala, -atra.

fennel: fenikulo; f. flower: nigelo.

feodal: feud-ala; -ity: -ismo.

feoff: feudo; feud-igar (ulo, ad ulu); -ment: feud-igo.

ferial: libera (dio); ne fest-ala.

ferment: (also fig., intr.) fermentac-ar; (cause to) -igar.

ferment: fermento; -ation: fermentac-(ad)o.

fern: filiko.

ferocious: feroca; (fig.) sovaja.

ferocity: feroc-eso.

ferreous: fer-ala, -oza, -atra.

ferret: (animal) fureto; (to hunt with a f.) furet-agar; to f. out: furet-umar; trakar.

ferruginous: fer-a, -ala, -oza, -atra.

ferrule: (ring) ringo; (cap) chapo (metala).

ferry: (boat) paromo; (v.) (parome) trans-irar; -man: parom-isto.

fertile: (ground, and fig.) fertila (cf. fekunda; frukt-oza; produkt-iva).

fertility: fertil-eso.

fertilize: fertil-igar.

fertilizer: (compost) dungo; (manure) sterko.

ferule: (cane) verg-(et)o; (mount on stick, etc.) chapo (metala).

fervency: fervoro; zelo; entuziasmo; (heat) varm-eg-eso.

fervent: fervor-oza; brul-anta; ardor-anta, -oza; to be f.: (intr.) fervorar; (hot) varm-ega.

fervor: see fervency.

festal: festala; (of a banquet) festin-ala; (cf. gala).

fester: ulcer-(et)izar, (become) -eskar; pus-ifar.

festival: festo (cf. aniversario; festino).

festive: fest-ala.

festivity: (festival) festo; (gaiety) gay-eso.

festoon: feston-o, -izar.

fetch: (bring) querar (ulu, ulo ad ulo); ad-portar; (by sale) vendar po; produktar; rent-ifar; f. away: for-duktar; f. back: ri-, retro-portar (od, duktar); f. in: en-quer-(ig)ar; en-duktar; en-portar; f. out: ek-ir-igar; ek-duktar, -portar; these goods f. a great deal: ica vari produktas multa pekunio (od, vend-esas po granda sumo).

fête: fest-o; (v.) -ar.

fetid: fetida; mal-odor-anta.

fetish: fetish-o; -ism: -ismo; f. worshipper: -isto.

fetlock: super-hufo; huf-har-tufo.

fetter: entravar; katen-izar, -ligar.

fetter: (n.) entrav-ilo; katen-o, -i; (handcuffs) manoti.

fetus, foetus: feto.

feud: (fief) feudo; (hostility) “vendetta”; (hered-ita) enemik-eso; des-konkordo; odio.

feudal: feud-ala; -ism: -ismo; vasal-eso.

feuilleton: folieton-o; f. writer: -isto.

fever: febr-o; (to have) -ar; (cause) -igar; -ish: (relating to f.) -ala; (state) -ala; (person) -oza, -ema; -ika; -atra; attack of f.: aceso (od, atako) di febro; intermittent f.: febro intermit-anta; tercian f.: terciana febro; scarlet f.: skarlatin-o, -a febro; typhoid f.: tifoid-o, -a febro; milk f.: lakto-febro; a light f.: febr-eto; to be in a f.: (fig.) ecit-esar; esar agit-ata; -ishness: febr-eso, febr-oz-eso.

few: (not many) poka, ne-multa; (some, indeterminate) kelka.

fewer: min-granda (nombro); min-multa.

fewest: minim(e); (minimum) -o, (adj.) -a.

fewness: mikra nombro, pok-eso; mikra quanto.

fez: fezo.

fiacre: fiakro.

fiance(e): fianc-it-o, -ulo, -ino; (pl., both sexes) (ge-)fianc-iti.

fiasco: fiasko.

fiat: dekreto (cf. komando, impero); f. money: ne-redemt-ebla monet-papero.

fib: (lie) (intr.) menti-etar; (tell stories) rakont-achar; -ber: menti-et-em-(ul)o, menti-em-(ul)o.

fibre: fibro (cf. filamento).

fibril: fibr-eto.

fibrin: fibrino.

fibroin: fibroino.

fibrous: fibr-ala, -oza, -ema, -atra.

fibula: (anat.) peroneo; (antique buckle) fibulo.

fichu: shultro-, kolo-tuko.

fickle: kapric-oza, -ema; vari-ema; ne-konstanta; chanj-ema; frivola.

fiction: (sham) fing-o, -uro; (novel) romano; (made-up story) rakonto; (novelette) novelo.

fictitious: fiktiv-a; -ness: -eso.

fid: splis-ilo.

fiddle: (intr.) violin-plear; (tr.) violin-agar (ulo); (handle) manu-agar, manipular; amuz-(ach)ar su (per bagateli); f. bow: ark-eto (di violino); f.-faddle: (dicar) dic-aji, frivol-ajo; -r: violin-(ple)isto.

fiddlesticks: absurda! stulta!

fidelity: (persons) fidel-eso; (of a copy) exakt-eso.

fidget: esar ne-tranquila, ne-quieta; agitar su; movar ne-tranquile; friskar; -y: ne-quiet-a, des-tranquila, agit-ata.

fiducial: fid-ala; (as trustee) fideikomis-ala; konfidenc-ala.

fie: fi!

fief: feudo.

field: (ground) agro; (elec., magnetic, scientific) feldo; (cf. tereno); battlefield: batali-agro; f. of grass: herb-eyo, -agro; f. of action: feldo di ag(ad)o; to take the f.: (milit.) kampani-eskar.

field-artillery: kampanio-kanon-aro.

field-battery: kampanio-baterio.

field-bed: kampo-lito.

field-day: (milit.) revuo-jorno, kampani-ala exerco; (sports) atleto-festo.

field-glasses: (kampanio-) bi-lorn-eto.

field-hospital: (kampanio-) ambulanco.

field-piece: kampanio-kanono.

field-sports: sporti (en libera aero).

field-works: temp-ala fortifik-uri.

fiend: malic-oza spirito; diablo; demono; -ish: diabl-ala, -atra; infern-ala; -ishness: (infern-ala) malign-eg-eso.

fierce: feroca, sovaja; furi-oza; violent-oza, impetu-oza; -ness: feroc-eso.

fiery: (of fire) fair-ala, -oza, -atra; (fig.) ardor-oza, impetu-oza.

fiesta: fiesto(-jorno).

fife: fifr-o, -r: -isto.

fifth: (ordinal) kin-esma, -esmo; (fraction) kin-imo, -ima; (mus.) quinto; on the f. floor: sur la kin-esma etajo; Charles the f.: Karolo kin-esma.

fifty: kina-dek-o, -esma; (fraction) -im-a, -o; f. fold: kinadek-opla.

fig: fig-o; f. tree: -iero; f. eater: bekafiko; f. garden: fig-ier-eyo; f. leaf: fig-folio.

fight: (tr., intr.) kombatar; (a battle) bataliar; (make war) (intr.) militar; (fig.) luktar (kontre); kontestar (ulo); to start a f.: kombat-eskar; to f. shy of: des-fidar, evitar; f. a duel: duelar; -er: kombat-anto, -ero, -em(ul)o; prize f.er: pugno-kombat-isto, -ero; box-isto, -ero.

figment: fiktiv-ajo; fing-o, -uro.

figurative: figur-iz-anta, -iva; figur-atra; simbol-atra, ne-liter-ala.

figurant: (theat.) figurant-o, -ulo, -ino.

figure: (calculate) kalkular; (represent) figur-izar; desegnar; deskriptar; (imagine) imaginar; (suppose) supozar, konjektar; (cf. brodar).

figure: (n.) (form; rhetor.; geom.) figuro; formo; (arith.) cifro; (price) preco, kusto; (allegorical) vort-ala o pens-ala figuro; alegorio; simbolo; (design) desegn-uro; (cut) tali-o, -uro; cut a f.: posturar kom (od, quale); f.-head: (in office) nomo-prest-anto; (nav.) busto-peco.

figurine: figur-eto, statu-eto, imaj-eto.

figwort: fikario.

filament: filamento.

filbert: avelan-o, (tree) -iero.

filch: furtar.

file: (with a f.) limar; (put away for reference) en-fak-igar; (register) registr-agar; dokument-igar; (fig.) ordinar; seri-igar; kolektar; klasifikar; de-pozar; (to walk in line) marchar un-serie; (defile) (intr.) defilar; (to put on wire) sur-metal-fil-izar.

file: (n.) (tool) lim-ilo; (row) serio, rango; (list) listo; registro; (collect. of papers) dokument-aro; (cf. fasko; klasifik-uro; kolekt-ajo); on f.: en-dokument-aro, en-registr-ig-ita; right f.: defiliz ad-dextre; to stand in f.: stacar serie; formacar ser io; f. leader: chefo di serio.

filial: fili-ala.

filibuster: (U.K.) militisto sen-autoritata; (U.S.) impedar leg-if-ado (per ajorn-ema taktiki).

filiform: fil-atra, -o-forma.

filigree: filigrano.

fill: plen-igar (ulo, per); (occupy) okupar; the wind f.s: (the sails) la vento inflas; f. out: ampl-igar, developar; f.ed with: plena de; (a tooth) stopar; (n.) sufico, sat-eso; plen-ig-ajo; (of tooth, etc.) (dent-)stop-ajo.

fillet: (of beef, fish) fileto; (head-band) kapo-bendo.

fillip: (finger) fingro-frap-eto; (fig.) stimulo; fresh-igo; instig-(et)o.

filly: kaval-yun-ino.

film: (photog.) filmo; (pellicle) pelikulo; (membrane) membrano, tuniko; (fig.) velo; nubo.

filose: fil-atra.

filter: (tr., intr.) filtr-ar; (instrument) -ilo.

filth: sordid-ajo; exkremento; (layer on clothes, etc.) kraso; des-pur-ajo; -y: sordida; kras-oza; nauze-ig-iva; obcena; laciva; -iness: sordid-eso, kras-oz-eso; obcen-eso.

fin: floso.

final: fin-a, -ala; lasta; definitiva; konkluz-iva; decid-ig-anta; (gram., mus.) fin-alo; -ity: fin-al-eso; -ly: fine; konkluze; laste; sume.

finance: furnisar la pekunio (por); (cf. komanditar); (n.) financo; (science) financo-cienco; (funds) komerc-ala kapitalo; pekuni-ala moyeni; high f.: alta financo.

financial: financ-ala; f. year: konto-yaro; (cf, fisk-ala, monet-ala).

financier: financ-isto.

finch: finko; Bengal F.: Bengal-ucelo.

find: trovar (ulo, ulu); (what is found) trov-ajo; (provide) provizar; (guilty) deklarar (ulu esar kulp-inta, -into); (verdict) enuncar; (deem) judikar, judiciar; opinionar; f. fault with: blamar; kritik-(ach)ar; f. out: des-kovrar; des-maskar; f. it is to be necessary: agnoskar la neces-eso; -er: trovanto; (inventor) invent-anto; -ing: (act) trov-(ad)o; (thing found) trov-ajo; (verdict) verdikto.

fine: (pretty) bela; (exclam.) bon-ege!; (finely divided) subtila; (delicate) delikata; (small) mikra; (sharp) akra; (subtle) subtila; (cf. rafin-ita, di alta qual-eso; pura; alta; granda; tenua; eleganta; delic-oza; agreabla; sent-ema; dina; bril-anta).

fine: (penalty) amendo; in f.: fine, kurte, sume, rezume, konkluze; to fine: punisar per amendo.

fine arts: la bela arti.

finely-bred: di pura raso.

finely-drawn: subtile; tenua; dina.

finely-grained: di delikata grano.

fineness: (see fine) (hair) tenueso; (tissue) din-eso; (viands, taste) delikat-eso; (of mind, of sub-division) subtil-eso; (metals, money) pur-eso; tritur-uro.

fineness: artifico; habil-eso; subtil-eso.

finery: ornament-o, -aro; orn-iv-o, -aro; elegant-aj-o; bela vest-aro.

finger: (touch) tushar; (handle) manu-agar; (feel) palpar; (as music) fingr-ordinar, -agar.

finger: (n.) fingro; fore f.: indik-fingro; middle f.: meza-fingro; third f.: ringo-fingro; little f.: mikra, orel-fingro; my f.s were itching to: me apene povis restriktar me (ipsa); to have at one’s f. ends: savar sen-hezite; to point with the f.: indikar (ulo) per la fingro; to have a f. in: havar interesto en; mixar su en.

finger-board: (mus.) klav-aro.

finger-bowl: fingro-bolo; aqu-uyo por fingro-rinso.

fingering: see finger verb.

fingernail: fingro-unglo.

fingerpost: indik-fosto.

fingerprint: fingro-imprim-uro.

fingerstall: fingr-uyo; -o-chapo.

finical: tro-preciza; afektac-ema; fatua.

finis: fino.

finish: (intr.) (end) (par-)finar; (tr.) fin-igar; komplet-igar; exekutar; perfekt-igar; konkluzar; cesar; (tech.) finisar; apretar; -ed: (par-)finita; kompleta; perfekta, rafin-ita; finis-ita; polis-ita.

finish: (n.) (end) fino; (perfection) perfekt-eso; (tech.) finis-(ad)o, -uro.

finite: finit-a, (object) -ajo; -ness: -eso.

finny: flos-ala, -atra, -oza.

fiord, fjord: fyordo.

fir (-tree): abieto; (silver-leaved) piceo.

fire: (produce as by friction) fair-ifar; (consume with) brular; (to light) acendar; (set f. to) incendiar; inflamar; ardor-igar; (explode) exploz-igar; (a gun) pafar; (a volley) salvear; (be in f., lit. and fig.) ardorar; (intr.); (to burn, esp. chem.) kombustar; f. coloured: fair-ea.

fire-alarm: incendio-avert-ilo.

firearm: paf-ilo, -armo.

fire-bar: (furnazo-) fero-stango.

fire-boat: incendio-batelo.

firebrand: brando; brul-ant-ajo; (fig.) ecit-ero di disputo.

fire-brick: fair-espruva briko.

fire-brigade: incendio-gard-ist-aro; (incendi-ala) pump-ist-aro.

fireclay: shamoto.

firecracker: petard-eto.

firedamp: explozo-gaso; karbon-gaso.

firedog: morilio.

fire-eater: fairo-glut-ero; (fig.) disput-em(ul)o; rodomonto.

fire-engine: incendio-pump-ilo.

fire-escape: incendiala salvo-skalo.

fire-extinguisher: (incendio, fairo-) exting-ilo.

firefly: luciolo, fairo-musho; (glow-worm) lampiro.

firegrate: (fairo-) greto.

fireguard: para-fairo; fairo-shirm-ilo.

fire-irons: morilio; (rake) fairo-hoko.

fireless: sen-faira.

fireman: (incendio-) pump-isto; (steamers) fair-if-isto; kalor-if-isto.

fireplace: herdo; kameno; fair-eyo.

fireplug: incendi-ala aquo-boko.

fire policy: asekur-kontrato pri incendio.

fireproof: fair-espruva; ne-kombust-ebla.

fire-producer: fair-if-ilo.

fire-screen: fairo-skreno; para-cintilo.

fire-ship: incendio-navo.

fireside: fair-eyo, herdo; hemo-vivo; by the f.: che la herdo-fairo.

fire-station: incendi-gard-eyo; incendio-pump-ist-eyo (od, domo).

fire-steel: fairo-stalo.

fire-tongs: fairo-pinc-ego.

firewood: brul-ligno.

fireworks: piroteknik-o, -i.

fire-worship: fairo-kulto.

firing: (shooting) paf-ado; fusil-ag-ado; independent f.: vol-ema paf-ado; volley f.: peloton-paf-ado; f. range: paf-eyo; to engage in desultory firing: (intr.) tirali-ar.

firkin: tin-o, -eto; barel-quar-imo; barel-eto.

firm: ferma (cf. kompakta, solida; ne-mov-ebla, kompres-ita; ne-shancel-ig-ebla; densa; decid-oza, -ema); to make f.: (plu-)ferm-igar, (become) -eskar; hold f.: persistar.

firm: (n.) (com.) firm-o; head of f.: -estro.

firmament: firmamento.

first: (abbr. 1a) un-esma; komenc-ala; (fig.) chefa; avana; origin-ala; f. or last: frue o tarde; at f.: un-esme; komenc-e, -ante; f. of all: un-esme; (not before) erste; to go f.: irar avane, pre-irar; f. appearance: debut-o, (to make) -ar; f. born: un-esme nask-int-a, -o; f. class: (ticket or carriage) (di la) un-esma klaso; (of things) tre selekt-ita; ecel-anta (qual-eso); (of persons) bon-ega; f. fruits: premic-o, -i, ne-mediata; direte de la fonto, de l’origin-al-ajo; f. name: prenomo; bapto-nomo; f. officer: chefa sub-oficiro.

fisc: fisko, stat-ala trezoro; -al: fisk-ala.

fish: (intr.) peskar; (fig.) serchar; questar; to catch a f.: fish-kaptar; to sell, cook f.: fish-vendar, koquar; f. in a river: peskar ek rivero; f. with net: paskar per reto; f. for: esforcar des-kovrar; -er: pesk-anto, -ero, -isto.

fish: (n.) fish-o, -i, -aro; stock with f.: fish-izar; a catch of f.: fish-kapt-ajo; to have other f. to fry: havar altra aferi fac-enda; abounding in f.: fish-oza; f. raising: fish-eduk-ado.

fish-ball: fish-kuko.

fishing basket: fish-korbo.

fishing boat: pesko-batelo.

fishbone: fish-osto; (angular) aristo.

fish-eating: fish-manj-anta.

fish-curer: fish-sal-iz-ero, -ist.

fisherman: pesker-o, -isto.

fish-glue: iktiokolo.

fish-hook: angelo.

fishing rod: pesko-bastono.

fishing tackle: pesk-il-aro.

fish-kettle: fish-koqu-ilo.

fishing licence: pesko-permiso.

fish-like: fish-atra, -forma.

fishing line: pesko-filo.

fishmarket: fish-vend-eyo.

fishmonger: fish-vend-isto, -ero.

fishplate: (R.R.) lasho.

fish-pole: pesko-batono.

fishpond: fish-baseno, -lag-eto.

fishwife: fish-vend-ist-ino.

fishy: (fig.) ne-kred-ebla, -inda.

fissure: fend(et)ar; (surface only) krevisar; (n.) fend-(et)uro; (for volcanic smoke) fumarolo.

fist: pugno; to strike with the f.: pugno-frapar; (n.) f.ful: pugn-edo; close f.ed: avar-(eg)a, (person) -(ul)o; with clenched f.s: kun pugni kloz-ita; he shook his f. at us: il minacis ni per la pugno; f.icuffs: pugno-frapo; f. fight: pugno-kombato.

fistula: fistulo.

fit: (intr.) (adapt to shape) fit-ar, (tr.) -igar (cf. adaptar; ajustar; inkastrar; muntar; akomodar; equipar; provizar; apt-igar); (suit) konvenar; be f. (for): (intr.) valorar.

fit: (adj.) konven-anta; dec-anta; (esar) en bona stando.

fit: (n.) konvulso; paroxismo; (of rage, etc.) aceso, atako.

fitful: intermit-anta; kapric-oza; ne-regul-ala, -oza.

fitting, to be: (intr.) konvenar, decar.

fittings: acesor-aji; garnit-uri; ajust-aji; equip-aji; mobli; fix-aji.

five: kin; by f.s: kin-ope; f. fold: kin-opl-a, -o; f. times: kin-foye.

fix: (fasten) fix-igar; (a day, etc.) asignar; selektar; (adjust) ajustar; (repair) reparar; f. bayonets: bayonet-iz-ez!; to be in a fix: esar embaras-ata; esar en mala stando.

fixed: (day, star, look, idea) fix-a, -ig-ita; (cf. establis-ita; stabila; ne-mov-anta; ferma; -ly: fixe.

fixing: (agent, photog.) fix-ig-iva, -ivo.

fixity: fix-eso.

fixture: see fittings.

fizz: sisar (intr.).

fjord: fyordo.

flabby: mol-a, -acha; des-ferma; ne-muskul-ala; febla.

flaccid: ne-ferma; laxa; mola.

flag: signalar (ulu) per flag-o, -i; (adorn with) garnisar per flagi; flag-izar; (pave) pav-izar; petro-plak-izar; (fig.) lax-esar, -eskar; langorar; perdar intereso; (plu-)lent-igar.

flag: flago, standardo.

flagellation: flog-(ad)o.

flageolet: flajoleto.

flagging: lax-esk-anta; (n.) petro-plak-aro, -iz-uro; des-tensa; lax-esko.

flagitious: pervers-ega, infama, krimin-oza.

flagon: flakono; botelo.

flagrant: flagr-anta; sham-oza, -inda; abomin-inda; infama, grand-ega.

flagrante delicto: en flagr-anta delikto.

flagship: admiral-navo.

flagstaff: flag-stango, -bastono; -masto.

flagstone: petro-plako; pavo.

flail: drash-ilo; to f.: (thresh) -ar.

flake: (as of snow) floko; (cf. lamelo; squamo); snow f.: nivo-floko.

flambeau: torcho.

flamboyant: fantastika; orn-(ach)ema; (flaming) flam-oza, bril-anta.

flame: (f. up) flam-ifar; (suddenly) flagrar (intr.); ardor-eskar; (n.) (prop. and fig.) flamo; -ing: flam-if-anta.

flamingo: flamingo.

flange: flanjo (cf. rebordo).

flank: (to be on the f. of) flank-umar; (to cover the f. of) -izar; (to go to the f.) irar aparte, latere.

flank: (anat., milit.) flanko; (geom., arch.) latero; f. attack: flank-ala atako; -er: (milit.) flank-um-anto.

flannel: flanel-o, -a, -atra; Canton f.: moltono.

flap: (strike) frapar (lejere); (wings) brandisar; batar.

flap: (slap) (manu-)frapo; (wings) alo-stroko; (tail of garment) basko; (movable piece) klapo; (of envelope, trousers,  etc.) klapo.

flapper: klapo; frap-ilo.

flare: (intr.) flagrar; (ek-)flam-ifar; (fig.) irac-eskar, pasion-oz-eskar.

flash: (tr., intr.) fulminar; (intr.) flagrar, bril-eskar; (like lightning) (intr.) fulgurar; (explode) (intr.) explozar.

flash: flagr-ajo; fulmino; bril-esk-ajo; (of firearms) paf-fulmino; (lightning) fulguro; f. of eye: okulo-stroko rapida: rapida regard-eto; f. in the pan: fiasko; f.point: explozo-punto; f.light powder: fulguro-pulvero.

flask: flakon-(et)o; botel-(et)o; posh-botelo.

flat: (also fig.) plat-a; (beer, wine) sen-sapora, insipida; (com.) kalma, langor-anta; (mus.) bemolo; f.-nosed: plat-naz-a, (person) -(ul)o; to lay f.: kushar plate; f. car: (R.R.) truko; (dray) kamiono; f. feet: plata pedi: f. place: plat-eyo; plan-o; f. object: plat-ajo; f.ness: plat-eso; (set of rooms) apartamento (etaj-ala); chambr-aro; -ten: plat-igar, -eskar; plan-igar; f. out: (roll flat) laminar; -tish: plat-a, -atra.

flat-iron: glat-ig-ilo.

flatter: flat-ar, -achar; -er: flat-anto, -ero, -emo; -ing: flat-anta, -ema, -oza.

flatulence: flatu-oz-eso (cf. flatuar).

flatulent: flatu-oza, -ema.

flaunt: (tr., intr.) paradar; ostenar.

flavour: (savour, taste of a thing) saporo (cf. odoro, aromo); to have a f.: saporar; to give a f. to: sapor-igar, arom-izar; (spice) spic-izar, kondiment-izar; without f.: sen-sapora; ne-spic-iz-ita; -ed: sapor-oza; spic-iz-ita; (substance) add -ajo; -ing: spico, kondimento.

flaw: defekto (cf. fend(et)uro; knik-uro); -less: sen-defekta; perfekta; sen-makula.

flawn: flado.

flax: (bot.) lin-o, (fabric) -ajo; -en: lin-a, -ala, -atra; -ea; (hair) blonda; -seed: lin-semin-o, -i.

flay: sen-pel-igar; (fig.) exkoriar.

flea: pulco.

fleabane: pulikario.

fleck: maskul-(et)izar; (streak) stri-izar.

fledged: plum-iz-ita; fully-f.: (fig.) tote kapabla; diplom-iz-ita.

fledgling: ucel-yuno.

flee: (tr., intr.) for-(fugar), -eskar; (cause to) -igar (cf. for-, ek-kurar); for-flugar; eskapar; refujar su (che).

fleece: tondar; (fig.) eskrokar.

fleece: (n.) lan-felo; golden f.: ora lan-felo; -cy: lan-oza, -atra; (clouds) flok-oza.

fleet: rapida, ajila; -ing: fug-anta, -ema; pas-anta; ne-dur-iva, efemera.

fleet: (under one naval command) floto; (of a nation, of a company) nav-aro; (squadron) eskadro.

flesh: karno; (fig.) korpo (sensuala); to make one’s f. creep: facar ganso-pelo ad ulu; to put on f.: replet-eskar; divenar gras-oza; to make of one f.: facar un korpo; f.-coloured: karn-ea; -iness: replet-eso, korpulent-eso; -less: magr-(eg)a; sen-karna; -ly: karn-ala, korp-ala, mond-um-ala; -y: karn-oza, gras-oza, korpulenta, (chubby) repleta; (fruits) pulp-oza; fl.-eating: karno-manj-anta; f. tint: karnaciono.

fleur-de-lis: lili-floro.

flex: (tr., intr.) flexar; -ibility: flex-ebl-eso; -ion: flex-o, -ado, -uro; (gram.) flexiono; -or: flex-anta (muskolo); -uous: flex-oza.

flick: frapetar.

flicker: vacil-et-ar (intr.), tremar; (intr.) fluktuar (intr.)

flies: (theat.) sofiti.

flight: (person) fugo (cf. flee); to take f.: fug-eskar; to put to f.: fug-igar (ulu); (birds) flug-(ad)o; (aviation) aviac-ado; (flock) trupo; (of time) kurso; f. of stairs: eskalero; f. of steps: (outside house) perono.

flighty: frivola, kapric-oza, -ema; ne-konstanta; vari-ema.

flimsy: ne-solida; ne-substanc-ala; mol-acha, des-forta.

flinch: (intr.) salt-etar, mov-etar; hezitar.

fling: jetar, lansar; f. away: for-jetar, (as money) prodigar; f. about: lansar omna-latere; f. open: apertar bruske o subite; f. off: (garments) des-metar impetu-oze; f. out: ek-jetar, lansar ad-extere, (spout) (intr.) spricar; f. up: (fig.) abandonar.

fling: (throw) jeto, lanso; ek-lanso; (aspersion) perfida insinu-ajo; I have had my f.: me nun liber-eskas de fol-aji.

flint: silex-o; f.lock: paf-ilo-silexo, fusilo kun silexo; f. glass: flint-glaso; -y: silex-oza, -atra; (fig.) harda, severa.

flip: frap-etar; jet-etar.

flippant: frivola; impertinenta.

flipper: floso; nat-ilo; (fig.) manuo.

flirt: (intr.) flirtar (kun); koket-igar (ulu); fol-lud-etar; (n.) koket-ino, -ulo; amor-em-(ul)o; flirt-anto, -emo.

flit: (intr.) flug(et)ar (rapide); -ting: flug-anta; rapida.

float: (intr.) flotacar; (like a flag) (intr.) fluktuar; (swim) natar surface; f. a company: formacar kompanio.

float: flotac-ajo; floso; (in pageant) vetur-platformo, -rafto (orn-anta); f. line: (load water-line) flotaco-lineo, -nivelo.

flocculent: flok-oza, -atra.

flock: amas-eskar; asemblar.

flock: trupo, bando, grupo; turbo; (of wool, etc.) (lano-)floko; tond-ajo, lanugo; (parishioners) paroki-an-aro, kongregaciono.

floe: glaci-peco, -amaso, -feldo (flotac-anta).

flog: flogar, verg-agar, -batar; gluteo-batar; gurt-fraper.

flood: inundar (cf. submersar; exter-fluar); -ing: (act) inund-(ad)o, (state) -eso; hemoragio uter-ala.

flood: (n.) torento; inund-ado, -eso; aqu-ala, flu-ego, exter-flu-ego; pluv-ego; (as Noah’s) diluvio; f. of tears: lakrim-torento; f. gate: sluzo-pordo; shibro; f. tide: fluxo.

floor: (with wood) plank-izar; (cf. parquet-izar; karel-izar); (in argument)) vinkar.

floor: of a room) planko-sulo; (storey) etajo; f. timber: (of ship) varango; (cf. parqueto; karelo; fluro; platformo); -age: etajo-spaco, -aero.

flora: plant-aro.

floral: flor-ala.

florescence: flor-if-o, -ado.

floret: flor-eto, -uno.

floriculture: flor-kultiv-(ad)o.

florid: red-a, -atra; (ornate) (tro-) orn-ita.

floriferous: flor-if-anta.

florin: florino.

florist: flor-isto, -if-isto, -vend-isto.

floss: lanugo; f. silk: flozelo; -y: lanug-oza, -atra, silk-atra.

flottage: (things) flotac-aj-aro; (capacity) flotac-povo.

flotilla: flotilio; eskadr-eto.

flotsam: flotac-aj-aro; naufraj-reziduo.

flounce: (dress) falbalo; (v.) jetar su; agar petul-eme.

flounder: (fish) pleuronekto.

flour: farino.

flourish: (a stick, sword) brandisar; (prosper) (intr.) prosperar; flor-ifar; (flaunt) paradar; (embellish) ornar, plu-bel-igar.

flourish: (n.) (f. after a signature) parafo; (of trumpets) fanfaro; (grace note) fiorituro; (cf. verb).

flout: mokar (cf. insultar; konsputar).

flow: (intr.) fluar; (glide) glitar; f. in: en-fluar; (crowd) amas-eskar; f. from: ek-fluar; rezultar de; konsequar de; f. back: retro-fluar; f. over: exter-fluar, inundar; -ing style: flu-anta stilo; (rise of tide) fluxar.

flower: flor-o, -ifar; (deck with) -izar; f. bed: flor-bedo, -gardeno; -ed: flor-iz-ita; (fig.) figur-iz-ita; f. girl: flor-vend-ist-ino; -less: sen-flora; -ing: flor-if-anta; -oza; f. leaf: petalo; f. show: flor-expoz-eyo; f. stalk: flor-shafto, -pedunklo; f. vase: flor-uyo, -vazo; f. stand: jardiniero; flor-uyo; -y: (intr.) flor-oza, -iz-ita; (fig.) orn-ita.

fluctuate: (intr.) fluktuar; vacilar.

flue: kamen-tubo, fum-tubo.

fluency: flu-ant-eso; (parol-)ajil-eso, rapid-eso; facil-eso; abundo.

fluent: (style, etc.) flu-anta, -ema; facila; abund-ega, -anta, eloquenta; parol-habila, -agreabla.

fluff: lanugo (cf. buro); -y: lanug-oza, -atra.

fluid: (adj., n.) fluid-a,-o; (flowing, as style) flu-anta; -ity: fluid-eso.

fluke: (nav.) ankro-pedo (od, -pinto); by a f.: hazarde, per acidento.

flunk(e)y: lakeo; -ism: serv-ach-em-eso.

flourine: fluoro.

flouresce, to: (intr.) fluorecar.

flurry: agit(ad)-o, -eso; perturb-eso; (wind) vento-sufl-eto.

flush: (become red) red-eskar; (with water) tra-varsar; pur-igar per aquo; (hunting) fug-igar o expulsar (uceli) ek shirmo-eyo.

flush: (level with) reze, sam-nivela ad; (havar) pekunio-abundo, plena poshi; monet-plena; f. deck: reza fer-deko, integra ferdeko.

fluster: ecitar, konfuz-igar, -eskar, agitar, emoc-igar.

flute: (instr.) fluto; (groove) kanel-o, -iz-uro.

flutter: tremar, vibrar; flug-etar; (throb, palpitate) agitar; (wave to and fro) fluktu-(et)ar (intr.); to put in a f.: emoc-igar (ulu).

fluvial: fluvi-ala.

flux: (of sea) fluxo; (flow) fluo; (med.) diareo; (metals) fuz-iv-ajo.

fluxion: fluxiono.

fly: (in air) (intr.) flug-ar, (tr.) -igar; (aviate) (intr.) aviacar; (run fast) (intr.) kur-egar, hastar; (flee) fugar, eskapar; f. apart: split-eskar, krevar; ruptar; f. away: for-flugar; flug-eskar; f. open: apert-esar subite, krevar; f. into a passion: irac-eskar (subite); f. about: (of rumours) difuz-eskar; f. up: saltar.

fly: (n.) (insect) musho; (vehicle) fiakro; (of trousers) pantalon-fend-uro; Spanish f.: kantarido; gad-f.: tabano.

fly-blow: mush-ovaro.

fly-catcher: musho-kapt-ilo; (bird) mush-kaptero.

fly-fishing: pesk-ado per mushi artific-ala.

flying: flug-anta; (aviation) aviac-anta, -ala; f. fish: flug-anta fisho; f. machine: aviac-ilo; to come off with f. colours: finar kun honoro.

fly-leaf: (paper-)folio blanka.

fly-paper: kontre-musha veneno-folio, musho-kaptilo.

fly-screen: para-musho.

fly-speck: musho-feko.

fly-wheel: balanciero; flug-roto, equilibro-roto.

foal: parturar (kaval-yuno); (n.) kaval-yuno; f. of a ass: asno-yuno.

foam: spum-o, -ifar; -y: -oza, -atra, -if-anta.

fob: posh-eto (horloj-ala); horloj-pend-ajo.

focal: fok-ala.

focus: fok-o; to f.: en-fok-igar.

fodder: forejo (cf. feno; pastur-ajo); supply with f.: -izar.

foe: enemiko.

foetus: feto.

fog: nebul-o; to be f.gy: (impers.) nebular, esar nebul-oza, -atra; to cover with f.: -izar; f.-bank: nebul-amaso; f.-horn: sireno; -giness: nebul-eso, -oz-eso.

fog(e)y: old-ach-ulo; fosil-atr-ulo; olda stupid-ulo.

foh: fi.

foible: febl-ajo, des-fort-ajo, defekto.

foil: van-igar, fali-igar, abort-igar.

foil: (contrast) kontrasto; (fencing) fereto; (rapier) rapiero; tin f.: stan-folio; gold f.: oro-folio.

foist: intruzar.

fold: faldar; (bend, curve) flexar; (enfold) envelopar, en-volvar, inkluzar; f. one’s arms: kruc-umar la brakii; f. sheep: en-park-igar la mutoni; f. a letter: faldar letro.

fold: (n.) (act) fald-o, (result) -uro; (plait) plis-o, -uro; (church) eklezio; (envelope) kuverto; sheep-f.: muton-gard-eyo; f.ing screen: folio shirmo; two-f.: du-opla; -ing-seat: fald-ebla sid-ilo (od, stulo); -er: (instr.) fald-ilo.

foliaceous: foli-ala, -atra.

foliage: foli-aro.

foliate: foli-ifar, -izar.

folio: (leaf) folio; pagin-numero.

folk: (persons) homi; (gens) gento; (nation) populo, naciono.

folklore: folkloro.

follicle: folikulo.

follow: sequar; (logically; intr.) konsequar; (a profession, trade) praktikar; from this it f.s: de to konsequas (ke).

follower: sequ-anto, ad-heranto, partis-ano; sekt-ano; imit-anto, -ero.

following: sequ-anta; f. day: morga dio, morgo; the f. days: ladii sequ-anta; (n.) sequ-ant-aro; eskorto.

folly: (state) fol-eso, (act) -ajo; stupid-eso, -ajo; ne-prudent-eso, -ajo.

foment: (med. and fig.) fomentar; (fig.) instigar, ecitar.

fond: efecion-anta, -oza; amor-anta, -oza; to be f. of: afecionar.

fondle: karezar (cf. dorlotar).

font: (natural source) fonto; (for baptism) bapto-kuv(et)o; (fountain) fonteno; (printing) (kompleta) asort-ajo de tipo.

fontanel: fontanelo.

food: nutr-ajo, -iv-o, -i, -aro; manj-aj-o, -i, -aro; to take f.: (refreshments) restorar (su).

fool: trompar, dup-igar; (jest) jokar; (make ridiculous) igar rid-inda; act the f.: agar quale stult-(ul)o, simular stult-eso; facar stult-aji; f. away: disipar (ulo).

fool: (n.) arlekino; fol-(ul)o; stult-(ul)o, (act) -ajo; (natural) idiot-(ul)o, imbecil-(ul)o; (dupe) dup-(ul)o; (at shows) bufono, arlekino; f.’s bauble: folo-ceptro; court f.: kort-fol-(ul)o.

foolery: (state) fol-eso, (act) -ajo; stult-ajo; jok-ado, -aji.

foolhardy: temerar-a, (person) -(ul)o, (act) -ajo, (quality) -eso; ne-prudent-ega.

foolish: stulta, fola, naiva, rid-inda, des-saja; f. trick: fol-ajo, fola stroko; become f.: fol-eskar.

foot: ped-irar; marchar; (dance) dansar; (kick) pedo-frapar.

foot: (n.) pedo (cf. bazo, piedestalo); f. soldier: pedo-soldato, infantri-ano; by or on f.: pede; f. of page: pagino-pedo; with feet together: kun junt-ita pedi; to set on f.: iniciar, komencar; to put one’s f. in it: parolar ne-diskrete; to put one’s f. down: pozar la pedo sur; (fig.) insistar (pri) ; to stand on your feet: (intr.) stacar; (adj.) ped-ala, -atra; on f.: ped-ir-ante; (fig.) event-anta.

football: pedo-balon-o; (game) -lud-o, -ado.

foot-bath: pedo-balno.

footboard: ped-apog-ilo; (pedal) ped-alo.

footboy: yuna-lakeo; grum-eto.

footbridge: pont-eto; marcho-pont-eto.

foot-cover: pedo-teg-ilo.

footed: ped-oza; he is broad-f.: lua pedi esas larja; four-f.: quadri-peda; (animali).

footfall: pazo, pedo-sono.

foothold: pedo-plaso, -teno; apog-punto; to lose one’s f.: (intr.) glitar; perdar equilibro.

footing: poz-eso; pedo-plaso; apog-punto; stando; on war f.: en milito-stando; to treat on the same f.: traktar (ulu) kom egalo; put on a permanent f.: establisar.

footlights: lum-rango.

footman: ped-serv-isto, lakeo; grumo.

footmark: ped-marko, -traco.

footnote: pagino-noto; sub-noto.

foot-pace: pazo.

footpad: rapt-ero, -isto.

foot-passenger: ped-ir-anto.

footpath: (pedo-)voy-eto; (sidewalk) trotuar(et)o; (trail) treko, ped-voy-eto.

footprint: pedo-marko, -traco.

footrope: ped-(kord)apog-ilo.

footsore: pedo-kontuz-ita, -dolor-oza; -fatig-ita; -malada.

footstep: pazo, pazo-sono; pazo-traco.

footstool: pedo-tabureto; ped-apog-ilo (cf. pufo, skabelo).

footwarmer: ped-varm-ig-ilo.

footwear: ped-vest-aro.

footway: (sidewalk) trotuar(et)o; (by path) ped-voy-eto.

fop: dandio; elegant-ach-(ul)o; fatu-(ul)o; bel-ach-(ul)o.

foppery: fatu-ajo, -eso; ostent-(ad)o, -em-eso; vanitat-oz-eso, -ajo.

foppish: fatua; ostent-oza, -ema; vanitat-oza.

for: (prep.) (=because) pro, (conj.) nam, pro ke; (with a view to, in order to, on behalf of) por; (conj.) por ke (with imper.); (at the price of) po; (by means of ) per; (instead of ) vice; (about, concerning) pri; (during) dum; (as being) kom; (in spite of) nam; he lived for (during)several years: lu habitis dum plura yari; to reply for (in place of) another: respondar vice altru; to sell for: (in exchange for) three dollars: lu vendis (ulo) po tri dolari; leave for: (as being) dead: livar kom mort-inta; take a person for (as being): konfundar ulu ad ultru; all for (in the interest of) one, one for all: omni por uno, uno por omni; for and against: por e kontre; as for me: (concerning) pri me; for (by reason of) love of God: pro l’amo a Deo; condemned for theft: kondamn-ita pro (od, pri) furto; he is big for (comparison) his age: il esas grande relate (od, kompare) lua evo; for your sake: pro amo a vu; for mercy’s sake: pro kompato; for a long time past: delonge; for instance: exemple; for the present: nun-tempe, dum la nuna tempo; for all we know: segun quante ni povas judikar, malgre omno; for myself: por me ipsa; for what: por quo?; for fear that: time ke; for a month: til pos un monato; (during) dum un monato; in exchange for: kambie; had it not been for him: ecepte pro il; for 10 fr. a week: pro dek franki singla-semane; for ever: por sempre.

forage: (intr.) forej-ifar; (fig.) tra-serchar; (n.) forej-o, planti; (hay) feno (cf. food).

forasmuch: konsider-ite; pro ke.

foray: inkurso; devast-(ad)o, -uro.

forbear: abstenar, retenar su (de); (f. to inflict) indulgar; -ance: pacient-eso, indulg-em-eso, toler-em-eso, klement-em-eso.

forbid: interdiktar (ulo, ad ulu).

forbidding: repuls-ant-a, -iva; repugn-anta, -iva.

force: (constrain) koakt-ar; (cause to do) -igar; (compel by mechanical power; f. open a door, etc.) forsar; (violate) violacar; f. back: repulsar, retro-pulsar, represar; f. down: decens-igar, abas-igar; be in f.: (laws, etc.) valorar; put a law in f.: valor-igar lego; f. in or open: forsar; f. out: ek-forsar, ek-pulsar; f. a passage: apertar violente pas-eyo; f. oneself to do: koaktar su facar (ulo); a f.ed laugh: rido artific-ala (od, koakt-ita); f.ed march: aceler-ata marcho.

force: (n.) (quality) fort-eso; (vigour) vigoro; (violence) violent-o; (constraint) koakto; (mechanical) forco; (milit., police) trup-i, -o; armeo, soldat-aro; armed f.: trupo arm-iz-ita; effective f.: (milit.) efektivo; to have the f. of law: esar valida kom (od, quale) lego; by f.: per koakto, koakte; violente; police f.: polico-trupo, polic-ist-aro; in f.: valida; efik-anta, -iva; (in large numbers) grand-nombr-a, -e; f. pump: pres-anta pumpilo.

forced: see compulsory: (door, lock) fors-ita; I am f. to go: (ought to go) me devas irar; (compelled to go) me mustas irar; f. style: stilo ne-natur-ala.

forcemeat: farso, (f. ball) kenelo.

forceps: (dentist’s) dento-tenalio; (used in midwifery) forcepso; (tweezers) pinc-eto.

forcible: fort-ega, potenta; efik-anta; emfaz-oza; violent-oza, -ema; (by force) fors-anta; force.

ford: (tra-)vadar; (n.) vad-eyo; -able: vad-ebla.

fore: (prefix) (in space) avan-; (in time) ante, pre-; (adj.) avana; ante-a; frua; f. and aft: (de la) avan-o (od, -ajo) a la dopo; (with motion) ad-avane; avance.

forearm: avan-brakio.

forebode: augurar; pre-dicar; pre-sentar; (weather, etc.) promisar.

foreboding (to have): havar presento (di des-fortuno).

forecast: pre-dicar.

forecastle: avan(a)- kastelo.

foreclose: embargar (propriet-ajo); deklarar (hipoteko) kom pagenda.

foredoom: pre-destinar; pre-kondamnar.

forefather: pre-av-(ul)o; ancestro; preced-anto.

forefinger: indek-fingro.

forefoot: avan(a)-pedro.

for(e)gather: kun-venar, asemblar.

forego: abandonar; cedar; abnegar; renuncar.

foregoing: ante-a, pre-ir-anta; (n.) ante-ajo (cf. antecedento).

foregone: pre-destin-ita, fixa; pre-determin-ita; ne-evit-ebla.

foreground: avan-o, -ajo, -parto; fronto.

forehead: (also fig.) fronto.

foreign: (land, substance) stranjera; exter-landa; (external) extera; (far distant) fora; (plants) exotika; this is f. to his nature: to esas repugn-anta a lua karaktero; f. substance: stranjer-ajo; f. office: ministerio di extera aferi (od, relati); in f. parts: en stranjera landi, exter-lande; f. trade: fora navig-ado (od, komerco); f. affairs: extera (od, exter-landa) aferi; -er: stranjer-(ul)o.

foreknowledge: pre-konoco, -savo.

foreland: promontorio; kabo; ter-pinto.

foreleg: avan(a)-pedo.

forelock: front-ala har-tufo; take time by the forelock: kaptar quik la okaziono (od, oportun-ajo).

foreman: labor-ist-estro; sub-mastro; (of jury) juri-an-estro.

foremast: avan(a)-masto.

forementioned: pre-cit-ita, -mencion-ita; (person) ante-a od supere nom-ita.

foremost: chefa; precipua.

forenamed: supere-cit-ita, -nom-ita.

foreordain: pre-destinar; pre-ordinar.

forepart: avan-o, -ajo, -parto, -korpo.

forerunner: pre-ir-anta; (theol.) pre-kursoro.

foresee: pre-vidar; (take measures) pre-aranjar, preparar.

foreshadow: ante-montrar, pre-figur-izar; simbol-izar antee.

foreshorten: prespektiv-igar.

foresight: pre-vid-(ad)o, -em-eso.

foreskin: prepuco.

forest: forest-o; to clear, denude of f.: des-forest-izar.

forestall: anticipar; preventar; (monopolize) akaparar.

forester: forest-isto.

forestry: forest-kultiv-ado.

foretaste: pre-saporo; anticipo.

foretell: pre-dicar; anuncar.

forethought: pre-penso; pre-vid-ado, -em-eso; pre-medito.

foretoken: augurar; anuncar; pre-dicar.

forever: por sempre; sempre; perpetu-a, -e.

forwarn: avertar.

forfeit: (lose) perdar; (rights) des-meritar; sen-yur-igar; (n.) (fine, penalty) amendo; retrakto-amendo; -ure: perdo; (of rights) sen-yur-igo.

forge: (metals) forjar; (counterfeit) kontrafaktar; (smithy, ironworks) forj-eyo, -erio; f. ahead: preter-irar; devancar; to cold f.: malear; f. together: (weld) weldar.

forger: (of iron) forj-isto, -ero (cf. male-isto; weld-isto); (coiner) monet-fals-ig-isto; (signatures, money) kontrafaktero, -anto.

forget: oblivi-ar; -ful: -ema.

forget-me-not: miozoto.

forgive: pardonar (ulo ad ulu).

forgiving: pardon-ema; klementa; indulg-ema.

fork: (tr., intr.) bifurkar; (pronged instrument) fork-o, (table) -eto; to pierce with a f.: forko-pikar; f. prong: forko-dento; -ed: (branching off) bifurk-anta.

forlorn: abandon-ita, neglij-ita; des-esper-ema; mizer-oza.

form: (shape) fasonar, formacar; (compose) kompozar, konstitucar; f. a part of: facar parto di (ulo); (give f. to) form-izar; (cf. edukar, dresar).

form: (n.) formo; (outside) figuro; (bench) benko; (class) klaso; -less: sen-forma.

formal: (in accord. with form; precise) form-ala; (conventional) ceremoni-ala, -ema, -oza; (fig.) starch-ita.

formalin: formalino.

formalist: form-al-isto.

formality: form-al-ajo; ceremonio.

formalize: (formulate) formul-igar, -izar.

format: (of a book) formato.

formation: formac-(ad)o, -uro; kompoz-ajo, -uro.

formative: formac-anta, -iva.

former: ante-a; un-esma; olim-a, anciena; (of office) prefix: ex-; -ly: olim.

formication: (med.) formik-um(ad)o.

formidable: tim-enda, -inda.

formula: formul-o; -ry: formul-aro, -libro; -te: formul-igar, -izar.

fornicate: (intr.) fornikar.

forsake: abandonar, desertar, for-lasar, livrar.

forsooth: vere, certe, sen-dube, ya.

forswear: (perjure) facar falsa juro, falsa juro, false jurar, renegar; (abjure) abjurar.

fort: fuorto; (large) fortreso; (cf. fortifik-uro).

forte: forte.

forth: (away) for; (out) ek-; exter; and so f.: e ceter-a, -e (e.c.); send f.: emisar; (odours, etc.) exhalar; set f.: (a situation) expozar; bring f.: produktar.

forthcoming: ven-onta; (obtainable) obten-ebla.

forthwith: (immediately) quik.

fortification: fortifik-(ad)o, -uro.

fortify: (milit.) fortifikar; (strenghten) fort-igar.

fortitude: brav-eso; kurajo; fort-eso.

fortnight: seman-du-o; -ly: du-seman-e, -a.

fortress: (large) fortreso.

fortuitous: hazarda (cf. kazuala, eventuala).

fortunate: fortun-oza; felica.

fortune: (good) fortuno; (luck) chanco, hazardo; (lot) fato, destino; (riches) rich-eso, -ajo; hav-aji; f. teller: (by cards) kartomanci-isto, -ero; (fato-)dic-ero, -isto; tell f.s: pre-dicar la futuro.

forty: quara-dek.

forum: forumo.

forward: see forth; (ad-)avan-a, -e; avanc-e; (goods) expediar; (trans-)sendar (go f.) (intr.) hast-ar, (tr.) -igar; avan-irar; avancar; (presumptuous) prezunt-oza, -ema; (early) frua; (interj.) avancez!; from now f.: de nun; f.ing agent: expedio-komision-isto.

fossil: fosil-o; -a, ala; ize: -igar, -eskar.

foster: alimentar; nutrar; protektar; developar; favorar; f.-brother: alakto-frat-ulo; -ing: protekt-anta, -iva, -ema.

foul: (nav.) abordar (acidente); (of ropes) intrikar; inter-mixar; (of persons) inter-shokar; (make filthy) sordid-egar, -eskar; kras-izar; kontaminar, polutar.

foul: (adj.) (dirty) sordida; kras-oza; (abominable) abomin-inda; sham-ig-anta; obcena; mala; (water, etc.) fang-oza; trubl-ata; (wind) kontrea; (air) ne-pura; (play) fraud-(ad)o; mala stroko (ad ulu); perfid-ajo; abomin-inda ag-(ad)o; to fall f. of: des-pac-eskar (kun); des-konkordar (kun).

foulard: fulardo.

found: (establish) fondar; (assertions, reasons) apogar; (cast metal) gisar.

foundation: (groundwork) fundamento; (cf. fond-ajo, bazo); (founding) fond-(ad)o; (of a scholarship) stipendio; to lay the f.: fundament-izar.

founder: (nav.) dronar, sinkar (a fundo); (horses) (intr.) kurbaturar; (of metal) gis-isto, -ero.

foundry: gis-erio; fuz-erio.

fount: see font.

fountain: fonteno; f.-pen: fonten-plumo.

four: quar; f.-cornered, -square, -angled: quadri-angula; f. fold: quar-opla; f. o’clock: (bot.) nokto-marvelo; to go on all f.s: marchar per quar pedi; f. score: oka-dek.

fourteen: dek-a-quar.

fourth: (ordinal) quar-esma, (fraction) -ima, -imo; (mus.) quarto.

fowl: pultr-o, -uno; han-o, -aro; ucel-o, -aro; wild f.: plum-vildo.

fowler: ucel-kapt-isto, -ero; vild-kapt-isto, -vend-isto.

fowling-piece: ucel-fus-ilo; chas-fusilo.

fox: fox-o; f. hunter: foxo-chas-isto, -ero; dog-f.: fox-hundo.

foxglove: digitalo.

foxy: (fig.) ruz-oza, -ema.

foyer: foyero.

fraction: fracion-o; to divide into f.s: -igar.

fractious: ne-docila, mal-humor-a.

fracture: rupt-uro, -ar; compound f.: -uro komplik-ita.

fragile: (also fig.) frajila (cf. delikata).

fragment: fragment-o (cf. eskombro, rupt-peco); to reduce to f.s: -igar (ulo); -ary: -a, -ala.

fragrance: parfum-o (cf. aromo).

fragrant: parfum-oza, bon-odor-anta, -oza; (artificially) parfum-iz-ita.

frail: (things) frajila; (persons) febla; debila; -ty: (phys., moral) frajil-eso; (health) debila; kaduka.

frame: (form) formacar; (put in a f.) en-kadr-igar, -izar; (formulate) formul-igar, -izar.

frame: (n.) (f.work as of a machine, a wagon) framo; (as of a picture) kadro; (scaffold) eshafodo; (bldg., ship) trab-aro; (cf. cirkum-ajo; korpo; strukturo); f. of mind: ment-ala stando.

franc: (money) franko.

franchise: vot-yuro.

Franciscan: franciskano.

francolin: frankolino.

frangipane: frangipano.

frank: (prepay postage) afrankar.

frank: (adj.) sincera, honesta, kandida, sen-artifica; (cf. apert-ita, libera, sen-jena, ne-cel-ita).

frankincense: olibano (cf. incenso).

frantic: frenezi-oza, dementa; fola; delir-atra, -ema.

fraternal: frat-ala, -atra.

fraternity: (brotherliness) frat-eso; (society) kun-frat-aro, soci-eto.

fraternize: frat-eskar (kun).

fratricide: frat-ocid-o, (person) -anto, -into; -dal: -anta.

fraud: (act) fraud-(ad)o; (cf. dolo; trompo); (person) (defrauder) fraud-anto, -ero; -ulent: -a, -oza.

fraught: charj-ita.

fray: kombato, konflikto, batalio.

fray out: franj-igar, -eskar; lacerar.

freak: kaprico; (of nature) fantazi-o, -ajo natur-ala; persono deform-ita; monstro; -ish: kapric-oza, -ema.

freckle: lentigin-o, (v.) -igar, -eskar; -d: -oza.

free: liber-igar, -eskar; des-inkombrar, des-intrikar.

free: (adj.) liber-a, (person) -o, -ulo, -ino; (cf. prefix sen-; quita; gratuita, sen-paga; afrank-ita; sen-imposta, imuna); f. will: arbitrio; f. trade: libera kambio; f. thinker: libera pens-ero.

freebooter: pirato; marod-ero, -isto.

freeborn: libere nask-inta.

freedom: liber-eso.

freehold: libera (od, imuna) tereno (od, domeno), od, posed-ajo.

freemason: framasono.

freestone: (cut rock) quadro.

freeze: (intr.) frost-ar; (tr.) -igar; (become, make ice) glaci-eskar, -igar; (solidify) (tr., intr.) konjelar; solid-eskar, -igar; a hard f.: forta frosto; a f.ing rain: frosto-pluvo.

freight: (charter) fretar; (lade) charjar; (n.) karg-ajo; f. cost: freto-pago, -preco; f. car: (covered) var-vagono; (open) truko.

French: Franca.

frenzied: frenezi-oza, -ema; delir-anta, -ema, -atra.

frenzy: frenezi-o; a fit of f.: aceso di -o.

frequent: frequentar; (adj.) frequa, ofta; (road, etc.) frequent-ata, -ita.

fresco: fresk-o; to f.: freske piktar.

fresh: (recently made, etc.) fresha; (new) nova; recenta; (pure) pura; (not salt) sen-sala; -en: (plu-, ri-) fresh-igar, -eskar; (wind) fort-eskar; to destroy the f.ness of: des-fresh-igar.

fret: (as the skin) exkoriar, lacerar; (phys. and fig.) iritar; (mental) des-quiet-igar, -eskar; molestar; despitar.

fretful: plend-ema; irit-ebla; irac-ema.

friable: friabla.

friar: monak-(ul)o.

fricasée: frikas-ar; -ajo.

friction: (rubbing) friciono; (discord) des-konkordo.

Friday: venerdi-o; Good F.: -o santa.

friend: amik-(ul)o; to become a f.: -eskar; -liness: -eso; -ly: -a, -ala; f.ly act: amik-al-ajo, -ala ago.

frieze: (arch) friso; (fabric) burelo.

frigate: fregat-o; f. bird: -ucelo.

fright: (subita) pavor-o (cf. teroro, alarmo, paniko, hororo); (fig.) led-(ul)o, -ajo; take f.: pavor-eskar.

frighten: pavor-igar, teror-igar; to be f.ed: terorar (intr.).

frightful: teror-ig-anta, -iva; horor-inda; (fig.) led-ega; abomin-inda.

frigid: kold-(eg)a; glaci-ala (zone, look); -ity: kold-(eg)eso.

frigorific: frigor-if-anta, -iva.

frill: jaboto; falbalo; plis-uro.

fringe: (border of loose threads) franjo; franjo-buli; (edging) paspelo; (border) bord-o, -umo; to put on f.: franj-izar; to f.: (fray out) -igar, -eskar.

frippery: (old clothes, etc.) frip-aji, -aj-aro.

frisk: (wriggle) friskar, (intr.) salt-etar; (intr.) petular; (romp) (intr.) gambolar; -y: petul-oza, -ema; frisk-ema; gaya.

fritter: frit-ajo; f. away: disipar.

frivolity: (quality) frivol-eso, (act) -ajo.

frivolous: frivol-a; (person) -(ul)o.

frizzle: (tr., intr.) friz-ar; -ajo, -loklo.

fro, to go to and: irar e venar; irar de una latero a l’altra.

frock: (robe) robo; (cf. vesto); (blouse) bluzo; (monk’s ) froko; f. coat: redingoto.

frog: (animal) rano; (for garment) frogo.

frolic: (intr.) fol-lud-etar; gambolar; petular; -some: fol-lud-ema; joy-oza; (prank) yun-es-ala stroko.

from: de; (according to) segun; (on account of) pro; (= out, with motion) ek (as: adportez la stulo ek la chambro); (indicating material) ek (as: vazo ek oro); f. when: de kande; f. that time: de pose, de lore; f. now henceforth: de nun; f. under: de-sub; f. behind: de-dop; to take f.: de-prenar; die f. hunger: mortar pro hungro; blind f. birth: blinda de nasko; f. what you say: segun to quon vu dicas.

front: (adj.) avan-a; front-a, -ala; (n.) avan-o; facio, fronto; (of a building) fasado; (front side of cloth, etc.) averso; in f.: avane; in f. of: avan; object in f.: avan (prep.); with the f. behind: kun l’avano dope; f. room: avan-chambro; f. side to: averse; attack on the f.: atakar ye la fronto; a broad f.: larja fronto; f. line: (milit.) fronto-lineo; f. of a garment: fronto (od, adverso) di vesto; change of f.: (milit.) konversiono;frontal: (attack, etc.) front-ala; frontage: fasado (of bldg.).

frontier: frontiero.

frontispiece: frontispico.

fronton: frontono.

frost: (hoar, white f.) pruin-o; there is f.: (impers.) -as; f.-covered: -oza, -iz-ita; to get f.bite: frostar; f.-bound: reten-ita, -ata da glacio; -y: (full of f.) pruin-oza; (cold) kold-(et)a; glaci-ala, -atra.

froth: spum-o; -ifar.

frown: brovo-kontrakt-ar, -o; frunsar la brovi; f.ing air: mieno des-afabla.

frowzy: des-neta; mal-odor-anta.

fructify: frukt-ifar.

frugal: frugala, spar-ema; to be f.: sparar (tr., intr.); -ity: -eso.

frugiverous: frukto-manj-anta.

fruit: (pr. and fig.) frukto, (bear f.) -if-ar; first f.: premic-o, -i; f.ful: frukt-oza, -if-anta, fertila; f. tree: frukt-arboro; f. seller: frukto-vend-isto; f.less: (ineffectual) vana.

fruition: real-igo; (joy) juo; (possession) posedo.

frumentaceous: frument-a, -ala, -atra.

frump: sen-mod-ino; muliero mod-ach-oza od des-neta.

frustrate: fali-igar, van-igar; (disappoint) deceptar.

fry: (tr., intr.) frit-ar; (thing fried) -ajo; fat for f.ing: frito-graso; small f.: (fish) fish-et-aro.

frying-pan: padelo.

fuschia: fuxio.

fuchsine: fuxino.

fucus: (seaweed) fuko.

fuddle: (with drinks) ebri-eskar (per); (tr.) -igar; -d: (confused) konfuza; stupid(et)a.

fudge: (interj.) ba!

fuel: kombust-ebl-aj-o, -i; kalor-if-ilo, -ligno; to keep in f.: (engines) alimentar (ulo) per kombust-ebl-aji.

fugitive: fug-anta, -inta, -ema; -anto, -ero; (cf. pas-ema, efemera).

fugue: fugo.

fulcrum: apog-punto, pivoto.

fulfil: par-finar, plen-igar, real-igar; (a promise) satisfacar; (a duty) exekutar; -ment: plen-igo, real-igo.

fulgent: bril-anta.

fulgurate: fulgurar (intr.).

fulgurite: fulgurito.

fuliginous: fuligin-oza, -atra.

full: (filled) plena; (entire) integra, tota; kompleta; (garments) ampla; to give a passage in f.: citar peco (od, loko) integra; f. moon: plena luno; in f. of all demands: por saldar la tota konta; f. faced: rond-vizaja; f. grown: plene (od, tote) kresk-inta; -y: plene, komplete, tote, integre; en-tote; at f. speed: kun maxima rapid-eso; rapid-ega; f. supply: ampla proviz-uro; f. blooded: sango-plena; f. bodied: grosa; repleta; f. dress: granda tualeto; granda uniformo; to f.: (cloth) fular (drapo); -ness: plen-eso; abundo; f. sized: di granda modelo; f. steam: kun tota vaporo; rapid-ege; at f. tilt: ye granda galopo.

fulminate: (tr., intr.) fulminar.

fulsome: nauze-ig-anta, -iva; (style) infl-ita.

fulvous: falva.

fumarole: fumarolo.

fumble: (intr.) tastar; serchar ne-habile.

fume: (be vexed) (intr.) despitar; irit-esar.

fumes: vaporo, exhal-ajo, fum-uri.

fumigate: fum-agar; -ing apparatus: fum-ag-ilo.

fumitory: fumario.

fun: amuz-(ad)o, -ivo; jok-(ad)o; gay-eso; full of f.: tre gaya; for f.: por jokar; make f. of: jokar (ulu, pri ulo), igar rid-inda (ulu); mokar (ulu, ulo); to have good f.: bone amuzar su; havar bona tempo.

function: (all senses) (intr.) funcion-ar, -o; (cf. ofico, mestiero, profesiono; fakultato).

functionary: funcion-ero, ofic-isto.

fund: (finan.) konsolidar (a debt); furnisar la kapitalo ad entraprezo.

fund(s): (store) proviz-uro; (finan.) (komerc-ala) kapitalo, (treasury) kaso; (yearly income) rento; (personal) pekunio; sinking f.: amortis-pekunio (od, kaso); f. holder: rent-iero.

fundamental: fundament-ala.

funeral: funer-o, -ala; f. pyre: rogo.

funereal: trista, traur-ala, -eg-ala.

fungus: fung-o; edible f.: -o manj-ebla; f. growth: -ajo.

funicular: funikulara (fervoyo).

funk, to be in: pavorar.

funnel: funel-o; to pour through a f.: -agar (ulo).

funny: drola, komika, rid-inda; amuz-anta; jok-oza, -ema; (strange) stranja.

fur: furo; (dressed hyde) felo; (hair) pilo, -i; (incrustation) inkrust-uro; -ry: fur-oza; f. lined: fur-iz-ita; f. garment: fur-vesto; f. cap: fur-izita kap-vesto; shapko; f.ry (tongue): slam-atra.

furbelow: falbalo.

furbish: ri-nov-igar; skurar; polisar (ulo).

furious: furi-oza; frenezi-oza, -ema.

furl: en-volvar (segli).

furlong: 201 metri.

furlough: konjed-ar, -o.

furnace: furnazo (also fig.); (cf. furnel-ego; forn-ego); fiery f.: ardor-oza furnaz-o; smelting f.: fuzo-furnel-(eg)o (od, furnazo).

furnish: furnisar (ulo ad ulu); provizar (ulu, per ulo); (a house) mobl-izar; f.ed room: mobl-iz-ita chambro; (cf. garnisar).

furniture: (household) mobl-o, -aro; (fitting) acesor-aji; to strip of f.: des-mobl-izar.

furrier: fur-isto; fel-preparisto, -vendisto.

furrow: sulk-o, -izar.

further: (in comparison) plu-; (in addition) plus-a, -e (cf. ultra); (on the other side; opposite) trans-a, -e; (more distant) plu fore (kam); plu avane; plu-dist-anta; (v.) evenc(ig)ar; helpar; favorar; facil-igar.

furthermore: plu-e, plus-e; ultre (ke); cetere.

furthermost: (la) maxim for a (od, dist-anta) (de).

furtive: furt-ema, -atra, -ita, cel-ita.

fur-trade: fel-industrio, -komerco.

furuncle: (boil) furunklo.

fury: (also myth.) furio; (of things) impetuo; to be in a f.: furiar.

furze: dorno-ginesto.

fuse: fuzar, kun-fuzar (uli); (to be) fuz-esar; (to a bomb, etc.) fuzeo.

fusiform figure: fuzelo.

fusilier: fusil-iero.

fusillade: paf-ado; fusil-ag-ado.

fusion: (act) fuz-(ad)o, (state) -eso; kun-fuz-o, -uro; (dissolution) dis-solvo.

fuss: ecit(et)-eskar, -o; (hinder) embarasar.

fussy: facile ecitebla; minuci-ema, -acha.

fust: fusto,

fustian: (fabric) fusteno; (rant) patos-acho.

fusty: odoro di kloz-eso, di moldo, di ranc-eso.

futile: vana, frivol-a.

futility: van-eso (act, thing) -ajo; frivol-eso, -ajo.

future: futur-a, -o; in f.: -e; to foretell the f.: predicar la -o.

futurity: futur-eso; etern-eso.

fuze: see fuse.

fuzz: lanug-o, -y: -oza, -ema, -atra; krispa.

fy, fie: fi!

G

G: (mus.) G; Gb: ges; G#: gis.

gabble: babil-(ach)ar.

gabion: gabiono.

gable: (of house) geblo.

gad about: irar (od, kurar) hike ad ibe.

gadfly: tabano.

gaff: gafo.

gag: boko-stop-ar; -ilo; esforcar vomar; vom-et-eskar; (theat.) improviz-ajo; jok-ajo.

gage: gajo.

gaiety: gay-eso.

gain: (earn, win) ganar, aquirar, obtenar ; atingar; (of clocks) esar tro rapida; (come nearer) plu-proxim-eskar (ad); (overtake) rajuntar; (outrun) devancar (cf. preter-irar); g. over: atraktar, persuadar.

gain: (n.) gan-ajo; profito.

gainsay: kontre-dicar.

gait: aluro, marcho-modo, maniero.

gaiter: ger-o, -izar.

gala: gala (-dineo, -festo, -robo).

galantine: galanteno.

galaxy: lakto-voyo; bril-anta asemblo.

galbanum: galbano.

gale: vent-ego (cf. uragano; burasko).

galena: galeno.

“galette”: (cake) galeto.

galimatias: galimatiaso.

gall: (the skin) exkoriar, skrachar; iritar; (mentally) agacar.

gall: (fluid) bilo; (bitterness) bitr-eso, -ajo; g.bladder: bilo-veziko; g.stone: bilo-kalkalo; g.nut: galo; g.fly: gal-vespo.

gallant: (to ladies) galanta; (brave) brava; kuraj-oza; (valiant) proda; (chivalrous) kavalier-atra; (n.) galant-ulo; amor-ist-ulo, amor-ant-ulo; -try: add -ajo for act.

galleon: galiono.

gal(l)iot: galioto.

gallery: galerio.

galley: (ship) galero; (kitchen) (nav-) koqu-eyo.

Gallic(an): galikan-a; -anism: -ismo; -ism: (a French idiom) galicismo; -ize: Franc-igar.

gallinule: galinelo.

gallium: galio.

gallon: 3.78 litri; imperial g.: 4.54 litri.

galloon: galono.

gallop: (intr.) galop-ar, (tr.) -igar.

gallows: patibulo (cf. jibeto).

galosh: (wooden shoe) galosho; (overshoe) sur-shuo.

galvanic: galvan-ala.

galvanize: (elec. and fig.) galvaniz-ar; (cover with zinc) zink-izar.

galvanometer: galvanometro.

gambit: (chess) gambit-o, (v.) -ar,

gamble: (cards, etc.) lud-ar, -riskar (cf. pariar, spekular).

gamboge: gumiguto.

gambol: (intr.) gambolar.

game: (play) ludo; (birds, etc.) vildo; chas-aj-o, -i; flesh of g.: vildo-karno; feathered g.: plum-vildo; g. bag: vildo-sako; to hunt g.: chasar; vild-chasar, -kaptar; g.keeper: chas-gard-isto; to make a g. of: mokar.

game: (courageous) kuraj-oza; (ready) pronta.

gamester: lud-(risk)anta, -ero, -isto, -emo.

gamin: bub-(ul)o.

gammer: (grandmother) av-ino.

gammon: (humbug) tromp-ajo; (smoked ham) shinko fum-iz-ita.

gamut: (mus.) gamo.

gander: gans-ulo.

gang: band-(ach)o, trup-(ach)o; (for a particular service) eskadr-o; (member of) -ano.

ganglion: gangliono.

gangrene: gangren-o (cf. sfacelo); to have g.: -ar.

gangue: gango.

gangway: (pas-)pont-eto; pas-eyo (streta).

gaol: karcer-o; g.bird: -ano; g. keeper: -gard-isto.

gap: (breach) brecho, lakuno, apert-uro, vaku-ajo, truo, inter-spaci; make a g. in: brech-izar.

gape: (open the mouth) (intr.) bear; (yawn) (of persons) (intr.) ocitar, (places) bear; (like a simpleton) (intr.) gapar; to look g.ingly: spekt-adar be-ante.

garage: gar-eyo, -dom-eto.

garb: vest-aro, -izar, kostum-o, -izar.

garbage: (manjo-)for-jet-aji.

garble: fushar; mutilar; alterar.

garden: garden-o, -kultivar; g. warbler: silvio; bekafiko.

gardenia: gardenio.

gargarize, gargle: gargar-ar; (n.) -ivo.

garish: (gaudy) lux-oza, -ach-oza; tro-orn-ita, pomp-oza, -ach-oza; tro-bril-anta; pretend-ema; extravag-ema.

garland: girlando (cf. chapleto).

garlic: alio.

garment: vest-o; mourning g.: trauro-vesto; to take g.s off: des-vest-izar, des-metar.

garner: (harvest) rekoltar; akumular od pozar en garb-eyo (od, gran-eyo).

garnet: (gem) granat-o, g. coloured: -ea.

garnish: garnisar, plu-bel-igar, ornar; (jur.) sumnar.

garnishee: sizar, embargar.

garniture: garnituro.

garret: (under sloping roof) mansardo (cf. atiko; granario).

garrison: garnizon-o, -igar; member of a g.: -ano.

garrulous: babil-ema, -era, parol-ema.

garrote: garot-o; -agar; -ligar.

garter: (horizontal band) garter-o, -izar; (lengthwise) kalzo-lig-ilo.

gas: gas-o, (v.) -igar (ulu), -izar (loko, uli); -eous: -oza, -ala, -atra; g.works: -if-erio; g. burner: -brul-ilo; g. meter: -kont-ilo; g. reservoir, gasometer: gasometro.

gash: en-tranchar, inciz(eg)ar; (n.) en-tranch-o,-uro; inciz-o, -uro; (surface) sek-vund-uro.

gasoline: gazolino.

gasp: respirar des-facil-e; (pant) anhelar (intr.); (n.) respir-(eg)o, -spasmo.

gastralgia: gastralgio.

gastric: stomak-ala.

gastritis: gastrito.

gastronome: gastronomo.

gastronomy: gastronomio.

gastropod: gastropodo.

gate: pord-o, (large as of a city) -ego; -keeper: -gard-isto; -way: -eyo (cf. shibro).

gather: kolektar (cf. koliar, rekoliar, rekoltar, glinar); (come to understand) komprenar; (in needlework) fruns-ar, -uro; plis-ar, -uro; (assemble) asemblar, kun-venar; (fester) pus-ifar; (abcess) abces-eskar.

gaudy: orn-iv-acha, pomp-oza; baroka (see garish).

gauge: (measure) mezurar; (measure internal capacity) gauj-ar, (instr.) -ilo; (tech.) indikatoro; vacuum g.: vakuometro; (of R.R.) rot-eskarto; (fig.) judikar.

gaunt: magra, sen-grasa (cf. tenua).

gauntlet: longa ganto; (knight’s) armo-ganto, fera ganto.

gauze: gazo.

gavot(t)e: gavoto.

gawky: ne-, des-gracila; des-habila.

gay: gay-a, -iety: -eso; to be g.: -esar; to make g.: igar (ulu).

gaze: (with attention) regardar (cf. spektar); (simply look at) vidar; (cf. kontemplar; bear).

gazelle: gazelo.

gazette: jurnalo (ofic-ala).

gear: (apparatus) aparato, utensil-aro, instrument-aro; acesor-aji; equip-uro; (mach.) ingran-ajo; rot-dent-aro; to put or throw into g.: embragar, ingranar.

Gehenna: geheno.

geisha: “geisha”.

gelatine: gelatino.

geld: kastrar; -ing: (horse) kastr-ita kaval-ulo, ex-kaval-ulo.

gem: gemo (cf. lapido).

Gemini: jemeli.

gendarme: jendarmo.

gender: (gram.) genro.

genealogical: genealogi-ala; g. tree: -ala arboro.

genealog-y, -ist: genealogi-o, -isto.

general: (milit.) generalo, arme-estro.

general: gener-ala, komuna, ordinara; (habitual) kustum-ala; in g.: gener-ale; -ity: (character) -al-eso; (objective) -al-ajo; (majority) majoritato, plu multi; -ly: -ale, maxim ofte; -ize: -al-igar; -izing, -ization: -al-ig(ad)o, -ig-uro.

generalissimo: generalisimo.

generalship: taktito, strategio.

generate: genitar; g. anew: ri-genitar, regenerar.

generation: (begetting) genit-(ad)o; (people, period) generaciono; (genesis) genezo.

generative: (begetting) genit-anta, -iva,

generator: (tech.) generatoro.

generic: (relating to a genus) gener-ala; (common) komuna.

generous: jeneroza (cf. don-ema, donac-ema).

genesis: genit-(ad)o; (Bibl. and geom.) genezo.

genet: jineto.

genial: bon-humora, amik-eg-ala, simpati-oza; gay-ig-anta.

genie: genio.

genital: genit-ala (organi).

genitive: (gram.) genitivo.

genius: genio; evil g.: mala genio, demono.

genre: jenro.

gens: gento.

genteel: jentila; polita; disting-ita.

gentian: genciano.

gentile: ne-jud-a, -ala, ne-hebrea; pagana.

gentle: dolca; g. of birth: bone nask-inta, di bona familio.

gentleman: (in character) jentil-ulo; (in gen.) sior(ul)o; -ly: (character) jentila; (in manners) polita.

gentry: alta borgez-aro; sior-aro.

genuflexion: genu-flex-o (v. in: -ar).

genuine: vera, autentika, pura, reala.

genus: genero.

geocentric: geocentr-ala.

geodesy: geodezio.

geognosy: geognozio.

geographer: geografo.

geography: geografio.

geology: geologio.

geomancy, to practise: (intr.) geomanci-ar.

geometrician: geometro.

geometry: geometrio.

geranium: geranio.

gerfalcon, gyrfalcon: gerfalko.

germ: (also fig.) jerm-o; g. plasm: jerm-if-anta plasmo.

German: German-a, ala.

germane: relat-iva, -ata; aplik-ebla; konven-anta.

germanium: germanio.

germinate: jerm-ifar.

gerund: gerundio.

gestation: (state) gravid-eso; (act) -ig-(ad)o, -esko.

gesticulate: (intr.) gest-ar; -tive: -ad-ema.

gesture: gesto.

get: (acquire) aquir-ar, prokur-ar; (become) -eskar; (cause to be) -igar; (fetch) querar; (obtain) obtenar; (prepare, get ready) preparar, pront-igar; g. along: (progress) (intr.) progresar; g. away: livar, (intr.) departar; g. back: (return) retro-irar; g. down: decensar; g. even: (intr.) revanchar; g. in: (collect.) kolektar; (procure) prokurar, obtenar; (harvest) rekoltar; g. into: en-irar; (open) apertar; g. off: liber-igar, -eskar; (dismount) decensar (de);

g. on: (agree) (intr.) konkordar; (do well) (intr.) sucesar; (go foreward) avan-irar (ad); g. on with: (continue) dur-igar; g. out: (go out) ek-irar (de); (prepare) preparar; (publish) editar; g. out of: (avoid) evitar; g. over: (forget) obliviar; (pass over) (tra-)pasar, super-pasar (ulo); trans-irar; (overcome) vinkar; (re-establish) ri-establisar; restaurar; (sickness) ri-san-eskar; g. round: (deceive) trompar; (wheedle) flatar; karezar; g. through: tra-irar, trans-irar; (finish, carry out) (par-)finar, plen-igar; g. to: (arrive) atingar; arivar (ye); g. up: (arrange) aranjar; (arise) levar su, stac-eskar; (ascend, mount) acensar; (dress) kostum-izar; (organize) organ-izar; (prepare, get ready) preparar; pront-igar.

gewgaw: orn-iv-acho; bagatelo.

geyser: “geyser”.

ghastly: kadavr-a, -atra; pal-ega; (terrible) teror-ig-anta; (sad) trist-ega.

ghetto: “ghetto”; Jud-eyo, -aro.

Ghibbelline: gibelin-a, -o.

ghost: fantomo; a walking g.: kadavro march-anta; The Holy G.: la santa spirito.

ghoul: gulo; vampiro.

giant: gigant-a; -o, -ulo, -ino.

gib: (peg) kelo.

gibberish: jargono, lingu-acho, galimatiaso; to talk g.: (intr.) jargonar.

gibbet: jibeto (cf. patibulo).

gibbon: “gibbon”.

gibbosity: gibo.

gibbous: gib-oza.

gibe: mok-ar; (n.) -ajo, sarkasmo.

giblets: abatiso.

giddy: (to be) vertij-ar, (become) -eskar, (cause) -igar; (adj.) vertij-anta; (fig.) sen-reflekta; kap-lejera; ne-pens-ema; ne-atenc-ema, frivola.

gift: donac-o, (thing) -ajo; (talent) dot-o, -uro; talento; the g. of languages: la doto di lingui; -ed: dot-ita; talent-oza.

gig: “tilburi”, kabrioleto; (boat) shalupo; yolo.

gigantic: gigant-a, -atra.

giggle: rid-et-achar; stulte ridar.

gild: or-izar; (association) gildo.

gill: brankio.

gillyflower: jilfloro.

gilt: or-atra, -iz-ita.

gilthead: (fish) dorado.

gimbals: (of compass) (busulo-)balanciero.

gimcrack: lud-(et)ilo; bagatelo; orn-iv-acho.

gimlet: bor-il-eto.

gimp: pasmento; gipuro.

gin: (spirits) jino; (trap) kapt-ilo; lifting g.: argano.

ginger: jinjer-o; g.-coloured: -ea, rufa; g.bread: miel-kuko.

gingerly: delikate.

gingivitis: jenjivito.

gingle: (as of glasses) (intr.) klikt-et-ar.

gipsy: cigan-(ul)o.

giraffe: jirafo.

girder: (metal-, ligno-) trabo, traverso.

gird: zon-izar.

girdle: zon-o, -kordono; -izar.

girl: (as to sex) puer-ino; infant-ino; yun-ino; (as relatives to parents) fili-ino; old g.: olda celib-ino; (servant) yun-ino; (asrelatives to parents) fili-serv-ist-ino; -ish: puer-in-ala, -atra; -hood: puer-in-eso.

girth: (as of a horse) gurt-o; ventro-zono; to put g. on: gurt-izar, -ligar, -agar; (circumference) cirkum-mezur-o; cirklo-kurvo.

gist: kerno, esenco, substanco.

give: (in gen.) donar (food, a gift, in marriage, a sign, a hand); (make a donation of) donacar; (promiscuously) dis-donar; (one’s respects) prizentar; (description) deskriptar; (alms) almonar (ad); g. a start: (intr.) tresayar; g. birth to: parturar; g. the lie to: dementiar; g. a guess: divinar, konjektar; g. a look: regardar; g. a shriek: kri-eskar (pro teroro); g. battle: (intr.) bataliar; g. ear to: askoltar; g. ground: (intr.) regresar; retro-irar; g. heed: atencar (ulo), esar sorg-ema; g. in charge: arestar; g. place: cedar; g. oneself, one’s mind: donar su, konsakrar su, dedikar su; g. suck to: alaktar; g. the slip: evitar; eskapar; fugar; g. trouble: jenar; tedar; molestar; trublar; des-komod-igar; g. way: cedar; g. out: anuncar, proklamar; (become exhausted) exhaust-esar; (distribute) (dis-)donar; g. rise to: efekt-igar, produktar; g. up: renuncar, abandonar; livrar; ne plu expektar; cedar; g. way: (yield) cedar; (collapse) (med.) prostrac-(esk)ar; (phys.) falar, krular; (as a fencer) garar; g.n to: (inclined) (intr.) tendencar, inklinar; kustumar.

gizzard: gizardo.

glacial: (of ice; cold) glaci-ala, -atra; (relating to glaciers) glacier-a, -ala; g. snow: neveo.

glacier: glaciero.

glacis: glacizo.

glad, to be: joy-ar; to do g.ly: facar volunte od kun plezuro.

gladden: joy-igar; gay-igar; -ing: -ig-anta, -ig-iva.

glade: lakuno (en foresto); ne-dens-ajo, -eyo.

gladiator: gladiotoro.

gladiolus: gladiolo.

glair: (cooking) albumen-izar.

glamour: sorco; charm-iv-eso; ravis-ivo.

glance(at): regard-etar (ulu, ulo), jetar regardo ad; g. off: (intr.) rikochar.

gland: gland-o; -ular: -ala, -atra.

glanders: morvo.

glans: glano; g. penis: penis-glano.

glandule: gland-eto.

glare: (shine) bril-egar; (angry stare) regardar irac-oze (od, feroce, od, fixe).

glaring: bril-eg-anta, dazl-anta; (conspicuous) evident-ega, sali-anta; manifest-ata.

glass: (material) vitr-o; (drinking) glaso; (mirror) spegulo; (spy-g., telescope) lorno; beer g.: chopino; single eye-g.: monoklo; burning-g.: acendo-lenso; cut-g.: kristal-glaso; g. case: vetrino; stained-g. window: vitralio (-fenestro); g. jar: bokalo; graduated measuring g.: bureto; pane of g.: vitro-karelo; double eye-g.: binoklo, okul-vitri; g. eye: vitra okulo; crown g.: kron-glaso; flint g.: flintglaso; g. plate: vitro-plako; g. works: vitr-if-etio; made of g.: vitra; g.ful of wine: glas-edo de vino; full-length g.: persono-spegulo; to look at one’s self in a g.: regardar su en spegulo; to clink, touch g.s: glas-shokar (kun ulu).

glaucoma: glaukomo.

glauconite: glaukonito.

glaze: (as pottery) glezar; (leather, calicoes) glacar, apretar; (fit with glass) vitr-izar.

glazier: vitr-iz-isto.

gleam: (intr.) brilar (cf. lumar; radiar).

glean: glinar (cf. kolektar; rekoltar).

glee: joyo; gay-eso; (song) kansono.

glen: val-eto.

glib: parol-ajila.

glide: (slide) glitar; (flowing, of liquids) (intr.) fluar.

glimmer: (intr.) bril-etar, lum-etar; (shine through) (intr.) transparar.

glimpse, to catch a : vid-etar, -eskar; mi-vidar; vidar rapide; regard-etar.

glisten: bril-(eg)ar (intr.); cintil-ifar.

glitter: see glisten; -ing: bril-(eg)anta.

gloaming: krepuskulo.

gloat over: regardar joy-oze od maligne; cirkum-lekar; (intr.) triumfar.

globe: globo; g. of the eye: okul-globo; g. of the earth: ter-globo.

globular: glob-atra, -forma; put in g. form: inglobar.

globule: (anat.) globulo; glob-eto.

gloom: tenebro; to throw g. over: trist-igar; (melancholy) trist-eso, melankolio.

gloomy: (dark) tenebr-oza, obskura; nub-oza; (sad) trista, des-gaya, chagren-anta; to be g.: (mentally) chagrenar.

glorification: glori-iz(ad)o.

glorify: glori-izar (su, ulu); laud-egar.

glorious: glor-oza; (of vanity) vanitat-oza; fam-oza; bel-ega.

glory: glorio; honoro; to g. in anything: glori-izar per, pri ulo; to crown with g.: (fig.) aureol-izar (ulu, ulo); to g. in: esar fiera pri.

gloss: glacar (cf. katisar; bril-igar); g. over: paliatar, vel-et-izar per exkuzi ver-sembl-anta.

gloss: (commentary) gloso.

glossary: glosario.

glossy: polis-ita; glac-oza, bril-anta.

glottis: gloto.

glove: gant-o, -izar; to remove the g.s: des-gant-izar; -d: gant-iz-ita.

glow: (lit. and fig.) (intr.) ardorar; brular; (shine) lumar (intr.); -ing: ardor-anta, -oza.

glow-worm: lampiro.

glower at: regard-eg-achar.

glucina: glicino.

glucose: glikoso.

glue: glu-o, -izar; (=to stick) (tr., intr.) glutin-ar; (from flour and water) glu-pasto; (from clippings of hoofs, hides, etc.) gelatin-gluo; fish-g.: iktiokolo.

glum: chagren-ema, des-gaya, trista.

glume: (chaff) glumo.

glut: (super-)saturar; plen-eg-igar; stopar (ulo per ulo).

gluteal: glute-ala; g. muscle: -alo, -muskulo.

gluten: gluteno.

glutinous: glu-oza, -atra; (sticking) glutin-iva, -ema.

glutton: gurmand-ach-a, (ul)o; glut-ema; manj-eg-ero.

glyceria: glicerio.

glycerine: glicerino.

glycin: (glycocoll) glikokolo.

glycine: (bot.) glicino.

glycocoll: (chem.) glikokolo.

gnarled: (full of knots) tuber-oza; (twisted) tord-ita.

gnash: (intr.) grincar.

gnat: kulco.

gnaw: (de-)rodar (cf. mordar).

gneiss: gneiso.

gnome: (myth.) gnomo (cf. koboldo); (aphorism) gnomiko.

gnomon: (sun-dial index) gnomono.

gnomonics: gnomoniko.

gnosis: gnoso.

gnostic: gnostik-a, -(ul)o; -ism: -ismo.

gnu: gnuo.

go: irar, (in a vehicle) (intr.) vetur-irar, -vehar; (travel) (I ntr.) voyajar; (liveliness) vervo; (interj.) irez! hop! go about: turnar, (ship) jirar (intr.); go ahead: avan-irar; go on ahead: pre-irar; go after or next: sequar; (seek) serchar; go against: opozar su (ad); go along: akompanar, sequar; go ashore: abordar; des-embarkar; (ship) (intr.) strandar; go aside: irar ad-latere; go astray: mis-irar; egarar; go away: for-irar; ek-irar; go back: retro-itrar; -marchar; (of progress) regresar; go beyond: (preter-)pasar; (surpass) super-irar; go by: preter-pasar (cf. devancar; trans-pasar); (of time) for-fluar; go down: decensar; (retrograde) regresar, retro-irar; go far: irar (ad) fore; go for: atakar; (to fetch) irar por querar; go forth: ek-irar; avancar; go first: pre-irar, (in rank and importance) precedar; go from: livar; ek-irar; go halves: dividar du-ime kun ulu; go in: en-irar; go in for: (make practice) praktikar; (undertake) entraprezar; go into: (investigate) explorar, inquestar; go near: proxim-eskar (ad); go off: for-, ek-irar; (goods) vend-(es)ar; (explode shoot) (intr.) explozar; fulminar; pafar; go on: (intr.) procedar; durar; avancar; go out: ek-irar; (be extinguished) exting-esar; go over: tra-, trans-irar; irar, flugar, e.c. super (la mura, monto, e.c.); go through: tra-irar; (to end, destination) par-irar; go up: acensar, irar ad-monte; go up to: abordar ulu; acensar (ad); ad-irar; go upon: fondar; apogar sur; go with: akompanar; go without: karear (ulo).

goad: (lit. and fig.) pikar; (fig.) stimular; g. stick: pik-bastono.

goal: (aim) skopo.

goat: kapr-o, -ulo, -ino; g.herd: -o-gard-isto.

goatsucker: kaprimulgo.

gobble: (swallow) glut-(ach)-ar; (turkeys) gluglar (intr.) (cf. klukar).

go-between: mediac-anto, -ero (cf. proxeneto).

goblet: gobleto.

goblin: koboldo; demon-eto; fantomo.

go-cart: shov-chariot-eto.

God: Deo; (a g.) deo; g.ess: de-ino; g.head: de-eso; g.like: de-atra; for the love of G.: pro amo a Deo; thank G.: danko a Deo; oh G.: ho Deo; may G. pardon: Deo pardonez; if G. wills: se plezos a Deo; se Deo volas; g.less: sen-de-a; des-pia.

godchild: bapto-filio.

godfather: bapto-patr-ulo.

godly: pi-a.

godmother: bapto-matro, -patr-ino.

godroon: godrono.

godsend: ciel-ala donac-ajo; bon-ega trov-ajo; bona hazardo.

godson: bapto-fili-ulo.

goggle-eyed: kun okul-(eg)i sali-anta.

goggles: (granda) (orel-) binoklo (protekt-iva); (horses) okul-klapi, -shirm-ili.

going: see go; set g.: funcion-igar; startar; (the fire is) g. out: extingar.

goitre: strum-o; -ous person: -ika, -iko.

gold: or-o; -a, -atra; (coloured) -ea.

goldbeater’s skin: bodrucho.

golden: see gold; g. oriole: oriolo.

goldfinch: kardelo.

goldfish: or-fisho (cf. karasino orea).

goldleaf: ora-pelikulo; (tinsel) oripelo.

goldsmith: or-forj-isto, or-labor-isto.

gold thread: ora filo.

golosh: sur-shuo; (with wooden sole) galosho.

gonagra: gonagro.

gondola: (also of air-ship) gondol-o; -lier: -isto.

gone: pas-inta; (money) spens-ita.

gonfalon: gonfalono.

gong: tamtamo.

goniometer: goniometro.

goniometry: goniometrio.

gonorrhea: gonoreo.

good: (in gen.) bon-a; (person) -(ul)o; (thing) -ajo; (abstract) -eso; lo bona; (interj.) bone! (very g.) -ega; (cf. avantajo, profito, util-eso; benigna, konven-anta, favor-oza, -ema, valid-a; bon-konduta); for g. and all: definitiv-a, -e; as g. as: tam bona kam; virtuale; preske; to make g.: reparar; kompensar; indemn-izar; to stand or hold g.: esar valida; valorar; g. for: (appropriate) fit-anta; to be g.: (of children) esar bon-konduta; g. deal of: multa; be as g. as: (equal) valorar (intr.); that is g. for nothing: to ne valoras od valoras nulo; this medicine is g. for fever: ica medikamento valoras kontre febro; to make, become g.: bon-igar, -eskar; g.ness: (abstract) bon-eso; have the g.ness (to): komplezez; g. luck: fortuno; g. breeding: polit-eso; (ulu) bone edukita; g.bye: (to say) adiar; g.bye for the present: til la revido; g. for nothing: ne-valor-anta, -anto; as g. as possible: maxim bona posible; G. Friday: Santa Venerdio; g. God: bona Deo!; to do g.: bona facar (ad); g. will: bon-volo; (com.) klient-iz-ado; g. natured, humoured, tempered: bon-humora; g. souled: bon-anma; g. looking: bela, bon-aspekta; g. riddance: quanta des-charjo.

goods: (commercial) komerc-aj-o, -i; vari; (property) hav-aj-o, -i; mobli; posed-aji; (g. bespoken) komend-aj-o, -i; to order g.: komendar (vari); g. wagon: (R.R..) (covered) var-vagono, (open) truko; (vehicle) charioto, kamiono; (closed) furgono.

goose: ganso; bernicle g.: bernaklo.

gooseberry: grozel-o, (bush) -iero.

goose-flesh: (fig.) ganso-pelo.

goose-quill: ganso-plumo.

goose-step: ganzo-pazo.

Gordian knot: Gordiala nodo.

gore: korno-vundar, -perforar; (n.) (blood) sango (gen.).

gorge: (with food) gavar; (gobble up) glutar; (gen.) (super-) saturar; plen-eg-igar.

gorge: (n.) (ravine) ravin-(eg)o; fauco.

gorgeous: splendida; lux-oza; rich-ega; bel-ega; grandioza.

gorget: gorjereto.

gorilla: gorilo.

gormandize: manj-egar, -achar; (cf. gurmando).

gorse: dorno-ginesto.

goshawk: acipitro.

gosling: ganso-yuno.

gospel: evangeli-o; book of the g.: -o-libro; preach the g.: predikar la -o.

gossamer(s): filandr-o, -i; araneo-telo.

gossip: (intr.) babil-ar, -etar, -achar; (a matter of g.) -ajo; -er: -ero, -emo, -acho.

got to, to have: (absolute necessity) (intr.) mustar (cf. devar).

Gothic: gotika.

gouache painting: guach-pikt-ado, -uro.

gouge: (instr.) kava cizelo; g. out: ek-cizelar; (the eyes) arachar.

gourd: gurdo.

gourmand: (one fond of good living) gurmando.

gourmet: (epicure) gastronomo.

gout: goto; (of knee) gonagro; (of hands) kiragro; (of feet) podagro; -y: -oza, -ika; (person) -oz-(ul)o, -iko.

govern: (also gram.) guvernar (cf. administrar, regnar, jerar; direktar; domtar; dominacar).

governess: guvern-ant-ino, -er-ino.

governing: (act) guvern-(ad)o; self-g.: autonoma.

government: (act) guvern-(ad)o; (the controlling power) guvern-erio; (district as in Russia) guberni-o.

governmental: guvern-ala, -eri-ala.

governor: guvern-anto, -ero, -isto; regn-anto; (mechan.) guvern-ilo; (of a district) guberni-estro; (master) mastr-(ul)o; -ship: guvern-ist-eso.

gown: robo; dressing g.: chambro-robo; g. with train: robo kun tran-ajo; low-cut g.: robo dekolt-ita.

grace: (honour) honor-izar, favorar; (ornament) ornar.

grace: (gracefulness) gracio; (theological) graco; (one of the three Graces) Gracio; (before meals) “benedicite”; (favor) favoro.

graceful: (in apppearance) graci-oza; gracila; (affable) afabla, komplez-ema.

grace-note: fiorituro.

gracile: gracila.

gracious: afabla; komplez-ema; (indulgent) indulg-ema; klementa.

gradation: (degree) grado; (grading) grad-iz-o, -uro.

grade: grad-o, -izar.

gradient: (downward) pento, (upward) rampo; inklino.

gradual: grad-oza, -opa; -ly: -oze, -ope.

graduate: (an instrument; confer a degree) grad-izar, obtenar grado o diplomo; diplom-izar, -izesar; (person) grad-iz-ito.

graft: (trees) greft-ar; -ajo, -uro, -o-sproso; (finan.) (intr.) konkusion-ar, -o.

grain: (of corn, of coffee, of leather, etc.) grano (cf. semino; -uno; veino; filo); (wheat) frumento (cf. maizo; cerealo).

gram(me): gramo.

gramineous (plant): gramin-a, -o.

graminivorous: herbivor-a, -o.

grammar: gramatiko; g. school: liceo, gimnazio; (U.S.) puer-ala skolo; that is bad g.: to esas ne korekta.

grammarian: gramatik-isto, -ero.

grammatical: gramatik-ala.

granary: gran-eyo, garb-eyo; (attic) granario.

grand: (great) granda (cf. superba; nobla; sublima; grandioza; bon-ega); -ee: grand-(ul)o; granda sinioro; -ly: -e; -ness: -eso; g. object: -ajo.

grandchild: nepot-o, -ulo,-ino; (cf. nevo).

grandeur: (quality) grand-eso, grandioz-eso, majesto.

grand-father, -sire: av-ulo.

grandiloquent: ostente (od, superbe) parol-anta; pompoz-acha.

grandiose: grandioz-a.

grandmother: av-ino.

grand-nephew: pos-nev-ulo.

grandparent: avo; great-g.: pre-ovo; great, great-g.: tri-esma avo.

grandson: nepot-ulo; great-g.: pos-nepot-ulo.

grandstand: tribuno.

granite: granit-o; -a, -ala, -atra.

grant: grantar (cf. koncesionar; supozar; exaucar; permisar; konsentar); grant-o, -ajo, -uro; (public) koncesiono; (of money) subvenciono; -ed: (agreed) grant-ita; agnosk-ita (kom vera); (that) supoz-ita ke; g. amnesty to: amnestiar.

grantee: koncesion-ario; grant-ario; donac-ario; ced-(aj)ario.

granular: gran-ala, -atra, -o-forma; (med.) granul-ala, -oza.

granulate: (form or collect into grains) gran-(et)igar, -et-eskar; -d: (gen.) gran-ala, -oza, -ig-ita; (med.) granul-ala, -oza; -ig-ita.

granulation: gran(et)aro; gran-et-ig(ad)o; (med.) granul-aro; -igo, -esko.

granule: (bot.) grano; (med.) granulo.

grape: vit-bero; Muscatel g.: Muskat-bero; to tread g.s: fular (vit-beri); a bunch of g.s: vito-grapo; g. vine: vit-bero, vito.

grapeshot: mitralio.

graph: grafik-o; -ic arts: -a arti; g.ic account: pitoreska deskripto.

graphite: grafito.

graphology: grafologio.

graphometer: grafometro.

grapnel: grapino.

grapple: (hook on) akrochar; (begin to struggle) (intr.) lukt-eskar (kun).

grappling-iron: grapino.

grasp: (also fig.) sizar; (comprehend) komprenar, intelektar; (cf. manukaptar; tenar; prenar); to lose one’s g.: des-prenar; (fig.) posedo; povo.

grasping: (miserly) avara.

grass: herb-o, -i; (bot.) gramin-o, -i; g. sod or turf: gazono; g. plot: gazon-eyo, -agro, -bedo; blade of g.: herbo-stip-eto; dog g., couch g.: hundo-herbo; -y: herb-ala, -atra, -oza.

grasshopper: akrido, loksto, cikado.

grate: (as a nutmeg) raspar; (of noise) grincar (per la denti); gratar; (creak) (intr.) stridar; (as from a stove) greto.

grateful: gratitud-oza, -ema; (pleasing) agreabla; plez-anta; to be g. for: gratitudar (ulu, pro ulo).

grater: rasp-ilo.

gratify: kontent-igar, -eskar, plezar (ad), komplezar.

gratin: (cook) gratin-o; “au g.”: -iz-ita.

grating: (of bars) greto (cf. gicheto); (of sounds) see grate.

gratis: gratuit-a, -e; sen-pag-a; -e.

gratitude: gratitudo (cf. danko).

gratuitous: (free, gratis) gratuita, sen-paga; (supposition) sen-motiva; sen-kauza.

gratuity: (tip) gratifik-uro; to bestow: -ar (ulu); (gift) donac-ajo.

grave: (precious stones, medals) gliptar (cf. grabar); (tomb) tombo; sepult-eyo; (sedate) serioza; (important) grava; (accent) grava; g.yard: tomb-eyo; g.digger: tomb-isto; g.stone: tombo-petro.

gravel: (pebbles) gravio; (cf. stono); (med.) gravelo; to g.: (roads, etc.) gravi-izar, ston(et)izar.

graving-dock: repar-doko.

graving-tool: grab-ilo; glipt-ilo.

gravitate: (phys. and fig.) (intr.) gravitar.

gravity: (gravitating) gravit-(ad)o; (weight; importance) grav-eso; centre of g.: baricentro, pez-centro; the law of g.: la lego di gravit-ado; specific g.: specifika grav-eso; (sedateness) serioz-eso.

gravy: (karno-) suko od sauco.

gray: griz-a, (the colour) -o; g. haired man: griz-ulo, griz-hara, -barba, -kapa hom-ulo; to become, turn g.: -eskar; -ness: -eso; -ish: -eta, -atra.

graze: (beasts) pasturar; (touch lightly) frolar; (scratch) skrachar.

grease: gras-o; to g.: -izar (cf. lubrifikar); -y: -a, -oza, -atra; g. spot: graso-makulo; to remove the g. from: des-gras-izar; old cart-g.: unto.

great: (dimensions and fig.) granda; (thick and long) grosa; -ly: multe, grand-e; -ness: -eso; (object) -ajo; (person) -(ul)o; g.er than: supere (ad); to make g.er: plu-grand-igar, (become) -eskar; g.est: maxim granda; g.est care: maxim sorgo; g.est possible: maxim granda posible.

greatcoat: surtuto.

great-grandchild: pos-nepot-ulo.

great-grandfather: pre-av-ulo.

great-uncle: pre-onkl-ulo.

Grecian: Greka.

greed: (avarice) avar-eso; (avidity) avid-eso; -y: avara; avida; gan-ema; (of food) glut-ema; gurmand-a, -atra; manj-eg-anta; hungr-eg-anta; to eat g.ily: devorar.

Greek: Grek-a.

green: verd-a, (colour) -o, (object) -ajo, (turn) -eskar; (inexperienced) novica; g. wood: ne-sika ligno.

greenfinch: verdron-o.

greengrocer: legum-, frukto-vend-isto.

greenhorn: novic-(ul)o; naiva yun-(ul)o.

greenhouse: teplico.

greenish: verd-atra, -eta.

greenness: verd-eso; manko di experienco; ne-expert-eso.

greenroom: foyero.

greens: legum-i, -aro (verda).

greensickness: kloroso.

greenstone: diabaso.

greensward: gazon-eyo, -agro.

greet(ing): salut-ar, -o.

gregarious: trup-ala, -atra, -ema; kun-ven-ema.

Gregorian: Gregori-ala.

gremial: gremi-alo.

grenade: (hand) grenado.

grenadier: (fig.) grenad-isto.

grenadine: (fabric) silka barejo; (syrup) grenad-sirupo.

grey: see gray.

greyhound: levrier-o, -ulo, -ino, -yuno.

griddle: (frying pan) padelo; (grating) greto.

gridiron: gril-ilo.

grief: chagreno (cf. trist-eso, aflikt-eso, dezol-eso).

grievance: plend-ajo, ne-yust-ajo.

grieve: (have sorrow) (intr.) chagren-ar, (tr.) -igar (cf. dolorar; deplorar; dezolar; trist-igar, -eskar; afliktar; lamentar).

grevious: opresanta, charj-eg-anta; aflikt-anta, -iva, pen-oza, dolor-ig-anta, chagren-ig-anta; trista; grav-ega; dezol-anta.

griffon: grifono.

grill: (boil) grilar; (put grate on) gret-izar; (intr.) gril-ilo.

grim: severa; pavor-ig-anta; -ness: sever-eso; feroc-eso.

grimace: (intr.) grimas-ar, -o.

grime: sordid-eso, -ajo; fango; (soot) fuligino.

grin: rid-et-achar; “rictus”.

grind: (of noise, as teeth, door) (intr.) grincar; (as on a grindstine) grindar; (in a mill) muelar; (sharpen) akut-igar; (g. down) triturar.

grinder: (tooth) molara (dento).

grindstone: grind-o-petr-(eg)o.

grip(pe): (med.) gripo, influenzo; (colic) koliko; (person sick with) -ika, -iko.

grip: sizar, kaptar, prenar (ferme); gripping power: pugno-fort-eso; (to have colic) kolikar.

gristle: kartilago.

grit: (sand) sablo; gravio; (pluck) kurajo; -ty: gravi-atra.

grizzly: (grey) griz-a; (becoming grey) griz-esk-anta; g. bear: griza urso.

groan: (intr.) jem-ar, -o.

groats: (oatmeal) gruelo.

grocer: spic-(o-vend)isto.

groceries: spic-aro.

grog: grogo; g. blossom: kuperoso.

groin: (anat.) inguino; (arch.) aristo.

groom: grumo, kaval-sorg-isto; (v.) net-igar.

groomsman: honor-kompan-ulo.

groove: kanel-(et)o, -iz-uro; (square cut) ranur-o; (for something to slide) kuliso; (v.) -izar.

grope: (intr.) tastar.

gross: (thick and long) grosa; (12 dozen) grosdekeduo; (without delicacy) grosiera; (of weight) kun-tara; (entire) integra; plena; (fig.) flagr-anta.

grotesque: groteska.

grotto: groto.

ground: (assertions, reasons) apogar; motiv-izar; (a system, establishment) fondar; (train in first principles) fundament-izar; (elec., as a wire) en-ter-igar; (run ashore) (intr.) strandar; g. arms: abasez la armi; (lay down) depozar armi.

ground: (soil) sulo; (for building, tilling) tereno; (earth) tero; (cf. suffix-eyo); (estate) domeno; (background) fundo; (grounds of an estate) parko, teren-aji, gardeni; (basis) bazo, fundamento, fundo, apog-ajo; (motive) motivo; -less: sen-; on the g.s that: pro ke.

ground-cypress: santolino.

ground floor: ter-etajo.

ground-hog: (woodchuck) marmoto.

grounds: (dregs) sedimento.

groundwork: fundament-o, -i.

group: grupo (cf. trupo, bando); (v.) grup-ifar, -igar,-e dispozar; to walk in a g.: trupe marchar; member of a g.: -ano (cf. suffix -ar-).

grouse: gruzo (cf. tetraso, urogalo); (v.) grumblar.

grove: bosk(et)o.

grovel: (intr.) rept-achar; abasar su.

grow: (esp. of living things) kresk-ar, (tr.) -igar, (start) -eskar; (cf. kultivar) (increase) augmentar; (get bigger) plu-grand-eskar; (become) divenar (cf. suffix -esk-); (develop) developar; g. up: matur-eskar; kreskar.

growl: (intr.) grondar, grun-ar, -achar.

growth: kresk-o, -ajo (see grow); (progress) progreso; (excrescence) sur-kresk-ajo.

grub: larvo; (pupa) krizalido; (worm) vermo; lombriko; (food) manj-aj-o, -i; g. up: arachar (roots, etc.).

grubby: des-neta, sordida.

grudge: (to have a, feel a g.) (intr.) rankorar; (tr.) envidiar; (n.) rankoro, envidio, mala volo; they obeyed g.ingly: li obediis kontre-vole.

gruel: (oatmeal) gruel-o (-supo).

gruff: des-afabla, bruska; (of voice; husky) rauka; a g. reply: bruska repliko.

grumble: (intr.) plend-achar; (fig.) grunar.

grume: (clot) grumelo.

grunt: (intr.) grun-ar, -achar; -(ad)o.

guano: guano.

guarantee: garantiar (cf. cert-igar; aval-izar; kaucion-izar).

guard: (persons, beasts) gardar; (screen) shirmar; (cf. protektar; prezervar; defensar; sorgar; suciar).

guard: (act) gard-(ad)o; (body of troops) guardo; (member of a g.) (soldier) gard-ano; gard-isto, -ero; (bodyg.) korpo-gardo; (escort) eskorto; (on trains, trams, etc.) konduktoro; to mount g.: facionar (intr.); (screen) shirm-ilo (cf. para-); (care) sorgo; (trigger) pont-eto; put on g.: avertar ulu des-fidar (o sorgar pri) ulo; relieve the g.: chanjar la faciono; fall in g.: prenar posturo di skermo o defenso; to be g.ed by: esar gard-ata da ulu; g. oneself: gardar su; g. of sword: espado-konko; to catch anyone off his g.: surprizar ulu sen defenso (od, trovar ulu neglij-anta, -ema).

guarded: (cautious) prudenta, cirkonspekta; reserv-ema.

guardian: (one who guards) gard-isto,-ero; (of a minor etc.) tutel-anto, -ero; kurat-anto, -ero, -isto; (joint g.) kun-, -ship: kurato; (nav.) gard-navo.

guaicum (wood): gayako.

guava: guyav-o, -iero.

gudgeon: (fish) gobio; (peg) stifto.

Guelph: guelf-a, -o.

guerilla band: libera trupo.

guess: konjektar, pre-dicar; (discover by g.ing) divenar; at a rough g.: proxime, cirkume; g.work: konjektado.

guest: gast-o; to be a g.: -esar; to receive a s g.: -igar (ulu).

guffaw: rid-egar, -eg-achar; (n.) lauta rid-o, -acho.

guide: guidar (cf. duktar; direktar; indikar); (person) guid-dukt-anta, -ero, -isto; (mechan.) -ilo; g. book: guid-libro; g. post: indik-fosto.

guild: gildo.

guile: ruzo, artifico, tromp-(ad)o; -less: inocenta, sincera, sen-artifica.

guilloche: giloch-uro, (verb) -ar.

guillotine: gilotin-o, -agar (ulu).

guilt: kulp-oz-eso, krimin-oz-eso; -less: sen-kulpa, inocenta; to find g.ty: deklarar (ulu) kulp-anta, -into, -oza; g.y person: kulp-anto, -into, -ozo (pri).

guinea-fowl, hen: pintado.

guinea-pig: kobayo.

guipure: (lace) gipuro.

guise: (appearance) aspekto; maniero; (costume) kostumo; mask-it-eso; in the g. of: quale, quaze; segun sua maniero o kustumo; vice.

guitar: gitaro.

gulf: (arm of sea) golfo; (abyss) abismo.

gulfweed: sargaso.

gull: (bird) muevo; (dupe) dup-(ul)o (cf. naivo, stulto); (v.) dup-igar; trompar.

gullet: (interior) guturo; (anat.) ezofago; (exterior) fauco; (cf. faringo; laringo).

gullible: kred-ema; facile dup-ig-abla.

gully: ravin-(et)o; to g. out: -izar.

gulp: (also fig.) glutar, -ajo, -edo; (cf. devorar).

gum: (adhesive) gumo; (of teeth) jenjivo; g.miness: viskoz-eso; ; g.my: gum-oza, -atra; to cover with g.: gum-izar; g. -arabic: (Araba) gumo; g. ammoniac: amoniako-gumo; g.-boil: jenjiv-ala furunklo; g. tragacanth: adraganto; g. tree: gum-arboro; g.lac: gum-lako; g. elastic: (tape) kauchuka rubando, elastiko; g.shoe: kauchuka sur-shuo; kauchuka boto.

gun: (of any kind) paf-ilo; (rifle) fusilo; (cannon) kanono; smooth-bore g.: glata-pafilo; shot-g.: glata-fusilo; rifled-g.: stri-iz-ita paf-ilo; hunting g.: chas-fusilo; double-barreled g.: du-opa fusilo; repeating g.: iter-anta fusilo; revolver-kanono; to shoot a g.: (fusil-)pafar (ad).

gunboat: kanon-nav-eto, (od, -batelo).

gun-carriage: afusto.

gun-cotton: pulvero-, nitro-kotono, piroxilo.

gun-deck: baterio-ferdeko.

gunmaker: fusil-isto; arm-if-isto.

gunner: kanon-ero, -isto; artilri-ano, -isto.

gunnery: kanon-arto; paf-cienco, -arto.

gunport: sabordo.

gunpowder: (fusil-, kanon-) pulvero; g. plot: pulvero-konspiro.

gun-rack: fusil-rasteliero.

gunshot: (act or noise of shooting) pafo; at (within) g.: ye fusil atingo; ye paf-disto.

gunwale: batelo-bordo.

gurgle: glugl-o, (intr.) -ar (cf. gorgolar).

gush (forth): (intr.) spricar; (from eyes) gut-ifar (de); g.ing: (sentimental) sentiment-oza; fervor-ega; extravag-ema.

gust: (wind) vento-frapo, -stroko; sufl-eto, -ego, -ajo; (of passion) aceso di iraco; -y: vent-oza.

gustatory: gust-ala.

gut: (fish, etc.) vaku-igar, sen-intestin-igar; (intestine) intestino; (catgut) katguto.

guttapercha: gutaperk-a, -o.

gutter: pluv-kanal-eto; (of eaves) tekto-kanal-eto; (spout) pluv-tubo.

gutteral: guter-ala; (gram.) -alo.

guy: figur-acho.

guzzle: (en)glut-achar; (food) manj-eg-(ach)ar.

gymnasium: (for gymnastics) gimnastik-eyo; (school) gimnazio.

gymnast: gimnastik-isto, -ero.

gymnastics, to do: (intr.) gimnastikar.

gymnotus: gimnoto.

gynecium: gineceo.

gypaetus: gipaeto.

gypsum: gipso.

gyrate: turn-adar, jir-(ad)ar, rotacar (sur, cirkum).

gyratory: jir-ala, -anta.

gyrometer: girometro.

gyroscope: giroskopo.

gyves: kateni; (handcuffs) manoti.

H

ha: ha !; he !

haberdasher: mercer-isto; h. trade: -o; -y: (place) -eyo, -erio; (article) -ajo.

habiliments: vest-aro (cf. equip-uro).

habilitate: habilitar.

habit: (costume) kostumo (cf. moro; rutino); to be in the h. of: (intr.) kustumar; to break the h. (of): des-kustum-eskar, -igar; contract the h.: aquirar kustumo; become a h.: divenar kustumo; to have a bad h.: (esp. a convulsive movement of muscles) (intr.) tikar; take the h.: (friars, monks) vesto-dono regul-ier-ala.

habitable: habit-ebla.

habitat: habit-eyo; kresk-eyo, -o-loko.

habitation: (act) habit-(ad)o, (place) -eyo; domicilo; hemo; loj-eyo.

habitual: kustum-a, -ala, -ata.

habituate: kustum-igar, -eskar; (cf. aklimatar); b. h.d: kustum-ar.

habitue: kustum-anta o kustum-ala gasto, frequent-ero.

hack: (chop) hak-(ach)ar (cf. fushar); (horse) kaval-acho; (carriage) fiakro; lokaco-veturo.

hacking-cough: tuso intermit-anta.

hackney-coach, -carriage: fiakro; lokaco-veturo.

hackneyed: (trivial) vulgara, triviala; (common) komun-(ach)a.

haddock: eglefino.

haemoptysis: hemoptizio.

had: (with past participle) esis -inta, -abis; h. to: devis; mustis.

haematite, hematite: hematito.

haemoglobin: see hemoglobin.

haft: mancho.

hag: olda hom-in-acho.

haggard: (worn out) magra e fatig-ita.

haggle about: marchand-ar, -achar.

hagiograph-er, -y: hagiograf-o, -io.

hail: (of weather) (impers.) grelar; (acclaim) aklamar; (call to)ad-vok-ar; (interj.) saluto!; h. from: venar de; h. of stones: stono-grelo; h.stone: grel-uno; to devastate by h.: grel-frapar, -agar. -agar; protection against h.: para-grelo; it h.s: grelas.

hair: (of head) har-o, -uno; (collect.) -aro; (of persons, except top of head; also of animals and bot.) pil-o, -uno; (collect) -aro; (of animals’ mane or tail) krino; (short hair for stuffing, mortar, etc.) buro; (down) lanugo; -y: (of head) har-oza; (of animals) pil-oza; long h.ed: longa-pila; long-hara; short h.ed: reza-pila, -hara; red h.ed person: ruf-(ul)o; to remove, cut the h. from: sen-pil-igar; sen-har-igar; (to lose the h.) sen-pil-(od, -har-)eskar; to undress the h. of: des-kuafar; h.dresser: kuaf-isto; horse-h.: kaval-krino; h. shirt: cilico-kamizo, krino-kamiz-eto; h. splitting: minuci-ema, (person) -emo; mop, shock of h.: har-ar-ego, -acho; h.’s breadth: har-dik-eso; h. curler: (instr.) friz-fero, -papero; h.less: sen-hara, sen-pila.

haircloth: cilico.

hake: (European) merlucho.

halbard: halbardo.

halcyon: (myth) alciono; (kingfisher) martin-peskero.

hale: (well) sana (e forte); to h. before a court: asignar (ulu) avan tribunalo.

half: du-ima, -imo; (as prefix) mi-; in h.: du-ime; h.-foolish: du-ime fola; mi-fola; he came on the h.-hour: il arivis ye la du-ime kloko; at h.-way: ye mi-voyo; to go halves: dividar du-ime (kun ulu) od, du-im-igar (ulo); h. a litre: du-ima litro; h. water, h. wine: du-ime aquo, du-ime vino; more than h.: plu kam du-ime; h.-witted: idiot-atra; h.-breed: mestic-a, -o; h.-closed: mi-kloz-ita; h.-hour: mi-horo; h.-brother: mi-frat-ulo; h.-light: mi-lumo.

hall: (vestibule) vestibulo; (large drawing-room) salon-ego; (public h.) halo.

hall-mark: kontrol-marko.

hullo: hola !

hallow: sant-igar; -ed: santa.

hallucination: halucin-(ad)o; to have h.s: (intr.) ar, (tr.) -igar.

hallux: haluxo.

halo: halono, aureolo.

halogen: halogeno.

halophyte: halofito.

halt: (limp) klaudikar; (stop) halt-ar (intr.) (interj.) haltez !; (to halt at a stage in travel) (intr.) etapar; h.ing place: etap-eyo; to halt a person: halt-igar (ulu).

halve: du-im-igar; see half.

ham: (anat.) poplito; (for food) shinko.

hamadryad: hamadriado.

hamlet: vilaj-eto, dom-grupo.

hammer: martel-o, -agar; -ing: -ag-ado; (of a gun) perkut-ilo.

hammock: hamako.

hamper: embarasar, jenar; (n.) korbo-kesto, -kofro.

hamster: hamstro.

hamstring: poplito-tranchar.

hand, to give, proffer the: donar, ofrar la manuo; h. over: trans-donar, (lead) duktar; h. down: transmisar, (by tradition) tradicionar; h. around: pas-igar (de manuo a manuo) ulo de ulo ad altri.

hand: (anat.) manuo; (writing) skrib-ado,-uro; (at cards) kart-i, -aro; (of a clock) agulo, montr-ilo, (horloj-) indico; (sailor) mar-isto; (person) homo; (worker) labor-isto; make by h.: manu-fabrikar; h. pressure, h. shake: manu-preso; h. rest: manu-apog-ilo; h.bag: manu-sako; back of h.: manu-dorso; h. written: manu-skrib-ita; sleight-of-h.: jongl-(ad)o; to read the h. of: kiromanciar (ulu); h. labour: manu-labor-ado, -uro; h.book: manu-libro; h.ful: manu-edo; by h.fuls: manu-ed-ope; take a h. in an affair: parto-prenar afero, okupar su pri afero; at h., under the h. of: (fig.) pronta; apude; under-h.: sekrete, cel-ate; take a high h.: dominacar; force the h. of: koaktar (ulu facar ulo); at first h.: de un-esma fonto, de l’originalo; at second h.: de du-esma fonto, mediate; with a masterly h.: per maestr-ala manuo, maestr-ale; to write a fine h.: skribar bele; give a h. to: (fig.) helpar; ask for the h. of a woman: demandar muliero kom spoz-ino; on h.: (com.) en butiko, en magazino; live from h. to mouth: vivar de una dio ad ultra; to change h.s: chanjar la mastro, la propriet-anto; have on one’s h.s: entratenar o suportar ulu; he is an old h.: il esas des-novico; to lay violent h.s on: violentar, male traktar; he is not much of a h. at cards: il ne esas tre habila (od, bona) te karto-ludo; h.s off: abasez la manui ! to give a free h.: donar plenipotenco ad ulu; donar plena povo (facar); to come to h.: recev-esar; on the one h.: un-latere; on the other h.: altra-latere.

hand-barrow, -cart: remork-veturo; manu-, hom-veturo; (stretcher) kamilo.

handbell: (manu-) klosh-eto.

handbill: aviz-folio.

handbook: manu-libro, lerno-libro.

handbreadth: palm-larj-eso.

handcuff: manot-o; -izar, -ligar.

handed, right-h. person: dextr-uz-ero; empty h.: kun manui vakua; open h.: (fig.) jeneroza.

handful: manu-edo; (fig.) poka.

hand-grenade: grenado.

handicap: handikap-ar; -o.

handicraft: mestier-o; -sman: -isto, fabrik-ero, -isto.

handily: habile; komfort-oze, facile.

handywork: (product) (manu-)labor-uro.

handkerchief: naz-tuko (batista, dentela, e.c.; cf. “madras”).

handle: (with hands) manu-agar, manipular; (a subject, person) traktar; (affairs) direktar; (touch) tushar; (goods) komercar (pri).

handle: (long) mancho; (crooked h., crank) manivelo; (arc-shaped of cup, bucket) anso; (for holding) manu-ten-ilo; (for turning) turn-ilo; (h.bar) guid-stango; (of a drill) drilo; pump h.: pump-il-levero; (of a door, etc.) maneto; manch-eto; which can be h.ed: manu-ag-ebla.

handmaid: serv-ant-ino, -ist-ino.

hand-organ: turn-orgeno.

hand-railing: pasamano.

handscrew: (lifting jack) kriko (cf. maneto).

handshake: manu-preso.

handsome: bel-a, -(ul)o; (generous) jeneroza.

handspike: (ligno-, fera-) levero.

handwriting: skrib-o, -ado, -uro, -formo, -maniero (cf. grafologio).

handy: (adroit) (manu-) habila; (at hand) pronta; apuda; (convenient) oportuna.

hang: (h. up and down) pend-ar, (cause to h.) -igar; h. up: suspendar (ulo), pendar (ulu); (with wallpaper, etc.) tapet-(paper)izar; h. something on something: akrochar; h. over: super-pendar; something h.: pend-ajo, -peco; h.man: pend-anto, -ero; -ings: tapet-o, -aji; pend-aji; h.-fire: lente-pafar, ne-pafar; (fig.) indijar anim-eso; h. about: frequentar; h. back: tard-igar; regresar; hezitar; h. down: infre-pendar; h. loose or swinging: pendar ocil-(et)anta; (a rudder, etc.) montar; h.-dog look: mieno pend-ind-ala; h.ing matter: afero o kazo pend-inda.

hangar: (aviation) hangaro.

hank: skeno, fil-fasko.

hanker for: dezirar (ardor-oze); sospirar.

hanse: hans-o; -atic: -ala.

hansom-cab: kabrioleto.

haphazard, by: hazard-e; acidente.

hapless: mizer-oza; kompat-inda; des-fortun-oza.

haply: forsan

happen: (intr.) eventar; he h.ed to come: il ad-venis hazarde; whatever h.s: irgo quo eventos: h. during or in between: inter-eventar.

happily: fortun-oze.

happiness: felic-eso (cf. fortuno; joyo; beat-eso).

happy: felic-a, (person) -(ul)o; to look h.: aspektar, -a.

harangue: deklam-(ach)ar.

harass: molestar, persekutar, tormentar; (annoy) vexar; (inconvenience) jenar.

harbinger: pre-kur-anto, prekursoro.

harbour: loj-igar, gast-igar; (conceal) celar; (support) entratenar.

harbour: (n.) portuo; (fig.) refuj-eyo; inner h.: dopa portuo; outer h.: avan(a)-portuo; h. dues: portuo-pago, -taxo; h.master: (civil) portuo-ofic-isto, (naval) -oficiro; h. defence: (by boom, etc.) estakado.

hard: (opp. of soft) harda; (difficult) des-facila, pen-ig-iva; ardua; (firm) ferma; (severe) severa; (strong, forcible) forta; (unfeeling) sen-senta, (fig.) harda; h. of belief: ne-kred-ema; h. of hearing: havar orelo mala, audar male; esar surd-eta; h. to deal with: des-facile traktebla; ne-ced-ema; ne koncili-ebla; h. to please: ne-facile kontent-ig-ebla; h. by: proxim(e); he looked h. at: il regardis (ulu, ulo) fixe, (od, atenc-oze).

harden: hard-igar, ferm-igar, -eskar.

harder, to make: plu-hard-igar (ulo).

hardihood: audaco; vigoro.

hardly: (scarcely) (adv.) apene; (conj.) quik pos ke, quik kande.

hardness: hard-eso; see hard.

hardship: privaco, sufro, mal-ajo.

hardtack: nav-ala bisquito.

hardware: metal-vaz-aro, metal-aj-aro.

hardworking: labor-ema, -oza.

hardy: robusta; audac-oza; (plants) planti qui suportas bone la kold-eso.

hare: lepor-o; jugged h.: -o-raguto; h. lip: -o-labio.

harem: harem-o, woman of h.: -an-ino.

haricot: (bean) fazeolo.

harken to: askoltar.

harl: (of flax) filaso.

harlequin: arlekin-o; h. dress: -vest-(ar)o.

harlot: deboch-ist-ino.

harm: (tr., intr.) (gen.) nocar; (physically) domajar; (be a detriment to) detrimentar; out of h.’s way: en-sekur-eso; do bodily h. to: violentar; there is no h. in that: ne esas malico (od, mal-ajo) en to; h.ful: noc-iva; h.less: ne-noc-iva; sen-danjera; ne-ofens-iva.

harmonic(al): (math.) harmonik-a; (mus.) harmoni-ala.

harmonica: harmoniko.

harmonious: harmoni-oza, melodio-oza.

harmonium: harmoniumo.

harmonize: (lit. and fig.) (intr.) harmoni-ar, (tr.) -igar (cf. akordar, konkordar; kadencar; ritm-izar).

harmony: harmonio.

harness: harnes-o, -izar (cf. jungar); to unh.: sen-harnes-igar, des-harnes-izar.

harp: harp-o, -plear; h. on: repet-achar.

harpoon: harpun-o, -agar.

harpsichord: klavikordo.

harpy: harpio.

harridan: (shrew) megero.

harrier: (dog) lepor-hundo.

harrow: hers-o, -agar; (fig.) torment-ar; -ing: kordio lacer-anta.

harsh: (in sound) akra; rauka; (severe) severa; (taste) acerba; to treat h.ly: traktar rude.

hart: (stag) cerv-ulo.

hart’s tongue: skolopendro.

harum-scarum: sen-reflekta, ne-pens-ema.

harvest: rekolt-ar; -(ad)o, -uro, -ajo.

hash: (mince) hachar; (bungle) fushar; (food) hach-ita karno e ter-pomi; (mess) fush-uro, -ajo.

hashish: hashisho.

hasp: (kloz-)agraf-o, -o-buklo, -hoko.

hassock: genu-kaseno.

haste: hast-o; in h.: -e, -oze, rapide.

hasten: (intr.) hast-ar, (tr.) -igar, acelerar, (plu-)rapid-igar.

hasty: (rapid) hast-oza, rapida; (unconsidered) ne-konsider-ita; sen-pensa; (quick-tempered) irac-ema.

hat: chapel-o; h. band: -o-bendo, -o-rubando; (for chin) -o-kordono; h. box: -uyo, -buxo; a lift of the h.: chapel-levo; chapel-saluto; chapel-depreno.

hatch: (with lines) hachar; (incubate) kovar; (come out) ek-irar (l’ovo), (of a ship) luko.

hatchet: hak-il-eto.

hatchway: (ferdeko-) luko.

hate: odi-ar (cf. abominar, des-prizar; hororar); to be h.ed: odi-esar (da); -ful: -inda: full of h.: -oza; -fulness: -oz-eso.

haul: (tug on a rope; nav.) haular; (pull) tirar; (drag along) tranar; (tow a movable object) remorkar (cf. tuvar); h. up: hisar; h. in: (nav.) haular (kordo, e.c.) en (od, sur) la navo; (a catch) lapt-ajo; h. over the coals: reprimandar (ulu).

haunch: hancho.

haunt: (frequent) (fantom-) frequentar; (obsess) obsedar; (of animals) habit-eyo; frequent-eyo.

hautboy: hoboyo.

have: (possess) havar (ulo); h. to: (must) mustar, (ought to) devar; (as an auxilliary, not translated, see grammar).

haven: (port) portuo; (fig.) refuj-eyo.

haversack: dorso-sako.

havoc: domaj-(eg)o, devast-(ad)o, -uro.

hawk: (chasar per) falkono; sparrow-h.: sparviero; to h. about: (peddle) kolportar.

hawse-hole: kluzo.

hawser: amaro, kablo.

hawthorn: kratego (cf. espino).

hay: fen-o; to grow h.: -ifar; h.making: fen-rekolt-ado; h.fork: (fen-)forko; h.stack: fen-amaso.

hazard: riskar, -o; (luck) hazardo; chanco; -ous: risk-oza, danjer-oza.

haze: nebul-eto; -zy: nebul-(et)oza, -atra; (ideas) ne-klara, konfuza.

hazel: (coloured) avelan-ea; h. nut: -o; h. bush: -iero.

he: il(u); (common gender form) lu; (suffix) -ulo; (masculine) maskul-a, -ala, -atra.

head: (of body) kapo; (chief) chefo, mastro; (cf. suffix -estro); (of a ship) avan-parto, pruo; (direction of a ship) sinso; (of hair) har-aro; (geographical) kabo; (of a river) fonto; (of an arrow) pinto; so much per h.: tanto per persono; march at the h. of his troops: marchar avan sua trupi; to be h. of a firm: direktar firmo; (to go) h. foremost: kapo avane; to go h. over heels: (intr.) kulbutar; h.s or tails: facio o reverso; to h. for: direktar su ad; to give the h. to: lasar ulu tota libera; to come to a h.: (med.) pus-ifar; abutar; (fig.) matur-eskar; to knock on the h.: (fell) abatar; to lay h.s together: inter-konsentar, konvencionar (kun ulu); to trouble one’s h. about: des-quiet-eskar, -esar (pri, pro); from h. to foot: del kapo a pedo; to be hot-h.ed: esar-irac-ema; to eye from h. to foot: regardar ulu de kapo a pedi; to make h. against: rezistar ad ulu; demand the h. of: (fig.) postular la vivo (od, la morto) di ulu; to take into one’s h.: rezolvar; h. support: kap-apog-ilo; bare h.ed: kap-nuda; light h.ed: kap-lejera, frivola; h.-breaking: kap-rupto; h.less: sen-kapa.

headache: kap-doloro.

head-dress: kap-vesto (cf. kofio; kuaf-uro).

heading: (headline) titulo; general h.: rubriko.

headland: promontorio; kabo.

headlong: (impetuous) impetu-oza, -ema; (head-first) kap-avan-a, -e.

headman: chefo.

headmaster: skol-estro; lice-estro; kolegi-estro.

headquarters: stab-eyo.

headship: chef-eso; (eccl.) primat-eso.

headsman: mort-ig-isto.

headstall: (of bridle) testiero.

headstrong: obstin-eg-anta, -era, -ema; to be h.: -ar.

headway: progreso; to make h.way: avancar, progresar, facar sua kariero, sua suceso.

headwind: kontre-vento, kontre-a vento.

heady: (of liquor) ebri-ig-anta, -iva; (headstrong) obstin-ema.

heal: (persons) ri-san-igar; (a disease) remediar; (become) -esar; (treat a patient) kuracar; (close up of a wound, ulcer) cikatr-igar, -eskar.

healer: (with or without medicine) kurac-isto, -ero; ri-san-ig-anto, -ero; (doctor) mediko.

health: (good) san-eso; (toast) tost-o; to be in h.: san-esar; to drink anyone’s h.: tostar ad ulu.

healthy: (of places, things) salubra (cf. san-ig-anta, -iva; salutara); (person) sana; to render, become h.: add -igar, -eskar; h. tree: sana arboro.

heap: amas-o (de); in a h.: -e; h. up: -igar; h.ed up: (overfull) super-plena; (very full) plen-ega; amas-ig-ita.

hear: (receive sensations by the ear) audar; (listen to) askoltar; (h. and grant a request) exaucar; to h. from: inform-esar (pri); demandar informi pri; let us h. from you: donez (od, sendez) a me letro (od, informo).

hearer: aud-anto, -ero; askolt-anto, -ero; (judicial) auditoro.

hearing: (the sense) aud-ado; (h. granted) audienco; hard of h.: surd-eta; h. tube: akustik-ala tubo.

hearken to: askoltar, (and grant) exaucar.

hearsay, by: per audo (od, rumoro).

hearse: sarko-veturo, funerala charo.

heart: (also fig.; cards) kordio; (courage) kurajo; h. throb: kordio-palpito; by h.: (lernar) memore; to take h.: fervorar pri ulo (cf. angorar); at h.: en fundo, funde; to set the h. on: volar absolute havar; to be good h.ed: esar bon-kordia (od, benigna); with open h.: kun apert-ita kordio; of light h.: kun lejera kordio; with all my h.: tot-kordie; in the h. of the town: en la centro di l’urbo; to give h. to: anm-izar, inspirar kurajo ad ulu; take h.: kuraj-esk-ez! to have one’s h. in one’s mouth: pavorar; h.-rending: kordio-lacer-anta; chagren-anta; h.-diseased (person): kordi-ika, -iko; have a hard h.: havar harda kordio; h. less: sen-kordi-a; kruela.

heartburn: piroso.

hearth: herdo, fair-eyo.

hearty: kordi-ala, sincera; (of meals) abund-anta; (of eaters) bon-, forta-manj-ero; (health) sana; san-ig-iva.

heat: varm-eso; (tech.) kaloro; (pr. and fig.) ardoro; (fervor) fervoro; (animosity) rankoro; iraco; pasiono; to be in h.: (animals) ardorar; h.-lightning: fulmino silenc-oza; (verbal forms) varm-igar, -eskar; kalor-izar; ardor-ar, -igar; inflam-ar; h.ed: varma; h.ing appartus: varm-ig-ilo.

heath: erik-eyo.

heathen: pagan-a; -o, -ulo, -ino; (cf. barbara); -ism: -ismo.

heather: eriko.

heave: (throw) jetar, lansar; (lift) levar; (a sigh) sospirar; (pitch of a ship) tangar; h. in: haular, hisar (cf. ripar).

heaven(s): cielo; thank h.: danko a la cielo; -ly: ciel-ala; (angelic) anjel-ala, -atra; vault of h.: ciel-vulto; h.-hued: ciel-blua; -ward(s): ad-ciele.

heaviness: (quality) grav-eso; (weight) pez-o; (gravity) grav-eso ; (fig.) trist-eso.

heavy: pez-oza, -anta; (phys. and fig.) grava; h. sea: ond-oza maro; h. task: tasko des-gacila; h. crop: rekolt-ajo abund-anta; h. geart: trista kordio; to make more, less h.: plu-, min-grav-igar, (become) -eskar.

hebdomadal: seman-ala.

Hebraism: Hebre-ismo, -ajo.

Hebrew: Hebr-a (linguo); (person) Judo; Izreal-ido.

hecatomb: hekatombo.

heckle: interpel-(ach)ar.

hectare: hektaro.

hectic: (med.) hektika.

hectogram: hektogramo.

hectograph: hektograf-ar, -ilo.

hektolitre: hektolitro.

hectometre: hektometro.

hedge: heg-o;-izar; (in betting) kontre-parier; (com.) kontre-komprar od vendar; h. in: inkluzarl; -d: (bordered) bord-iz-ata, -ita.

hedgehog: herisono.

hedge-nettle: stakiso.

heed: (tr., intr.) atenc-ar; -o; havar egardi o sorgi por ulu; gardar su; h.ful: atenc-ema, vigil-anta, -ema, sorg-anta, -ema; h.less: sen-reflekta, ne-pens-ema, ne-atenc-oza, -ema, ne-suci-ema.

heel: (of foot, shoe, etc.) talon-o; (h. piece) -alo; to urge (a horse) with the h.s: talon-ecitar; to go head over h.s: kulbutar; rot-atre-marchar.

hegemony: hegemonio.

hegira: hejiro.

heifer: bov-yun-ino.

height: (dimension) alt-eso; (a h.) -ajo; (cf. kolmo; somito; supr-ajo).

heighten: (increase) augmentar; (make higher) plu-alt-igar.

heinous: odi-inda, abomininda; kruel-(eg)a.

heir: hered-anto, -into; to be the h. of: -ar; h. apparent: hered-anto legitima (od, indik-ita; od, rekta).

heirloom: (famili-ala) hered-ajo.

heliac(al): sun-ala.

helianthus: helianto.

helicoid: helicoida, helic-atra.

helicopter: helikptero.

heliocentric: heliocentr-ala.

heliograph: heliograf-ar, -ilo.

heliogravure, to make: heliograbar.

heliometer: heliometro.

helioscope: helioskopo.

heliostat: heliostato.

heliotrope: heliotropo.

helium: helio.

helix: (arch., geom.) helico; (cf. spiralo) (anat.) helico.

hell: inferno (cf. geheno).

hellebore: heleboro (verda, fetida, nigra).

Hellen-ic: Helen-a, -ala; -ism: -ismo, -ajo; -ist: -isto.

heller: “heller” (pl. -i).

helm: guvern-ilo, -mancho, -timono; -roto; -sman: guvern-anto, -ero.

helmet: kasko; (ancient) helmo.

helot: hiloto.

help: (aid) helpar; (avoid) evitar; retenar su; esar plu forta kam; preventar; ne povar ne; (at table) servar; (be of use) util-esar (ad); through the help of: per; not to h.: des-helpar; impedar.

help: (act) help-(ad)o; (thing) -ilo, -ivo; -er: help-anto, -ero, -isto; -ing: help-anta, -iva; -ful: utila; help-ema; sokurs-ema; -less: impotenta, sen-pova; sen moyena; (infirm) infirma; febla.

helter-skelter: pel-mel-a, -e; konfuz-a, -e.

hem: (needlework) orl-ar; -uro; (clear one’s throat) tus-etar; (border) bord-(um)izar; h. in: inkluzar; cirkondar; (milit.) cernar; (game) trakar; (interj.) hum!

hematite: hematito.

hemianopsia: hemiop-eso.

hemianoptic: hemiopa.

hemicycle: mi-cirklo.

hemiplegia: hemiplegio.

hemipter: hemiptero.

hemisphere: mi-sfero.

hemistich: hemistiko.

hemlock: (tree and poison) cikuto.

hemoptysis: hemoptizio, sango-sputo.

hemorrhage: hemoragio, sang-ek-fluo.

hemorroids: hemoroido.

hemp: kanab-o; h. seed: -o-semino.

hen: (female domestic fowl) han-ino; (as adj.) suffix -ino, as fazan-ino, dind-ino; (cf. pultro); water-h., moor-h.: galinelo; h. house: han-dom-eto, han-eyo; h. roost: perch-eyo; h.-harrier, h.-harm: pigargo;h.-pecked: (hom-ulo) spozin-guvern-ita (od, -torment-ita).

henbane: hiskiamo.

hence: (away, out) for, ek; for hike; exter hike; two days h.: du dii de nun; far h.: for hike; (therefore) do; pro to; (interj.) ad-extere!

henceforth, henceforward: de nun.

henchman: serv-isto, -ero.

hepatic: hepat-ala.

hepatica: hepatiko.

hepatite: hepatito.

hepatitus: hepatito..

heptagon: heptagono.

heptahedron: heptaedro.

her: el(u); hers: elua.

herald: proklamar, anuncar; (person) heraldo.

heraldic: blazon-(art)ala.

heraldry: blazon-arto.

herb: (growing plant) herbo; (medicinal, prepared) herboro; h. tea: tizano.

herbaceous: herb-a, -ala, -atra, -oza.

herbage: herb-aji; pastur-ajo.

herbalist: (medicinal) herbor-isto; (gen.) herbo-koli-ero; herbo-vend-isto.

herbarium: herbario.

herbivorous: (animal) herbivor-a, -o; herbo-manj-ant-a, -o.

herborize: (intr.) botanizar.

Herculean: Herkul-ala, -atra.

Hercules: Herkul-o.

herd: (besti-o)trupo; (v.) vivar en trupi; (fig.) amas-igar, -eskar.

herdsman: (bestio-) gard-isto, pastoro.

here: hik-e, -a; h. is: (as interj.) yen! h. I am: yen (hike) me! h. where: hike ube; away from h.!, out of h.!: exter hike! far distant from h.: for hike; through h.: tra hike; come h.: venez ad-hike; unto h.: til hike; near h.: hike apude; h. within: hike interne; look h.: yen!

hereabouts: hike apude, proxime (hike).

hereafter: de nun; (after) pose; seque, en la vivo futura, en l’altra mondo.

hereat: ye to; (at that time; then) lor(e).

hereby: (by means of this) per to; (through the fact that) per ke; (near this) hike apude, proxime (hike).

hereditary: hered-ala, -ita, -ebla; atavism-ala.

heredity: hered-(ad)o, -ajo, -iv-eso; atavismo.

herein: en to, en co; hike inkluz-ita; interne.

hereon: sur co.

heresy: herezio.

heretic: herezi-ano; -al: -ala, (persons) -ana.

hereto: (to reply, etc.) kontre co; pri to.

heretofore: til nun; olim; ante-e.

hereupon: pos to; sur to; lor(e).

herewith: kun to (od, co); kune; hike (inkluz-ita).

heritage: (act) hered-o, (thing) -ajo.

hermaphrodite: hermafrodit-a, -(ul)o; du-sexua.

hermeneutics: interpret-arto.

hermetical: hermetika.

hermit: (also fig.) ermit-(ul)o; -age: -eyo; h. crab: ermit-krabo.

hernia: hernio.

hero: hero-(ul)o; -ic: hero-ala, -atra; mock h.: hero-komika; -ism: (quality) -eso, (act) -ajo; -ine: -ino.

heron: herono.

herpes: herpeto.

herring: haring-o, (pl.) -i; smoked h.: -o-fum-iz-ita; shoal of h.: -o-bando.

hers: elua (cf. sua); -self: (subject of verb) el ipsa; (object of v.) su.

hesitate: (intr.) hezit-ar; to cause someone to h.: -igar (ulu); -tant: -anta, -ema; ne certa.

heteroclite: (vorto) ne-regul-oza, anomala, disparata.

heterodox: heterodox-a, ne-ortodox-a; -y: -eso.

heterogeneous: heterogen-a; -genity: -eso.

heterosexual: heterosexuala.

hew: hakar.

hexagon: hexagono.

hexagram: hexagramo.

hexahedron: hexaedrono.

hexameter: hexametro.

hey: he!, ho!

heyday: plen-eso (di yun-eso, e.c.); bona dii.

hiatus: hiato.

hibernate: (in winter) (intr.) hivernar (cf. estivar).

hiccough, hiccup, to have the: (intr.) hipar.

hidalgo: “hidalgo”.

hidden: cel-ita; arkana, sekreta.

hide: celar; vel-izar; to play h. and seek: ludar ye celo-trovo.

hide: (dressed) felo; (on the body) pelo.

hidebound: (fig.) bigota; ne-ced-ema, ne-koncili-ebla.

hideous: led-ega, repugn-anta, horor-inda.

hie: (oneself) haste ad-kurar, hastar.

hierarchy: hierarkio.

hieratic: hieratika.

hieroglyph: hieroglifo.

higgledy-piggledy: pelmele.

high: (of dimensions, degree, pressure, sound) alta, (cf. granda; sublima; elev-ita; import-anta); (of cheek-bones) sali-anta; (of meat) putr-anta, -inta, des-fresha; to raise up h.: elevar (ulu, ulo); four metres h.: alta di quar metri; h. objest: alt-ajo (cf. kolmo); of h. degree: alta-grad-a, -o; h. relief: alta-reliefo; h. in colour: (tre) kolor-oza; h. sea: larja o libero mara; h. treason: stat-ala trahizo; carry the head h.: tenar alte la kapo; h.ly esteem: alte estimar (ulu); (to rule with) a h. hand: dominacar; traktar ulu severe, stikte; esar arogante; h. voice: alta voco; (fig.) lauto voco; to have a h. opinion of oneself: havar bona opiniono pri su; on h.: supre; The Most High: la super-ega Ento, la Super-ego; h. Mass: grand meso; from on h.: de supre; h. born: de nobla (od, alta) raso (od, nasko) ; h. flown: (style) grandioza; h. flying: extravag-anta; h. pressure: alt-presa, alta preso; h.spirited: fiera; superba; impetu-oza, -ema; vivaca; h. priest: pontifiko, chef-sacerdoto; h. prize: la chefa premio; h. life: “high-life” ; mondo-umo eleganta (od, alta); h. liver: bon-viv-anta, -ero; h.ly: (very much) tre (multe).

higher: plu (alta, granda, e.c.); to raise h.: (rents, prices, wages, etc.) (plu, pluse) augmentar; (cf. elevar); to make h.: (in dimensions) plu-alt-igar; (adj.) supera (cf. superiora; sura).

highest: (in comparison) maxim (multa, granda, e.c.), maxima; h. value: maxima valoro; h. possible: maxim (multe, alte, grande) posible; at the h.est: ad-maxime; h. part: supr-ajo; somito; kolmo.

highness: alt-eso; (a lord) sinior-ulo (lua); His Royal H.: sinioro rej-ido.

highway: granda voyo, voy-ego.

highwayman: voyo-rapt-isto, -ero, -anto.

hilarious: gaya; gay-ig-anta; joy-oza; rid-ema.

hilarity: gay-(eg)eso.

hile, hilum: hilo.

hill: kolino, mont-eto (cf. rampo; pento); small h.: add -eto; halfway up the h.: ye mi-alteso; up h. and down dale: tra monti e vali; -y: mont-et-oza.

hilt: ten-ilo; mancho.

him: il(u); (acc. form) ilun.

hind: (roe) cerv-ino; (herdsman) bestio-gard-isto; (countryman) rur-an-ala labor-isto; h.quarters: dop-ajo; (of animals) hancho; kulo.

hinder: impedar; embarasar; jenar; plu-tard-igar; plu-lent-igar; retenar su.

hinder: (of parts) dop-a; h. part: dop-ajo; -most: maxim dopa (cf. lasta).

hindrance: obstaklo; rezisto; impedo, -ivo; entrav-ilo.

hinge: (of a door, box, etc.) charniro; (h. pintle, point) gondo.

hint: insinu-ar; sugest-etar; alud-etar; to take the h.: komprenar l’insinu-ajo, la tac-ita vorti, la ne-direta alud-(et)o.

hinterland: dop-lando.

hip: hanch-o; to bend the h.s: -o-flexar; h. bone: iliako; pain in the h.: koxalgio.

hippocampus: hipokampo.

hippocras: cinam-vino.

hippodrome: hipodromo.

hippogriff: hipogrifo.

hippopotamus: hipopotamo.

hire: engajar (ulu); lokacar (ulo); house for h.: domo lokac-ebla; what is h.ed: lokac-ajo; cost of h.: -preco.

hireling: salari-at-acho.

hirsute: (bristly) heris-ata (cf. pil-oza; har-oza, barb-oza, vil-oza).

his: ilua (cf. lua, sua).

Hispanic: Hispan-ala.

hiss: (intr.) sis-ar; (-ad)o.

histology: histologio.

historiographer: historiografo.

historian: histori-isto, -ero.

historic: histori-ala.

history: historio.

histrion: histriono.

hit: (strike) frapar; (clash with) (tr., intr.) shokar; h. off: (attain one’s aim) atingar sua skopo (od, suceso); (a resemblance) atingar lua simil-eso; imitar perfekte; h. upon: des-kovrar; trovar; a happy h.: bril-anta (od, fortun-oza) stroko.

hitch: (tie) ligar; (tie together) kun-ligar; (join by means of something) kun-juntar; (hook on) akrochar; (nav.) fix-igar per amaro, per kordo; (the trousers, etc.) lev-(et)ar (ad-supre).

hitch: (knot) nodo; (cf. lig-ilo); (hindrance) imped-o, -ivo; entav-o, -ilo, -ajo.

hither: (here) hike; (h. side) cisa; come h.: venez ad-hike; h. and thither: hike ed ibe.

hitherto: til nun.

hive: abel-uyo, -korbo.

ho: ho!

hoard: trezor-ifar, amas-igar, -eskar (sekrete); akumular.

hoarfrost: pruin-o; (impers.) there is a h.: -as.

hoarse: rauka; to grow h.: rauk-eskar.

hoary: (headed) blanka, nive pudr-izita, griza; (ancient) antiqua; (frosted) pruin-oza.

hoax: mistifikar; atrapar; trompar.

hoax: (n.) mistifiko; (false news) falsa informo, inform-acho; jok-mentio; tromp-ilo.

hobble: (h. along) (intr.) klaudikar; (fetter) entravar.

hobby: mani-eto.

hobby-horse: ligna-kaval(et)o.

hobgoblin: koboldo.

hobnail: (large nail) klov-ego.

hobnob: drinkar kun ulu; (fig.) glas-shokar.

hock: (anat.) poplito; (Rhine wine) Rhen-vino.

hockey-bat: kroso.

hocus-pocus: sharlatan-eso, -ajo.

hod: trog(et)o (por briki, e.c.); h.ful: -edo.

hodge-podge: mixur(ach)o, macedonio.

hodometer: (speedometer) hodometro.

hoe: hau-o; -agar; garden h.: bineto.

hog: porko; -gish: glut-ema; avar-acha; grosiera.

hogshead: (cask) barel-ego.

hoist: (sails, flags, etc.) hisar; (lift) levar; (reel up) vindar; (prices) plu-alt-igar; (cf. erektar; elevar); (n.) -o; -ilo; (elevator) elevatoro.

hold: (lay h. of) prenar, sizar; (have h. of; h. on) tenar; (contain) kontenar; (to have) havar, posedar; h. back: retenar, ditenar, rezervar; halt-igar; h. oneself erect: tenar su rekta; h. someone by the arm: tenar ulu ye (od, per) la brakio; h. tight: tenar ferme; h. forth: (declaim) deklamar; h. off: for-tenar; h. underneath: (support) sub-tenar; h. out: (last) (intr.) durar; (resist) rezistar; h. on: (stop) halt-ez! h. your tongue: tacez! h. over: (adjourn) ajornar; h. water: esar aqu-espruva; (fig.) qua povas suport-ar exameno rigor-oza; h. up: (of rain, etc.) cesar; h. with: (approve) aprobar.

hold: (of a ship) holdo; (grip) teno; preno; to let go one’s h.: des-prenar; to take h. of: prenar (ulu, ulo; ye); have a h. on someone: (have power over) havar povo sur ulu.

holder: (for gripping) ten-ilo; (receptacle) recev-uyo; kolekt-uyo; port-ilo; (handle) mancho; (of a drill) drilo.

hole: truo (cf. apert-uro, orifico, boko; punto; vaku-ajo; kaverno; foso; brecho); produce h.s: tru-ifar; cover with h.s: -izar; full of h.s: -oza; mouse-h.: mus-truo; man-h: hom-truo; key-h. saw: tru-seg-ilo; to be in a h.: (fig.) esar en sako-strado; esar en mala stando.

holiday: (public) festo; (free day) libera dio; (vacation) vakanco-dio; to observe a h.: konjedar (cf. vakancar).

holiness: sant-eso; His H.: (the pope) Lua sant-eso.

holla: ho!, hola!

hollow: (sunken) kava; (empty) vakua; (sound) ne-sonora, matida; (vain) vana; h. eyes: okuli kava (od, sinkita).

hollow: (cavity) kav-o, -ajo; (cf. baseno) (artificial) vaku-ajo; (hole) foso; h. out: kav-igar; vaku-ifar, -igar; konkav-igar; fos-igar, -ifar; exkavar.

holly: ilex-o.

hollyhock: malvarozo.

holocaust: (also fig.) holokausto.

holographic: holografa.

holothurian: holoturio.

holster: (of pistol) pistol-uyo.

holy: sant-a; to make h.: -igar (ulu, ulo); H. Ghost: Santa Spirito; H. of Holies: (Jewish) santuario; H. Office: santa tribunalo; H. Scriptures: santa skrib-uri; most h.: sakro-santa; h. oil: krismo, santa ole-o, -i; h. orders: santa ordi, klerik-eso; to confer h. orders: ord-izar; ordinacar; h. water: aquo santa, santa aquo.

homage, to do to, render to, pay to: homajar.

home: hemo; at h.: (esar) heme (cf. che me); h. loving: hem-rest-ema; h. made, baked: hem-fac-ita, -bak-ita; at h.: (reception day) acepto-dio; make feel at h.: ne jenar; aklimatar; serchar sua komforto; at h. in: esar exerc-ita (en, pri), experta, erudita (pri).

home-made: fac-ita en la hemo; menaj-ala (vesto, e.c.).

homely: (homelike) hem-atra; (simple) simpla; ordinara; (not beautiful) ne-bela; (ugly) leda; (out of fashion) ek-moda, ancien-moda.

homeopath-y, -ist: homeopati-o, -isto.

Homeric: Homer-ala, -atra (rido).

homesickness: nostalgio.

homestead: hemo-domo, -domeno.

homeward bound: retro-ven-anta (de, ad).

homicidal: hom-ocid-anta, -iva, -ema.

homicide: hom-ocido; (person) hom-ocid-anto.

homily:  homilio.

homœopathy: see homeopathy.

homogeneity: homogen-eso.

homogeneous: homogena.

homologous: homolga

homonym: homonimo.

homosexual: homosexuala.

hone: (a razor, etc.) akut-igar per stono.

honest: (person) honesta; sincera; yusta; (dealings) loyala, legitima, yust-ig-ita; -y: honest-eso; ver-dic-cem-eso.

honey: mielo; h. bee: abelo; h.comb: vabo; h.ed: miel-ala, -oza, -atra; h.comb cell: (mielo-, vabo-) alveolo; h.combed: tru-iz-ita; to produce h.: miel-ifar; to cover with h.: miel-izar (ulo).

honeymoon: miel-tempo.

honeysuckle: kaprifolio.

hono(u)r: honor-o; (v.) -izar; maid of h.: -damzelo; word of h.: honor-promiso, -parolo, -juro; -able: honor-oza, -inda; estim-inda; honest-ega; -ary: honor-iz-anta, -iz-iva; -um-ala.

honorarium: honorario.

hood: (person’s) kapuco (cf. kofio); (of hatch, auto.) kapoto (cf. tendo); -ed: kapuc-iz-ita; h.wink: trompar, dup-igar.

hoof: hufo; -ed: -oza.

hook: hoko; (cf. agrafo; siklo; patero); fish-h.: angelo; snap-, swivel-h.: karabin-hoko; (verb) hang on a h., h. on: akrochar; (fish) angel-agar, -kaptar; put a fish-h. on: angel-izar; to h.: (dresses, etc.) agraf-agar; porter’s h.: porto-hoko; h.ed: hok-oza, -atra; (nose) agl-atra.

hoop: ring-(eg)o; -izar; (of a wheel) felgo; (for ladies) krinolino; (cry) krio; (cf. koliaro).

hoopoe: upupo.

hooping-cough: koklusho.

hoot: (of owls) (intr.) ulular; (persons) moko-klamar (ulu), konsputar.

hop: (plants) lupulo; (interj.) hop!

hop: (jump) (intr.) salt-etar.

hope: esper-o; to h. for: (tr.) esperar (ulo); have h.: (have confidence, trust) (intr.) esperar (de, en); thing h.ed for: -ajo; h.ful: -ema, -oza; h.less: sen-espera.

hoplite: hoplito.

hopper: (of a mill) funel-ego.

Horae: Hori.

horde: (group) hordo.

horizon: horizont-o; -tal (line): ala (-alo).

horn: (material and of animals) korn-o; to h.: -izar; h. blower: korn-(ple)isto, -ero; h. of plenty: abundo-korno; to wind the h.: korne-anuncar; -ed: -oza; -less: sen-korna.

hornbeam: (tree) karpino.

horn-beetle: lukano; skarabeo.

hornet: horniso.

hornpipe: matloto.

horny: (of horns) korn-a, -ala, -atra; (callous) kal-oza, -atra.

horologic: horoj-ala.

horoscope: horoskop-o; to cast the h.: facar (la) -o.

horrible, horrid: horor-inda; (very ugly) led-ega.

horrify: horor-igar (su); -ar (pro).

horror: hororo; (cf. konstern-eso; abomino; teroro); to have h. of: (tr., intr.) -ar.

horse: kaval-o; (wooden frame) tresto; (milit.) kavalrio; to ride on a h.: kavalkar (kavalo); to train a h.: (for racing) entrenar; to get on a high h.: (fig.) parolar fiere (od, insolente, od, superbe); to take a h. from a vehicle: des-jungar; des-harnes-izar.

horseback, on: sur-kavale (kavalkar).

horse-box: (stall) kaval-fako; (car) kaval-vagono.

horseblock: kavalko-bloko.

horsebreaker: kaval-dres-ero, -isto; (for racing) (kaval-)entren-ero, -isto.

horse-chestnut: kaval-kastan-iero (cf. moron-o, -iero).

horse-cloth: (kaval-)teg-ilo.

horsedealer: kaval-vend-ero, -isto.

horse dung: kaval-feko.

horse fair: kaval-ferio.

horse family: kaval-raso.

horsefly: tabano.

horsehair: kaval-krino.

horse-load: karg-ajo di (por) kavalo.

horseman: kavalk-ero, -isto; kaval-isto; -ship: kavalk-o, -ado, -arto; .

horseplay: des-dolca lud-(ad)o.

horse-power: kaval-povo.

horse-race: kaval-kur(ad)o.

horse-radish: rafano (cf. armoracio).

horseshoe: kaval-, huf-fero; -ing: fer-iz(ad)o di kavalo, kaval-fer-iz-ado.

horsewhip: flog-ilo; kravacho.

hortatory: exhort-oza, -ema.

horticulture: garden-kultiv-ado.

hosanna: “hosana.”

hose: (stocking) kalzo; (pipe) tubo (aqua-ala); elastika aqua-tubo.

hospice: hospico.

hospitable: gast-ig-anta, -ema.

hospital: (for cure of sick) hospitalo; (field h.) ambulanco; (for infirm, aged, etc.) hospico.

hospitality: gast-igo, -ig-em-eso.

host: (of guests) hosto; hotel-mastro, alberg-estro; (Cath. rel.) hostio; (very many) mult-ega; turbo; band-ego.

hostage: gajo-homo.

hostel: loj-domo; see hotel.

hostile: enemik-ala, des-favor-oza; (cf. atent-a, -anta, -ema); to render h.: enemik-igar, -eskar; h. act: -ajo.

hostility: enemik-eso, (act) -ajo; -ties: (fighting) milit-ado.

hostler: kaval-labor-isto.

hot: varm-ega; (glowing) ardor-anta, -oza; (burning) brul-anta; (fig.) zel-oza, fervor-oza; ardor-oza; to make h.: varm-igar; to be burning h.: brular; to be boiling h.: (intr.) boli-ar; esar tote boli-anta; to be in h. water: (fig.) esar en (granda) embaras-eso; to be h.: ardorar.

hotbed: varm-bedo, sterko-bedo; h. of treason: centro (od, sid-eyo) por trahizo.

hot-blooded: pasion-oza.

hotchpotch: popurito.

hotel: hotel-o; (inn) alberg-o; h. keeper: -estro, -mastro.

hothouse: teplico.

hotness: varm-eso; (physics) kaloro; (fig.) ardoro; pasiono; violent-o, -em-eso; furio.

hough: poplito.

hound: chas-hundo; (persecute) persekutar.

hour: (of sixty minutes) horo; (o’clock) kloko; h.ly: singla-hore, hor-ope; a quarter of an h.: hor-quar-imo; what is the h.: qua kloko esas? qua tempo esas? an h. ago: ante un horo; h.s for hearing, consultation: audienco-hori.

hour-glass: sablo-horlojo.

hour-hand: horloj-agul-eto.

hour-plate: cifro-plako.

house: (intr.) loj-ar, -eskar, (tr.) -igar; gast-igar; (cattle, etc.) en-stabl-igar, -eskar.

house: domo (cf. hemo, konstrukt-uro, edifico, lij-eyo, habit-eyo); (in theartres) aud-anto-aro; (family) familio; dinastio; head of h.: dom-estro, -mastro; h. of parliamant: chambro (di deput-ati, e.c.); H. of Lords: pero-chambro; commercial h.: firmo; public h.: taverno; drink-erio; h.breaker: (thief) dom-furt-isto, -ero; h.keeper: menaj-ist-ino, -estro; domo-guvern-ist-ino.

household: (family) familio; (dwellers in house) hem-an-aro, dom-an-aro; (servants) serv-ist-aro; (h. management) menajo; (adj.) dom-ala, hem-ala menaj-ala; h. goods: mobl-aro, -i; h. utensils: menaj-ala utensili.

householder: dom-propriet-aro; dom-mastro, -estro.

housekeeping: menajo.

houseleek: sempervivo.

houseless: sen habit-eyo.

housemaid: (dom-)servist-ino.

house-rent: lokaco-preco (od, kusto) di domo.

house-top: tekto, dom-supr-ajo.

house-warming: en-dom-ig-ala festo; festar en la nova hemo.

housewife: dom-mastr-ino; (for needles, etc.) utensil-uyo, -etuyo; bux-eto por acesor-aji.

housework: menaj-o, -o-labor-ado.

housing: loj-ado; (fig.) refuj-eyo; (storing) konservo (en magazino).

hovel: dom-acho; chambr-acho; kaban-acho.

hover: flug-etar (super); (fig.) hezitar; h. over: (menace) minacar.

how: (in what manner) quale? qua-maniere? (what degree, extent, quantity, price) quant-e, -a; h. do you do?: quale vu standas; no matter h.: irge quale; h. long: til kande; h. much do you ask?: quanton vu demandas? h. beautiful she is: quante el esas bela! God knows h.: Deo savas quale; h. great: quante granda; h. many men: quanta homi; h. many died?: quanti mortis? h. old are you?: quante (od, quanton) ve evas?

however: (nevertheless) tamen; malgre to; h. much: irge quante; h. great he maybe: irge quante grande il esas; h. important: (irge) quante importas; h. happy he may be: irge quante felicas il esas.

howitzer: obus-kanono; bombard-ilo.

howl: (of dogs, wolves, etc.) (intr.) ulular.

hoyden: bub-ino.

hoydenish: rud-maniera, -kondut-anta, -ema.

hub: (of wheel) nabo.

hubbub: tumulto, bruis-ego, -acho; to raise a h.: tumultar.

huckster: kolport-isto, -ero; ri-vend-isto.

huddle: amas-igar, -eskar; (in a crowd) turbe.

hue: koloro(nuanco); (resulting from colours) kolorito; h. and cry: indigno-klam-(ad)o, moko-klamo; “tolle”.

huff: (at checkers) suflar; to get in a h.: irac-eskar, ofens-esar (da); insult-esar, -eskar.

hug: embracar; cirkum-presar; (a coast) proxim-irar, rez-igar (la litoro).

huge: grand-ega; enorma; vasta; imensa.

Huguenot: hugenoto.

hulk: anciena navo (sen-masta); the h.s: bagn-o, -i.

hulking: gros-acha.

hull: (free from h.) sen-shell-igar.

hull: nav-korpo; (immersed part, ship’s bottom) kareno; (of walnuts, etc.) shelo.

hum: (a tune) kant-etar; (of insects) (intr.) zumar; (slight noise) (intr.) murmurar; bruis-etar; (interj.) hum!

human: hom-a, -ala; (state) -eso; h. being: hom-o.

humane: (kind) humana, benigna.

humanely: (possible, etc.) hom-ale.

humanist: human-isto.

humanitarian: human-ala, -a; -(ul)o.

humanity: (feeling) human-eso; (whole) hom-aro; (nature of man) hom-eso; to study the h.ties: facar klasika studii.

humanize: (render, become humane) human-igar, -eskar; (make human) hom-igar; (civilize) civilizar.

human-kind: hom-aro, hom-ala speco.

humble: humil-igar, -eskar; sham-igar; (fig.) bas-igar; des-nobl-igar.

humble: (adj.) humila; (in origin) basa-origina, -ranga, -klasa; the h.: la humili.

humble-bee: burdono.

humbug: dup-igar, -eskar; eskrokar; (n.) sharlatan-o; (swindle) -ajo.

humdrum: triviala, monotona.

humerus: humero; head of the h.: kondilo.

humid: humid-a; -ity: -eso.

humiliate: humil-igar, -eskar, sham-igar, -eskar; (cf. humble).

humiliating: humil-ig-anta, sham-ig-anta.

humiliation: humil-ig(ad)o, sham-igo.

humility: humil-eso; with h.: -e.

humming-bird: kolibrio.

humor: (tr., intr.) komplezar; (cf. plezar; konform-eskar; indulgar; kontent-igar).

homor, humour: (disposition, mood) humoro; (wit) humuro (cf. esprito); drol-eso, -ajo; bad, good h.: bona, mala humoro; to be in a h.: (to do something) esar inklin-ita (od, pronta); to be out of h.: (be vexed) (intr.) despitar; h.ist: humur-ista, -oza; -isto; drol-(ul)o; jok-ero; h.ous: humur-oza; drola; esprit-oza; (laughable) rid-inda.

hump: gib-o, -oz-eso; (cf. konvex-ajo, sali-ajo; bosel-aji); h.backed: gib-oza; -oz(ul)o; -iero.

humus: humuso.

hunch: see hump.

hundred: cent-o; two h. and one: dua-cent-e-un; h.fold: -opla, -oplo; h. th: -esma; (fraction) -imo.

hunger: (lit. and fig.) hungr-o, (great) -ego; satisfy h.: saciar sua hungro.

hungry: hungr-anta, -oza; to be h.: hungr-ar; make h.: -igar (ulu).

hunk: pec-ego.

hunt: (tr., intr.) (vild-) chasar, -kaptar; h. up, h. for: (as in books) serchar (cf. inquestar); h. down: (a person) persequar (cf. persekutar); (beat the woods) trakar; h.er: (horse) chas-kavalo; h.ress: chas-er-ino; h.ing dog: chas-hundo; h.ing party: chas-ant-aro.

hurdle: hurdo; (v.) saltar (supre, trans).

hurdy-gurdy: turn-orgeno (cf. vielo).

hurl: (ek-)lansar; (headlong) precipitar.

hurly-burly: tumulto; pelmelo; des-ordin-ego, -eso; bruis-(eg)o.

hurrah: (interj.) hura! an h.: hura-o; (v.) klamar hura.

hurricane: uragano (cf. tempestar).

hurry: (intr.) hast-ar, (tr.) -igar (cf. precipitar); (plu-)rapid-igar; acelerar.

hurry: hasto; there is no h. for that: to ne urjas.

hurt: (wound) vundar; (cf. kontuzar); (injure) lezar; domajar; (gen.) facar mal-ajo; nocar; (be detrimental to) detrimentar (be in pain) dolorar; (give offence to) ofensar.

hurtful: mal-efik-anta, mal-fac-ema; (thing) noc-iva, domaj-iva.

husband: spoz-ulo; h. and wife: (ge-) spozi; to h.: (save) sparar.

husbandman: kultiv-isto, -ero; farm-isto, -ero.

hush: (not to speak) (intr.) tacar; (to have absence of noise) silencar; to h. up: (someone) tac-igar; (imperat.) tacez tu! st! (fig.) represar, supresar; (to stop noise, as of a machine) silenc-igar; h. that noise: silencez!

hush-money: premio por tac-(ad)o; to give h.: komprar la tac(ad)o.

husk: (in gen.) shelo, envelop-ilo; (of nuts) bruo; (bran) brano; (chaff) glumo; (v.) sen-shel-igar; (winnow grain) fanar (cf. emundar).

husky: (hoarse) rauka.

hussar: husaro.

hussy: hom-in-acho, raskal-ino; nul-valor-oza hom-ino od puer-ino.

hustings: (assembly) asemblo elekt-ala.

hustle: (jostle) shok-pulsar; (push) pulsar; (make haste) hastar (intr.).

hut: (dwelling) kaban-(et)o, -acho; (temporary) barako (cf. hangaro).

hutch: (for rabbits) kunikl-eyo, -dom-eto.

huzza: see hurrah.

hyacinth: hiacinto.

hybrid: hibrid-a, -o (cf. bastarda).

hydra: hidro.

hydrangea: hortensio.

hydrant: aquo-boko.

hydrate: hidrato.

hydraulics: hidrauliko.

hydrocephalus: hidrocefal-o, (person) -ika, -iko.

hydrochloric acid: klor-acido.

hydrocyanic: cianhidra.

hydrodynamics: hidrodinamiko.

hydogen: (common term) hidrogeno; (chem. nomenclature) hido; h. peroxide: hido-peroxo.

hydrographer: hidrograf-o.

hydrography: hidrografi-o.

hydrology: hidrologio.

hydrolysis: hidrolizo.

hydromancy: hidromancio.

hydromechanics: hidromekaniko.

hydromel: miel-aquo.

hydrometer: hidrometro.

hydrometry: hidrometri-o.

hydropathy: hidropatio.

hydrophis: hidro.

hydrophobia: hidrofobio.

hydroquinine: hidroquinono.

hydrostatics: hidrostatiko.

hydrotherapy: hidroterapio.

hyena: hieno.

hygiene: higieno.

hygrometer: higrometro (cf. psikrometro).

hygrometry: higrometrio.

hygroscope: higroskop-o.

hygroscopy: higroskopi-o.

hymen: (anat., bot.) himeno; (marriage) mariajo.

hymeneal: (marriage song) himeneo.

hymenopter(al): himenopter-o, -a.

hymn: himn-o; -al: -aro, -o-libro,.

hyoid: hioido.

hyoscyamus: hiskiamo.

hypallage: hipalago.

hyperbaton: hiperbato.

hyperbol-e, -a: hiperbolo.

hyperboloid: hiperboloido.

hyperborean: hiperbore-a, -o.

hypercritical: kritik-ach-ala, -ema; tro kritik-ema.

hypermetropia: hipermetrop-eso.

hypertrophy: hipertrofi-o, -eso, (v.) -ar.

hyphen: strek-eto, junto-streko.

hypnosis: hipnot-o, tranc-o; to be in: -ar.

hypnotic: hipnot-a, -ala.

hypnotism: (act) hipnot-ig(ad)o; (cf. hypnosis).

hypnotist: hipnot-ig-anto, -ero,-isto.

hypnotize: hipnot-igar (cf. tranch-igar); person h.d: hipnot-ig-ato, -ito.

hypochondria: hipokondri-o, -c: (person) -ika, -iko.

hypochondrium: hipokondro.

hypocrisy: (state) hipokrit-eso, (act) -ajo; (fig.) Tartuf-eso, -ajo.

hypocrit-e: hipokrit-(ul)o; -ical: -a; -ical act: -ajo; to be a h.: -esar; to act the h.: agar hipokrit-e.

hypocycloid: hipocikloido.

hypogastrium: hipogastro.

hypogeum: hipogeo.

hipophysis: hipofizo.

hypostasis: hipostazo.

hypot(h)enuse: hipotenuzo.

hypothec: hipoteko; -ate: -izar.

hypothesis: hipotezo.

hypothetical: hipotez-ala, -atra.

hypsometer: hipsometro.

hypsometry: hipsometrio.

hyssop: hisopo.

hysteric: (relating to disease) histeri-ala, (person) -ika, -iko; -s: -o.

I

I: me; (acc.) ad me; men.

iambic: iamb-o, -ala.

ibis: ibiso.

ice: glaci-o; to make into i.: -igar (ulo); become i.: -eskar; piece of i.: -peco, -amaso; i.cream: (fig.) (kremo-) glaci-o, -ajo; i. bed: -strato; breaking up or melting of i.: -o-rupt-ado, dis-solv-ado; i.box: -armoro; i.berg: -amas-ego, -mont(et)o (flotacanta); -d: (with ice) glaci-iz-ita; (chilled) des-varm-esk-inta; -ing: sukr-iz-ajo.

ichneumon: (insect) ikneumono.

icthyophagous: fish-manj-anta.

icthyosaurus: iktyosauro.

icicle: glacio-pend-ajo, -dento.

iciness: glaci-ala kold-eso.

icon: ikono.

iconoclast: ikonoklast-a, -o.

iconography: ikonografio.

iconometer: ikonometro.

icosahedron: ikosaedro.

icterus: iktero.

icy: glaci-a, -ala, -atra.

idea: ide-o; (cf. imajo, koncepto, nociono; projeto); -l: -ala; an i.l: ide-alo; -lism: -al-ismo; -lize: -al-igar; -listic: (person) -al-ista, -isto; I have an i.: me supozas, konjektas, imaginas, pens-eskas (ke); put bad i.s into one’s head: sugestar mala pensi o projeti; I had no i. that: me ne dubis, me ne imaginas ke.

identical: identa (ad).

identify: (make identical) identi-igar; (a person) ri-konocar (ulu, kom ulu).

identity: ident-eso, sam-eso.

ideograph: idiografi-ajo; -y: -o.

ideology: ideologio.

idiocy: idiot-eso, imbecil-eso.

idiom: (language of a people) idiom-o; (peculiar expression) idiotism-o; -atic: -ala, -a.

idiosyncrasy: temperamento (partikul-ara, singulara); partikular-ajo.

idiot: idiot-(ul)o; -ic: -a, -atra; -ic act: -ajo.

idle: (unoccupied) oci-anta, ne-okup-ata; (lazy) indolenta, nul-ag-ema, nul-fac-ema; (inactive) ne-ag-anta; ne-uz-ata; ne-funcion-anta; (vain) vana; (fig.) sterila; ne-utila; frivola; to i.: (intr.) oci-(eg)ar, indolent-esar; i. away: (time, etc.) disipar.

idleness: (temporary) oci-o, (habitual) -ado; (tendency) -em-eso; sen-labor-eso; (freetime) liber-tempo; indolent-eso; ne-uz-eso.

idler: nul-fac-anto, -ero, -emo; indolent-(ul)o.

idol: (also fig.) idol-o; -ater: -isto; -atry: -ig-ado; -kulto, -ismo; ador-ach-ado; -ize: -igar; (fig.) amor-egar; , ador-(ach)ar.

idyl: idili-o; -lic: -ala, -atra.

i.e.: t.e. (to esas); c.e. (co esas).

if: se; if not: se ne; if only: se nur; if I only could: se me povus! even if: mem se; malgre (to), malgre omno.

igneous: fair-oza, -atra.

ignis-fatuus: vag-anta lumo.

ignite: acendar (cf. kombust-eskar).

ignitible: inflam-ebla.

ignition: acendo; kombust-esko; brul-esko.

ignoble: (unworthy) des-nobla, sham-inda; (low-born) ne-nobela.

ignominous: des-nobl-ig-anta, des-honor-iz-anta; blam-inda, sham-inda, infam-ig-anta.

ignominy: des-honoro; infam-eso.

ignoramus: nul-sav-anto.

ignorance: (of a fact) ne-savo; (in gen.) nul-savo.

ignorant: ne-sav-anta; (in gen.) nul-sav-anta; to be i. of: ne-savar (ulo); ne konocar; (cf. iliterata).

ignore: ignorar.

iguana: iguano.

ilium: ileono.

ilex: ilexo.

iliac: iliaka, -ala.

illium: iliono.

ill: (opp. of good) mala; (of health) malada; to fall ill: malad-eskar; to do ill: male agar, facar; to speak ill: maldicensar (pri ulu).

ill-affected: mal-vol-anta, -oza; mal-intenc-anta, -oza; des-favor-ema.

ill-bred: mal-edukita; des-jentila.

ill-contrived: male koncept-ita (od, imagin-ita).

ill-deserved: poke merit-ita.

ill-disposed: see ill-affected.

illegal: ne-leg-ala,; kontre-lega; -ity: (quantity) neleg-al-eso; (act) -ajo; (cf. ne-permis-ata, interdikt-ata).

illegible: ne-lekt-ebla; -bility: -ebl-eso.

illegitimacy: ne-legitim-eso; (cf. ne-leg-al-eso.).

illegitimate: ne-legitima, bastarda; (illegal) ne-leg-ala.

ill-famed: mal-fam-oza.

ill-fated: des-fortun-oza, mal-chanc-oza, des-felica.

ill-favo(u)red: male formac-ita; led-(et)a; ne-bela.

ill-featured: leda.

ill-feeling: enemik-eso.

ill-founded: male fond-ita.

ill-gotten: male aquir-ita.

ill-humored, to be: despitar (cf. ill-affected).

illiberal: des-, ne-liber-ala; meskina.

illicit: ne-permis-ata, interdikt-ata; kontre-lega.

illimitable: sen-limita, ne-limit-iz-ita.

illiterate: iliterat-a, -(ul)o.

ill-judged: ne-prudenta, ne-saja, sen-reflekta.

ill-luck: (run of) des-fortuno, mala chanco.

ill-natured: mal-humor-oza, maligna, mal-vol-anta.

illness: malad-(et)eso; (disease) morbo.

illogical: ne-logik-ala, kontre-logika; -ness: sen-logik-eso.

ill-omened: mal-augur-a, -oza,

ill-shaped: mal-formac-ita.

ill-starred: des-fortun-oza, mal-chanc-oza, des-felica.

ill-suited: ne-konven-anta.

ill-tempered: mal-humor-oza, des-afabla, grun-ema.

ill-treat: male (od, rude) traktar.

ill-timed: ne-oportuna, ne-konven-anta.

illuminant: (light) lumo; (instr.) lum-iz-ilo.

illuminate: (a room, etc.) lum-izar; (with festal lights) iluminar; (a book) enluminar; (make clear) klar-igar.

illuminati: ilumin-ati.

ill-usage: mal-trakt-ado; mis-uz-(ad)o.

ill-use: male (od, rude) traktar; mis-uzar.

illusion: iluzion-o; to be under an i.: -ar.

illusory: (truly so) iluzion-a, (which causes an illusion) -ig-anta,-ig-iva.

illustrate: (with pictures) ilustrar; (make clear) klar-igar, lum-izar, explikar.

illustration: (with designs) ilustr-(ad)o, (result) -uro; explik-(ad)o, -uro; exemplo.

illustrious: fam-oza, glori-oza.

ill-will: mala volo.

image: imajo; i. breaker: ikonoklasto; i. worship: idol-kulto, -ismo.

imaginable: imagin-ebla.

imaginary: imagin-ala, -ita; fiktiva; (mathematics) imaginara.

imagination: (faculty) imagin-ado; (what is imagined) -ajo; (special endowment) -iveso, -emeso.

imaginative: imagin-ala, -iva, -ema.

imagine: (picture mentally) imaginar (cf. fantaziar); (suppose) supozar.

imbecile: imbecil-a, -(ul)o; (fig.) stupida.

imbecility: (state) imbecil-eso, (act) -ajo.

imbedded: (en-)fix-ig-ita.

imbibe: (en-)drinkar; (absorb) absorbar; (imbue) imbibar.

imbody: see embody.

imbricate: imbrikar.

imbroglio: intrik-o, -ajo.

imbrue: trempar.

imbue: imbibar (cf. impregnar; inspirar).

imitate: imitar (cf. simular; kontra-faktar).

imitation: (act) imit-(ad)o, (result) -uro.

imitative: imit-anta, -ema.

immaculate: sen-makula.

immanent, to be: (indwell) iman-ar; (inherent) -anta.

immaterial: (unsubstantial) ne-materi-ala; (unimportant) indiferanta, ne-grava;, ne-import-anta; it is i.: ne importas; -ity: ne-materi-al-eso.

immature: ne-matura; (premature) pre-matura, tro-frua.

immeasurable: ne-mezur-ebla, sen-mezura.

immediate: (time) quika; (without intervention) ne-mediata; (urgent) urj-anta; -tly: (at once) quik.

immemorial: pre-historia.

immense: imensa.

immensify: imens-eso.

immerge, immerse: (in part) imersar, (wholly) submersar; (cf. plunjar; sinkar).

immigrant: en-migr-anto.

immigrate: (intr.) en-migr-ar.

imminent: (near) proxim(eg)a; (threatening) minac-anta.

immobile: (not moving) ne-mov-anta, sen-mova; (which cannot be moved) sen-mov-ebla.

immobility: (temporary) sen-mov-eso; (essentially) ne-mov-ebl-eso.

immoderate: ne-moder-ata, -ema; extravag-anta; eces-anta, -iva; sen-mezura

immoderation: ne-moder-eso.

immodest: ne-dec-anta; (of sex relations) sen-pudora, ne-chasta, ne-pudor-oza, -ema, (act) -ajo.

immolate: imolar; (fig.) sakrifikar (ulo ad ulu).

immoral: (act) kontre-etika; (person) sen-etika..

immorality: (character) sen-etik-eso; (act) kontre-etik-ajo

immortal: ne-mort-iv-a, -(ul)o.

immortality: ne-mort-iv-eso.

immortalize: igar ne-mort-iva..

immortelle: imortelo.

immovable: see immobile (unshakeable) ne-shancel-ig-ebla; -s: (jur.) imobl-o, -i.

immune: imun-a (de); to render i.: -ig-ar (ulu, ulo).

immunity: imun-eso, dispens-o, -eso, liber-igo, -esko.

immure: en-mur-igar, mur-izar, muro-klozar; (imprison) en-karcer-igar; (oneself) inkluzar su.

immutable: ne-chanj-ebla, ne-vari-ebla, -iva; ne-revok-ebla.

imp: diabl-eto (cf. koboldo; raskal-(ul)o).

impact: kontakto; (mechan.) shoko; koliziono.

impair: (physically) domajar; (diminish) diminutar, febl-igar, -eskar; (harm) nocar.

impale: (pierce) empalar; (stockade) palisad-izar.

impalpable: ne-palp-ebla; (fig.) ne-sent-ebla; subtila.

impart: komunikar; donar; grantar.

impartial: sen-partisa, ne-partis-ana; -ity: sen-partis-eso, ne-partis-an-eso.

impassable: ne-tra-ir-abla; (country) ne-aces-ebla.

impasse: sako-strado.

impassioned: pasion-oza.

impassive: sen-emoca; (apathetic) apati-oza, -ema; (unfeeling) ne-sent-iva.

impatience: ne-pacient-eso; (phys.) ne-tranquil-eso, agit-eso.

impatient: (in expecting) ne-pacienta; (intolerent) ne-toler-ema.

impeach: (stat-)akuzar (ofic-ale); (fig.) dubar (pri); atakar; denuncar.

impeccable: ne-pek-iva, sen-peka; sen-defekta.

impede: imped-ar (cf. entravar; (plu-)tard-igar; obstruktar).

impediment: imped-o, -ivo; obstaklo; des-facil-ajo; -a: imped-ivi, -ili; clear of i.s: des-inkombrar.

impel: impulsar (cf. pulsar; incitar, instigar; shovar; motiv-iz-ar).

impend: (menace) minacar; (be imminent) esar proxim-(eg)a.

impenetrable: ne-penetr-ebla.

impenitent: sen-repenta.

imperative: (which obliges) obliganta; (which is obligatory) oblig-ata; (gram., philos.) imperativo.

imperator: imperatoro.

imperceptible: ne-percept-ebla; -bly: ne-sent-eble.

imperfect: ne-perfekta (cf. ne-fin-ita, ne-kompleta); (tense) imperfekto; -ion: (state) ne-perfekt-eso; (fault) defekto.

imperial: (state) imperi-ala; (emperor) imperi-estr-ala; (royal) rej-ala; (sovereign) suverena; -ism: imperi-al-ismo; -ist:

imperi-al-ista, -isto.

imperil: en-danjer-igar.

imperious: imper-ema; (constraining) koakt-anta, -iva.

imperishable: ne-peris-iva.

impermeable: ne-perme-ebla, ne-pentr-ebla.

impersonal: (gram., gen.) ne-person-ala; (not existing as a person) -a.

impersonate: person-igar, plear la rolo.

impersonation: (act) person-ig(ad)o; -uro; (character) rolo.

impertinent: (rude) impertinent-a, (person) -(ul)o; (irrelevant) ne-aplik-ebla, stranjera (ad), sen-relata.

imperturbable: ne-perturb-ebla.

impervious: ne-penetr-ebla, ne-perme-ebla.

impetuous: impetu-oza, (person) -ema, -emo (cf. furi-oza; petular); -ness: (act) impetu-o (of character) -em-eso.

impetus: impuls-o (cf. momento, instigo, incito); to give i. to: -ar.

impiety: (quality) des-pi-eso, (act) -ajo.

impinge (upon): incidar; shokar; kontakt-(esk)ar (kun).

impish: malic-ema, -oza; petul-ema; diabl-et-atra.

implacable: ne-pac-ig-ebla, ne-pardon-ema; obstin-anta, -ema; -ness: ne-flex-ebl-eso.

implant: en-plantacar; (an idea) inkulkar.

implement: utensilo, instrumento.

implicate: (entangle) intrikar; (by logic) implikar.

implication: (inference) implik-o, -ajo; indukto; sugesto; by i.: per indukto; implicite.

implicit: (implied) implicita; (of obedience) absoluta.

implied: implicita, implik-ita, tac-ita, -ata.

implore: implorar (ulu).

imply: implikar (cf. signifikar; sugestar).

impolite: ne-polita, ne-jentila.

impolitic: ne-prudenta, ne-saja; (in affairs of state) ne-politik-ala; politik-ale mala.

imponderable: ne-ponder-ebl-a, -o; sen-peza.

import: (goods) importacar; (signify) signifikar, implikar, indikar.

importance: importo, grav-eso; to have i.: import-ar.

important: import-anta, grava; (pretentious) pretend-ema, arog-ema; i. person: import-anto; i. thing: -ajo.

importation: (act) importac-(ad)o, (object) -ajo.

importer: importac-anto, -ero, -isto.

importunate: obsed-anta, ted-anta; insist-anta.

importune: obsedar; (bore) tedar; (cf. persequar, persekutar).

impose: (by will) impozar; (lay upon) sur-pozar; (an impost) impostar; i. upon: (deceive) trompar.

imposing: impoz-anta, -iva; grandi-oza, grand-ega.

imposition: (deception) tromp-o, -uro; (injustice) ne-yust-eso, -ajo; (laying on) sur-, super-pozar; (tax) imposto; (at school) punis-tasko.

impossibility: ne-posibl-eso, -ajo.

impossible: ne-posibla.

impost: (act) impost-o, (collected) -uro.

impostor: tromp-anto, -ero, -emo; simul-anto, hipokrito.

imposture: trompo, simulo, hipokrit-ajo.

impotence: (state) ne-povo; (gen.) ne-potent-eso, febl-eso; (med.) impotent-eso.

impotent: (med.) impotent-a, -(ul)o; (gen.) ne-potenta, ne-pov-anta.

impound: depozar en polic-ala magazino (od, en la depoz-eyo di trov-aji); konfiskar.

impoverish: povr-igar, -eskar.

impracticable: ne-fac-ebla, ne-exekut-ebla, ne-real-ig-ebla; (road) ne-tra-ir-ebla.

imprecate: (intr.) imprekar (kontre); -cation: -(ad)o.

impregnable: ne-kapt-ebla. ne-konquest-ebla.

impregnate: impregnar, fekund-igar, -eskar; (saturate) saturar.

impresario: impresario.

imprescriptible: ne-preskript-ebla.

impress: (esp. mental) impresar; (print.) imprimar; (by repetition) inkulkar; (in relief) estampar; (sailors) kaptar, kaptacar; (cf. merkar; frapar).

impressibility: (quality) sent-iv-eso, impres-ebl-eso; (tendency) sent-em-eso; (faculty) sent-(ad)o.

impressible: impres-ebla, sent-iva; (tendency) sent-ema.

impression: (pressure exercised) pres-o, (undergone) -eso; (on the senses) impres-o, -uro; (imprint) imprim-(ad)o, -uro; (effect) efekto; domajo; my i. is that: mea ideo esas ke; (effect) efekto; domajo.

impressionable: impres-ebla, sent-ema.

impression-ism: impresion-ismo; -ist: -isto; -ist work: -o.

impressive: impres-oza, -ega; solena.

imprimatur: imprim-permiso.

imprint: imprim-ar, -uro; stamp-ar, -uro; traco-marko.

imprison: en-karcer-igar, -eskar; -ment: -ig(ad)o.

improbable: ne-probabla, ne-ver-simila; ne-kred-ebla.

improbity: ne-honest-eso.

impromptu: improviz-ata, (noun) -uro, (adv.) -e.

improper: (not fit for) ne apta (ad); (not right) ne-justa; (unsuitable) des-, ne-konven-anta; des-, ne-dec-anta.

impropriety: ne-just-eso, -ajo; ne-konven-ant-eso, -ajo; des-dec-ajo.

improve: (make better) plu-bon-igar, -eskar; (use to good purpose) util-igar; profitar (per); (edify) edifikar; (make progress) (intr.) progresar; (embellish) plu-bel-igar, -eskar.

improvement: (act of making better) plu-bon-igo, (becoming) -esko; (result) -uro; perfekt-esko; progreso, avanco; (see improve).

improvidence: ne-pre-vido, -em-eso.

improvident: ne-pre-vid-anta, -ema.

improvisation: (act) improviz-(ad)o, (thing) -ajo.

improvise: improvizar.

imprudence: ne-prudent-eso, (act) -ajo; -dent: -a, (person) -(ul)o.

impudence: sen-sham-eso; impertinent-eso, (act) -ajo, insolent-eso, -ajo; -dent: (shameless) sen-shama.

impugn: kombatar, kontestar.

impulse: impulso (cf. instigo, incito, motivo).

impulsive: (impelling) impuls-anta, -iva (tendency) -ema; (involuntary) sen-vola, ne-vol-ata, -ita.

impunity, with: ne-punis-it-a, -e; sen-punise; sen-danjere; sen-domaje.

impure: (things) des-, ne-pura; (persons, thoughts) ne-chasta, obcena.

impurity: (of things) ne-pur-eso, (thing) -ajo; (of persons) ne-chast-eso, -ajo.

impurple: purpur-izar (ulo).

imputable: imput-ebla.

imputation: imput-o, -ajo; (accusation) akuzo.

impute: imputar; (attribute) atribuar.

in: (as negative prefix) ne-, sen-, (as prefix denoting the express opposite) des-; (place) en (as : in (en) the city); (with motion) ad-en (as to go into (ad-en) the garden); (time) pos; en; dum; (as : in winter) en vintro (od, vintre); (as : in six months: (=during) en o dum sis monati, (=at the end of) pos sis monati; in addition: pluse, ultre (ke); in exchange for: po; in favour of: por; in order that: por ke (with imperative); in spite of: malgre; in such a way: (so) that: tale ke; in case that: en kazo ke, kaze ke; in so far: segun quante; in reference to, in regard to: pri; in the meantime: dume, interime, dum ica tempo, lore, dum la inter-tempo; to be versed in the sciences: esar erudita pri la cienci; in this hypothesis: segun ta hipotezo; in his infancy: dum sua infant-eso; in former time: en l’olima tempo; is your father in: kad vua patrulo esas heme (od, che su)?

inability: ne-povo, nepotent-eso, ne-kapabl-eso; ne-habil-eso.

inaccessible: ne-aces-ebla.

inaccuracy: ne-exakt-eso, -ajo; (of a person) ne-akurat-eso.

inaccurate: (of things) ne-exakta; (persons) ne-akurata.

inaction: ne-ago, ne-aktiv-eso, repozo; (tendency) ne-ag-em-eso; (cf. torporo, letargio, inert-eso).

inactive: ne-ag-anta, ne-aktiva; (tendency) ne-ag-ema, indolenta; (inert) inerta.

inadequacy: ne-sufic-o, -ant-eso.

inadequate: ne-sufic-anta.

inadmissable: ne-admis-ebla.

inadvertence: ne-atenco, (act) sen-atenc-ajo; by i.: pro ne-atenco; (unintentionally) sen-intence.

inadvertent: ne-atenc-oza, -ema, neglij-anta, -ema.

inalienable: ne-alien-ebla; i. from: ne-separ-ebla.

inalterable: ne-alterebla.

inane: vakua (de); sen-raciona; fola, absurda.

inanimate: sen-anma, sen-viva.

inanition: inaniciono.

inanity: van-eso; frivol-eso (see inane).

inapplicable: ne-aplik-ebla.

inappreciable: ne-mezur-ebla; ne-evalu-ebla; ne-sent-ebla.

inappropriate: ne-apta, ne-konven-anta (ad), ne-oportuna.

inapt: ne-apta.

inaptitude: ne-apt-eso.

inarticulate: (of pronunciation) ne-artikul-ata, -ita (cf. muta, tac-ema); (of joints) ne-artik-iz-ata, -ita.

inattention: ne-atenco (see inadvertence).

inattentive: ne-atenca-oza, -ema; neglij-anta, -ema; distrakt-ata, -ita; ne-sorg-ema.

inaudible: ne-aud-ebla.

inaugural: inaugur-ala.

inaugurate: inaugurar; (install) instalar.

inauspicious: mal-augur-oza, ne-favor-oza, ne-oportuna; (baleful) funesta.

inboard: en (od, sur) la navo.

inborn: inata, natur-ala.

inbred: inata, natur-ala.

incalculable: ne-kalkul-ebla; (very numerous) ne-kont-ebla, ne-mezur-ebla.

incandescence: inkandec-(ad)o; i. lamp: -o-lampo.

incandescent: inkandec-anta; to be i.: -ar.

incantation: sorc-(ad)o, magi-ala kanto (od, dic-ajo).

incapable: ne-kapabla.

incapacitate: igar ne-kapabla, ne-kapabl-igar (ulu).

incapacity: ne-kapabl-eso, ne-povo.

incarcerate: en-karcer-igar; -tion: -ig-(ad)o.

incarnate, to be, to become: inkarnac-ar, -eskar.

incase: see encase.

incautious: sen-reflekta, ne-prudenta, ne-sorg-ema.

incendiarism: (arson) incendio (pre-medit-ita).

incendiary: incendi-ala, -iva; (n.) -anto, -ero; (inflammatory) inflam-ala, -atra.

incense: (anger) irac-igar, irit-egar, provokar; (with incense) incens-izar (ulu, ulo); (n.) incens-o; cloud of i.: -o-vaporo; to become i.d: irac-eskar.

incentive: stimul-ivo; motivo; incito.

inception: komenco.

incertitude: ne-cert-eso.

incessant: ne-ces-anta, sen-cesa, per-petua.

incest: incest-o; to commit i.: (intr.) -ar; -uous: -anta, -ala, -ema; (person) -anto, -ero, -emo.

inch: “inch” (pl. -i) (= cm. 2,54).

inchoate: komenc-ala, rudimenta; (gram.) inkoativa.

incidence: incid-o; angle of i.: -ala angulo.

incident: (occurrence) incidento (cf. cirkonstanco), fakto, afero, event-o, -ajo).

incidental: (casual) incidenta, hazard-ala, acident-a, -ala; (appertaining) aperten-ala, -anta; (subsidiary) acesora; i. expenses: acesora spensi.

incinerate: cindr-igar; (in death) kremacar.

incipient: komenc-ala, -anta; ven-anta.

incise: incizar; (engrave) grabar.

incision: (act, result) inciz-o, -uro; to make a first i.: entamar (ulo).

incisive: (also fig.) incis-iva.

incisor: (tooth) inciz-ivo, -iva dento.

incite: incitar (cf. instigar, ecitar, stimular, provokar).

incitement: incit-o, -ajo (see incentive).

incivility: (quality) ne-polit-eso, (act) -ajo.

inclemency: ne-indulg-o, -em-eso; ne-klement-eso; (fig.) sever-eso, rigoro.

inclement: ne-klementa, severa; (weather) severa; mala; pluv-oza, kold-ega, ne-salubra.

inclination: (phys., mental) (act, state) inklin-o, -eso (cf. pento, rampo; fantazio; afeciono, tendenco).

incline: (lit. and fig.) (tr., intr.) inklinar (cf. tendencar (ad); fantaziar (facor ulo); esar favor-oza); be i.d: inklin-esar (ad).

inclose: inkluz-ar; herewith i.: (hike) -ita; (see enclose).

include: inkluzar, kontenar.

inclusion: inkluz-o, -eso, -ajo.

inclusive: inkluz-anta, -iva; -ly: -e, -ite, -ive.

incognito: (adv.) inkognit-e; (n.) -o, -eso; (adj.) -a.

incoherence: ne-koher-o, -em-eso; ne-konsequo, des-ordino.

incoherent: (log.) ne-konsequ-anta; (materially) ne-koher-anta.

incombustibility: ne-kobust-ebl-eso.

income: revenuo; (from investments) rento; yield an i.: rent-ifar; i. producing: rent-if-anta; to allow an i. to: rent-izar (ulu); a lifetime i.: dum-viva rento (od, revenuo); i. tax: revenuo-imposto, imposto sur la revenuo.

incommensurable: (having no point in common) ne-kun-mezur-ebla; (which cannot be measured) ne-mezur-ebla; (inadequate) ne-sufic-anta; ne-egala.

incommensurate: ne-proporcion-ala; ne-sufic-anta.

incommode: jenar; (annoy) tedar.

incommodious: des-, ne-komoda, jen-anta, ne-komfort-oza.

incommunicable: ne-komunik-ebla,

incomparable: ne-kompar-ebla, super omna komparo, sen-kompara.

incompatible: ne-koncili-ebla.

incompetence: ne-kompetent-eso; ne-povo; ne-potent-eso; ne-sufic-ant-eso.

incompetent: ne-kompetenta.

incomplete: ne-kompleta.

incomprehensible: ne-kompren-ebla, ne-intelekt-ebla, ne-koncept-ebla.

incompressible: ne-kompres-ebla.

inconceivable: ne-koncept-ebla, ne-kompren-ebla, ne-intelekt-ebla.

incongruity: (quality) ne-konven-o, (act) -ajo.

incongruous: ne-konven-anta (cf. ne apta (ad); ne-justa; disparata).

inconsequence: ne-kensequo.

inconsequent: ne-konsequ-anta, ne-logik-ala; sen-relata.

inconsiderable: ne-konsider-inda; ne-import-anta.

inconsiderate: ne-jentila; sen-reflekta; ne-konsider-ema.

inconsistency: (illogicality) ne-konsequo; (incompatibility) ne-koncili-ebleso.

inconsistent: (illogical) ne-konsequ-anta; (incompatible) ne-koncili-ebla; (contradictory) kontre-dic-iva.

inconsolable: ne-konsolac-ebla.

inconsonant: (mor.) ne-konkord-anta; (mus.) ne-akord-anta.

inconspicuous: ne-remark-inda, ne-sali-anta.

inconstant: ne-konstanta, vari-ema.

incontestable: ne-kontest-ebla, ne-rekuz-ebla.

incontinence: (moral) des-, ne-kontinenc-o (v. in -ar), des-, ne-chast-eso; (non retentiveness) ne-reten-iv-eso.

incontinently: (immediately) quik.

incontrollable: ne-guvern-ebla; ne-repres-ebla; ne-domt-ebla; ne-rezist-ebla.

incontrovertible: ne-kontest-ebla, ne-refut-ebla.

inconvenience: jenar, trublar; (state) ne-, des-komod-eso; jen-eso; , -ant-ajo; des-avantajo, detrimento; ne-oportun-eso.

inconvenient: ne-, des-komoda; ne-konven-anta; ne-oportuna; (bothering) jen-anta.

inconvertible: ne-konvert-ebla, ne-kambi-ebla.

incorporate: (fin. and gen.) en-korp-igar, -eskar (cf. agregar); -tion: -igo, -esko.

incorporeal: sen-korpa, ne-korp-ala, ne-materi-ala.

incorrect: ne-korekta, ne-exakta.

incorrigibility: ne-korekt-ig-ebl-eso, ne-emend-ebl-eso.

incorruptibility: ne-korupt-ebl-eso.

incorruption: ne-korupt-eso.

increase: (tr., intr.) augmentar; (grow) (intr.) kreskar; plu-gros-eskar.

increase: (n.) augment-(ad)o, -eso, -uro; kresko; plu-grand-esko.

incredibility: ne-kred-ebl-eso.

incredulity: ne-kred-o, (tendency) -em-eso.

incredulous: ne-kred-ema.

increment: (act) augment-o, kresk-o; (result) -ajo, -eso; (product) produkt-uro.

incriminate: (charge) akuzar; (involve) en-kulp-igar, intrikar (en krimino, delikto, kulpo).

incriminating: akuz-anta; (en-)kulp-ig-anta, -ema.

incrust: inkrust-ar; -ation: -(ad)o, -uro.

incubate: (eggs) kov-ar; (of a disease) (intr.) inkubac-ar; -tion: kov-(ad)o; inkubaco; -tor: kov-aparato, -ilo.

incubus: karg-ajo, pez-ajo; (folk-lore) inkubo.

inculcate: inkulkar.

inculpate: (accuse) akuzar; (ulu, pri ulo); (see incriminate).

incumbency: posedo di ofico, di benefico, di pastor-eso.

incumbent: titul-iero, benefic-iero, ofic-iero; pastoro, paroko.

incumbent on, to be: (me, vu, e.c.) devas, mustas (facar, e.c.); apartenar, impoz-esar (ad ulu); (be under obligation) debar (ad ulu, por olo).

incunabula: inkunabl-o, -i.

inccur: (become liable to) expoza su ad (ulo), riskar; (of debts) facar, asumar (debi).

incurable: (disease) ne-remedi-ebla, (persons) ne-san-ig-ebla.

incurious: sen-, ne-kurioza.

incursion: inkurs-o; to make an i.: -ar (en).

indebted: deb-iz-ata, -ita (ad); deb-anta (ulo, ad ulu); (state) charj-ata, -ita per deb-o, -aji; -ness: (state) deb-eso, (thing) -ajo, -aji; (fig.) oblig-eso, devo.

indecency: ne-dec-o, -ant-eso; (act) -ajo.

indecent: ne-dec-anta.

indecipherable: ne-dechifr-ebla.

indecision: (state) ne-decid-eso, (character) -em-eso.

indecisive: (battle, etc.) decid-ig-anta, -iva; ne-decid-ita; (persons) ne-decid-ema, hezit-ema.

indeclinable: (gram.) ne-deklin-ebla.

indecomposable: ne-des-kompoz-ebla.

indecorous: ne-konven-anta; ne-jentil-a; (indecent) ne-dec-anta.

indeed: fakte, ad-vere, vere; reale; ya! nu!

indefatigable: ne-fatig-ebla.

indefeasable: ne-atak-ebla, ne-alien-ebla, ne-preskrit-ebla.

indefensable: ne-defens-ebla, ne-susten-ebla, ne-justifik-ebla.

indefinable: ne-defin-ita, -ebla; (not limited) sen-limita, sen-fina.

indefinte: (unlimited) sen-limita, ne-fin-ita; (undefined) ne-defin-ita.

indelible: ne-efac-ebla.

indelicate: (indecent) ne-dec-anta, grosiera; (not delicate, unrefined) ne-delikata.

indemnify: indemno.

indent: noch-izar; (typog.) paragraf-izar, -igar, kontraktar o plu-kurt-igar lineo; (apprentice) obligar ulu kom aprentiso; -ed: dent-oza, noch-iz-ita.

indentures: aprentis-kontrato.

independence: ne-dependo.

independent: ne-depend-anta (de); autonoma.

indescribable: ne-deskript-ebla, ne-dic-ebla, ne-expres-ebla.

indestructible: ne-destrukt-ebla.

indeterminable: ne-determin-ebla, ne-decid-ig-ebla.

indeterminate: ne-determin-ita; ne-decid-ema, -iva.

index: (of book, dial, R.C. Church) indexo (cf. indikatoro; repertorio, tabelo); (sign, clue, mark) indico (also math.); i. finger: indik-fingro.

Indian ink: Chinia-inko.

indiarubber: kauchuk-a, -o; efac-ilo.

indicate: indikar (ulu, ulo ad ulu).

indication: (act) indik-o; (what is pointed out) -ajo; (cf. indico, marko, signo, simptomo).

indicative: indik-anta, -iva; (gram.) indikativo.

indicator: indik-ilo, indikatoro.

indict: akuz-ar, persequ-ar, -eskar; -ment: akuz-o, -ajo.

indict: (write) skribar; (dictate) diktar; (draw up a document) redaktar.

indiction: indiciono.

indifference: indiferent-eso (cf. apatio).

indifferent: (unconcerned) indiferent-a (cf. tepida); (mediocre) mez-valora, pasabla; (without distinction) ne-disting-ita; (impartial) sen-partisa.

indigence: indij-o, -ego, povr-eso.

indigenous: indejena.

indigent: indij-anta, (person) -anto.

indigestible: ne-digest-ebla.

indigestion: ne-digesto, dispepsio.

indignant: indign-oza; to be i.: -ar.

indignation: indign-o; to rouse the i. of: -igar (ulu).

indignity: (outrage) insult-(eg)o, sham-ind-eso, -ajo; (lack of dignity) ne-dign-eso.

indigo: indigo.

indirect: ne-direta (cf. obliqua; ne-direkta); (not straight-forward, of conduct, dealing) ne-, des-loyala.

indiscernible: ne-dicern-ebla.

indiscipline: sen-diciplin-eso.

indiscreet: ne-diskreta.

indiscretion: (qual.) ne-diskret-eso, (act) -ajo; ne-prudent-eso, -ajo.

indiscriminate: sen-distinga; konfuza.

indispensable: ne-kare-ebla; neces-ega.

indisposed: (not inclined) des-favor-oza, -ema; (unwell) malad-eta.

indisposition: (phys.) malad-et-eso; (mor.) ne-inklin-eso; antipatio.

indisputable: ne-kontest-ebla, ne-disput-ebla, evidenta.

indissoluble: (chem.) ne-(dis)solv-ebla; (union) ne-solv-ebla.

indistinct: ne-disting-ita (voice, etc.) (cf. konfuza, ne-preciza, ne-defin-ita).

indistinguishable: ne-disting-ebla.

individual: individu-o, -ala (cf. homo); -ity: -eso, -al-eso; -ly: -ala; (cf. single); -ize: -al-igar; -ism: -al-ismo; -ist: -al-isto.

indivisible: ne-divid-ebla; (cf. kontinu-o, -ajo; ne-sek-ebla).

indoctrinate: instruktar (ulu, pri doktrino).

indolence: indolent-eso (cf. apatio).

indolent: indolent-a; to make i.: -igar (ulu).

indomitable: ne-domt-ebla; ne-repres-ebla; ne-vink-ebla.

indoors: en-dome.

indorse: (com.) indos-ar (cf. vistar); (support) suportar.

indorsee: indos-ito, -ario.

indorser: indos-anto.

indubitable: ne-dub-ebla, ne-kontest-ebla, certa.

induce: (persuade) persuader (ulu); (influence) instigar; influar; (cause) genitar, efekt-igar, produktar; (entice) lurar; (log., phys.) induktar.

inducement: incit-(ad)o; kauzo; motivo; tent-o, -eso; stimul-ivo; atrakt-ilo; kuraj-igo; en-dukt-ilo.

induct: instalar; investar.

induction: instalo; investo; (logic, elec.) indukt-o, -uro.

inductive: indukt-iva.

inductor: (elec.) induktoro.

indulge: (be indulgent to) indulg-ar (cf. lasar, permisar; komplezar; tolerar; favorar; absolvar).

indulgence: (gen.) indulg-o, -em-eso; (eccl.) induljenco; self-i.: su-indulg-(ad)o.

indulgent: indulg-anta, -ema, komplez-anta, -ema.

indult: indulto.

indurate: hard-a, -igar, -eskar.

industrial: industri-ala.

industrious: (person) labor-ema; diligenta, zel-oza.

industry: (business) industrio; (diligence) diligent-eso, labor-em-eso (working) labor-ado.

indwelling: iman-anta, interna.

inebriate: ebri-igar (ulu); (become; pr. and fig.) -eskar (per).

inebriate: (adj.) ebri-a, -ega, -es-ema, -eta; -ala; (n.) ebri-(ul)o, -es-emo.

inebriety: ebri-eso.

inedited: (not published) ne-edit-ita.

ineffable: ne-expres-ebla, ne-dic-ebla.

ineffaceable: ne-fac-ebla.

ineffective: sen-efika, ne-efik-anta, -iva.

ineffectual: sen-efika, ne-utila, vana.

inefficiency: ne-efik-o, -iveso; sen-efik-eso; ne-kapabl-eso, ne-kompetent-eso.

inefficient: (machine, etc.) ne-efik-anta, -iva; sen-efika; (lacking power) ne-pov-anta, ne-potenta; (person) ne-kapabla, ne-kompetenta.

inelastic: ne-elastika.

inelegant: ne-eleganta.

ineligible: ne-elekt-ebla.

inept: ne-apta; (stupid) ne-habila, stupida; (incapable) ne-kapabla.

ineptitude: ne-apt-eso; ne-habil-eso; ne-konveno.

inequality: ne-egal-eso; (of a surface) ne-plan-eso, -ajo.

inequitable: ne-equitat-oza, ne-yusta.

ineradicable: ne-extirp-ebla.

inert: inert-a, -ia: -eso.

inestimable: ne-evalu-ebla; ne-kalkul-ebla; ne-mezur-ebla.

inevitable: ne-evit-ebla.

inevitably: (without fail) ne-evit-(ebl)e, sen faliar, sen-falie.

inexact: (of things) ne-exakta; (person) ne-akurata; -ness, -itude: (qual.) -eso, (act) -ajo.

inexcusable: ne-exkuz-ebla.

inexhaustable: ne-exhaust-ebla.

inexorable: ne-exauc-ema (per pregi).

inexpedient: ne-oportuna, des-, ne-avantaj-oza; nekonven-anta.

inexpensive: ne-chera, ne-kust-oza.

inexperienced: sen-experienca, novica.

inexpert: ne-experta, ne-habila.

inexpiable: ne-expiac-ebla.

inexplicable: ne-explik-ebla.

inexplicit: ne-explicita.

inexpressible: ne-expres-ebla.

inexpressive: ne-expres-iva, -ema.

inexpugnable: ne-konquest-ebla.

inextinct: ankore viv-ante.

inextinguishable: ne-exting-ebla.

infallibility: ne-eror-iv-eso, ne-fali-iv-eso

infallible: (not capable of erring) ne-eror-iva; (not liable to err, fail) ne-fali-iva; (certain to take place) infalibla; i. church: ne-eror-iva eklezio.

infamous: (person) infama, mal-fam-oza, sen-honora; (thing) sham-inda , abomin-inda.

infamy: (qual.) infam-eso; des-honoro; (act) sham-ind-ajo, abomin-ind-ajo.

infancy: infant-eso; (jur.) minor-eso.

infant: (to seven years) infant-o, (baby) -eto; (over seven years) puero; -ile: -ala, -atra; -icide: -ocido.

infant-a, -e: (Spanish) “infante”.

infantry: infantri-o; -man: -ano, pedo-soldato.

infarct: infarkto.

infatuated, to become: divenar fanatika (od, entuziasm-anto) (pri ulu, ulo); fanatik-eskar; fol-eskar; fatu-eskar; frenezi-et-eskar.

infatuation: (blinda) entuziasmo, am-ego, favor-ego (ad, por).

infect: (also fig.) infekt-ar; -ion: -(ad)o, -eso; -ious: -anta, -iva; (cf. kontagiar; pest-izar).

infelicitious: (unhappy) des-felica (cf. kompat-inda; mal-chanc-oza; des-fortun-oza; noc-iva).

infelicity: des-felic-eso, des-fortuno.

infer: inferar (cf. deduktar; supozar).

inference: infer-o, -ajo; dedukt-o, -ajo.

inferentially: per dedukto, per infero.

inferior: (social, economic, quality) inferior-a, -(ul)o; (lower down in space) infra; (milit.) subaltern-a, -(ul)o, subordin-ita, -ito; -ity: -eso.

infernal: infern-ala, -atra.

inferno: inferno.

infertile: steril-a; (ground, inanimate things) ne-fertila; (living beings) ne-fekunda; -tility: -eso.

infest: invadar, inkursar (enemike).

infeudation: feud-igo.

infibulate: fibul-izar.

infidel: ne-kred-anta; -anto, -ero.

infidelity: (unbelief) ne-kred-(ad)o; (unfaithfulness) (qual.) ne-fidel-eso, (act) -ajo.

infiltrate: (tr., intr.) infiltr-ar; -tion: (act) -(ad)o, (result) -uro.

infinite: infinit-a, -o; (cf. sen-fina, sen-limita); -ly: (vulg.) sen-fine, extreme; (math.) infinite; -ness, infinitude: (qual.) infinit-eso; (very great number) mult-eg-eso.

infinitesimal: infinitezima, -ala.

infinitive: (gram.) infinitiv-o, -a, -ala.

infirm: (of body) infirma (cf. invalida, debila, kripla); (weak) febla; (of will) hezit-anta, -ema; ne-decid-iva, -ema; -ity: infirm-ajo, -eso; (lack firmness) ne-firm-eso, febl-eso.

infirmary: malad-eyo, fleg-eyo, infirm-erio, invalid-erio.

infix: (gram.) infixo.

inflame: (med.) inflamar; (set fire to) inflamar; brul-igar (kun flamo); acendar; (make ardent or burn) ardor-igar; (fig.) iritar, ecitar; to be i.d: inflam-esar; esar flam-oza; to become i.d: inflam-esar.

inflammable: inflam-ebla, brul-ebla.

inflammation: inflam-o, -eso, -uro.

inflammatory: (all senses) inflam-ala, -atra, -anta, -ig-iva; (fig.) incendi-ema.

inflate: inflar (cf. bufar).

inflect: (gram.) inflexar (cf. deklinar, konjugar); (deflect) de-flexar, flex-etar; (the voice) modulacar.

inflection: (gram., geom.) inflexo (cf. flexiono, dezinenco); (deflection) (de-)flex-o, -eso; (of voice) modulac-(ad)o, -uro.

inflexible: (phys. and moral) ne-flex-ebla, rigida.

inflict: aplikar (puniso); impozar (privaco).

inflorescence: infloresenco.

inflow: en-flu-o, (place) -eyo.

influence: influ-ar (ulu, ulo ad ulo); (n.) (exercised) influ-o, (undergone) -eso; undue i.: (jur.) kaptaco.

influential: influ-anta, -iva.

influenza: grip-o, influenz-o; (sick with) -ika, -iko.

influx: en-flu-(ad)o; (biol.) influxo.

inform: (apprise) informar; (instruct) instruktar; (cf. sav-igar; avizar; inquestar; avertar); i. against: denuncar, akuzar.

informal: ne-form-ala, sen-ceremonia, ne-regul-oza.

informality: ne-form-al-eso, -ajo.

information: (given) inform-o, (received) -eso; (notification) avizo; (instruction) instrukt-o, (practical) instruciono; (denunciation) denunco; (knowledge about; acquaintance) konoco.

informative: (at the time) inform-anta, (permanently) -iva, instrukt-iva.

informer: (denouncer) denunc-anto, -into, -ero, akuz-anto.

infraction: violaco, des-obedio; kontravenco.

infrequency: rar-eso.

infrequent: rara, ne-ofta.

infringe: violaciar; kontravencar; (upon rights) uzurpar; (a patent) kontrafakt-ar; -ment: -o, -uro.

infuriate: furi-igar (ulu), -eskar, -igar ulu furi-oza.

infuse: (make an infusion, also fig.) fuzar (cf. inspirar; inkulkar); (pour in) en-varsar.

infusible: ne-fuz-ebla.

infusion: infuz-o, -uro; (pouring) en-, sur-varso.

infusoria: infuzori-o, -i, -aro.

ingathering: rekolt-(ad)o, -ajo.

ingenious: (of things) injeni-oza, bone o habile enjeni-ita; (of persons) injeni-oza, -ema.

ingenuity: injeni-o, -em-eso; to tax one’s i.: (intr.) -ar; (cf. genio, talento).

ingenuous: kandida, naiva, sen-artifica.

ingest: ingestar.

ingle-nook: kamen angulo.

inglorious: sen-gloria; (dishonouring) des-honor-iz-anta.

ingot: lingoto.

ingraft: greftar (ulo sur ulo).

ingrained: en-fix-ig-ita, en-radik-iz-ita.

ingrate: ne-gratitud-oz(ul)o.

ingratiate: insinuar su en la favoro di; en-favor-igar su.

ingratitude: ne-gratitud-o, (act) -ajo.

ingredient: ingrediento, elemento, kompoz-ajo, -anto.

ingress: en-iro.

ingrowing: en-korp-esk-anta.

inguinal: inguin-ala.

ingulf: en-abism-igar, glut-achar, -egar (ulo, per).

ingurgitate: en-glutar.

inhabit: (tr., intr.) habitar (cf. rezidar, lojar).

inhabitable: habit-ebla.

inhabitant: habit-anto, -ero; (lodger) loj-anto, -ero.

inhalation: inhal-(ad)o, aspir(ad)o.

inhale: inhalar (cf. aspirar, respirar, sniflar).

inharmonious: sen-harmoni-a, ne-harmoni-oza, ne-konkord-anta; (mus.) ne-akord-anta.

inhere: (intr.) inherar, esar inher-anta, esar inata.

inherence: (act) inher-o; (quality) -ant-eso.

inherent: inher-anta, inata, ne-separ-ebla, iman-anta.

inherit: hered-ar (ulo, de ulu); -ance: (act) -o, (object) -ajo; patrimonio; -or: hered-anto, -into.

inhibit: inhibar.

inhospitable: ne-gast-ig-ema.

inhuman: (non-human) ne-hom-ala; (cruel) ne-humana; -ity: (qual.) ne-human-eso, (act) -ajo.

inimical: enemik-a, -ala, des-favor-oza.

inimitable: ne-imit-ebla.

iniquitous: abomin-inda, des-yusta, des-equitat-oza.

iniquity: abomin-ind-eso; ne-yust-eso, -ajo; (crime) krimino.

initial: komenc-ala, inici-ala; (letter) komenco-litero; (cf. uncial-o).

initiate: (pr. and fig.) iniciar (ulo, ulu).

initiation: (act) inici-(ad)o, (received) -eso.

initiative: (act) inici-(ad)o; (tendency) -em-eso; take the i.: iniciar (ulo).

inject: (a fluid, etc.) injekt-ar, (a person) -izar; (cf. siring-agar); -ion: (act) injekt-(ad)o, (liquid) -ajo; -or: -ilo.

injudicious: des-, ne-diskreta, ne-prudenta.

injunction: impero, sumno, komando; (jur.) inhib-impero.

injure: (gen.) nocar; (physically) domajar; (be detrimental to) detrimentar; (med. and jur.) lezar; (wound) vundar; -d: (offended) ofens-ita, -ata.

injurious: noc-anta, -iva; domaj-iva; des-, ne-utila (cf. injure).

injury: ne-yust-eso, -ajo; domajo; detrimento; mal-ajo; vund-uro; lez-uro.

injustice: (qual.) ne-yust-eso, (act) -ajo.

ink: ink-o; to i.: -izar; copying i.: kopi-inko; Indian-i.: Chinia inko; i pad: ink-iz-ilo; i. blot: ink-makulo; i. holder: ink-uyo; i.y: ink-oza.

inlaid: mozaik-a, -iz-ita; inkrust-ata, -ita; (a floor) parquet-iz-ita.

inland: (gen.) interna; (away from the sea) mar-fora; (within the land) en-landa.

inlay: inkrustar; mozaik-izar; (floor) parquet-izar; (n.) (gen.) inkrust-uro; (mosaic work) mozaiko; (inlaid flooring) parqeuto.

inlet: (way in) en-ir-eyo, pas-eyo; (bay) bay-(et)o.

inmate: en-loj-anto, -ero.

inmost: maxim interna; intima; maxim sekreta.

inn: albergo, hotel-(et)o, gasto-domo; (public house) taverno.

innate: inata; natur-ala; -ness: inat-eso.

inner: interna: (secret) sekreta.

innervation: nerv-ala influxo.

inn-keeper: alberg-isto, -estro; hotel-mastro; tavern-estro.

innocence: inocent-eso; sen-kulp-eso; kandid-eso; naiv-eso.

innocent: (sinless) inocenta; (guiltless) sen-kulpa; (simple) kandida; (artless) naiva; the massacre of the i.s: l’ocido di l’inocenti.

innocuous: ne-noc-iva, ne-danjer-oza.

innovate: nov-igar (ulo); (intr.) enduktar nov-aji; -tor: nov-ig-anto, -ero; -yion: (act) nov-ig(ad)o, (result) -ig-uro, nov-ajo.

innuendo: (act) insinu-o, -acho; (what is insinuated) -(ach)ajo.

innumerable: ne-kont-ebla, sen-nombra.

inobservance: ne-obedio.

inoculate: (med. and fig.) inokular (ulo, ad ulu; ulu per ulo).

inodorous: sen-odora, ne-odor-anta.

inoffensive: ne-ofens-iva, ne-noc-iva.

inoperate: ne-efik-anta, -iva, sen-efika; (not workable) ne-funcion-ig-ebla.

inopportune: des-, ne-oportuna, ne-konven-anta.

inordinate: eces-anta, -iva; ne-moder-ata, sen-mezura.

inorganic: ne-organika.

inquest: (judicial inquiry) inquest-o; to make an i. on: (tr., intr.) -ar; coroner’s i.: mort-inquesto; (cf. perquizitar).

inquietude: des-quiet-eso (pri); (agitation) ne-tranquil-eso.

inquire: (tr., intr.) questionar (pri); demandar (the way, the news, etc.) i. into: (investigate) explorar, examenar, inquestar.

inquiring: (inquisitive) kurioza, explor-ema; -ly: kurioze, question-eme.

inquiry: (official) inquesto (cf. perquizito); (question) questiono, demando, informo; (investigation) explor-(ad)o.

inquisition: (hist.) inquiziciono, santa tribunalo; to hold an i. (into): (tr., intr.) inquestar.

inquisitive: kurioza, question-ema; (bad sense) kurioz-acha; ne-diskreta.

inquisitor: (gen.) inquest-anto, -ero; (officer of inquisition) inquizitoro.

inquisitorial: (gen.) inquest-ala; (hist.) inquizicion-ala, -atra; inquizitor-ala, -atra.

inroad: invado; (hostile) inkurso.

ins and outs: (of an affair) apud-aji ed abut-aji; detali.

insalubrity: ne-salubr-eso.

insane: dement-a, lunatika, fola, frenezi-oza, alienac-ika, sen-raciona; i. person: dement-(ul)o, alienac-iko; to become i.: dement-eskar; i. asylum: dement-erio; i. act: dement-ajo.

insanitary: ne-salubra, ne-san-es-ala, ne-higien-ala.

insanity: dement-eso (see insane); (on one subject) monomanio.

insatiable: ne-satur-ebla, ne-kontent-ig-ebla.

insatiate: ne-satur-ebla.

inscribe: sur-, en-skribar; (engrave) en-grabar; (imprint) imprimar; (dedicate) dedikar; (record in a book) registr-agar.

inscription: en-skrib-uro; (archeol.) epigrafo; (title) titulo.

inscrutable: ne-penetr-ebla; ne-explor-ebla.

insect: insekt-o, -s: (collect) -aro; -icide: -ocid-anta, -iva; -ivo, -ilo; -ivorous: insekto-manj-anta, insekti-vora.

insecure: (not protected) ne-sekura; (not firm) ne-ferma, ne-solida.

insecurity: ne-sekur-eso, danjero; (unstable) ne-ferm-eso; (incertitude) ne-cert-eso.

insensate: (inanimate) sen-viva; (without intelligence) fola, sen-raciona; (without feeling) ne-sent-iva.

insensible: (wich cannot feel) ne-sent-iva; (imperceptible) ne-sent-ebla; (indifferent); indiferenta; (without consciousness) sen-koncia.

inseparable: ne-separ-ebla.

insert: insertar (cf. interpolar, interpozar, inkluzar).

inside: intern-a, -e, -ajo; (prep.) en, interne di; i. out: revers-e, -a; from the i. to the outside: de interne ad extere; to turn i. out: turnar la reverso ad extere.

insidious: (thing) insidi-oza, (person) -ema; perfida.

insight: (profunda) konoco; (explanation) expliko; (information) informo.

insignia: insign-o, -i, -aro.

insignificance: ne-signifiko, ne-importo, ne-valoro; des-grav-eso.

insignificant: des-grava, sen-signifika, sen-importa, sen-valora.

insincere: des-, ne-sincera (cf. hipokrita, fing-ita, falsa).

insincerity: des-, ne-sincer-eso; disimul-ado, -em-eso.

insinuate: (lit. and fig.) insinuar (cf. infiltrar; shovar; sugest-etar).

insinuating: insinu-anta, -ema.

insinuation: (act) insinu-o, (what is insinuated) -ajo.

insipid: insipida, sen-sapora; -ity: sen-sapor-eso; insipid-eso, (thing) -ajo.

insist: (earnestly urge, stress) (intr.) insistar (pri); (demand) postular; (cf. persistar; obstinar); -ent: insist-anta, -ema.

insnare: kaptar; atrapar.

insobriety: (drunkenness) ebri-eso, -em-eso; (intemperateness) des-, ne-sobr-eso; ne-moder-eso.

insolent: insolent-a, (act) -ajo, (quality) -eso; (person) -(ul)o; to treat with i.: insultar (ulu); agar insolente.

insolubility: (of problems, etc.) ne-solv-ebl-eso; (of substances) ne-dis-solv-ebl-eso.

insolvency: (fin.) ne-solvent-eso (with disgrace) bankroto.

insolvent: ne-solventa; to become i.: ne-solvent-eskar, fali-ar, -eskar; (with disgrace) bankrotar.

insomnia: ne-dorm-ado, -iv-eso.

insomuch: tante (ke); tale ke.

inspect: inspektar (cf. explorar) (ulo); examenar (ulu); revuar; surveyar.

inspection: inspekt-(ad)o; round of i.: -o-turo.

inspector: inspekt-anta, -ero, -isto; verifik-isto, -ero, -anto.

inspan: jungar (cf. harnes-izar).

inspiritation: (breath) aspir-(ad)o; (cf. respir-(ad)o); (with ideas) (act) inspir-(ad)o, (received) -eso, (which inspires) -ajo.

inspire: (the mind, spirit) inspirar.

inspiring: inspir-anta.

instability: ne-stabil-eso.

install: instalar (ulu, ulo).

installation: (act) instal-(ad)o, (result) -uro.

instalment: (partial payment) akonto; by i.s: pagar akonte.

instance: donar exemplo o pruvo (di).

instance: (example) exemplo; (instigation) instigo; invito; solicito; (occasion) okaziono; cirkonstanc-o, -i; kazo; (legal) instanco; for i.: exemple; court of the first i.: korto di un-esma instanco.

instant: (moment) instanto; (present month, current) nuna; (urgent) urj-anta; (immediately) quik; (immeditate) quik-a; this i.: ca-instante; quik; the i. that: tam balde kam, quik pos ke; the letter is dated the 10th i.: la letro esis dat-iz-ata ye la 10ma di la monato; they are very i.: li esas tre urj-anta (od, insist-anta); in an i.: en un instanto; quik; every i.: omna-intante; sen-cese.

instantaneous: instant-ala; quik-a; -ness: instant-al-eso, subit-eso.

instantly: quik, ca-instante.

instead: vice (ulu, ulo); i. that: vice ke.

instep: pedo-kolo; (anat.) tarso.

instigate: incitar; (ordinarily in bad sense) instigar.

instigation: (esp. to evil) instig-(ad)o; incito; sugest-o, -ajo.

instil: (lit. and fig.) instilar (cf. inkulkar; infuzar).

instinct: instint-o; -ive: -ala, -atra; spontana.

institute: (establish, found) institucar; (initiate) iniciar (cf. procesar; entraprezar, dekretar); (learned society) instituto.

institution: see suffix -erio (as: eduk-erio: an educational institution); (something instituted) instituc-uro; (learned) instituto; public i.s: instituc-uri publika.

instruct: (teach) instruktar (ulu); (give orders) imperar (ulo, ad ulu); (inform) informar (ulu, pri ulo); (give practical instructions, directions) donar instrucioni.

instruction: (given) instrukt-o, (received) -eso; (information) informo, (practical directions) instrucion-o, -i; (lesson) leciono; (order) komiso; impero, (milit.) komando; i. book: lerno-libro.

instructive: instrukt-anta, -iva.

instructor: instrukt-anto, -ero, -isto; (cf. profesoro, preceptoro, doc-ero, -isto, skol-mastro).

instrument: (tool) instrumento; (legal) akto, dokumento; (means) moyeno, (fig.) instrumento; organo; utensilo.

instrumental: (gen.) instrument-ala; (gram.) i. case: -alo; to be i.: helpar.

instrumentality: moyeno, help-o, -ilo, -ivo; kun-laboro; parto-preno.

instrumentation: instrument-izo, orkestr-iz(ad)o.

insubordinate: ne-obedi-ema; -tion: -em-eso.

insufferable: ne-toler-ebla.

insufficiency: ne-sufic-o, -ant-eso.

insufficient: ne-sufic-anta.

insular: insul-ala, -ana; (fig.) (ment-e) streta; (fig.) insul-ana.

insularity: insul-an-eso, (ment-ala) stret-eso.

insulate: (also elec.) izolar (cf. separar; apart-igar); -tor: -ilo, -ivo.

insult: insult-ar, -o; -ing: -anta, -iva, -ema.

insuperable: ne-vink-ebla.

insupportable: ne-toler-ebla; (argument) ne-susten-ebla.

insurance: (fin.) asekur-o; i. policy: -o-akto, -kontrato; i. office: -o-kontoro; i. premium: (paid by insured) -o-taxo; to take additional i.: -ar (su, ulu) pluse; to cancel an i. policy: (esp. maritime) ristornar; i. agent: asekur-isto.

insure: (fin.) asekur-ar (su, ulu); (make certain) cert-igar (su, pri; ulo ad ulu; ulu pri ulo); garantiar; i.d person: asekur-ito; i. against: kontre-asekurar.

insurgent: rebel-a, -(ul)o; revolt-anto, -into.

insurmountable: ne-vink-ebla.

insurrection: revolto.

intact: (whole) integra; (unharmed) sen-domaja, ne-lez-ita, sen-rupt-ura.

intaglio: intalio.

intake: en-flu-eyo, admis-orifico (od, -tubo).

intangible: ne-tush-ebla.

integer: integr-o, -a nombro.

integral: (entire) integr-a; (math.) integral-o, -a.

integrate: (math.) integral-igar; (render entire) integr-igar.

integrity: (intirety) integr-eso, tot-eso; (unimpaired state) sen-domaj-eso; (moral) honest-(eg)eso, yust-(eg)eso.

integument: tegumento (cf. tuniko).

intellect: (faculty) intelekto (cf. raciono, mento); (quality) inteligent-eso; to comprehend by i. alone: intelekt-ar.

intellection: koncept-ado, intelekt-(ad)o.

intellectual: intelekt-ala, -oza; (intelligent) inteligenta; (person) intelekt-oz(ul)o.

intelligence: (mental acuteness) inteligent-eso; (faculty) intelekto; (information) informo; i. department, bureau: (milit-ala) inform-kontoro; (collect.) inform-ist-aro (milit-ala); the latest i.: la lasta inform-o, -i (pri).

intelligent: inteligenta; intelekt-oza.

intelligible: kompren-ebla; (by the intellect alone) intelekt-ebla.

intemperence: (gen.) ne-moder-eso; (in eating and drinking) ne-sobr-eso.

intemperate: (gen.) ne-moder-ata, ne-diskreta; (eating and drinking) ne-sobra.

intend: (have in mind, purpose) intencar; (plan) projetar; -ed for: vizar, por ulu; destinar.

intendant: (public official) intendanto.

intended: intenc-ata, -ita; (planned) projet-ata, -ita; (premeditated) pre-intenc-ita, pre-medit-ita; (willed) vol-ata, -ita.

intense: intensa (cf. eces-anta, -iva; forta; grand-ega).

intensify: (plu-)intens-igar, -eskar; (plu-)fort-igar, -eskar; -ing: intens-ig-iva.

intensity: intens-eso (cf. tens-o, -eso; forco; violent-em-eso).

intensive: intens-a, -ig-anta, -iva.

intent: (aim) skopo; (intention) intenco; (engrossed) absorb-ita; okup-ata (da); evil i.: (jur.) dolo; to all i.s and purposes: omna relate; virtuale.

intention: intenco; projeto; skopo; to heal by first i.: cikatr-eskar sen pus-ifo.

intentional: (relative to an intention) intenc-a, -ala; (intended) intenc-ata, -ita; -ly: intence, kun intenco.

intenioned: (bone, male) intenc-anta.

intently: atenc-oze.

intentness: atenc-oz-eso, absorb-eso.

inter: en-ter-igar (cf. sepultar).

interact: (interval) inter-akto; (piece) intermezo; (v.) inter-agar, reciproke agar o funcionar.

intercalate: inter-pozar.

intercede: (intr.) intercesar (por).

intercept: (a letter, etc.) interceptar; (halt, stop) halt-igar.

intercessor: interces-anto, -ero.

interchange: (barter) kambiar; (transpose, change the order of) permutar; (rôles, duties) inter-chanjar, (of two persons, or things) (intr.) altern-ar, (tr.) -igar.

intercommunication: inter-komunik-ado, reciproka komunik-(ad)o.

intercostal: inter-kosta.

intercourse: inter-relati; komerc-ala relati; korespond-(ad)o; komunik-(ad)o; komerco; sexu-ala (od, amor-ala) relato.

intercurrent, intercurring: inter-kur-anta, inter-ven-anta.

interdict: interdiktar.

interest: (to awaken an interest, the attention of) interesar (ulu, pri ulo, ulu); (to cause or induce to have a share, a profit in) interest-izar (ulu en ulo).

interest: (attention, lively simpathy) intereso (feeling); (payment for the use of money; objective advantage or profit) interesto; to bear interest: interest-ifar; compound i.: interesto kompoz-ita; (cf. avantajo, profito; koncerno); -ing: interes-anta, -iva, -oza; -ed: (by feeling alone) interes-ata; (objectively) interest-iz-ita, havar avantajo en; (concerned) koncern-ata.

interfere: (of persons) (intr.) mixar su, inter-venar; intruzar su; (physics) interferar (kun); pozar obstaklo (ad, avan, kontre, ulo).

interference: inter-veno, en-mixo, intruzo; (hindrance) obstaklo; impedo; (opt., physics) interfer(ad)o.

interfering: (intrusive) intruz-anta, -iva.

interim: interimo.

interior: intern-a, -ajo; minister of the i.: ministro di l’interna aferi.

interjacent: inter-jac-anta.

interject: inter-pozar; mediacar; inter-venar.

interjection: (gram.) interjeciono.

interlace: inter-plektar.

interlard: (mingle) kun-mixar (ulo); (pass.) -esar.

interleave: inter-foli-izar.

interline: inter-line-izar.

interlinear: inter-linea.

interlineation: inter-line-izo, -izuro, -izajo.

interlinked: katen-iz-ata, -ita.

interlock: (kun)akrochar.

interlocutor: dialog-anto, -ero; kun-parol-anto, -ero; -y: pre-judicia.

interloper: intruz-anto, -ero.

interlude: (entertainment) intermezo; (pause) pauzo; inter-tempo, inter-mito (-tempo).

intermarriage: inter-mariajo, -ado; du-opla mariajo; aliancio.

intermeddle: mixar su (en), kun-mixar, intruzar; mediacar.

intermediary: (person) mediac-anto; -ero; (thing) mediat-ajo.

intermediate: (for reconciliation) mediac-anta, -anto; (not direct) mediat-a, -ajo (cf. intera; meza; per; tra).

interment: enter-igo; sepulto.

intermezzo: intermezo.

interminable: sen-fina.

intermingle, intermix: inter-mixar, (kun-)mixar su (en); (as with a crowd) insinuar su en.

intermission: intermito, inter-rupto, inter-tempo, halto, intervalo.

intermittent: intermit-anta; to be i.: (intr.) -ar.

intermuscular: inter-muskula.

intern: enternar; (student or physician) intern-(ul)o.

internal: intern-a; -ly: -e.

interne: (resident student or doctor) intern-a, -(ul)o.

international: inter-nacion-a; -ism: -eso, -ismo; -ity: -eso; -ize: -igar, (become) -eskar.

internecine: reciproka (od, inter-) destrukt-anta; mort-ig-anta, -iva.

internment: entern-(ad)o.

internuncio: inter-nuncio.

inteross-eal, -eous: inter-osta.

interpellate: interpelar.

interpolate: (math.) interpolar; (word or passage, intercalate) inter-pozar, en-pozar; -tion: -(ad)o, -ajo.

interpose: (in a conflict) mediacar od inter-venar (en konflikto); (place between, intercalate) inter-pozar (ulo).

interpret: (explain) interpretar; (translate) tradukar; (in theatre) reprezentar, plear; mis-i.: mis-interpretar; (cf. explikar, klar-igar, definar); -ation: interpret-(ad)o; -er: -anto, -ero, -isto.

interregnum: inter-regno.

interrogate: (tr., intr.) question-ar; -tion: -(ad)o; i. point: question-punto; -tive: question-ala, -iva; (gram.) interogativ-a, -o.

interrupt: inter-ruptar.

intersect: inter-sekar, (cross) kruc-um-ar; -ion: inter-sek-o, -uro; point of i.: inter-sek-ala punto.

interspace: interval-izar, spac-izar; (place) (inter-)spaco.

intersperse: (intermingle) kun-mixar; (strew) tra-, inter-, dis-semar (ulo sur ulo); (see interspace).

interstice: interstico, fend-uro.

intertropical: inter-tropika.

intertwine: inter-plektar (ulo).

interval: (space, time, music) intervalo; inter-tempo; inter-spaco.

intervene: (persons) (intr.) inter-venar; (tr., intr.) mediacar; (of circumstances) (intr.) inter-eventar; (to be situated between) esar inter; (place something between) inter-pozar.

intervention: inter-veno, mediac-(ad)o; (things) inter-pozar; -ag-(ad)o.

interview: interviuv-ar (ulu); (n.) -o, konfero, inter-vido.

interweave: (inter)plektar (ulo); (cotton, wool, etc.) (inter-)texar.

intestate: intestata, sen-testamenta.

intestine: (anat.) intestin-o; -a, -ala; (fig.) interna.

intimacy: intim-eso.

intimate: (suggest) sugestar (ulo, ad ulu); (hint) insinuar (ulo); (apprise) avizar.

intimate: (person) intim-(ul)o; (adj.) intima, familiara.

intimation: (ne-direta) avizo; sugest-ajo.

intimidate: timid-igar (ulu, per ulo); (become) -eskar; -tion: -igo, -esko.

into: (with motion) ad-en; (without motion) en.

intolerable: ne-toler-ebla.

intolerance: ne-toler-o, -em-eso.

intolerant: ne-toler-anta, -ema.

intomb: sepultar; en-tomb-igar; -eskar; (fig.) enter-igar.

intonation: voco-tono, -inton-(ad)o.

intone: intonar (cf. modulacar).

intoxicate: (with liquor) ebri-igar, -eskar; (envenom, drug) intoxikar.

intoxicated: see drunk.

intoxication: (med.) intoxik-o, -eso; (from drink) ebri-eso.

intractable: (as children) ne-docila, ne-obedi-ema, rebela; (of metals) ne-duktila, ne-male-eble, refraktar-a, fair-espruva; (of grown persons) ne-koncili-ebla, ne-ced-ema, obstin-anta, -ema; (of passions) ne-domt-ebla.

intrados: intradoso.

intransigent: ne-transakt-ema.

intransitive: ne-transitiv-a.

intreat: see entreat.

intrench: (put trenches in) tranche-izar (ulo); (put in trenches) en-tranche-igar (uli); (fortify) fortifikar; (screen, shelter) shirmar; -ment: (trench) trancheo; (fortification) fortifik-ajo.

intrepid: sen-pavora, audac-oza; -ity: sen-pavor-eso, kurajo.

intricacy: komplik-eso, intrik-eso.

intricate: intrik-oza, komplik-ita, komplexa (cf. intrikar).

intrigue: intrig-o; (intr.) -ar; -r: -anto, -ero, -emo; -guing: -anta, -ema.

intrinsic: intrinseka (cf. propra, esenc-ala, vera).

introduce: (bring someone or something into notice or practice) introduktar; (bring in) en-duktar; (by rites) iniciar; (put in) pozar (ulo) (en) (cf. prizentar).

introduction: (of one person to another) introdukto; (in gen.) en-pozo, en-dukto; (preface) prefaco.

introductory: introdukt-anta; (preliminary) preliminara; (of a preface) prefac-ala (fig.) introdukt-ala.

introit: “introitus”.

introspection: reflekt-(ad)o o medit-(ad)o pri su ipsa; su-exameno.

introspective: reflekt-ema, medit-ema pri su.

intrude: (tr., intr.) intruzar; -r: -anto, -into.

intrusion: intruz-o; -sive: -ema, -anta.

intrust: konfidar (ulo ad ulu).

intuition: intuic-ar; to know by i.: -ar (ulo); -tive: -ala, -iva.

intumesce: (intr.) intumecar.

intussusception: intusucepciono.

intwined: (inter-)plekt-ita.

inundate: (also fig.) inundar; -tion: (act) -(ad)o, (state) -eso.

inure: kustum-igar (ulu, ad ulo); (become) -eskar; (fig.) hard-igar, -eskar.

inutility: (qual.) ne-util-eso, (object) -ajo.

nvade: invadar.

invaginate: invaginar.

invalid: (in health) invalid-a, -(ul)o; (cf. des-sana); (not valid) ne-valida, nul-valor-anta; (fig.) invalida; i.ed soldier or sailor: invalido.

invalidate: ne-valid-igar, -eskar (cf. nihil-igar, kasacar, derogar).

invaluable: ne-evalu-ebla.

invariable: ne-vari-anta, -inta, -iva, -ebla.

invariably: (always) sempre.

invasion: invad-(ad)o, (state) -eso.

invective: (not in bad sense) invektivo (cf. reprocho, reprimando).

inveigh against: invektivar (cf. reprochar, reprimandar, deklamar).

inveigle: kaptacar, seduktar.

invent: invent-ar; (cf. imaginar, injeniar; fingar); -or: -anto, -into, -ero, -isto; -ion: (act) -o, (product) -uro; (quality) -iv-eso, -em-eso; (something imagined) imagin-ajo; (fiction, make believe) fing-ajo.

inventory: inventari-o; to make an i. of: -ar (ulo).

inverse: inversa.

inversion: invers-(ig)o, -ig-eso.

invert: (gen.) invers-igar, -eskar; (upset) renversar; (change order of) permutar (cf. trans-pozar).

invertebrate: sen-vertebr-a, -o.

invest: (clothe) vest-izar (ulu); metar (ulo); (milit.) siejar, blokusar, cernar; (with authority, office) investar (ulu, per ulo); (money) kolokar; (attribute) atribuar; -ment of money: kolok-o, -ajo.

investigate: explorar (cf. (ri-)serch-(ad)ar, inquest-(ad)ar; -tion: -(ad)o.

investiture: invest-(ad)o.

investor: (fin.) kolok-anto, -ero.

inveterate: (long-standing) old-esk-inta; (habitual) kustum-ala; (deep-rooted) radik-iz-ita; fixa; persist-anta; (med.) kronika.

invidious: ofens-ema, -iva; envidi-ema, -oza; des-agreabla; odi-inda.

invigorate: fort-igar, -eskar; -ting: fort-ig-anta, -ig-iva.

invincible: ne-vink-ebla, ne-rezist-ebla.

inviolable: ne-violac-ebla.

inviolate: ne-violac-ata, -ita; integra; pura; ne-profanac-ata, -ita.

invisibility: ne-vid-ebl-eso.

invite: invitar (ulu, ad ulu).

inviting: (attractive) atrakt-iva, sedukt-anta.

invocation: ad-voko (see invoke).

invoice: fakturo; (v.) en-faktur-igar.

invoke: ad-vokar (cf. apelar, pregar, demandar).

involucr-e, -um: involukro.

involuntary: ne-vol-ata, -ita; sen-vola.

involution: involuciono.

involve: (enfold) envolvar; (as in a plot) en-duktar (ulu); intrikar; (by inference) implikar; (necessitate) neces-igar; (contain) kontenar; (of debts) charjar su per debi.

involved: (in debt) debo-charj-ata, -ita; (logically) implik-ata, -ita; (bound, constrained) oblig-ata, -ita; (complicated) komplexa; komplik-ata, -ita; ne-simpla.

invulnerable: ne-vund-ebla, ne-lez-ebla.

inward: intern-a, -e; (motion) ad-en; (intimate) intima; -ness: intern-eso; intim-eso.

iodide: iod-ido.

iodine: iodo.

ion: iono.

Ionian: Iono-ala, -ana, -ano.

Ionic: Ioni-ala; (arch.) ionika.

ionium: ionio.

iota: “iota”.

irade: “irade”.

irascibility: irac-em-eso.

ire: iraco.

iridescent: iris-oza, -iz-ita; to make i.: iris-izar, -igar (ulo).

iridium: iridio.

iris: (of the eye) iriso; (plant) irido.

iritis: irisito.

iriksome: fatig-anta, -iva; ted-anta.

iron: (linen, etc.) glat-igar (ulo); an i.: (flat-iron) glat-ig-ilo.

iron: (metal) fer-o; (adj.) -a, -ala, -oza, -atra; to put i. on: fer-izar (ulo); to remove i. from: des-fer-izar; i.ed: (covered or fitted with i.) fer-iz-ita; wrought-i.: forj-ita fero; cast-i.: gis-fero; sheet-i.: fer-tolo; in irons: en kateni, en manoti; i. ore: fer-erco; pig-i.: gis-fera lingoto; i. worker: fer-labor-isto; i. foundry: fer-fuz-erio, gis-erio; i. filings, i. chips: fero-rabot-uri, -spani; i. fittings: fer-ajo, -garnituro.

ironclad: (ship) kuras-navo.

ironer: (of linen, etc.) glat-ig-anto, -ero, -isto; (i.-fitter) fer-labor-isto; fer-iz-anto, -ero, -isto.

ironic(al): ironi-a, -ala, -oza, -ema.

iron-manufactury: fer-fabrik-erio; (foundry) fer-fuz-erio.

ironmaster: mastro di forj-erio.

ironmonger: vend-isto di metal vazaro, -vari.

ironmongery: metal-vaz-uro, -aj-aro.

ironworks: (fer-)forj-erio.

irony: ironio.

irradiate: iradiar; (intr.) radiar; (shine) (intr.) lumar.

irrational: ne-racion-ala, -oza (cf. ne-reflekt-ita).

irrealizable: ne-real-ig-ebla, ne-exekut-ebla.

irreclaimable: ne-repar-ebla, ne-remedi-ebla; ne-korekt-ig-ebla, ne-emend-ebla; ne-domt-ebla; ne-rekuper-ebla.

irreconcilable: ne-koncili-ebla; (implacable) ne-pac-ig-ebla, ne-pardon-ema.

irrecoverable: (fin.) ne-rekuper-ebla; ne-repar-ebla; (see irreclaimable).

irredeemable: ne-redemt-ebla.

irreducible: ne-redukt-ebla.

irreformable: (for the better) ne-reform-ebla; (judgement) ne-reviz-ebla.

irrefragible: ne-refut-ebla, ne-kontest-ebla.

irrefutable: ne-refut-ebla.

irregular: (not according to rule) ne-regul-ala, -oza (cf. anomala; ne-norm-ala; ne-korekta); (of surface) ne-plana; (not straight) ne-rekta (see crooked); -ity: ne-regul-oz-eso, -ajo; ne-plan-eso, -ajo; ne-rekt-eso, -ajo.

irrelevant: ne-aplik-ebla, sen-relata, ne-aparten-anta, stranjera.

irreligion: (lack of) sen-religi-eso; (impiety) des-pi-eso.

irreligious: sen-, kontre-religia; ne-devoc-oza; des-pia.

irremediable: ne-remedi-ebla, ne-repar-ebla.

irremissible: ne-pardon-ebla, ne-indulg-ebla.

irremovable: ne-chanj-ebla; ne-revok-ebla.

irreparable: (lit. and fig.) ne-repar-ebla.

irrepealable: ne-revok-ebla.

irrepressible: ne-repres-ebla.

irreproachable: ne-reproch-ebla, ne-atak-ebla.

irresistibility, irresistibleness: ne-rezist-ebl-eso.

irresolute: ne-decid-ema, -iva; hezit-anta, -ema.

irresolution: (state) ne-decido, hezito, perplex-eso; (character) ne-decid-em-eso, hezit-em-eso.

irrespective (of): sen-egarde, aparte de, ultre, exter.

irresponsibility: ne-respons-iv-eso.

irretrievable: ne-repar-ebla, ne-remedi-ebla.

irreverence: des-respekt-o, (rel.) ne-veneraco.

irreverent: des-respekt-oza, sen-respekta, sen-veneraca.

irrevocability: ne-revok-ebl-eso.

irrigate: irigacar.

irritable: (physiol.) irit-ebla; (moral) irac-ema.

irritant: (which excites) irit-anta, -iva; (making angry) irac-iganta, -igiva.

irritate: (physically) iritar; (making angry) irac-igar, -eskar; (to set on edge) agacar (cf. vexar).

irruption: irupt-o; to make an i.: (intr.) -ar.

isabel: izabela.

isinglass: iktiokolo.

Islam: islamo.

isle, island: insul-o, -er: -ano.

isobar: izobaro.

isochronal: izokrona.

isoclinic: izoklina.

isodynamic: izodinama.

isogamous: izogama.

isogonic: izogona.

isography: izografiko.

isolate: izolar; -d: izol-ita (cf. sola, separ-ita, aparta).

isomeric: izomera.

isometrical: izometra.

isomorphous: izomorfa.

isoperimetrical: izoperimetra.

isoplere: izoplero.

isosceles: izocela.

isotherm: izotermo.

isotropic: izotropa.

Israelite: (born Jew) Israel-ido.

issue: (money, bonds, etc.) emisar; (a book, paper) editar (cf. publik-igar); (come out of) ek-irar, ek-fluar.

issue: (edition) edit-uro; (coming out) ek-ir-(ad)o; (ending) fino (cf. konkluzo; rezulto); (number of a periodical) numero; (problem) problemo, questiono; (distribution) distributar, dis-donar; (offspring) infanto, decend-anto, filio, genit-uro; at i.: (to be decided) decid-ota (questiono, problemo, to quo trakt-esas); kontesto-, litijo-punto.

isthmus: itmo.

it: ol(u) (cf. lu, lua, olua; lo); its: olua, sua. (Note: With impersonal verbs, as: pluvas, importas, “ it” is not translated separately).

italic: kursiv-a, -o; -ize: -igar, -eskar.

itch: (intr.) prurit-ar; (disease) skabio; (fig.) bezono, dezir-ego (parolar, skribar, e.c.).

item: artikl-(et)o; paragrafo; (of an account) detalo, kozo.

iterate: (gen.) iter-ar; (words only) repetar; -tion: iter-(ad)o; -tive: (repeated) iter-ata, -ita; (indicating repetition) iter-ala.

itinerant: vag-anta (cf. migr-anta, voyaj-anta).

itinerary: itinerario.

ivory: ivor-o; -a.

ivy: hedero; ground i.: hederaceo.

J

jab: pik-(eg)ar; (intr.) plunjar.

jabber: barbuliar; (talk jargon) jargonar.

jabot: jaboto.

jacinth: hiacinto.

jack: (spit) spis-turn-ilo; (fish) luci-eto; (lifting-, hand-j.) kriko; levo-skrubo; (at cards) pajo; (boot-j.) bot-tir-ilo; j.-in-the-box: salt-pupeo; j.-of-all-trades: omno-fac-anto.

jackal: shakalo.

jackanapes: fatu-ulo.

jackass: asn-ulo; (stupid) asn-acho.

jackboot: genu-boto, longa boto.

jackdaw: chuvo.

jacket: (short coat for men) vestono; (women’s) jaketo (cf. kamizolo); (round, with tails, as for waiters) vestio; (vest, waistcoat) jileto; (covering) kovr-ajo; strait-j.: koakto-kamizolo.

jacknife: posh-kultel-(et)o.

jackstraw: ludo-splinto.

Jacobin: (party) jakobin-o, -ala; (person) -ano; (rel.) dominik-ano.

jaconet: jakoneto.

jade: (mineral) jado; (horse) kaval-acho; (woman) hom-in-acho.

jaded: fatig-ita.

jagged: dent-(et)oza; (wound, etc.) lacer-ita.

jaguar: jaguaro.

jail: karcer-o; j.-bird: -ano; j.er: -gard-isto.

jalousie: (blind) jelozio.

jam: presar; klemar; kompresar; fix-igar, -eskar.

jam: (preserve) konfit-ajo, marmelado.

jamb: pordo-fosto.

jangle: (sound) ne-akord-igar, -eskar.

jangling: (sound) ne-akord-anta; (persons) ne-konkord-anta.

janitor: (doorkeeper) pord-isto; (caretaker) edefico-sorg-isto.

janizary: janicharo.

Jansen-ism: Jansen-ismo; -ist: -isto; -istic: -ist-a, -ala.

January: januaro.

japan: (varnish) lako-verniso.

jacquet: (game) chaketo.

jar: (shake) shancel-gar (ulo) ; vibr-igar; (intr.) tremar; (the nerves) agacar; (of interest) esar ne-konkord-anta.

jar: jaro, (of glass) bokalo (cf. krucho, poto, vazo); (vibration) vibr-(ad)o, trem-(ad)o; (quarrel) disputo; (shock, phys. or mental) shoko.

jardiniere: jardiniero.

jargon: jargono (cf. slango, galimatiaso); to talk j.: (intr.) jargoner.

jasmine: jasmino; j. perfume: franjipano.

jasper: jaspo.

jaundice: ikter-o, -d: (person) -ika, -iko.

jaunt: exkurs(et)o.

jaunting-car: (Ireland-ana) chareto.

jaunty: gaya.

javelin: javalino.

jaw: (upper, also fig. and tech.) maxilo (cf. boko); (lower) mandibulo; lock-j.: tetano.

jay: (bird) jeo.

jealous: jaluz-a, (person) -(ul)o; -y: -eso; (cf. envidiar).

jeer: mok-ar, -achar.

jejune: ne-interes-anta; insipida.

jelly: jeleo.

jelly-fish: meduzo.

jeopardize: (en-)danger-igar, pozar en danjero; riskar.

jeopardy: danjero.

jeremiad: lament-ado, -acho.

jerk: (shake) sukusar; (hurl) lansar; by j.s: sukus-ope; (n.) sukuso (cf. spasmo).

jerkin: vamso.

jerry-built: fush-konstrukt-ita.

jersey: jerzeo.

Jerusalem artichoke: topinamburo.

jessamine: jasmino.

jest: jok-ar (kin ulu, pri ulo); (n.) -o, -ajo; -er: -anto, -ero, -ach-ero; (cf. buto-(ul)o, kort-fol-(ul)o).

Jesuit: jesuit-o; -itical: -ala, -atra; -ism: -ismo, -eso.

Jesus Christ: Jesu-kristo.

jet: (mineral) gagato; j. of water: aquo-sprico.

jetsam: flotac-aji, flotac-anta komerc-aji .

jettison: for-jetar.

jetty: (mole) moleo; (wharf) warfo; (cf. digo).

Jew: Jud-o, -ulo, -ino; (born J.) Izrael-ido; -ish: Jud-a, -ala, -atra; -wry: -eyo, -aro.

jewel: juvel-o; j.-holder, box: -uyo, -buxo; -led: -iz-ita; -ler: -isto, -vend-isto.

jig: (dance, tune) jigo.

jigger: (chigoe) chigo.

jilt: for-jetar o refuzar (fianc-ito).

Jimsonweed: daturo.

jingle: (intr.) tinkl-(et)ar; (tr.) -igar.

jingo: shovin-ista, -isto; -ism: -ismo.

jinni: “djinn”.

job: task-(et)o (cf. labor-ajo, ofico, devo, afero).

jobber: (worker by job) tasko-labor-isto; (sub-contractor) sub-entraprez-isto; (stock-j.) ajiot-ero, -isto.

jobbery: (cheating) fraud-ado, komerc-acho.

jockey: jokeo.

jocular: jok-ema, -oza.

jocund: jok-oza, -ema, gaya.

jog: (push) puls(et)ar; (shake) sukus(et)ar; (trot slowly) trot(et)ar; (walk) marchar, promenar; (n.) (lejera) sukuso o pulso-frapo; j. the memory: (ri-)memor-igar (ulo da ulu), atenc-igar (ulo da ulu); j. trot: trot(et)ado.

join: (physically, place in contiguity) juntar (cf. ligar); (immaterial sense) unionar; (overtake) rajuntar; (be in contact) tushar, apud-esar.

joiner: (fine carpenter) menuz-isto (cf. eben-isto); to do j.’s work: (intr.) -ar.

joint: juntar; artik-izar.

joint: junt-o, -uro, -eyo; (anat.) artiko; (hinge) charniro; cardan j.: kardano; ball and socket j.: rotulo; universal j.: universala charniro; put out of j.: dislokar, (surg.) luxacar; (common) komuna; -ed: (joined) junt-ita; (anat., bot.) artik-oza, -iz-ita; j. stock: komuna capitala ad acioni; j. stock company: komandit-ala soci-eto, acion-kompanio.

jointly: union-ite, kune, solidare.

joint-tenant: kun-okup-anto, -ero; kun-lokac-anto, -ero.

jointure: (marriage settlement) doario.

joist: trab(et)o.

joke: (tr., intr.) jok-ar, (n.) -o, -ajo; coarse j.: laciva joko; mal-gusta joko; to play practical j.s on: molestar.

jollification: fest-ado.

jollity: gay-eso, joy-eso.

jolly: joy-oza, -ema; gaya.

jolly-boat: yolo, kanot-eto.

jolt: sukusar (cf. tresayar; see jog).

jonquil: jonquilo.

jostle: shok-pulsar, (with elbow) kud-pulsar; (shake, jerk) sukusar; (one another) inter-pulsar.

jot: “iota”; j. down: notar; not a j.: tote ne.

journal: (periodical, newspaper) jurnalo; (tech.) pivoto; (day-book) dio-libro, di-ala memorialo; -ism: jurnal-ist-eso; -ist(ic): -isto, -ista.

journey: (intr.) voyaj-ar; (n.) voyajo (cf. turo, exkurso); to start on a j.: voyaj-eskar; life’s j.: vivo-voyajo.

joust: (intr.) turnir-ar, -o.

jovial: joy-ema, gaya, bon-humor-a; -ity: joy-em-eso, bon-humoro.

jowl: vang(eg)o.

joy: joy-o; -ous, -ful: -oza, -ema; to fill with j.: -igar (ulu).

jube: jubeo.

jubilant: (joyful) joy-ozar;, -ema; (triumphant) triumf-anta.

jubilate: joy-egar (pri), (cf. triumfar).

jubilee: jubile-o; to celebrate the j. of: -ar (ulu).

Judaic(al): (relative to Jews) Jud-ala; (relative to Judea) Jude-ala.

Judaism: Jud-ismo.

judge: (use ordinary judgement about) (tr., intr.) judikar (legal) judiciar; (arbitrate); (n.) (gen.) judik-anto, -ero; (legal) judici-anto, -ero, -isto; (arbitrator) arbitr-anto, -ero, -isto; (cf. opinionar).

judge-advocate: komisario di guvern-erio.

judgement: (judicial) judici-(ad)o; (logical) judiko; (faculty) judik-ado, judik-povo; (good j.) bona raciono; (verdict) verdikto; to bring j. against: procesar kontre (ulu); j. of God: De-ala judicio; last j.: lasta judicio; rash j.: temerara judiko.

judicature: (profession) judici-ist-eso; (method) jurisprudenco.

judicial: judici-ala.

judicious: sagaca, prudenta, bone judik-anta, dicern-ema.

jug: krucho, poto.

juggle: (intr.) jonglar (per); (make disappear) eskamotar.

jugular: jugulara, fauc-ala.

juice: suk-o; -ey: -oza.

jujube: (fruit) jujub-o, (sweatmeat) -suko, -pasto.

julep: (med.) julepo.

julienne: (soup) julieno.

July: julio.

jumble: mixar konfuze (cf. konfundar; konfuz-igar); -d: konfuza.

jumble: (n.) mix-uro, pelmelo; konfuz-eg-eso, -ajo.

jump: (intr.) saltar; (j. across) trans-saltar; (omit a passage) omisar; (interj.) salt-ez! hop!

junction: (joining) junt-uro, -eyo; (R.R.) bifurko-staciono, -voyo; (of events) konjunturo.

June: junio.

jungle: junglo.

junior: junior-a, -o.

juniper: (tree) juniper-o, (berry) -bero.

junk: (Chinese) jonko; (rubbish) eskombro; (second-hand goods) brokant-(ach)-aji; salt-j.: sal-iz-ita karno.

junketing: fest-ado; pikniko.

Jurassic: juras-ala.

juridical: judici-ala; (legal) leg-ala; yur-ala.

jurisconsult: juriskonsulto.

jurisdiction: (legal) (judici-ala) resortiso (od, domeno); (authority) autoritato; to be under the j.: (intr.) resortisar.

jurisprudence: yuro-, lego-cienco; (method) jurisprudenco.

jurist: yuristo (cf. juriskonsulto).

juror: juri-ano.

jury: jurio; (gen. sense) judici-ant-aro; -man: juri-ano.

just: (equitable, rightful) yusta (cf. equitat-oza); (correct) justa; (just now) (adv.) jus, (adj.) -a; (absolutely) absolute, tote; (barely) apene (cf. pasable; preske; nur); (exact) exakta; preciza; be j. and fear not: esez yusta e ne timez; j. so: preciza; to have a j. idea of a thing: havar ideo justa pri ulo; we j. came: ni jus arivas; he had j. arrived: il apene arivis; j. at that time: en la sama instanto; ta-instante; j. at present: nun-tempe, prezente; j. as: same kam; j. then: ta-instante; quik; (soon) balde; they are j. alike: li tote similesas, li esas tote simila; excepting j. one: ecepte (nur) un (persono, kozo); they have j. the same opinion: il havas precize la sama opiniono; he had j. died: il jus mortis.

justice: (fairness) yust-eso (cf. equitato); (correctness) just-eso; (a judge) judici-anta, -ero, -isto; court of j.: judici-eyo, -korto.

justiceable: judici-ebla.

justifiable: justifik-ebla, yusta.

justification: justifiko.

justify: justifikar.

justly: (with justice) yusto; (rightly) juste; (precisely) precize.

jut out: (intr.) saliar (of form, not movement; cf. spricar , bufar); a part or object jutting out: sali-ajo; a window jutting out: fenestro sali-anta.

jute: juto.

juvenile: yun-ala, -es-ala; puer-o, -ala, -atra (see child).

juxtapose: apud-pozar,.

juxtaposition: (act) apud-poz-o; (state) -poz-eso.

K

kaleidoscope: kalidoskopo.

kalends: kalendi.

kangaroo: kangaruo.

kaolin: kaolino.

kedge: tuvar; k. anchor: tuv-ankro.

keel: kilio; on an even k.: en poz-eso nivel-konforme o horizontala.

keelson: kilsono.

keen: (sharp) akut-(ig-it)a, akut-arista (knife, etc., fig. of pain); (enthusiastic) entuziasm-oza; ardor-anta (passions, pursuit); penetr-anta, sagaca (mind); penetr-anta, forta (cold, wind); k.-eyed: okuli penetr-anta; k.-sighted: klar-vid-anta; (fig.) sagaca, discern-ema, -iva.

keep: (retain) retenar; havar; posedar; (celebrate) celebrar; festar; (preserve) konservar, mantenar; (a person in the needs of life) entratenar; (obey) obediar; (guard) gardar; (continue) durar (cf. suffix -ad-); (remain) (intr.) restar; (restrain) restriktar; retenar; (withhold) ditenar; (k. in good condition) konservar; (care for) sorgar (registri); guvernar (domo, menajo); (boarders) recevar, lojar, nutrar; (k. to the road) sequar; (k. doing, saying, etc.) persistar; ne cesar; k. (hard) at it: labor-adar, labor sen-cese; k. one’s place: konservar sua plaso o rango; k. to a room: restar en chambro; k. serious: restar serioza; I do not know what k.s him: me ne savas quo retenas (od, tard-igas) il; k. one’s word: exekutar o satisfacar sua promiso; k. away: for-tenar; for-restar (cf. eskartar) k. down: moderar,; retenar, restriktar; (prices) mantenar (basa preci); k. from danger: preservar (ulu) de danjero; k. anyone from anything: de-turnar ulu de ulo; des-konsilar projeto ad ulu; impedar ulu facar ulo; k. silent: tacar (pri); k. a servant: havar serv-isto; k. company with: akompanar ulu, (court) kurtezar; k. good hours: kushar su frue; k. in touch with: esar inform-ita pri ulu, ulo; k. order: mantenar bona ordino; ordinar (ulu, uli).

keeper: gard-isto, -ero.

keepsake: memor-ig-ilo.

keg: barel-eto.

kelp: fuko.

kennel: hund-eyo, -dom-eto.

kepi: kepio.

kerb: see curb.

kerchief: kol-, shultro-, kap-tuko; (handkerchief) naz-tuko.

kermes: kermeso.

kermis, kermess: ferio-festo.

kernel: kerno, grano.

kerosene: keroseno.

kerseymere: kazimiro.

kettle: bolio-krucho; (large) kaldrono.

kettledrum: timbalo.

key: (to locks, also fig.) klefo; (of a keyboard) klavo; (wedge-k.) kelo; k.-note: ton-ala noto.

keyboard: (mus.) klav-aro; (table for keys) klef-tabelo.

keyhole: klef-tru(et)o; k. saw: tru-seg-ilo.

keyless: sen-klefa.

keystone: klozo-petro.

keyring: klef-ringo.

kick: (intr.) (of beasts) kikar; (of persons) pedo-frapar; (of a gun) retro-irar; (see grumble; object).

kickshaw: bagatelo, frivol-ajo.

kid: (young goat) kapro-yun-o; k. gloves: kapro-yun-ala ganti; (fig.) puero; infanto; bubo.

kidnap: furtar infanto, puero, e.c.; -per: furt-anto di infanto, e.c.; infant-furt-anto, -ero.

kidney: reno.

kidney-bean: fazeolo.

kill: (kill with violence, murder, slay) ocidar; (cause to die) mort-igar.

kiln: forno.

kilogram(me): kilogram-o; k. meter (metre): -metro.

kiloliter (litre): kilolitro.

kilometer (metre): kilometro.

kilt: (hom-ul-ala) jupo.

kimono: “kimono”.

kin: (person) parent-o; -ship: -eso; -sfolk: -aro; next of k.: la plu proxima parento; (cf. alianc-ito; familio).

kind: (sort) sorto (of goods etc.; cf. speco, genero, qual-eso); human k.: hom-ala speco, hom-aro.

kind: (adj.) bona; afabla; benigna; komplez-anta, -ema, serv-ema; indulg-anta; will you be so k. as to: komplesez, voluntez; k.-hearted: bon-kordia.

kindle: (also fig.) acendar (cf. inflamar; ardor-igar; brul(ig)ar; vek-igar; ecitar).

kindliness: bon-vol(ad)o; bon-fac-(em)eso; bon-eso, benign-eso.

kindly: afabla; bon-vol-anta, -oza; benigna, bon-kordia; -(see kind).

kindness: (act) bon-faco; bonvol-ala ago; (see kindliness).

kindred: parent-aro, -a; (fig.) relato.

kinema: see cinema.

king: (also cards and chess) rej-(ul)o.

kingcup: ranunkulo.

kingdom: rej-lando,-io, -stato; imperio; (natur. hist.) regno.

kingfisher: martin-pesk-ero.

kingly: rej-ala.

kingship: rej-eso.

ink: (rope) tord-ar, -uro; (hair, etc.) lokl-(et)o, -igar, -ifar.

kinsman: parent(ul)o.

kiosk: kiosko.

kippered-salmon: salmono fum-iz-ita.

kirk: (building) kirko; (cf. eklezio).

kirschwasser: kirsho.

kismet: “kismet”.

kiss: kis-ar, -o.

kit: (equipment) equip-uro (cf. utensil-aro, pak-aro); k. bag: voyaj-sako (cf. valizo).

kitchen: koqu-eyo; k. sink: eviero; k. garden: legum-gardeno.

kite: kaito; (bird) milano.

kitten: kat-eto, -yuno.

kittenish: (fig.) fol-lud-ema; kat-et-atra.

klick: (intr.) klikt-et-ar, -o; (tic-tac) tiktakar.

knack: habil-eso; chik-eso; talento.

knacker: kavalo-buch-isto.

knapsack: dorso-sako.

knave: fripon-o, raskal-o; (at cards) pajo; -ery: -eso (act) -ajo; -vish: fripon-a (cf. malic-oza).

knead: petrisar; k.ing trough: petris-uyo.

knee: genuo; (mechan.) kudo; on bended k.: genu-poz-inte; to bend the k.s: genu-flexar.

knee-cap: patelo.

kneel: (k. down) genu-pozar (intr.); (bend the knees) genu-flexar.

knickerbockers: bracho.

knick-knacks: bagateli; orn-iv-achi; (playthings) lud-ili.

knife: kultelo; (cutting instr. in gen.) tranch-ilo; paper-k.: paper-kultelo.

knight: kavalier-o; k.hood: -eso, (collect.) -aro; k.ly: -ala, -atra.

knit: trikotar; (fig.) kun-juntar; unionar; k. the brows: kontraktar la brovi, (frown) frunsar la brovi; k.ting: trikot-ado, -ajo; k.ting needle: trikot-agulo; k.ting machine: trikot-ilo, -mashino.

knob: (of a door) pordo-butono; (in wood) tubero; (protuberance) gibo, konvex-ajo, sali-ajo; (see knoll).

knock: frapar; (knock up against); (tr., intr.) shokar; k. on the door: frapar la pordo; k. down: abatar; k.er: (as of a door) frap-ilo, pordo-martelo; k.-kneed: kurva-gamba, -i; tush-gamba.

knoll: kolin-eto, basa-monteto; (v.) son-ar, -igar (klosho); (toll) tinkl-ar, -igar.

knot: (in string, etc.) nodo; (nautical) nodo; (of persons, of things) grupo; (difficulty) embaras-anta stando; (tuft) tufo; (in wood) tubero; Gordian k.: Gordi-ala nodo; tie a k. in: nod-igar; produce k.s: nod-ifar; (cf. intrikar); k.ty: (of wood) tuber-oza; (of cords) nod-oza; (difficult) des-facila.

knout: knuto.

know: (by acquaintance, by sense of perception) konocar; (by learning) savar; (recognise) ri-konocar (cf. agnoskar); intelektar; konciar; komprenar; God knows: Deo savas; I do not k.: me ne savas; I know of no one who: me konocas nulu qua...; let me k.: informez me; to make something k.n to someone: konoc-igar ulo da ulu; informar, instruktar ulu pri ulo; know by name: konocar la nomo; konocar ulu per la nomo; I know him: (recognise him) me ri-konocas il; k. by sight: konocar ulu nur per vido; k. by heart: savar memore; k. a lesson, a language: savar leciono, linguo.

knowing: inteligenta; cienc-oza (pri); (clever) habila; (cunning) ruz-oza, -ema; -ly: koncie, kun konoco.

knowledge: sav-o, (what is known) sav-ajo; (information, acquaintance) konoc-(ad)o, -ajo; to my k.: segun mea savo (pri afero), segun mea konoco (pri ulu); without the k. of his father: sen la savo (od, konoco) di sua patr-ulo.

knuckle: (of finger) fingro-artiko; (of meat) poplito; (tech.) junturo; k. under: cedar, submisar su.

kobold: koboldo.

kola-nut: kola-nuc-o, (tree) -iero.

kopje: kolino.

Koran: korano.

L

la: (mus.) la.

labarum: labaro.

la(b)danum: ladano.

label: (on bottles, etc.) etiket-o, -izar.

labial: labi-ala.

labiate: labi-oza.

laboratory: laboratorio.

laborious: (act; thing) labor-oza, (person) -ema.

labo(u)r: (work ) (tr., intr.) laborar; (in childbirth) parturar; (take pains) (intr.) penar; (strive) (intr.) esforcar; (suffer) sufrar (cf. dolorar; subisar); l. under error: erorar.

labo(u)r: labor-(ad)o, -uro; (literary) verk(et)o; hand-l.: manu-labor-(ad)o; division of l.: labor-divido; forced l.: punis-laboro, koakt-ata laboro; l.ing in childbirth: partur-anta.

labo(u)rer: labor-anto, -ero, -emo, -isto.

labryinth: labirinto.

labyrinthodon: labirintodonto.

lac: lako; gum-l.: gum-lako; l. varnish: lako-verniso.

lace: dentel-o, -a, -ala, -atra; (for shoe, etc.) laco; (gimp) pasmento; (of gold or silver; galoon) galono (ora, arjenta); shoe-l.: laco di alta shuo; to l.: (shoes, corsets, etc.) lac-agar; (put a l. in) lac-izar; to trim with l.: dentel-izar; Brussels l.: dentelo de Bruxelles.

lacerate: lacerar.

lachrymal: lakrim-ala.

lachrymatory: lakrimo-vazo.

lachrymose: (person) plor-(et)ema, -et-anta; (which causes tears) plor-ig-anta.

lack: (be deficient in a thing needed) (intr.) mankar; (cf. bezonar); (to be destitute) indijar; because of l. of attention: pro manko di atenco.

lackadaisical: sentiment-ema, mien-if-anta, -if-ema; (languid) langor-ema.

lackluster, lacklustre: sen-brila, matida.

lackey: lakeo.

laconic: lakonika.

laquer: lak-o, -izar.

lactation: (secretion) lakt-ifo; (suckling) alakt-(ad)o.

lacteal: (relative to milk) lakt-ala; (full of milk) -oza; (resembling) -atra.

lactiferous: lakt-oza, lakto-dukt-anta.

lactometer: laktometro.

lacuna: lakuno.

lacustrine: lag-ala; (inhabitant) lag-ana, -o-habit-anta.

lad: yun-ulo; puer-ulo; (son) fili-ulo; (waiter) garsono; (cf. kerlo).

ladanum: ladano.

ladder: skalo.

lade: (somebody or something with something) charjar; (goods) kargar; heavily laden: grave charj-ata, -ita; charj-eg-anta, opres-anta.

lading, bill of: konosmento.

ladle: kulier-eg-o; l. out: ek-kulier-eg-agar.

lady: (woman) sior-ino; (of the nobility) sinior-ino; (married or widowed) damo; young l.: damzelo; ladies’-man: amor-ist-ulo; favorat(ul)o di sior-ini.

lady-bird, -bug: kocinelo.

lady-day: festo dil anunco.

ladylike: bon-maniera; di la eleganta modo; di mieno od aspekto disting-ata, -ita; sior-in-atra, -ala; sinior-in-ala, -atra.

lady-love: amor-(eg)at-ino.

ladyship: damo; (in speaking of a l.) la damo; (in speaking of a mistress) mea damo; (a woman in gen.) sior-ino; (princesses, etc.) sinior-ino.

lady’s maid: chambr-ist-ino; dam-serv-ist-ino.

lag: (get behindhand) tard-eskar; (slow down) lent-eskar; marchar, irar lente; (cause to l.) lent-igar (ulu, ulo); -ging: (not acting rapidly) lenta.

laggard: lent-(ul)o, -ach-(ul)o.

lagoon: laguno.

laic: laik-a, -(ul)o; (cf. lea); -ize: -igar.

lair: repoz-eyo; kush-eyo; refuj-eyo, retret-eyo; kavern-eto.

laity: laik-aro.

lake: lago.

lama: lama-o; -ism: -ismo.

lamantin: lamantino.

lamb: muton-yuno; (poet. and rel.) agnelo; (mutton meat) muton-(yun)karno; to l.: parturar (a lamb).

lambent: frol-et-anta; (cf. cintil-if-anta).

lambkin: (lit.) muton-yun-eto; (fig.) agnel-eto.

lamblike: dolca quale agnelo; agnel-atra.

lame: klaudik-anta; (person) -anto, -ero; to be l.: (intr.) -ar; to make l.: -igar; (cf. kripla; infirma).

lamella: lamelo.

lament: lamentar (pri); (cf. plendar); -able: (worthy of l.) lament-inda; kompat-inda; mizer-oza.

laminate: laminar.

laminated: (flattened out) lamin-ita; (having flakes, scales) lamel-oza.

lamp: lamp-o; incandescent l.: inkandeco-lampo; house-l.: oleo-lampo; illumination l.: ilumino-lampo; lampiono; safety-l.: sekures-lampo; street-l.: strado-lanterno, -lum-iz-ilo; foot-l.s: lum-rango.

lampblack: fum-nigro.

lampoon: skribar satiro; satire mokar (ulu).

lamprey: lampredo.

lance: (fling) lansar; (surg.) perforar (ulo) per lance-to; (fig.) iniciar, impulsar.

lance: (spear) lanco.

lancer: (soldier) lanc-iero.

lancet: lanc-eto.

land: (as planet and ground) tero; (country) lando; (soil) sulo; (field) agro; (cf. domeno; tereno); l. surveyor: agro-mezur-isto.

land: (v.) (tr., intr.) des-embarkar (cf. abordar).

landau: “landau”.

landaulet: “landaulet”.

landed property: domen-o, -i; ter-hav-ajo.

landgrave: landgravo.

landholder: ter-ala (od, domen-ala) propriet-ero.

landing: (act) des-embark-(ad)o, (place) -eyo (cf. ariv-eyo); staircase l.: fluro; l.-net: sako-reto.

landlady: (owner) propriet-er-ino; (of inn, lodgings, etc.) (dom-)mastr-ino.

landlocked: ter-inkluz-ata, -ita.

landlord: (owner) ter-propriet-anto, -ero; (of hotel, house, etc.) hotel-mastro, (dom-)mastr-(ul)o.

landlubber: ne-mar-ala persono o viro; ne-habila nav-ano; novica nav-ano.

landmark: termino; limit-punto, -stango, -stono, -marko; orient-iz-ilo; reper-punto; ri-konoc-, guid-marko.

landscape: peizajo.

landslide: ter-krul-(ad)o.

landsman: novica mar-isto (see landlubber).

landsturm: “landsturm”.

landwehr: “landwehr”.

lane: voy-eto, strad-eto; (of people) voyeto inter viv-anta hego; (between rows of trees, etc.) aleo.

language: (of a people) linguo (cf. idiomo); (manner of speaking) parol-maniero, stilo; bad l.: mala stilo; (offensive l.) grosier-aji, grosiera parol-ado, -i; (written) grosiera vorti, expres-uri, .

languid: langor-anta, -ema, -oza; (slow) lenta; (feeble) febla.

languish: (intr.) langorar; -ing: (of looks) afektace dolca.

languor: langoro.

lank: magra; (hair) plata.

lanoline: lanolino.

lantana: lantano.

lantern: lanterno; magic-l: lum-projekt-ilo; dark-l: ekipso-lanterno; Chinese-l: paper-lanterno (cf. lampiono).

lanthanum: lantano.

lanuginous: lanug-oza, -atra.

lanyard: tir-, kloz-, lig-kord(et)o.

lap: (liquids with tongue) lapar; (lick) lekar; (fold) (ri-)faldar; (wrap) en-velopar; en-volvar; (to overlap; clinkerbuild) klinar; (plash) plaud-etar.

lap: (of a person sitting) gremio (cf. genui); (in a race) rond-iro.

lapdog: dorlot-hund-eto.

lapel: ri-fald-uro; frako-, redingoto-panelo.

lapidary: lapid-ala, -ist-ala; -isto, -tali-isto.

lapis-lazuli: lapislazulo.

lapse: (come to an end) fin-ar, -eskar; (fall into decadence) dekad-ar, eskart-ar (commit a fault) ri-kulpar; faliar; facar mis-pazo; (passing away of time, etc.) (for-)fluar; (of attention) manko (di atenco); (fault) kulpo, eroro; (lack) manko; (deviation) eskarto; (of time) inter-tempo; (of events) marcho, sucedo.

lapwing: vanelo.

larboard: sinistra.

larceny: furt-(ad)o.

larch: larico.

lard: saimo; (bacon) lardo.

larder: nutr-iv-armoro, (manjo-) despenso.

larding-pin, -needle: lardo-spiso.

lares: hem-dei.

large: granda (cf. grosa; ampla; vasta; import-anta, grava, konsider-inda); at l.: liber-a, -e; gener-ale; -ly: (in great measure) granda-parte, ample, precipue; -ness: grand-eso; a l. person: grand-(ul)o.

largess: jeneroz-a donac-(ad)o, -ajo.

lark: (bird) alaudo; amuzanta aventur(et)o; fola (od, yun-es-ala) stroko.

larva: larvo.

laryngitis: laringito.

laryngoscope: laringoskopo.

laryngotomy: laringotomio.

larynx: laringo.

lascar: laskaro.

lascivious: laciva, ne-chasta.

lash: (whip) flogar (cf. frapar, batar); (bind) ligar; (nav.) amar-agar, fix-igar (ulo) per amaro; (fig.) ecitar; blam-egar, kondamnar; (n.) flogo, frapo; stroko di la flogilo; rimeno, (ledro-) bendo; lig-ilo; eye-l.: cilio; (whip-cord) kord-(et)o (od, pinto) di flog-ilo; to l. the tail: batar la kaudo, kaud-agit-eg-ar.

lass: yun-ino, yuna homino.

lasso: laz-o, -o-kaptar, -o-agar.

last: (intr.) durar; (adj., n.) last-a, -o (in time and space); (end) fin-ala, -o; (shoemaker’s) bot-, shu-form-iz-ilo; at l.: fine, konkluze, laste, sume; -ing: dur-anta, -iva, -ema; perman-anta.

latania(-palm): latanio.

latch: klink-o, -agar, -klozar.

latchkey: pordo-klefo (privata, generala).

late: (behindhand) tarda; (slow) lenta; (toward the end) proxim la fino; tre avanc-inta; (former) olima (cf.  prefix; ex-); (last) lasta; (recent) recenta; (deceased) mort-inta; to be l.: tard-esar; -ly: recente, nove.

latent: latenta.

later: (in  time) posa; (in space) dopa; (cf. sequ-anta, suced-anta, plu-tarda, plu-avanc-inta); l. on: pose.

lateral: later-ala, flank-ala.

latest: lasta, maxim-recenta.

latex: latex-o.

lath: lat-o, -izar.

lathe: torn-ilo; (tr. v.) -ar.

lather: (soap) sapon-agar, -izar, -ifar; (foam) spum-o, -ifar; soap-l.: sapon-spumo.

laticiferous: laticifera.

Latin: Latin-a; -ism: (idiom) -ajo, (tendency) -ismo; -ist: -isto; -inity: (quality) -eso; -ize: -igar; the Latin language: la Latina (linguo).

latitude: (geographical) latitudo; (fig.) liber-eso; extens-eso; larj-eso.

latrine: latrino.

latter: lasta; moderna, recenta.

lattice: trelis-o, -izar (cf. lat-iz-ar, -uro; lato-greto) ; l. window: trelis-fenestro.

laud: laud-ar; -able: -inda; -atory: -anta, -oza, -ema.

laudanum: laudano.

laugh: (intr.) rid-ar, -o; l. at: (mock) mokar (ulu, ulo) (cf. jokar); to l. in the sleeve: cel-ate ridar; to l. loudly: laute-ridar, -eskar; l. till ine cries: ridar til ploro; irrepressible l.: rido ne-repres-ebla; ne-ces-igebla rido; -able: rid-inda; -ing-stock: mok-ajo; -ter: rid-ado; hilarious l.: gay-ig-anta rido.

launch: lansar; (boat) seglo-, vapor-shalupo.

laundress: (linjo-)lav-ist-ino.

laundry: (linjo-)lav-erio (cf. lesiv-eyo).

laureate: laureato.

laurel: laur-o; -led: -iz-ita.

laurestine: tinlauro.

lava: lava-o; l. flow: -o-flu-(ad)o, -ajo.

lavatory: (for washing) lav-eyo, -o-chambro; (w.c.) latrino; tualet-eyo.

lave: (wash) lavar (cf. net-igar; balnar, aqu-izar).

lavender: lavendo.

lavish: prodig-ar, (squander) disipar; (adj.) prodig-anta, -ema; eces-anta, -iva.

law: (a l.) lego; (collect.) yuro; (science) yuro-cienco (cf. jurisprudenco); l. court: tribunal-eyo, judici-eyo; criminal l.: la krimin-ala leg-aro; military l.: la kodexo (od, leg-aro) milit-ala, -ist-ala; go to l.: demandar judicio; procesar; in l.: (relationship) bo-; l. abiding: leg-obedi-anta, -ema; pac-ema, tranquila.

lawful: leg-ala, segun-lega, yur-iz-ita (cf. legitima; permis-ata).

lawfulness: leg-al-eso, lego-konform-eso, legitim-eso, valid-eso.

lawgiver: leg-if-anto, -ero, -isto.

lawless: sen-lega; kontra-lega; (of passions) sen-frena; (fig.) barbar-a, -atra.

lawn: (grass plot) gazon-eyo, -agro, -bedo; (fabric) linono (cf. batisto); l.mower: gazon-tond-ilo; l. tennis: teniso.

lawsuit: proceso.

lawyer: leg-isto, yur-isto, juris-konsulto, advokato; (French) “avoué ”.

lax: (not tense) laxa; (of flesh) laxa, ne-ferma, mola; (vague) ne-preciza, konfuza; (morals) ne-rigor-oza, laxa; deboch-anta, -ema.

laxative: lax-ig-iva, -ivo.

lay: (put) pozar; (deposit) depozar; (as in bed) kushar (cf. jacar, sternar); (beat down, fell) abatar; (calm) kalm-igar; (a bet) pariar; (eggs) ov-ifar, depozar (ovo); (a snare) preparar o pozar (kapt-ilo); (a cloth) pozar; (make to lie down) kush-igar; (set in order, arrrange) aranjar; (an indictment) procesar, facar, iniciar proceso; (the dust) abatar; (a tax) impostar; l. about: (strike) frapar omna-latere, cirkum-frapar; l. apart: pozar aparte; l. away: for-pozar; l. bare: nud-igar; expozar; des-kovrar; l. down: (put down) depozar; (define, state) pozar kom principo; explikar; preciz-igar; (arms) depozar (la armi); (to give up) for-lasar; cedar; livar; renuncar; (one’s life) donar (sua vivo por); (oneself down) kushar su; (cf. jacar, sternar); l. hold of: prenar; sizar; l. in: (store) provizar; amas-igar; l. on: (strike) frap-egar; (apply) sur-pozar; (daub) indutar; (impute a fault, blame, etc.) imputar; l. out: (a garden, etc.) trasar; (money) spensar; l. over: kovrar, inkrustar; (cf. klinar; trans; suffix -iz-); (spread) extensar; l. up: (confine to bed) en-lit-igar; (amass) amas-igar; (ship) des-equipar; des-arm-izar; (adj.) ne-equip-ita, sen-arma; l. siege to: siejar; l. violent hands on: atentar; violentar; su-ocidar; l. in wait: guatar; embuskar; l. waste: devastar; spoliar.

lay: (non-religious) laik-a; l. brother: lea frato; l.man: laik-(ul)o (cf. lea).

layer: (of sand, etc.) strato; (in painting) indut-o, -uro; (row) rango, lineo, serio; (in horticulture) markot-o, -ajo; -ar.

lay-figure: manekino.

laying: (of eggs) ov-if-(ad)o; depoz-ado di ovi; (cable) pozar, depoz-(ad)o; (l. out, as of garden) tras-(ad)o; (l. on of hands) sur-pozar.

lazaretto: lazareto.

lazzarone: “lazarone”.

lazy: (person) oci-era, indolenta; (life) indolenta; (movements) lenta; (in walking) flan-anta, -era; l. fellow: indolent-eg(ul)o, nul-fac-anto.

lead: (conduct, bring along) duktar; (guide) guidar; (direct) direktar; (transmit by tubes, wires, etc.) kondutar; (induce into temptation) enduktar (ulu, en tento); (instigate) instigar; (cause) igar, produktar; (have the tendency) (intr.) tendencar; (to go before) avan-irar; (lead off, begin) komencar; to l. the life of a hermit: vivar quale ermito; l. by the hand: duktar per la manuo; l. through: tra-duktar; l. a blindman: guidar blind-ulo; l.(direct) an army: direktar armeo; l. gas: konduktar gaso (per tubo); l. to believe: igar (ulu) kredar (ulo), od, kred-igar ulo da ulu; l. astray: mis-duktar; eror-igar; l. back: ri-, retro-duktar; l. in: en-duktar; l. a dissolute life: debochar; l. his troops: marchar avan sua trupi; his sickness l.s to death: lua maladeso tendencas a morto; (cause to die) mort-igos lu; l. to reflect: igar reflektar; l. to sin: incitar a peko; instigar ulo pekar.

lead: (metal) plombo; (for sounding) sond-ilo, -plombo; heave the l.: jetar la sond-ilo; sondar; to cover with l.: plomb-izar; -en: plomb-a, -atra.

leader: (guider) dukt-anto, -ero, -isto; guid-anto, -ero, -isto; (head of) chefo, -estro; (milit.) komand-anto, -ero; (best man) maxim bona labor-ero; (newspaper) precipua artiklo redakt-ist-ala; (of a political party) chefo di partiso; -ship: direkt-(ad)o.

leading: (first) un-esma; (chief, of persons) chefa; -estro; (chief, of things) precipua; l. question: sugest-anta, -iva questiono.

leadsman: sond-anto, -ero.

leaf: folio; -let: -eto; petalo (of flower); to turn over the l.s (of a book): foli-umar; to grow, produce l.s: -ifar; to cover with l.s: -izar; to make into l. shape: -igar; to turn down a l.: faldar angulo di pagino; turn over a new l.: (fig.) plu-bon-igar konduto; kondutar plu bone; -age: foli-aro; -less: sen-foli-a; sen-foli-ig-ita; -y: foli-oza.

league: ligo, feder-uro, asociuro; (covenant) pakto; (distance) (English) tri-mili-i; -d: (inter-)feder-ata, -ita.

leak: (tr., intr.) lik-ar; -(ad)o, -ajo, -eyo; l. out: (of news) divulgesar (cf. difuzar); -y: lik-anta, -ema.

lean: (incline) (tr., intr.) inklinar; (for support) apogar (sur, ad, an); (rest) (intr.) repozar; l. one’s back: adosar su; l. to: tendencar, inklinar; favorar.

lean: (lanky, spare, meagre) magra (cf. tenua); (of meat) sen-grasa.

lean-to: shirmo-tekto; hangar-tekto; hangaro.

leap: (intr.) saltar; l. across: trans-saltar; by l.s and bounds: salt-ope; play l.-frog: ludar per dorso-salto; l.-year: bisextila yaro.

learn: (gain knowledge by study) lernar (ulo) (cf. studiar; instruktar); (become informed) sav-eskar ulo, de ulu.

learned: cienc-oza (pri); erudita; l. man: cienc-ist-(ul)o, erudit-(ul)o; l. in the law: erudita pri yuro-cienco.

lease: (from someone) lokacar (ulo, de ulu); (to someone) lugar (ulo, ad ulu); (land) farmo-lokacar, -lugar; (n.); lugo-, lokaco-kontrato.

leash: ligo-rimeno; teno-kord-eto.

least: minim, -e, -a, -o, -ajo; at l.: ad-minime; not in the l.: tote ne, absolute ne.

leather: ledr-o (made of l.) -a; Russian l.: yufto; -y: ledr-atra.

leave: (depart) livar, for-irar; departar; for-lasar; abandonar; (discontinue) cesar; (bequeath) legacar; (permit, let) permisar, lasar; (start) departar, ek-irar (ek, de); I l. that to you: me fidas a vua decido (od, arbitrio, od, selekto); l. him alone: lasez lu tranquila, lasez lu repozar; ne-iritar o torment(et)ar lu; to give l. (furlough) to: konjedar (cf. vakancar); l. out: omisar; to be left: restar; l. off: cesar; on l.: en konjed-eso; konjede; give l. to: (permission) permisar; (furlough) konjedar; take l. of: adiar.

leaven: hefo; (fig.) fermento; to l.: (pr. and fig.) fermentacar (intr.); (fig.) impregnar; influar; unleavened: azima (pano) (cf. oblato).

leavings: rest-ajo, -i; reziduo; refuz-ajo; for-jet-ajo; (rubbish) eskombro; (lees) lizo.

lecherous: laciva, deboch-anta, -ema.

lecithin: lecitino.

lectern: kirko-pupitro (cf. ambono).

lector: lektoro.

lecture: diskursar (pri); donar leciono; (admonish) reprimandar.

lecture: (professors) leciono; (discourse) diskurso; course of l.s: kurso, (publika) lecion-kurso; (admonition) reprimando.

lecturer: (university, professional) lektoro; (gen.) diskurs-anto, -ero, -isto.

ledger: chefa kont-libro, chef-registro.

leech: (worm) sanguisugo.

leek: porelo.

leer: ogl-achar, -ach-(ad)o.

lees: (dregs) lizo.

leeward: kun-venta.

leeway: later-ala drift-ado.

left: sinistra; l.-handed (person): sinistr-uz-anta, -ema; -uz-ero, -uz-emo.

leg: gambo; (of furniture) pedo; l. of mutton: muton-kruro, -gambo; boot-l.: gamb-alo.

legacy: legac-ajo; to bequeath a l.: -ar (ulo, ad ulu).

legal: leg-ala, segun-lega; yur-iz-ita; -ality: leg-al-eso, lego-konform-eso; -ize: legal-igar, -eskar; autentik-igar, legitim-igar.

legate: legato.

legatee: legac-ario,.

legation: (place) ambasad-eyo; legat-eyo; (personnel) ofic-ist-aro di ambasado; (function) -eso.

legend: (story) legendo; (inscription) sur-skrib-uro (see inscription); -ary: legend-ala, -atra.

legerdemain: eskamot-(ad)o (v.) -ar.

legging: getr-o, (spat) -eto.

leg-guard: gamb-armo.

legibility: lekt-ebl-eso.

legion: (also fig.) legion-o, -ary: -ano.

legislate: leg-ifar.

legislation: leg-if-ado, (result) -if-uro.

legislative: (relative to legislators) leg-if-anta; (relative to legislation) leg-if-ala.

legislator: leg-if-anto, -ero, -isto.

legislature: leg-if-ant-aro; (cf. parlamento).

legitimacy: legitim-eso, legitima yuro.

legitimate: legitima; (founded in law) yur-iz-ita.

legitimist: legitim-ista, -isto.

legitimise: legitim-igar, -eskar.

legume: (vegetable) legumo.

legumin: (chem.) legumino.

leguminous: legumin-oza; l. plant: leguminos-o.

leisure: liber-tempo; to have l.: havar liber-tempo (fig. liber-eso; cf. ociar); at l.: sen-haste, libere, mature; man of l.: hom-ulo kun multa liber-tempo; at one’s l.: segun (sua) konveno o arbitrio.

leisurely: sen-haste.

lemma: lemo.

lem(m)ing: lemingo.

lemniscate: (geom.) lemniskato.

lemon: (fruit) limon-o; (cf. citrono, cedrato); -peel: -shelo.

lemonade: limonado.

lemur: lemuriano; ring-tailed l.: makio.

lend: prestar; l. a hand: helpar; l. itself to: (facilitate) facil-igar.

length: long-eso; ten metres (meters) in l.: dek metri di long-eso, esar longa de dek metri; full l. portrait: integra o stac-ala portreto; lie at full l.: sternar (su tote); at l.: (finally) fine, konkluze, laste.

lengthen: (in time, duration) plu-long-igar, -eskar; (in space; by addition) prolongar; (cf. durar).

lengthwise: long-e, segun-longe; long-es-ale.

lengthy: long-ega, (cf. prolixa).

leniency: indulg-em-eso.

lenient: indulg-ema, ne-severa.

lens: lenso.

Lent: karesmo; to keep L.: praktikar la karesmo; mid-L.: karesmo-mezo.

lenticular: lens-atra, -forma.

lentiginous: lentigin-oza.

lentil: lenso.

lentiscus: lentisko.

Leo: (astr.) leono.

leonine: leon-ala, -atra.

leopard: leopardo.

leper: lepr-iko.

lepidodendron: lepidodendro.

lepidopter(a): lepidoptero.

leprosy: lepro.

leprous: (thing, place) lepr-oza; (person) -ika.

lèse-majesté: (atento, insulto) kontre la majesto.

lesion: (act) lez-o, (result) -uro.

less: min (multa, bela, e.c.); (n.) min-multo; (without modifying word, as at end of sentence) mine; (minus) minus; (= less) sen-; l. and l.: sempre min; one man l.: un homo mine; so much the l.: tante min, tante min….quante min; (cf. inferiora, minim); one glass l.: un glaso minuse; -er: min-multo, -grando; (adj.) plu-mikra, min-multa, min-granda, plu-kurta.

lessee: lokac-anto, -ero; (of land) farm-lokac-anto, -ero.

lessen: mikr-igar, -eskar; diminutar.

lesson: leciono; take a l.: recevar leciono; (correction) puniso; reprimando; averto.

lessor: lug-anto, -ero; (of land) farm-lug-anto, -ero.

lest: (for fear that) tim-ante ke; (thatnot) por ne, por ke…ne.

let: (leave, permit) lasar (cf. permisar); (to rent by owner) lugar; (to rent from the owner) lokacar; house to l.: domo lokac-ebla; l. me alone: lasez me tranquila; ne tormentez me; let it alone: lasez to; let blood: sang-if-igar; (ulu), vein-sekar (ulu); let fall: lasar falar (sur); let down: abasar; igar decensar; (make less in height) bas-igar; let know: informar ulu pri ulo; let go: (set free) liber-igar; lasar irar (od, fugar); lasar ulu for-irar libera; abandonar su (inerte); let in: lasar en-irar; en-ir-igar (ulu, en); apertar pordo; let loose: liber-igar; let pass: lasar, permisar preter-irar; let in water: likar; let in: (insert) insertar; let off: (of firearms) pafar; (mines, etc.) exploz-igar; (from punishment) indulgar, pardonar; liber-igar; let out: lasar ek-irar; lasar eskapar (for-flugar e.c.); (clothing) plu-long-igar, plu-larj-igar, ampl-igar; (of secrets) divulgar, difuzar; let go a dart: lansar dardo; let go: (slacken, relax) des-tensar.

lethal: mort-ig-anta, -iva; fat-ala.

lethargic: letargi-ala; (person) -ika, -iko.

lethargy: letargio; (fig.) torporo.

letter: (epistle) letro; (of the alphabet) litero (cf. tipo); capital l.: mayuskulo; small l.: minuskulo; l. of credit: kredito-letro; l. of credence: (credential) akredit-letro; l. carrier: letro-port-isto.

lettuce: latugo.

leucine: leucino.

leucite: leucito.

leucocyte: leukocito.

leucocytosis: leukocitoso.

leucoma: leukomo.

leucoplast: leukoplasto.

levee: (reception) acepto(-dio).

level: horizont-ala, (line) -alo; (horizontal surface) nivelo; (without elevations or depressions) plana; (having an even surface) plata; (flush; close to the surface) reza; (instr.) nivel-iz-ilo; on a l. with: kun la sama nivelo, di egala altitudo; reze di; l. place or thing: plan-ajo, plat-ajo; do one’s l. best: facar omno posibla.

level: (to make l.; smooth) plan-igar; to measure the l. of: (to find the height of); nivel-izar; (to point a firearm, etc.) apuntar; (aim at) vizar; (to raze, level to the ground) rez-igar; l. up: plu-alt-igar (ulo) a al nivelo di.

lever: (mechan.) levero, lev-ilo; -age: lev-povo.

leveret: lepor-yuno.

leviathan: (also fig.) leviatano.

levitation: (spirit-ista) korpo-levo.

Levite: levito.

levity: frivol-eso.

levy: (troops, etc.) kolektar, rekrutar; (a fine) impozar.

lewd: laciva, ne-chasta; deboch-anta, -ema.

lexicographer: lexikografo.

lexicography: lexikografio.

lexicology: lexikologi-o, -gist: -isto.

lexicon: (esp. Greek, Latin, etc.) lexiko; (ordinary dictionary) vorto-libro; (collect. of words of an author, etc.) vort-aro (cf. glosario.

liabilities: (com.) deb-aji, pasiv-o, -i; (debentures) obligacioni; (cf. komand-it-eso).

liability: (responsibility) respons-iv-eso, oblig-o, -eso; (danger) danjero, risko; (inclination) inklino, tendenco, (cf. suffix -em-).

liable: (for debts) respons-anta, -iva; (exposed to) expoz-ita ad; (having tendency) tendenc-ema, -anta, -oza; inklin-anta, -ema.

liason: (love intrigue) amor-ala relato, amor-intrigo.

liana: liano.

liar: menti-anto, -ero, -emo.

lias: liaso.

libation: libacion-o; to offer l.: (intr.) -ar.

libel: skrib-ajo difam-anta, -ema, -iva; difam-(ad)o; to l.: difamar (ulu, per skrib-ado, -uro); (spoken) kalumniar.

libella: libelo.

libellulid: libelulo.

liberal: (arts, education, principles) liber-ala; (generous) jeneroz-a; -ist, l. person: liber-alo; -ism: (in thought) liber-al-eso, -ismo; -ity: (generosity; quality) jeneroz-eso, (gift) -ajo; -ize: liberaligar, -eskar.

liberate: liber-igar, -eskar.

liberator: liber-ig-anto, -ero.

libertarian: liber-es-ana, -ano; libertin-(ul)o.

libertine: deboch-ema, -emo, -ero; (cf. libertina).

liberty: liber-eso, (act) -ajo (cf. privilejo; yuro); at l.: libera.

libidinous: laciva, deboch-ema, -anta.

libitum ad: segun vole, arbitrie.

librarian: bibliotek-isto.

library: (edifice; book-case) biblioteko; (collection of books) libr-aro.

libration: (astron.) libraco.

librettist: libr-et-isto.

libretto: libr-eto.

licence, license: (grant a l.) (intr.) licencar; (official permission to etc.) licenco; (excessive freedom) libertin-eso; licenco; (permission) permiso, autoritato, (legal) yuro, -izo; (patent) patento; marriage l.: mariaj-permiso.

licentiate: (person) licenc-iero.

licentious: deboch-ema, -anta, ne-chasta.

lichen: likeno.

lichenin: likenino.

lick: (one’s fingers, etc.) lekar; (lap up) lapar; (beat) batar; ganar la avant-ajo.

lictor: liktoro.

lid: kovr-ilo; eye-l.: palpebro.

lie: (tell a falsehood) mentiar (pri), dicar ne-ver-ajo; (l. down) kush-ar (su, ulu, ulo) (cf. sternar); (position of persons or things) esar, jacar (cf. situar); (l. between) inter-jacar; esar, jacar, inter; (rest on, lean) apogar; (rest) repozar; (lodge) lojar; (exist in connection with something) konsistar; l. at anchor: esar ankr-ag-ita; (cf. pozar).

lief: volunte, segun-vole.

liege: (lord) suzerena sinior-(ul)o; (man) vasalo.

lien: hipoteko; leg-ala revendiko-yuro.

lientery: lienterio.

lieu: vice (ulu, ulo) (cf. remplasar).

lieutenancy: lietnant-eso.

lieutenant: lietnant-o.

life: vivo; (fig.) viv-oz-eso; vivac-eso, -ajo; anim-oz-eso; gay-eso; (biography) biografio; for l. and for death: por la (tota) vivo e morto; l.-long: dum-viva, viv-dur-anta; high-l.: “high life”, eleganta mond-umo.

life annuity: dum-viva rento (od, pensiono).

lifebelt: salvo-zono.

lifeboat: salvo-kanoto.

lifebuoy: salvo-boyo.

life-giving: viv-ig-anta; fort-ig-anta, -iva.

life insurance: vivo-asekuro.

lifeless: sen-viva, sen-anma, mort-inta.

lifelike: viv-simila, natur-ala.

lifeline: gardo-kordo; salvo-kordo.

lifelong: dum-viva, viv-dur-anta.

life-size: (di) dimensioni (od, grand-eso) natur-ala.

lifetime: viv-dur-ado, viv-tempo; dum la vivo di.

lift: (the foot, the anchor, etc.) levar; (elevate, raise on high) elevar; (make higher in dimension) plu-alt-igar; (hoist) hisar.

lift: (elevator) acens-ilo; (help); helpo; (ride) vetur-iro.

ligament: ligamento.

ligature: lig-o, -uro, -ilo.

light: (a lamp, a fire) acendar; (a room, etc.) lum-izar (cf. iluminar; brilar; incendiar; klar-igar); (fall on) falar (sur); (descend) decensar (de); (find) trovar; (of birds) pozar su, perchar.

light: (n.) lumo; (in weight) lejera; (easy) facila; (full of light) lum-oza; (not serious) ne-grava; (not severe) ne-severa; (of colours) klar-a, des-obskura; (of hair) blonda.

lighten: (relieve of a load, also fig.) alej-ar, (lit.) lejer-igar, -eskar; (alleviate) alejar; (to cheer) gay-igar, -eskar; (dissipate darkness) (intr.) lum-ar, (tr.) lum-izar; (a subject) klar-igar, -eskar; (of lightning; to flash) fulminar (tr., intr.).

lighter: (barge) gabaro, kargo-batelo; (person) acend-isto, -ero; (instr.) acend-ilo; lum-iz-ilo.

light-footed: ajila, lejer-peda.

light-headed: frivola (kapo); (delirious) delir-anta, -ema- atra.

light-hearted: gaya, bon-humor-a, jok-ema.

lighthouse: faro.

lightly: lejere; (easily) facile; (cf. frivola, alerta).

lightness: lejer-eso; (of character) frivol-eso; (of foot, etc.) ajil-eso; alert-eso.

lightning: fulmin-o; there is l.: (impers.) fulmin-as; l. stroke: fulmino-stroko; struck by l.: frapar per fulmino-stroko; l. rod: para-fulmino, fulmino-kondikt-ilo; heat-l.: silenc-oza fulmino; l. bug: lucilo.

lights: (lungs) pulmoni; (knowledge) savo, konoco.

lightship: faro-navo.

ligneous: lign-oza, -atra.

lignin: lignino.

lignite: lignito.

lignum-vitæ: gayako.

like: prizar, amar (cf. amorar; diletar; plezar; facar (ulo) kun plezuro; juar; volar; dezirar; havar inklineso por).

like: (similar to) simila (ad); (such, of like kind) tala; (equal) egala; equival-anta; sama; (cf. suffix -atra); to be l.: simil-esar (ulu, ulo); (adv.) quale; he acts l. a king: il agas quale rejo (as if he were a king) (cf. kom); (n.) (la) simil-o, -ajo; l.-minded: sam-opinion-anta.

likelihood: (probability) probabl-eso, -ajo; (cf. ver-simil-eso, -ajo).

likely: (probable) probabla; (plausible, apparantly true) ver-simila; (believable) (credible) kred-ebla, -inda.

liken: komparar (cf. simil-igar).

likeness: simil-eso; (portrait) portreto (also fig.).

likewise: egale, simile, same; (also) anke.

liking: amo; gusto; afeciono.

lilac: lilac-o; l.-colo(u)red: -ea, (n.) -koloro.

liliaceous: lili-atra; l. plant: liliaceo.

Lilliputian: Liliput-ala, -atra.

lily: (plant) lili-o, (flower) -o-floro; water-l.: nenufaro; l. of the valley: maifloro.

limb: (of the body) membro; (of tree) (grosa) brancho; (astron., tech.) limbo; -ed: membr-iz-ita.

limber: flex-ebla; flex-ebl-igar; (artil.) municion-furgono.

lime: (fruit) limeto; citrono (cf. limon-, -iero); (tree) limet-iero, citron-iero; (linden) tilio; l. juice: citron-suko, -liquoro; (substance) kalko; l. kiln: kalko-forno; quick-l.: kalko kaustika, kalko-aqu-iz-ita; bird-l.: arbor-gluo; l.light: kalcio-lumo; l.stone: kalko-petro.

limit: limit-izar; (restrain) restriktar; (n.) limito (cf. termino; frontiero); -less: sen-limita, ne-limit-iz-ita.

limitation: limit-iz(ad)o; restrikto; (legal) preskrito.

limited (responsibility), (company): restrikt-ita respons-iv-eso; acion-kompanio, -firmo; (French) komand-it-ala societo.

limp: (intr.) klaudikar; (adj.) laxa; -ing: klaudik-anta.

limpid: limpid-a; -ity: eso; klar-eso.

linch-pin: (rot)axo-kelo.

linden (tree): tilio.

line: (geom., telegraphic, R.R., genealogical, military, writing, printing) lineo; (stroke, dash, as in printing, writing) strek-o, -eto; (row, file) serio; rango; (cord) kord-o, -eto; (of business) specal-ajo, fako, sorto, speco (di aferi); infantry of the l.: kombat-infantrio; vessel of the l.: kombat-navo; to follow in l.: inter-sequar; single l.: (R.R.) un-opla fer-voyo; in l.: line-e, en rekta lineo; l. up: rang-izar, line-igar, -eskar; (to border) garnisar la bordo, bord-izar; (l. garments) futer-izar; to cover with l.s: line-izar.

lineage: raso, familio; ancestri; decend-anti, -ant-aro.

lineal: (descent, etc.) line-ala.

linear: lineara.

linen: tel-o, -o-tuko; (flax article) lin-ajo; (a piece of washable wearing apparel or household goods) linjo; body l.: korp-ala lin-jaro; house l.: dom-ala lin-jaro.

liner: (ocean-ala) paket-boto.

ling: lengo.

linger: (go slowly) marchar, irar lente; (remain) restar (intr.); (languish) langorar (intr.); (delay, spin out) tard-igar; (last, continue) durar (intr.); -ing: (slow) lenta, ne-rapida; (remaining) rest-anta.

lingo: linguo; (corrupt) jargono.

lingual: (relating to the tongue) lang-ala.

linguist: lingu-isto.

linguistic: lingu-ala, linguistik-ala.

linguistics: linguistiko.

liniment: liniment-o.

lining: (of garments) futero; (in gen.) interna kovr-ajo.

link: katen-izar, -ligar, (fig.) -igar, kun-ligar.

link: (katen-) ringo, (pl.) masho; (fig.) kun-lig-ilo; (cuff) butono; golf l.s: golf-eyo, -agro; (torch) torcho.

linnet: kanabino.

linoleum: “linoleum”.

linseed: lino-semini; l. oil: lin-oleo.

linsey-woolsey: tiritano.

lint: (surg.) sharpio; (tow) filaso.

lintel: lintelo.

lion: (also fig.) leon-o; -ess: -ino; -ize: glori-izar.

lip: labio; between the cup and the l.s: inter la kupo e la labii; (border) bordo.

lipoma: lipomo.

liquefaction: liquid-ego, -esko.

liquefy: liquid-igar, -eskar.

liqueur: liquoro.

liquid: liquid-a, -o, -ajo (cf. fluido).

liquidate: (finan.) liquidacar.

liquor: (alcoholic) alkahol-ajo; (liquid) liquido.

liquorice: (bot.) regolis-o, (paste) -pasto, (water) -aquo.

lisp: zeze-ar (intr.); (fig.) stoterar.

list: (of persons, things; roll) listo; (edging) paspelo; (race course) lico; (of a ship) flank-inklin-o, -eso; to l.: flanke inklinar.

listel: listelo.

listen: (voluntary) askoltar; (hear involuntarily) audar; (heed advice) obediar, sequar; -er: askolt-anto, -ero.

listless: ne-vigil-anta, -ema, ne-alerta, ne-agema, indolenta, ne-suci-ema; indiferenta.

lists: lico, areno, (match) konkurso.

litany: litanio.

liter: litro.

literal: (not figurative) liter-ala; (translation; verbatim) vort-opa.

literary: literatur-ala.

literature: literaturo.

litharge: litargiro.

lithe: flex-ebla.

lithium: litio.

lithograph: litograf-ar, (result) -uro; -ic: -ala.

lithology: litologio.

lithotomy: litotomi-o, (v.) -ar.

lithotripsy: litotripsio.

lithotrity: litotrici-o, (v.) -ar.

litigant: proces-anto.

litigation: litijo, proceso.

litigious: (person) proces-ema, (question) kontest-ebla.

litmus: tornasol-papero.

litotes: litoto.

litre: litro.

litter: (strew) dis-semar des-ordine; kovrar pelmele o konfuze; (animals) parturar.

litter: (disorder) des-ordino, pelmelo; fragmenti; (for wounded, etc.) porto-lito, kamilo; (straw, etc., for animals) litiero; (of animals) genit-uro (di kat-ino), di pork-ino, e.c.).

litterateur: literatur-isto.

little: mikra, ne-granda; (small number or quantity) poka; ne-multa; (some, indeterminate) kelka; (n.) poko; kelko; kelk-eto; l. by l.: pok-ope; kelk-ope; ever so l.: preske nulo; as l. as possible: minim posible, minimo; (tiny) mikr-ega; tre-mikra.

littleness: mikr-eso; pok-eso; (moral) meskin-eso; (thing, act) mikr-ajo, meskin-ajo.

littoral: litor-o, (adj.) -ala.

liturgical: liturgi-ala.

liturgy: liturgio.

live: (be alive) (tr., intr.) vivar; (reside) rezidar (en); habitar; lojar (en); (behave) kondutar; (feed) nutrar; (alive) viv-anta; (of coals, etc.) ardor-anta (also fig.); l. down a slander: tacar (od, trans-vivar) kalumni-(ad)o; l. up to one’s income: spensar tota revenuo; l. with little: vivar o nutrar su per poko; l. a hermit: vivar quale ermito.

livelihood: vivo-, existo-moyeni; nutriv-gan-moyeno; entrateno; to get a l.: entatenar, ganar (sua) nutr-ivo.

liveliness: (of actions) vivac-eso, -ajo; (fullness of life) viv-oz-eso, -em-eso; anim-oz-eso.

livelong: dum-viva, viv-dur-anta.

lively: (in movement) vivaca; anim-ita; alerta; rapida.

liver: hepato; l. leaf: hepatiko.

livery: (of servants) livreo; wear the l.: portar la livreo.

livery-stable: stablo por lokac-ebla kavali.

livestock: (vend-)brut-aro.

livid: (black and blue) livida; (ashy-pale) pal-ega.

living: (adj.) viv-anta; (means of existance) vivo-moyeni (see livelihood); (benefice) benefico.

lixivate: lesivar.

lizard: lacerto.

llama: lamao (cf. vikuno).

lo: yen!

loach: locho.

load: (a vehicle, a person) charjar; (wares) kargar; (a gun) charjar; a l.: karg-ajo, port-ajo; (cf. suffix -edo); -er: charj-isto, -ero; (instr.) charj-ilo.

loadstone: magnet-petro.

loaf: ne laborar; (one’s time) disipar (sua labor-tempo); (be out of work) (tr., intr.) chomar; (cf. ociar); (saunter, loiter) (intr.) flanar; (rove about) vagar (intr.).

loaf of bread: pano; l. of sugar: sukro-lumpo, -bloko.

loam: (marno-) argilo; lemo.

loan: (money, etc.) prest-ajo; (act) -o; (to lend) prestar (ulo ad ulu).

loath, tobe: repugnar, antipatiar, esar poke inklin-ata (por facar).

loathe: abominar, odi-egar, hororar, repugn-esar (da).

loathsome: nauze-ig-anta, -iva; abomin-inda, odi-inda; (very bad) mal-ega.

lobby: vestibulo; (of a theatre) foyero; (corridor) koridoro; (a front room) avan-chambro.

lobe: lobo.

lobate: lob-oza.

lobelia: lobelio.

lobster: homardo.

local: lok-ala; region-ala.

locality: loko, regiono, distrikto.

localize: lok-izar.

locate: establisar, lok-izar, (place) plas-izar; (fix) fix-igar.

locative case: lokativo.

loch: (lake) lago; (bay) bayo; golf-(et)o.

lock: (with key) klef-klozar, -agar; (with bolt) riglo-klozar; (embrace) embracar; (cf. presar, klemar); (tech.) embragar, ingranar, kuplar; (of wheels) (kun-) akrochar; l. in: tenar inkluzita; l.-out: (of workmen) klozar la fabrik-erio, la labor-erii; bloke exkluzar; l. up: (of prisoners) en-karcer-igar, arestar; double l.: klef-agar per du turni.

lock: (for key) seruro; (cf. kloz-ilo); (in a canal) sluzo; (of hair) loklo; (of wool, etc.) floko; dead-l.: sako-strado; l.-up: (for prisoners) (lok-ala) karcero(-chambro); l.-out: (workmen) blok-ala exkluzo.

locker: (vest-)armor-(et)o.

locket: medaliono; kloz-agrafo, -o-buklo.

lockjaw: trismo, tetano.

locksmith: serur-(if)isto.

locomotion: lokomoco.

locomotive: (engine) lokomotivo.

locum-tenens: remplas-anto, -ero.

locust: lokusto (cf. akrido, cikado); l. tree: robinio, falsa akacio.

locution: idiotismo, parol-maniero.

lode: minerala strato o veino.

lodestar: guid-astro; polo-stelo.

lodestone: magneto-petro.

lodge: depozar (ulo); (become fixed) fix-eskar; (a complaint) depozar; (stick in) stekar; (dwell) lojar (intr.) (lie) jacar (intr.).

lodge: (house-porter’s, masonic, etc.) lojio; (small house) dom-eto; pas-loj-eyo; (cabin) kabino.

lodger: loj-anto, -ero; (chambro-) lokac-anto, -ero.

lodgings: loj-eyo, -chambro; (suite) apartamento; furnished l.: mobl-iz-ita chambr-aro; lodging-house: loj-eyo, -domo; apartamento-domo.

loft: (for hay, etc.) granario; (cf. mansardo, atiko); (gallery) galerio.

loftiness: (height) alt-eso; (of language, etc.) sublim-eso.

lofty: (very high) altega; (haughty) arog-anta, -ema (cf. superba; fiera).

log: (of wood) lenio, arboro-trunko; (nav.) logo; l.-book: logo-tabelo, -libro.

logarithm: logaritmo (cf. mantiso); table of l.s: logaritmo-tabelo.

log-cabin: ligna kaban-eto, -acho.

loge: (box) lojio.

loggerheads, to be at: des-konkordar.

loggia: lojio.

logic: logik-o; -al: -ala; -ian: -isto; -ality: -oz-eso, -em-eso.

logogriph: logogrifo.

logomachy: logomakio.

log-roll: helpar la reciproka interesti.

logwood: kampesh-ligno.

loin(s): lumb-o, -i; sirloin: lumbo-peco (di bovo).

loiter: see linger.

lolium: lolio.

loll: (as on a bed) sternar indolente; (against something) apogar indolente; (of tongue) (ek-)pendar (de).

lollipop: bonbono.

lone: sola; izol-ita (see alone).

loneliness: sol-eso, solitar-eso; izol-eso.

lonely: sola; (fig) trista; ne-frequent-ata.

lonesomeness: (sento di) izol-eso, sol-eso.

long: (of time, space) long-a, -e; (for) a l. time: long-e, longa-tempe; dum longa tempo; l. since: de longe; l. continued: longa dur-anta; twenty meters (metres) long: longa de 20 metri, (od, havas) 20 metri de long-eso; how l.: (time) (til) kande; qua dato; (space) quante longa (esas); all day l.: dum la tota jorno (od, dio); not l. ago: ne-longa-tempe, anta ne-longe, ante poka tempo; not l. after: pos kurta tempo; balde.

long-boat: shalupo.

longevity: longa vivo, gand-ev-eso; (duration of life) viv-dur-ado.

long for: dezir-egar; (sigh) sospirar (intr.).

longing: dezir-ego, deziro ardor-oza; pasiono; (envy) envidio.

longish: long-eta, -atra.

longitude: longitudo.

longitudinal: (lengthwise) long-es-ala.

long-lived: longe-viv-anta, -inta.

long-sighted: (med.) presbit-a, -(ul)o.

long-suffering: pacienta, toler-ema.

longways: long-e, -es-ale.

long-winded: prolixa; ted-anta.

look: (direct the gaze) regardar (ulo, ulu); (l. like, as if) aspektar; montrar mieno (trista, felica, e.c.); semblar; (of houses, etc.) esar expoz-ita (vers sudo, e.c.); l. after: sorgar (cf. flegar); l. for: (be in quest of) serchar; (see expect); l. into: (investigate) explorar; inquestar; l. like: (resemble) simil-esar (ulu, ulo); l. on: (as a spectator) spektar; l. out: gardez vu! , (pay attention) atenc-ar, -ez; l. out for: (be on the watch for) guatar; (be in quest for) serchar (cf. observar); l. to: (trust) fidar (ad); l. up: (become improved) plu-bon-eskar; (search for) (ri-) serchar; (ri-) studiar; ri-explorar; l. up to: (respect) respektar; l. proud: havar fiera mieno (cf. superba); to l. well: bone aspektar; l. like a fool: aspektar quale folo.

look: (gaze, glance) regardo; (appearance) aspekto; (mien) mieno; to have a good l. (at something): regardar bone.

looking-glass: spegulo.

look-out: (watcher) guat-anto, -ero, -isto; observ-anto, -ero; (lower) guat-o-turm-eto, (cf. belvedero); (as with troops, etc.) gard-ero, -isto (nokt-ala); (view) vid-ajo (cf. perspektivo); (place to guard) posteno; (cf. facionar; sentinelo); to be on l. for: (lie in wait) guatar (ulu, ulo); to put on l.: guat-igar (ulu); that is your l.: to esas vua afero.

loom: (up) aparar (de fore, ye la horizonto); alt-igar su, elevar su.

loom: (for weaving) tex-ilo, -o-mashino.

loop: (noose) slingo (cf. glit-nodo); (circlet) ringo (di kordo, e.c.); (round) rondo, -ajo; (of hair, etc.) loklo; (link) masho; (in a road etc.) kurvo, (ri-)kurv-ig-uro; to l.: (ri-)kurv-igar, -eskar; feston-izar; pendar cirkum; pozar cirkum; ronde.

loophole: (for shooting) paf-apert-uro, -tru(et)o; (fig.) eskap-ilo, -moyeno.

loose: (untie) des-ligar; liber-igar, -eskar; (relax) des-tensar, lax-igar, -eskar; (let go) des-prenar; lasar irar, lasar fugar.

loose: (lax, not tight) laxa; (free) libera; (untied) des-lig-ita; (of clothes, etc.) ampla, laxa; ne-pres-anta; des-tens-ita; (in morals) deboch-ema; (fig.) ne-ferma; ne-solida; ne-fixa; ne-preciza; netens-ita; l. cash: monet-peci; to let l.: liber-igar; sen-brid-igar, sen-fren-igar; des-katen-igar; des-ligar; des-engajar; des-inkombrar; des-intrikar; des-obstruktar; des-presar.

loosestrife: lizimakio.

loot: spoliar, -ajo (cf. devastar; raptar; furtar).

lop: (off, prune, trim) emundar; de-tranchar; brancho-taliar; sen-branch-igar; l.-eared: kun oreli pend-anta; grand-orela; l.-sided: ne-simetra.

loquacious: parol-ema; babil-era, -ema.

loquacity: parol-em-eso.

lord: (title of nobility) “lord”; (gen. sense, including religious) (la) sinior-(ul)o; Our Lord: (rel.) Nia Sinioro; l. bishop: sinioro episkopo; L.’s Prayer: “Pater”, “Nia Patro”; L.’s Supper: Santa Supeo; L.’s Day: sundio; House of L.s: Chambro di Nobeli; l. lieutenant: vice-rejo; l. it over: tirane guvernar, tiran-esar (ad ulu); sklav-igar (ulu); l. mayor: lordo urb-estro (di).

lordly: sinior-ala, -atra; arog-anta; (cf. fiera, superba).

lordship: (person) (lua, mea) sinior-o; (seignory) -eso.

lorgnette: (opera glass) bi-lorn-eto, (eye-glasses) (manu-)binoklo.

lore: sav-ajo; (see folklore).

lorry: kamiono.

lose: (opp. of gain) perdar; (clock) tard-esar (per kin minuti, e.c.); l. one’s temper: irac-ar, -eskar; furi-eskar; l. one’s head: (fig.) perdar raciono; fol-eskar; l. one’s way: mis-irar; perdar sua voyo; l. one’s voice: perdar sua voco; l. countenance: perturb-esar, konfuz-eskar.

loss: (act) perd-o, (thing) -ajo; (ruin, destruction) periso, ruino, destrukto; (disappearance) des-aparo; to sell at a l.: perde vendar.

lost, to be: (perish) (intr.) perisar; (honour, reputation) ruinar (la honoro, la reput-eso di ulu); (soul) damn-esar, (a l. soul) damn-ito; (disappeared) des-apar-inta; (be mislaid) egar-esar; (of way) perd-ita, mis-ir-inta; l. woman: deboch-er-ino.

lot: (portion, quantity of things for sale) loto; quanto; (portion assigned each) porciono; (fate) fato, destino; (luck) hazardo; (l. of) mult-a, -ega; -o; to cast l.s for: lotriar (ulo).

lote: lotao.

loth: ne-inklin-ata, -ita.

lotion: locion-o; (v.) -ar.

lottery: lotrio.

lotus: lotuso.

loud: lauta; (noisy) bruis-anta; (of colours) bril-ich-anta; -ness: laut-eso.

lounge: (saunter) flanar (intr.); (repose) repozar (intr.); (see loaf).

lounge: (sofa) sofao; (as in hotel) flan-eyo.

lounging-chair: (cushioned) berjero; (uncushioned) longa stul-ego.

louse: laus-o; -sy person: -oz-(ul)o.

lout: bub-eg-acho; kerl-acho; stult-ulo; grosier-(ul)o; -ish: grosiera, stupida, stulta.

lovable: am-inda (cf. amor-inda).

love: (like very much, have affection for) amar; (l. as man or woman) amorar (cf. afecionar; prizar); (n.) amo; amoro; to fall in l.: (between sexes) amor-eskar; for the l. of God: pro amo a Deo; make l. to: kurtezar (ulu); l. letter: amor-letro.

lovely: (worthy of being loved) am-inda; (very beautiful) bel-ega.

lover: amor-anto.

lovesick: amor-malada.

loving: am-anta, -oza, -ema; -kindness: mizerikordio; bon-eso; benign-eso.

low: (of dimensions, pressure, sound) basa; (price) chipa; (voice) ne-lauta; (feeble) febla; (ignoble) des-, ne-nobla; sham-inda; grosiera; ne-dec-anta; (mass) ne-kant-ata; (deep) profunda; (of diet) poke nutr-iva; (of dress) dekolt-ita; (company) mala, kanalia; (fever) lent-a; (spirits) trista; (of funds) ne-granda, ne-multa; l. part: bas-o, -ajo, -parto.

low: (of cattle) muj-(et)ar (intr.) .

lower: (let down) abasar; (make less in height) (plu-)bas-igar, depresar; (diminish) diminutar; febl-eskar; (debase) (fig.) bas-igar, abasar; degenerar; dekadar; des-nobl-igar, -eskar; (humiliate) humil-eskar; (frown) frunsar la brovi; (look threateningly) regardar minac-oze, des-afable; (make less loud) min-laut-igar, -eskar; (depress; deject) depresar; (cheapen) chip-igar, -eskar; (hands, etc.) abasar (cf. depozar).

lower: (next under) suba; (inferior) inferiora; (less loud) min laut-a, -e; l. class: klaso bas-origina, bas-ranga; l. end: infra extrem-ajo (downward) (ad-)infre.

lowermost: infra, maxim infra.

lowland: basa regiono o tereno o parto; plana lando; plan-ajo; -er: habit-anto, -ero de la plan-aji.

lowly: (sentiment) humila; (condition) basa-ranga, -klasa; the l.: humili.

loxodromic curve: loxodromo.

loyal: loyala, fidela; -ty: fidel-eso, (honesty) loyal-eso.

lozenge: (geom.) rombo; (sweet) pastilo.

lubber: see landsman, landlubber; -ly: ne-habila, novic-atra.

lubricant: lubrifik-ivo.

lubricate: lubrifikar.

lucern(e): (grass) luzerno.

lucid: lucid-a; -ity: -eso.

lucifer: (match) alumeto.

luck: chanco, hazardo; (good l., good fortune) fortuno (cf. felic-eso); to wish good l.: dezirar fortuno (ad ulu); -y: fortun-oza.

lucrative: profit-oza, gan-ig-anta, rich-ig-anta.

lucre: profit-o, gan-o; (in bad sense) -acho.

lucubration: pen-oza labor-ado, -uro.

ludicrous: komika, rid-ig-anta, amuz-anta.

lug: (carry) portar; (drag along) tranar (cf. tirar).

luggage: bagajo.

lugger: lugro.

lugubrious: traur-ala, -oza; trist-ega; trist-eg-acha.

lukewarm: tepida.

lull: (l. to sleep; sooth, quiet) lular (ulu); (cf. dorm-igar; bersar; pac-igar, kalm-igar); (to stop temporarily) pauzar (intr.).

lullaby: lul-kanto; berso-kanto.

lumbago: lumbago.

lumbar: lumb-a; -region: -o, -i.

lumber: (timber) konstrukto-ligno; (useless things) ancien-(ach)aji; ne-util-ajo, -i.

lumber along: marchar, irar pez-oz-ache.

lumbric: lombriko.

luminary: korpo lum-if-anta; (lighting instr.) lum-iz-ilo.

luminosity: lum-oz-eso.

luminous: (full of light) lum-oza; (producing light) lum-if-anta; (l. from light received) lum-iz-ata, -oza.

lump: lumpo, (piece) peco, fragmento; (of wood, stone, iron, etc.) bloko; (heap, pile) amaso; (solid ball) bulo; (protuberance) (harda) protuberanc-eto, gib(et)o, sali-aj(et)o; (anat., bot.) tubero; l. of sugar: sukro-peco; in the l.: sume, ensemble; amase; bloke; a l. sum: sumo blok-ala, sumo pag-enda o pag-ita un-foye; to l. together: amas-igar.

lumpy: gib-(et)oza; (wood, etc.) tuber-oza; (milk and other liquids) grumel-oza.

lunacy: lunatik-eso, dement-eso, alien-aco.

lunatic: lunatik-a, -(ul)o; l. asylum: dement-erio.

lunation: lun-ala periodo o ciklo.

lunar: lun-ala; l. caustic: arjento-nitrato.

lunch: repast-et-o, -ar; dejun-et-o, -ar.

lung: pulmono.

lunge: (fencing) (facar) rapida (od, subita) espado-stroko; (leap) saltar (intr.) (see lurch, thrust).

lungwort: pulmonario.

lunule: lun-eto.

lupanar: lupanaro.

lupine: lupino.

lupus: lupuso.

lurch: (subita) shancel-o, -ar; (cf. sukusar; deviac-(eg)o); to leave in the l.: abandonar (od, livar) (ulu) en embaras-eso.

lure: lurar, ruze atraktar, seduktar; (n.) lur-, atrakt-ilo; (fig.) tromp-ilo; (bait of trap) lur-iz-ilo.

lurid: (sensational) sensacion-ala; (terrible) teror-ig-anta; (see lugubrious).

lurk: guatar; embuskar; (set a trap for) insidiar; (conceal) celar; vagar (sekrete, mi-cel-ite).

luscious: dolc-ega; sapor-oza; delic-oza; suk-oza.

lush: (luxuriant) abund-anta, rich-ega.

lust: (after) dezir-egar; (intr.) havar luxurio, volupto; (sensual l.) luxurio, sexu-ala dezir-(eg)o; (gen.) konkupicenco; volupto.

lustful: sensual-a; (lewd) luxuri-oza, -ema; volupt-oza; (strong) vigor-oza, robusta.

luster, lustre: brilo (also fig.; cf. splendid-eso); (glass pendant) lustro.

lustring: lustrino.

lustrous: bril-anta.

lustrum: lustro.

lusty: vigor-oza, robusta, fort-ega; (fig.) granda.

lute: (mus., instr.) liuto; (cement) luto.

Lutheran: Luter-ista, -isto; -ism: -ismo.

luxate: luxacar.

luxuriance: abund-(eg)o.

luxuriant: abund-anta, rich-ega; (sumptuous) lux-oza.

luxuriate: (grow profusely) kreskar abund-ante; (live in luxury) vivar en luxo; (revel in) joyar pri, delekt-esar (da ulo).

luxurious: (full of luxury) lux-oza; (sumptuary, relating to luxury) lux-ala; (inclined to luxury) lux-ema, -am-anta; (voluptuous) volupt-oza, -ema.

luxury: luxo, (quality) lux-oz-eso; (profusion) abund-o, -ego (cf. prodigo); (elegance) elegant-eso, -ajo; (superfluity, object de luxe) lux-ajo.

lycanthropy: likantrop-eso.

lycee: liceo (cf. gimnazio).

lycopodium: lokipodio.

lye: lesiv-aquo (cf. lesivar).

lying: (deceitful person) menti-anta, -anto; -era, -ero; -ema, -emo; (of things) tromp-anta, iluzion-ig-anta; (cf. sternar; jacar).

lying-in hospital: akush-erio, -hospitalo.

lymph: limf-o; -atic: (duct, etc.) -ala; (temperament) -oza.

lynch: linchar.

lynx: linc-o; l.-eye: (also fig.) -okulo.

Lyra: (astron.) liro (la).

lyre: liro.

lyric: lirik-a; (poet) -isto; (poem) -ajo.

M

macabre: kadavr-ala, skelet-ala.

macadam: makadam-o; -ize: -izar.

macaque: makako.

macaroni: makaronio.

macaronic: (of burlesque Latin) makaronika.

macaroon: makarono.

mace: mazo.

macedoine: macedonio.

macerate: macerar.

macfarlane: “macfarlane”.

Machiavel-ian: Makiavel-ala, -atra; -ism: -ismo.

machinate: mashinacar.

machine: mashin-o; (v.) -agar (ulo); sewing m.: sut-mashino; steb-mashino.

machinery: mashin-aro, -i; (mechanism) mekanismo.

machinist: (builder) mashin-if-isto; (user) mashin-isto, -labor-isto.

mackerel: makrelo.

mackintosh: “makintosh”.

macrosporangium: makrosporangio.

macrospore: makrosporo.

macula: makulo.

maculature: makulaturo.

mad: (crazy, also fig.) fola; (insane) dementa; (unreasonable) ne-saja; (angry) irac-oza (fig.) frenezi-oza; (rabid) rabi-ika.

madam: (in gen.) sior-ino (cf. damo, sinior-ino).

madapol(l)am: ‘madapolam”.

madeline: madeleno.

madcap: petul-(in)o; fol-(in)o; (adj.) petul-anta, fola, ne-saja.

madden: irac-igar; igar frenezi-oza; -ing: irac-ig-anta, frenezi-ig-anta.

madder: rubio.

madhouse: dement-erio.

madman: (insane person) dement-ulo (cf. frenezi-ulo, -iko).

madonna: madon-o; (adj.) -ala, -atra.

madrepore: madreporo.

madrigal: madrigalo.

Maecenas: meceno.

maestro: maestr-o, -ulo, -ino.

magazine: (military storehouse) magazino; (cf. arsenalo); (for munitions on ships) (pulvero-) magazino; (periodical) revuo (cf. jurnalo); (of a rifle) kartoch-uyo di fusilo.

mage, magi: mago, -i.

maggot: larvo, verm-eto; -ty: -oza.

magic: magi-o; -ala, -atra; to practise m.: (intr.) -ar; -ian: -ist-o, -ulo, -ino; m. lantern: projekto-lanterno.

magisterial: (like a judge) judici-ist-ala, -atra; ofic-ala; (imperious) imper-ema.

magistracy: (region-ala, lok-ala) judici-ist-aro.

magistrate: (lok-ala) judici-isto.

magnanimity: grand-anm-eso.

magnanimous: grand-anma.

magnate: potento, eminento, (lit. and fig.) magnato.

magnesia: magnezio.

magnesium: magnezo.

magnet: magnet-o, -ic: (relative to magnets) -ala; -ize: -igar; (mesmerize) magnetiz-ar; -ism: (of m.s) magnet-ismo, -ig-ado; (animal magnetism) magnetiz-ado; (property of magnets) magnet-eso; (cf. hipnotar).

magnificence: splendid-eso, luxo, rich-eso, grandioz-eso, bel-eg-eso.

magnificent: splendida, bel-ega, lux-oza; richa; grandioza; (munificent) jener-oza.

magnify: (plu-)grand-igar; (fig.) laud-egar; -ing glass: vitro grand-ig-anta; (simple; reading glass) lupo; (cf. mikroskopo).

magniloquent: pomp-oza; emfaz-oza, -atra.

magnitude: grand-eso; (fig.) importo, grav-eso.

magnolia: magnolio.

magpie: pigo.

mahogany: mahagono.

Mahometan: Mohamed-ista, -isto; -ism: -ismo.

maid: yun-ino (see girl); (servant) serv-ist-ino; (young lady) damzelo; m. of hono(u)r: honor-damzelo: m.-of-all-work: generala serv-ist-ino; -en: (virginal) virg-in-ala, virg-ala; m.en lady: damzelo; m. name: damzelo-nomo; m.hood: yun-in-eso; virg-(in)eso; -enly: virg-in-ala, pudor-oza.

mail: (letters, etc.) expediar (od, sendar) per posto (od, poste).

mail: (postal service) posto; (letters) letri; post-ajo; m.-train: posto-treno; m. coach: posto-veturo (cf. kuriero); by m.: poste; coat of m.: masho-kuraso, -kuto; -ed: (armoured) kuras-iz-ita; m. packet, -steamer: paket-boto.

maim: kripl-igar, -eskar.

main: (principal) precipua, chefa; (essential) esenc-ala; import-anta; (large) granda; (ocean) oceano; m.land: kontinento; the m. body of: (of army, etc.) la grosa parto, la plu-multi; m.mast: granda-masto; m.sail: granda seglo; m.yard: granda-yardo; m.shaft: granda ax-arboro; in the m.: gener-ale; por la plu-multi; sume; by m. strength: per forco; with might and m.: kun (od, per) sua tota forci.

mainly: precipue, chefe.

mainspring: granda resorto; (fig.) fonto (chefa); motivo.

maintain: (keep in the same state) mantenar (cf. konservar); (sustain) sustenar (cf. sub-tenar, suportar); (keep in the needs of life) entratenar; (assert) asertar, afirmar, alegar.

maintenance: manteno, konservo; susteno, helpo; entraten-ado, nutr-ado (cf. aliment-ado).

maize: maizo.

majestic: majest-oza.

majesty: (quality) majesto; (title) Sinioro (la rejo, e.c.).

majolica: mayoliko.

major: (army) mayoro; m.-general: mayor-generalo; brigad-generalo; sergeant-m.: serjent-mayoro; (greater) (la) plu-multo; (mus., logic) major-a, -o.

majorat: majorato.

majordomo: majordomo, domo-chefo.

majority: (age) major-eso; (more than half) majoritato, plu-multo; (rank of a major) mayor-eso.

majuscule: (capital letter) mayuskulo.

make: (a concrete object, perform a certain act) facar; (to cause, render, make to do) igar (cf. suffix -igar); (compel) igar, koaktar; (money) amas-igar, ganar, aquirar; (reach) atinger; m. away with: (abolish) abolisar, suupresar; (kill) mort-igar; ocidar; m.-believe: igar ulu kredar ulo; dup-igar; fingar; m. for: (tend to) tendencar (ad) ; favorar; (direct one’s steps) direktar su, irar (ad); (aim at) vizar, (skopo); m. haste: (intr.) hastar, plu-rapid-igar; m. (it) up: ri-pac-igar, ri-kincili-igar; m. off: (go away) for-irar; m. free with: agar, uzar sen-ceremonie; m. good: (compensate) kompensar, (cf. equivalar); (maintain) mantenar; justifikar; establisar; m. head against: irar kontre; rezistar; m. known: konoc-igar ulo da ulu; publik-igar (ulo); m. a great deal by: profitar multe per; m. up: (medicine) preparar; (clothes, etc.) fasonar, (cut out) taliar; (a story) inventar; (complete) komplet-igar; (compose) kompozar, konstitucar; (an actor) kostum-izar, travestiar; (a quarrel) (ri-)konciliar, inter-konsentar (pri); (accounts) facar bilanco di; (put in order) ordinar; (shape) formacar; (to draw up) redaktar; m. out: (understand) komprenar (cf. dechifrar); (establish) pruvar; konstatar; m. over: transferar; cedar; m. water: (leak) likar; (urinate) urin-ifar; m. ill: igar malada, malad-igar (ulu); m. well: ri-san-igar (ulu); m. a noise: bruisar; m. a compact: paktar; konvencionar; m. a mistake: erorar; m. the most of: sparar; facar sugun posibl-eso; m. fun of: mokar; m. a first appearance: debutar; m. up one’s mind: decidar; rezolvar; m. war: militar (por, kontre); m. one’s escape: eskapar, fugar; m. ready: preparar; m. away with property: alienar (sua) hav-ajo; m. shift with: saci-esar da ulo; adaptar su ad; m. a way for: voy-ifar ad (od, por) ulu; m. headway: avancar, progresar; m. sail: hisar la segli; (voyage) voyajar; m. sure: cert-igar su (pri); m. fast: ligar ad; akrochar (see fasten); m. the best of one’s way: avancar, marchar tam rekte kam posible (ad); m. amends for: kompensar; indemn-izar; m. an appointment with: fix-igar rendevuo kun; m. friends: ri-koncili-eskar (kun); ri-konciliar (ulu kun ulu); m. love to: kurt-ezar; to m. no difference: ne-importar; ne-multe, poke-importar; m. up: (in printing) pagin-igar.

make: (n.) fasono, formo; fabrik-o, -uro; (trade mark) fabrik-marko; (cut) tali-ado, -uro; (kind) sorto.

maker: kre-anto, -into, -ero; fabrik-anto, -ero, -isto; fac-anto, -ero.

make-weight: plen-ig-ivo.

maki: makio.

malachite: malakito.

maladministration: mala administr-ado.

malady: malad-eso (cf. morbo; manio; des-san-eso).

malapropos: na-oportun-a, -e.

malaria: malario.

malcontent: ne-kontent-a, -(ul)o.

male: maskul-a, -o; (grown man) viro; (cf. hom-ulo (in composition see suffix -ulo).

malediction: malediko.

malefactor: krimin-anto, delikt-anto, -into, -ero.

maleficence: mal-fac-ado, -em-eso.

maleficent: mal-fac-ema, maligna; (thing) noc-iva.

malevolence: mal-vol-(ad)o.

malevolent: mal-vol-anta, maligna.

malfeasance: mal-fac-ado (cf. fraudo; delikto, krimino).

malformation: mis-formac-o, -uro.

malice: malico; mal-volo; (in high degree) malign-eso, (act) -ajo; (jur.) krimin-ala intenco; with m. aforethought: kun pre-intenco, pre-medito.

malicious: (mischievous, spiteful) malic-oza, -ema; (womans, pirit) maligna (hom-ino spirito).

malign: difamar (ulu); (adj.) malign-(eg)a.

malignancy: malign-(eg)eso.

malignant: malign-(eg)a; mal-vol-anta; mal-intenc-anta, -oza.

malinger: fingar malad-eso.

mall: ligna martel-ego; (as used in play) malio; (place) malio-placo.

mallard: sovaja anado.

malleable: male-ebla.

malleolus: maleolo.

mallet: ligna-martelo; (for play) malio.

mallow: (bot.) malvo; marsh-m.: (bot.) malvavisko.

malnutrition: nutr-ado, -eso ne-perfekta.

malodorous: mal-odor-anta, -oza; fetida.

malpractice: krimin-oza ag(ad)o; (extorsion, graft) konkusion-(ad)o.

malt: malto.

Maltese cross: Malta-kruco.

maltreat: male traktar (cf. molestar, violentar).

malversation: konkusiono.

mamma: matr-eto, patr-in-eto.

mammal: mamifero.

mammoth: mamuto.

man: vir-equipar, equipar per viri, per mar-isti, per nav-ani (cf. -izar).

man: (human being) homo; (a male) hom-ulo (cf. maskul-a, -o); (adult male) viro; (in composition -ulo); (in games) (ludo-)peco (cf. piono; damo); (servant) serv-ist-ulo; (workman) labor-isto; employ-ato; (waiter) garsono; young man: yun-ulo; m. of action: ag-em-ulo, ag-er-ulo; honest m.: honest-ulo; m. of the world: mond-um-an-ulo; m. of straw: nomo-prest-anto; sportsman: sport-ist-(ul)o; become a m.: vir-eskar; army of 30,000 men: armeo de tria-deka-mil-viri; I am your man: me apartenas a vu, me esas en vua dispono; you are my m.: vu konvenas (od, plezas) a me; to dress like a m.: vest-izar (su) quale hom-ulo; horseman: kavalk-isto, -ero; head m.: chef-(ul)o; m.-of-war: milit-navo; mechant-m.: komerco-navo, var-navo; (in gen.) navo.

manacle: (handcuff) manot-o; (v.) -izar, -ligar; (cf. katen-o, -izar).

manage: (direct, control) direktar; (for an owner) jerar; (cf. guvernar; administrar; regnar); (handle) manu-agar, manipular; (troops, ships, guns, etc.) manovrar; (husband) sparar; (subdue) dresar; domtar; I know how to m. it: me savas quale aranjar ol, facar ol, agar, sucesar.

manageable: direkt-ebla; manu-ag-ebla; (child, etc.) docila, dukt-ebla.

management: direkt-ado, manovr-ado, manipul-ado, manu-ag-ado; administr-ado; (com.) jer-ado; (body of officials) administr-ant-aro; jer-ant-aro.

manager: direkt-anto, -ero, -isto; administr-anto, -ero, -isto; jer-anto, -ero, -isto; (steward) ekonom-(ul)o.

manchineel: manzanilo.

mandarin: mandareno; m. orange: mandarino.

mandate: (imper-anta, oblig-anta) komiso (cf. prokuraco); (money order) mandato; (command) komando, impero.

mandatory: (obligatory) oblig-anta, -ata; preskript-ata.

mandible: mandibulo.

mandolin(e): mandolino.

mandore: mandoro.

mandragora: mandragoro.

mandrake: mandragoro.

mandrel, mandril: mandrelo (cf. mandrino).

mane: krin-aro.

manege: (riding school) manejo (cf. kaval-dres-ado).

manes: mani.

manganese: mangano.

mange: skabio.

mangel-wurzel: betravo.

manger: manjo-trogo, kripo.

mangle: (dis-)lacerar; mutilar; (linen) kalandr-ar, (instr.) -ilo.

mango: (fruit) mang-o, (tree) -iero.

mangrove: (fruit) mangl-o, (tree) -iero.

mangy: skabi-oza, -ika.

manhole: hom-truo; (for inspecting) regardo-truo.

manhood: vir-eso, vir-atr-eso; (courage) kurajo; m. suffrage: univers-ala vot-ado.

mania: manio.

maniac: frenezi-iko; (fig.) mani-iko; -al: frenezi-oza, -ika.

manifest: (reveal) manifestar (cf. revelar); (adj.) evidenta, vid-ebla, notora; (n.) publika deklaro; karg-ajo-deklaro.

manifestation: manifest-(ad)o.

manifesto: publika deklaro.

manifold: mult-opla, grand-nombra; (diverse) diversa, multa-sorta, multa-speca; (multigraph) poligrafo.

manikin: (lay figure) manekino.

manioc: manioko.

maniple: maniplo.

manipulate: manipular, manu-agar.

manito: supera ento (od, de-ajo).

mankind: hom-aro, hom-ala speco.

manliness: vir-eso, vir-atr-eso (cf. respekt-inda mieno); (courage) kurajo; brav-eso.

manly: (virile) vir-ala, -atra; (full of dignity) respekt-inda; (noble) nobla; (manlike) vir-atra, hom-ul-atra.

manna: manao.

mannered: kondut-ala, -anta.

manner: maniero; (fashion, style) modo; (cf. kustumo); in such a m.: tale, tal-maniere; in this m.: ca-, ta-maniere, tale; m. of speech: parol-maniero; all m. of things: omna speci o sorti di kozi; good, bad m.s: bona, mala manieri; in like m.: same, sam-maniere; what m. of man is he: quala viro esas il?

mannerism: maniero; (affection) afektac-ajo, -maniero.

mannerliness: jentil-eso.

manners: (good or bad behaviour) manieri; kondut-(ad)o; (politeness) polit-eso, -ajo; jentil-eso; (general customs) mori; kustumi.

manœuvre: (tr., intr.) manovrar.

manometer: manometro.

manor: (estate) domeno (di sinioro); m. house: domen-domo, kastel-eto.

manse: pastor-ala domo; (of curé, vicar or rector) parok-eyo.

mansion: (eleganta) dom-ego (cf. kastelo).

manslaughter: hom-ocido (sen-intenca).

mantel: (garment and arch.) mantelo; m.-piece: mantelo o chapo di kameno.

mantilla: mantilio.

mantissa: mantiso.

mantle: (cloak) mantelo; (of blood rushing to the face) acensar a al vizajo.

manual: (book) lerno-libro, manu-libro; (adj.) manu-ala; m. labour: manu-laboro.

manufactory: manufakturo, fabrik-erio.

manufacture: fabrik-ar, -(ad)o; (by hand) manu-fabrikar.

manufacturer: fabrik-isto, -ero, -anto; manufaktur-isto, -estro; industri-isto.

manure: sterk-o, -izar; (compost) dung-o, -izar.

manuscript: (n.) manuskript-o; (adj.) -a, -ala; (hand written) manu-skrib-ita.

many: mult-a, -i; grand-nombro; m. of us: multe de ni; m. among them: multi ek (od, inter, de) li; m. men: multa homi; how m. times: quanta-foye; how m. died: quanti mortis? m. a time: ofte, mult-foye; m. kinds: multa-sorta, -speca; too m.: tro multa; m. more: multa- atri; so m. soldiers: tante multa soldati; m. coloured: multa-kulora.

map: mapo; to map: facar mapo (di lando, e.c.); trasar mapo (di); (fig.) skisar; m.ping: kartografio.

maple: (tree) acero.

mar: domajar; deformar; koruptar; (fig.) trublar; des-ordinar, des-konkord-igar, -eskar.

marabou: (bird) argalo.

Marabout: marabuto.

maraschino: maraskino.

marasmus: marasmo.

maraud: (tr., intr.) marod-ar; -er: -anto, -ero.

marble: marmor-o; of m.: -a; (toy) bul-eto; to cover with m.: marmor-izar; to stain or vein like m.: -umar; vein-izar; m. worker: -labor-isto; (maker of m. objects) -aj-isto; m. quarry: -mineyo; marbling: vein-iz-uro;, marmor-um-uro.

march: (intr.) march-ar; -(ad)o; (of events) progreso; (month) marto; (music) march-ario; (borders) frontier-lando.

marchpane: marcipano.

marchioness: markez-ino.

mare: kaval-ino.

margarin(e): margarino.

margin: (of book ,of paper, also fig.) marjino; (of a river, lake, etc.) bordo; to have a m.: (fig.) havar larja spaco; -al: marjin-ala (noti, e.c.).

margrave: margravo.

marguerite: margrito.

marigold: kalendulo.

marigraph: mareografo.

marinate: marin-ar.

marine: (relating to sea) mar-ala; (relating to ships) nav-ala; (soldier) naval-infantri-ano, mar-soldato; m.s.: naval-infantrio.

mariner: mar-isto, nav-ano.

marionette: marioneto.

marital: spoz-ala.

maritime: (relating to sea) mar-ala; (neighbouring to sea) apud-mara; (relative to ships, code, etc.) nav-ala.

marjoram: majorano.

mark: (make a m. on) mark-izar; (produce a mark) -ifar; (observe, pay attention to) merkar, remarkar, atencar; m. out: trasar, skisar; indikar; m. down: (note) not-ar, -izar.

mark: (n.) marko, indico, signo; (of friendship, etc.) manifesto, atesto; (money) “mark”; (imprint) imprim-uro, traco, stamp-uro; (in school) grad-punto; (to aim at) skopo (-punto, -plako); (signature) kruco-marko, signo-marko; letter of m.: korsar-letro; make one’s m.: (fig.) divenar eminenta; ecelar; trade-m.: fabrik-marko; water-mark: (in paper) diafana marko; near the m.: proxim la real-eso, -ajo; proxim la ver-eso, -ajo; miss the m.: faliar la skopo; m. my words: askoltez bone mea dic-ajo, (od, mea paroli); merkez mea vorti.

marked: (noticeable) remark-inda, not-inda.

marker: (for scoring) mark-iz-ilo, lud-, konto-marko; ficho; (of a book) marko-rubando; pagin-ala marko.

market: vendar, komprar (en merkato).

market: merkato, vend-eyo, -erio; bazaro; (as for vegetables) merkat-halo; (sale) debit-o, -ajo; (sale place) debit-eyo; find a m.: trovar debit-eyo (od, vend-eyo; od, merkato; m. town: burgo.

marketable: vend-ebla, debit-ebla.

market-garden: legum-gardeno; -er: legum-kultiv-isto.

market-price: ordinara (od, merkat-ala) preco.

marksman: paf-anto, -ero (bona, mala).

marl: marno; (v.) -izar.

marlin-spike: splis-ilo.

marmalade: marmelado.

marmoset: wistitio.

marmot: marmoto.

maroon: abandonar (sur insulo dezerta).

maroon, marron: (chestnut) marono; (colour) maron-koloro; maron-ea, -bruna.

marque, letter of: korsar-letro.

marquee: (large tent, or overhang) marquizo.

marquetry: lign-inkrust-ado, -uro.

marquis: marquez-(ul)o; -ate: (dignity, rank) -eso, (domain) -io.

marriage: mariaj-o, -festo; m. guests: mariaj-gasti, fest-anti; give in m.: grantar (ulu) kom spoz-(in)o; civil m.: mariajo leg-ala; (wedlock) mariaj-o, -eso, spoz-eso; m. announcement: (banns) mariaj-anunco.

marriageable: mariaj-ebla, -inda.

marriage-lines: mariaj-atest-o.

marriage-licence: mariajo-permiso (leg-ala).

marriage-portion: (of bride) dot-o, -uro; (of bridegroom) doario.

marriage-settlement: mariaj-kontrato.

marrow: medulo.

marry: (by priest, etc.) mariaj-ar (ulu ad ulu); (get married) mariajar su kun ulu (cf. spoz-ul-eskar, spoz-in-eskar; spoz-igar); to m. below one’s station: mis-aliancar su; married person: mariaj-it-o, -ulo, -ino; spoz-o; -ulo, -ino.

Mars: (god, planet) Marso.

marsh: marsh-o, -lando.

marshal: (put in order) ordinar; (put in ranks) rang-izar; (put in a place) lok-izar.

marshal: (rank) marshalo.

marsh-mallow: malvavisko.

marsupial: marsupialo.

mart: (publika) merkato, vend-eyo; (town) staplo (cf. burgo).

marten: (animal) martro.

martial: milit-ala, -ema; (of persons) milit-ista; soldat-atra; court-m.: milit-ala tribunalo; m. array: ordino di batalio.

martial-law: (sub) milit-ala leg-aro (od, kodexo); (state of siege) siejo-stando.

martin: (swallow) hirundo.

martinet: oficiro sever-(ach)a; (civil life) ofic-isto sever-(ach)a.

martyr: martir-o, -ulo, -ino; -ize: -igar, -eskar; -dom: -igo, -esko; -ology: -listo.

marvel: admir(eg)ar (ulo); aston-esar (da); (n.) marvelo; (exploit) prod-ajo; -ous: marvel-oza, -atra.

marzipan: marcipano.

mascot: (object) talisman-o; (person) -persono.

masculine: maskul-a, -ala, -atra; m. woman: vir-atra hom-ino; (cf. suffix -ulo).

mash: pistar; aplastar; batar en maso konfuza; (mixture) (inter-)mix-uro (di malto e varma aquo, e.c.); (see crush).

masher: (fop) dandio; amor-ist-ulo.

mask: (with a m.) mask-ar (cf. travestiar); (dissemble) disimular; (screen) shirmar; to un-m.: des-metar la mask-ilo, des-maskar (su); (moulded face) muld-ita vizajo, vizajo-muld-uro (cf. maskarono); m.ed ball: travesti-balo; -ed person: mask-ito; (a mask) mask-ilo.

mason: mason-isto; (freemason) framasono; to do m.’s work on: masonar.

masonic: framason-ala.

masonry: (work of a mason) mason-(ad)o, -uro; (freemasonry) framason-ismo.

masquerade: facar masko-festo, masko-festar; (assembly) masko-festo, (collect) mask-it-aro; (fig.) mask-it-eso, travestio.

mass: (body of matter) maso (cf. bloko); (accumulation, large quantity of matter of things) amaso; (of people) turbo; (majority) plu-multo, majoritato; (R.C. Church) meso; High M.: chefa meso; Low M.: sen-kanta meso; to say m.: celebrar la meso; to m. together: amas-igar; (tech.) aglomerar su; to hear m.: asistar meso; the m.s: plebey-aro, ordinara populo.

massacre: masakr-ar, -o.

massage: masajar (ulu).

masseur: masaj-isto.

massive: masiva.

mast: masto; two-m.ed: du-masta (navo); at half m.: ye mi-masto.

master: dominacar, guvernar, vinkar; (repress) represar; (an animal) domtar; (learn thoroughly) par-lernar.

master: (person in authority) mastr-(ul)o; (cf. chefo; -estro); (one eminently skilful in some art or science) maestro; (of school) instrukt-isto, skol-mastro; (of a ship) navo-mastro, nav-estro; (an M.A.) licenc-iero; m. builder: entraprez-isto di konstrukt-ado; m. key: chefa o gener-ala klefo; m. mason: mason-estro;m. stroke: bril-anta stroko, stroko di maestro; station-m.: stacion-estro; m.piece: maestro-verko; m. passion: dominanc-anta pasiono.

masterful: imper-ema; mastr-atra; despot-ala.

masterly: maestr-ala, -atra; imper-ema; mastr-ala, atra.

mastership: mastr-eso; maestr-eso; dominanc-(ad)o; autoritato; skol-estr-eso; super-eso; (in rank) superior-eso.

mastic: mastico.

masticate: mastikar.

mastiff: dogo.

mastodon: mastodonto.

mat: (piece of matting) mato; (rug) tapis-eto.

matador: matadoro.

match: (horses, pictures, pairs of things) par-igar (ulo, ulu, kun ulo, ulu); (equal) egal-esar, -igar; (set in opposition) esar sat forta o granda por defensar, por kombatar, por rezistar, por konkurencar, por konkursar; (cf. opozar); (to proportion) proporcionar; (unite families by marriage) aliancar; (colours, stuffs, sort out) asortar; (to be similar, alike) simil-esar, esar sama.

match: (lucifer) alumeto; (quick-m.) mecho; (a lighter) acend-ilo; (equal) egal-(ul)o; (a similar thing) simil-ajo; (matrimonial) alianco, mariajo; (competition) konkurso; turniro; to meet one’s m.: trovar (sua) mastro; to be a good m.: bone inter-relatar, bone konkordar; esar bone asort-ita; to make a good m.: facar bona mariajo, alianco; to be a m. for: povar rezistar, defensar (su); to be more than a m. for: esar tro forta por; boxing-m.: boxo-kombato, -konkurso.

matchbox: alumet-buxo, -uyo.

matchless: ultre omna komparo, ne-kompar-ebla.

matchlock: mecho-fusilo.

matchmaker: (professional) mariaj-ala agento.

mate: (in chess, etc.; match by twos) par-igar; opozar per peco; (marry) spoz-igar; -eskar; aliancar; (assort) asortar; (see v. match).

mate: (companion) kompan-(ul)o; kamarado; (in marriage) spoz-(ul)o; (ships officer) un-esma, du-esma oficiro; sub-mastro.

material: (in gen.) materi-o, -ajo; (fabric) stofo; (texture, weave) tex-uro; (relating to matter) materi-ala; (substantial) materi-oza; korp-ala; (important); import-anta, esenc-ala; raw m.: materio prima, kruda.

materialism: materi-al-ismo.

materialist(ic): materi-al-isto, -ista.

materiality: materi-al-eso.

materialize: (make, become material) materi-al-igar, -al-eskar; (cf. korp-igar, -eskar); (realise) real-eskar, -igar; (happen) eventar.

maternal: matr-ala, patr-in-ala.

maternity: matr-eso, patrin-eso; m. hospital: akush-hospitalo, -erio.

mathematical: matematik-ala, -atra.

mathematician: matematik-isto.

mathematics: matematiko.

matins: matutino.

matrass: (chem.) matraso.

matrice: (tech.) matrico.

matricide: matro-, patr-in-ocido; (person) ocid-anto, -into.

matriculate: matrikul-izar.

matrimonial: (relating to marriage) mariaj-ala; (conjugal) spoz-ala.

matrimnony: (state) mariaj-eso, spoz-eso.

matrix: matrico.

matron: (married woman, mother of a family) matrono (cf. damo); (of a hospital, etc.) direkt-ist-ino, direkt-erino.

matted hair: hari kun glutin-ata, -ita; har-aro mat-atra.

matter: (have import) importar (impers.); it m.s not: ne importas.

matter: (substance; also fig.) materio; (affair) afero; (pus) puso; m. of record: fakto autentika; m.-of-fact: fakto (autentika, reala); pragmato; (adj.) ne-emoc-oza; afer-ala; (person) praktik-emo, -ema; as a m. of fact: la fakto esas ke, fakte; as the m. stands: en la prezenta stando di la afero; political m.: afero politik-ala; m. of taste: questiono di gusto; the m. I speak of: la afero, la temo pri qua me parolas; a small m.: bagatel-o; what is the m.: quo eventis? m. of course: ulo, kozo, afero tre natur-ala,

mattery: pus-oza, -if-anta.

matting: mato; (cf. tapiso).

mattock: piocho.

mattress: matraco.

mature: matur-a, -(ul)o, -igar, -eskar.

maturity: matur-eso; (of bills) expiro-dato, pago-dato, -limito.

matutinal: matin-ala.

maudlin: sentiment-acha; plor-et-anta, -ema; (half drunk) mi-ebria.

maul: bat-(eg)ar rude; (injure) domajar.

maulstick: (bastono-)manu-apog-ilo.

Maundy-Thursday: santa jovdio.

mausoleum: mauzoleo, tomb-ego.

mauve-colo(u)red: malv-ea.

mavis: turdo.

maw: (animals) pancho; stomako; (birds) kropo.

mawkish: insipida, sen-saporo; nauze-ig-anta.

maxilla: maxil-o; -r: -ala.

maxim: sentenco; (precept) precepto.

maximum: maxim-o, -a.

may: (can) povar; (have right to, be permitted) darfar; (perhaps, maybe) forsan, esas posibla (ke).

May: (month) mayo; (hawthorn) kratego; m. beetle: melolonto.

mayonnaise: mayonezo.

mayor: urb-estro, komon-estro, municip-estro; -ality: -eso.

maze: labirinto; (fig.) konfuz-eso, embaras-eso.

mazurka: mazurko.

me: me; let me: lasez me; give me: donez a me; (accus. used in case of need: men).

mead: miel-biro.

meadow: prato.

meadow-lark: sturno.

meadow-saffron: kolchiko.

meadow-sweet: spireo.

meager, meagre: magra; -ness: -eso.

meal: (flour) farino (grosa); (repast) repasto; take a m.: repastar (intr.); m. time: repast-, manjo-horo.

mealy: farin-oza, -atra; -mouthed: dolce-parol-anta.

mean: (signify) signifikar; (intend) intencar; volar dicar; (m. for) destinar.

mean: (contemptible) meskina (cf. des-nobla, grosiera, triviala; des-estim-inda, abjekta, sham-inda, sordida; avar-a, -acha); (poor) povra, mizer-oza; (bad-tempered) mal-humora; (average, middle) mez-a, -ala, -grada, valora; of m. birth: de basa origino; a m. affair: meskin-ajo, -a afero; (math.) meza proporcion-alo; means: (medium through which done) moyen-o, -i; (cf. povo, fakultato; pekunio, revenuo); by m.s of: per; per la moyeno (di); by all m.s: certe, sen-dube; m.time, m.while: dume, dum (ke); inter-tempe; dum ica tempo, lore, en ica cirkonstanco.

meander: (river, etc.) sinu-ifar; -ing: sinu-oza.

meaning: (signification) signifiko, senco; (intention) intenco; a m. look: regardo signifik-anta; well-m.: bone intenc-anta; m.less: sen-senca, sen-signifika.

measles: morbilo.

measure: (with an instrument) mezurar; (evaluate) evaluar; (cf. ponderar; ajustar; proporcionar; moderar); this house m.s 20 meters (metres): ca domo havas (dimensiono di) 20 metri.

measure: (instr.) mezur-ilo; (m.ment) -(ad)o (also mus.); (dimension) dimensiono; (capacity) kapac-eso; (fig.) kapabl-eso; take legal m.s: procesar; prenar yur-ala (od, leg-ala) moyeni (od, procedi); give over-m.: donar super-mezuro; without m.: ne-moderate, ecese, sen limito; according to m.: segun mezuro; in the m. that: segun-quante; weights and m.s: ponder-ili e mezur-ili; take a person’s m.: prenar mezuri sur ulu; (fig.) evaluar ulu segun lua justa valoro; -less: sen-mezura; -ed: (regular) regul-oza, uniforma (pazi); (moderate) moder-ema, -ita; to take m.s: prenar moyeni; demarshar.

meat: karno; (beef) bov-karno; (food in gen.) nutr-ivi; m. pie: karno-pasteto.

mechanic: (artisan) mestier-isto; (maker) fabrik-isto, -ero; (constructor of machines) mashin-if-isto; (one who runs a machine) mashin-isto, -labor-isto; -ian: (learned) mekanik-isto; -al: (relative to mechanics) mekanik-ala; (relative to machines) mashin-ala; (machine-like) mashin-atra.

mechanics: (science of) mekaniko.

mechanism: (also fig.) mekanismo.

medal: medalio.

medallion: medaliono.

meddle: mixar su (en) (cf. insinuar; koncernar); (with tools, etc.) tushar; -some: intrig-anta, -ema; en-mix-anta.

mediaeval: mez-epoka.

median: median-a, -o.

mediate: (tr., intr.) mediac-ar.

mediate: (not direct or immediate) mediat-a, -ajo.

mediator: mediac-anto, -ero.

medical: (art, profession) medicin-ala; (of doctors) medik-ala; m. doctor: medicin-doktoro; medikamento-doktoro; medik-(ul)o; medicin-isto.

medicament: medikamento.

medicate: (treat with drugs) medikament-izar (ulu).

medicine: (drug) medikamento; (any remedy) remedi-ilo; (curative) kurac-ivo; (science) medicino.

mediocre: (average) mez-valora, (only fair) pasabl(et)a; -rity: meza valoro; meza stando; (person) pasabl-(ul)o, ne-kapabl-(ul)o.

meditate: (tr., intr.) medit-ar (cf. projetar); -tive: -ema.

medium: (means) moyeno; (spiritistic) mediumo; (intermediary) mediat-ajo; (log.) meza termino; (average) mez-grada, -valora, -granda; through the m. of: per; mediate.

medlar: mispel-o, -iero.

medley: mix-uro; popurito (also mus.).

medulla: medulo.

medusa: meduzo; (myth.) Meduzo.

meed: rekompenso (cf. kompenso, premio).

meek: (humble) humila; (submissive) obedi-ema; (mild) dolca (okuli, e.c.).

meerschaum: maro-spumo; m. pipe: maro-spumo pipo.

meet: (encounter) renkontrar; (find) (hazarde) trovar; (assemble) kun-venar; assemblar; (face to face) afrontar; (one another) inter-renkontrar; (terms) (inter-)konsentar; konkordar; (obligations) satisfacar (sua obligi); (fulfil) plen-igar; (coincide) koincidar (kun).

meet: (adj.) konven-ata, dec-anta; apta.

meet: (hunting) chas-ala asemblo (od, kun-veno).

meeting: (encounter) renkontro; (assembly) asemblo; kun-veno; (interview) inter-vido; interviuvo; rendevuo; (collision) koliziono; (of rivers) kun-flu-eyo; (of roads, etc.) junt-o, -uro, -eyo.

megalith: megalito.

megasporangium: megasporangio.

magaspore: megasporo.

megatherium: megaterio.

megrim(s): migreno.

melancholy: melankoli-o, -oza (cf. trista).

melanism: melanismo.

melée: meleo, (kombata) pelmelo.

melinite: melinito.

melliferous: miel-if-anta, -oza.

mellifuous: dolce fluanta.

mellow: matur-eskar.

mellow: (ripe, soft) matur-(eg)a, -mola; (of voice) dolca; melodi-oza, -atra.

melodious: melodi-oza, -atra.

melodrama: melodramo; -tic: -ala, -atra.

melody: melodio.

melon: melono.

melopoeia: melopeo.

melt: (iron, etc.) fuz-ar; kun-fuzar; (intr.) fuz-esar; (cast) gisar; (liquify) liquid-igar, -eskar; (dissolve) dis-solvar.

melting: (touching) emoc-ig-anta.

melting-pot: kruzelo.

member: membr-o; -ship: (collect.) -aro; (state) -eso; (cf. suffix -ano).

membrane: membrano.

memento: memor-ig-ilo, -ig-ivo; (R.C. Church) “memento”.

memoir: (biography) memorialo, biografio; (treatise) verk(et)o.

memorable: memor-inda.

memorandum: memor-noto, (also dipl.) memorando; (cf. listo; etato); make a m. of: not-ar, -izar; m. book: (com.) not-libr-eto, posh-kayero.

memorial: (reminder) memor-ig-ilo; (petition) peticiono; (commemorative) memor-ig-iva; -ala; -ize: peticionar (ad ulu); prizentar demando (od, requizito).

memorize: lernar memore, en-memor-igar; (cf. merkar).

memory: (act) memor-o; (faculty) -ado; (a recollection) -ajo; to call to m.: (of oneself) ri-memorar; (remind someone) ri-memor-igar (ulo da ulu); in m. of: por memor-igo di.

menace: minacar (ulu, per ulo).

menacing: minac-anta, -oza.

menage: menajo.

menagerie: menajerio.

mend: (clothing, shoes) rapecar; (a machine, a road, etc.) reparar; (improve) plu-bon-igar, -eskar; (reform) reformar.

mendacious: menti-anta, -ema, -era; (person) -anto, -ero, -emo.

mendacity: (lie) menti-o, (tendency) -em-eso.

mendicancy: mendik-ado.

mendicant: mendik-anto, -ero, -isto; to be a m.: (to beg) -ar (ulo).

menhir: menhiro.

menial: serv-ist(ul)o, -ista, -ist-acha.

meninges: mening-o, -i.

meningitis: meningito.

meniscus: menisko.

menstruate: (intr.) menstruar.

mental: ment-ala, intelekt-ala.

mentality: ment-eso, -em-eso.

mention: mencion-ar, -o; honorable m: honor-menciono.

mentor: mentoro.

menu: menuo.

Mephistophelean: Mefistofel-ala, -atra.

mephitic: mefit-ala, -oza.

mephitis: mefito.

mercantile: komerc-ala.

mercenary: (soldier) mercenario; (hired) salari-ata, -ato; (money-seeking) komerc-ist-ach-ala, profit-ema; suborn-ebla.

mercer: mercer-isto.

merchandise: komerc-aji, vari.

merchant: komerc-isto, vend-isto.

merchantman: komerco-navo, var-navo.

merciful: mizerikordi-oza, -ema; klementa; indulg-anta, -ema; kompat-anta, -ema, -oza; humana.

merciless: sen-kompata; ne-pardon-ema.

mercurial: (relating to mercury) merkuri-ala; (fig) chanj-ema; ador-anta, -oza.

mercury: (quiksilver) merkurio.

mercy: mizerkordio, kompato; (see merciful).

mere: nura; -ly: nur.

meretricious: (tawdry) mal-gusta, bel-acha.

merge: absorbar (cf. extingar; mixar).

meridian: meridian-o, -a lineo.

merino: (sheep) merin-o, (wool) -o-lano; (fabric) -o-drapo.

merit: merit-ar (ulo de ulu); -o; -orious: -anta, -oza.

merle: (blackbird) merlo.

merlin: esmerilio.

merlon: merlono.

merluce: merlucho.

merogony: merogonio.

meromorphic: meromorfa.

merotomy: merotomio.

mermaid: sireno, mar-hom-ino.

merman: tritono, mar-hom-ulo.

merriment: gay-eso, joyo.

merry: gaya, joy-ala, -oza; to make m.: amuzar, distraktar; gay-esar, -eskar; m.-go-round: mashino di ligno-kavali; -making: fest-ado; joy-oza asemblo; M. Andrew: bufono.

mésalliance: mis-alianco.

mesentery: mezentero.

mesh: masho; reto.

mesial: mediana.

mesmerize: magnetizar, hipnot-igar.

mesoderm: mezodermo.

mesolabe: mezolabo.

mess: (eat together) kun-manjar; manjar gamele; des-net-igar, -eskar; sordid-igar, -eskar.

mess: (food) disho, manj-ajo; (nav., milit.) gamelo (collect.) kun-manj-ant-aro; (disorder) des-ordino, kaoso; (dirt) sordid-eso, -ajo; des-net-eso; make a m. of: (bungle) fushar; what a m.! quala kaoso! m. bowl, -platter: gamelo; m.-mate: gamelo-kamerado; m.room: gamel-eyo, -chambro.

message: (in gen.) komunik-ajo (skrib-ita, parola); informo; letro; send-ajo; (official) mesajo; (dispatch) depesho; telegramo.

messenger: kuriero, posto-vetur-isto; pre-kur-anto; (person sent) send-ito.

Messiah: mesi-o; -ship: -eso.

Messianic: mesi-an-a, -ala.

metabolism: metabolio.

metacarpus: metakarpo.

metacenter: metacentro.

metageometry: metageometrio.

metakinesis: metacinezo.

metal: metal-o; m. wire: -filo; m.worker: -labor-isto; to m. (cover with m.) -izar; (roads) ston-izar.

metallic: (made of) metal-a, (relating to) -ala; (like) -atra.

metaliferous: metal-oza.

metallography: metalografio.

metalloid: metaloido.

metallurgy: (science of preparing metals from ore) metalurgio; (extraction of ores) metal-if-ado.

metamere: metamero.

metamorphose: metamorfosar, transform-ar (ad).

metaphase: metafazo.

metaphor: metafor-o; -ical: -a, -ala, -oza.

metaphrase: metafrazo.

metaphysic-al: metafizik-ala; -ian: -isto; -s: -o.

metastable: metastabila.

metatarsus: metatarso.

metathesis: metatezo.

metayer: mi-farm-isto.

mete: (m. out justice) administrar (la yust-eso); m.s and bonds: termini e limiti.

metempsychosis: metempsikoso.

meteor: meteoro; -ic: -ala.

meteorite: bolido; aerolito.

meteorolog-ic: meteorologi-ala; -ist: -isto; -y: -o.

meter (metre): (metric) metro; (poet.) verso-ritmo; metriko; (inst.) aquo-, gas-, elektro-kont-ilo (od, mezur-ilo).

methane: metano.

methinks: semblas a me.

method: metodo; maniero, ordino; -ical: (of things) metod-ala; (person) -oza; -ically: -ale, -oze.

Method-ism: metod-ismo; -ist: -isto.

methodology: metodologio.

methyl: metilo.

metonomatosis: metonomazio.

metonymy: metonimio.

metope: metopo.

metre: see meter.

metric: (system) metr-ala.

metrics: (science of versification) metriko; (theory of measurement) metriko.

metrology: mezur-cienco, metrologio.

metronome: metronomo.

metropolis: metropolo.

metropolitan: metropol-ala, (chef-) urb-ala; (eccl.) metropolito.

mettle: impetu-o, -emeso; ardoro; kurajo; put (anyone) upon his m.: ecit-esar pro propr-amo; -some: impetu-oza, -ema; ardor-anta, -oza.

mew: (of cats) (intr.) miaular.

mezzo-relievo: mi-reliefo.

mezzo-soprano: mezo-soprano.

mezzotint: nigra grab-ado, -uro; mezotinto.

miasma: miasmo.

mica: mikao.

microbe: mikrobo.

microcosm: mikro-kosmo.

micrographer: mikrografo.

micrography: mikrografio.

micrometer: mikrometro.

micron: mikrono.

microphone: mikrofono.

microscope: mikroskop-o; -pic: -ala.

microsome: mikrosomo.

microsporangium: mikrosporangio.

microspore: mikrosporo.

microzoa: mikrozoi.

mid: mez-; meze di; m.day: di-mezo, jorno-mezo; m.night: nokto-mezo; at m.night: ye la nokto-mezo, nokto-meze; m.-lent: karesmo-mezo; m.-August: agosto-mezo.

middle: meza; in the m. of: meza di; M. Ages: mez-epoko; m.-aged: mez-eva.

middleman: mediac-anto, -ero.

middling: mez-valora, pasabla, ordinara.

midland: mez-land-a; -s: -o.

midrib: (bot.) mediana nervaturo.

midriff: diafragmo.

midship: mez-nava.

midst: see middle.

midway: ye mi-voyo; (between) inter.

midwife: akush-ist-ino.

midsifery: akush-arto.

mien: mieno (cf. aspekto).

might: (for verb see may) povo, potent-eso; (mechan.) forco; (vigor) vigoro, fort-eso.

mighty: vigor-oza, forta, potenta; brava.

mignonette: rezedo.

migrate: (ek-)migrar.

migratory: migr-anta, nomada.

milch-cow: lakto-bovino.

mild: dolca; (fig.) febla, lejera.

mildew: (of grain) golpo, rusto; (havar) humida makuli.

mile: milio.

mileage: (allowance) pasajo-indemno (po milio); (cost) mili-ala) pasajo-taxo, -pago; (length) tota long-eso (od, disto); milio-mezuro.

milestone, milepost: termino mili-ala.

militant: milit-anta, -ema.

militarism: militar-ismo.

militarist: militar-isto; (actual combatant) milit-isto; -ic: militar-ista.

militerize: militar-igar, -eskar.

military: (relating to war) milit-ala; (relating to warriors) milit-ist-ala; (relating to militarism) militar-ala, -ism-ala; (armed force) milit-ist-aro; armeo; soldat-aro.

militate: militar (kontre), kombatar; opozar su (ad).

militia: milic-o; -man: -ano.

milk: melkar (animalo); (n.) lakt-o; m.-producing: -if-anta; m.y: (containing m.) -oza; (like m.) -atra, -ea; (m. trade, etc.) -ala; m. can: lakto-poto; m.-fever: alakt-febro; m.maid: melk-ist-ino; m.man: lakto-port-isto, -vend-isto; m. teeth: un-esma (od, infant-ala) dent-aro; m. wagon: lakto-vagono; Milky-Way: lakto-voyo.

milksop: puer-in-atra-ulo.

mill: (grind) muelar; (coins) estampar la bordo.

mill: (machine) muel-ilo; (house) muel-eyo, -domo, -erio; (factory) fil-if-erio; fabrik-erio; wind-m.: vento-muel-eyo; water-m.: aquo-muel-eyo; m.stone: muel-disko, -petro; -er: muel-isto.

milliped: miriapodo.

millet: milyeto.

milliard: (billion) miliardo.

milligram: miligramo.

millimeter: milimetro.

milliner: chapel-ist-ino.

millinery: chapel-aji, chapel-mod-aji; .

million: milion-o; -aire: -ozo, -iero; -th: -esma; (fraction) -imo.

milord: “mylord”.

milt: (of fish) lakt-umo.

mimic: mim-ar; -anto, -ero, -isto; -ala; (cf. imitar).

mimosa: mimozo.

minaret: minareto.

mince: hachar, dine taliar, pec-et-igar, -eskar; (walk) marchar afektace; m.meat: hach-ita karno; m. pie: pasteto de frukti e de karno hach-ita.

mincing: (affected) afektac-ema.

mind: (to attend to) atencar; gardar; sorgar; (obey) obediar (ulu), obedi-esar; (nurse) sorgar; flegar; (care about) des-quiet-igar, -eskar, -esar (pri, pro); koncernar; never m.: ne importas.

mind: (understanding) mento, intelekto, inteligent-eso; (intention) intenco; rezolvo; decido; (inclination) inklino; gusto; deziro; volo; (memory) memoro; (opinion) opiniono, ideo; judiko; sentimento; of sound m.: mente sana; to call to m.: (ri-)memor-igar (ulo da ulu); I will bear that in m.: me merkos to, memoros to; presence of m.: spirito-pront-eso; make up one’s m.: decidar; rezignar (pri); to my m.: segun mea opiniono, judiko; to go out of one’s m.: perdar la raciono; to know one’s m.: savar to quon on volas facar; I have a good m. to: me (forte) inklinas, me tendencas; a partisan m.: ment-eso partis-ala, -ema; m. doctor: mento-mediko; public m.: publika menteso; high-m.ed: grand-anma; low m.ed: spirito, anmo, ment-eso des nobla o des-estim-inda; m.ful: atenc-ema, sorg-ema.

mine: (belonging to me) mea.

mine: (ores, etc.) min-ar; (place of minerals, explosives) -eyo; shaft, pit of a m.: shakto; min-truo; school of m.s: skolo di min-tekniko.

miner: min-isto.

mineral: mineral-o; -ize: -igar, -izar.

mineralog-ical: mineralogi-ala; -ist: -isto; -y: -o.

mingle: mixar; inter-mixar (cf. insinuar).

miniature: miniatur-o; m. painter: -isto, -o-pikt-isto, -ero.

minimum: minim-o, -a.

mining: min-ado.

minion: (a darling) minion-(in)o; (servile dependant) serv-ist-acho.

minister: servar; sorgar; favorar; kontributar.

ministar: (of state) ministro; (pastor) pastoro; prime m.: chefa ministro.

ministerial: (of state) ministr-ala, -ana; (of department) ministeri-ala; (of clergy) pastor-ala; (of priests) parok-ala; sacerdot-ala.

ministration: serv-ado; (office) ofico; (function of a minister of state) ministr-eso; (of divine service) oficio.

ministry: (government department) ministerio; (function of a minister of state) ministr-eso; (cabinet, collect.) ministr-aro; (of a protestant pastor) pastor-eso; (ministration) serv-ado.

minium: miniumo.

minor: (of age, logic, music., eccl.) minor-a, -o; (less) min (granda, grava, e.c.).

minority: (of age) minor-eso; (lesser number) minoritato.

minotaur: minotauro.

minster: chefa kirko (cf. katedralo).

minstrel: minstrel-o; -sy: -arto.

mint: monet-if-eyo; to m.: monet-igar; (bot.) minto.

minuet: minueto.

minus: minus; (without) sen.

minute: (of time, of degree) minuto; (moment) instanto; (note) noto; m.s: (of a meeting) protokolo; m.-hand: minuto-agulo.

minute: (very small) mikr-ega (cf. infinitezima); (detailed) detal-oza; minuci-oza; -ly: minuci-oze; -ness: mikr-eg-eso, minuci-oz-eso.

minutiae: minucii, detal(et)i.

minx: puer-in-acho.

mirabelle: mirabelo.

miracle: miraklo.

miraculous: (truly m.) mirakl-a; (like a m.) -atra; (m. producing) -if-anta; (cf. super-natura; marvel-oza, -atra).

mirage: mirajo.

mire: (watery dirt) fango (cf. slamo, marsh-eto); to sink in the m.: en-fang-igar (ulu, su, ulo) sinkar en slamo o marsh(et)o.

mirror: reflekt(et)ar (intr.); regardar su en spegulo.

miror: (looking glass) spegulo.

mirth: rid-ado, gay-eso, joy-ego; -ful: gaya, joy-oza; -less: ne-gaya.

miry: fang-oza, slam-oza, marsh-et-oza.

misadventure: mala aventuro, regret-inda acidento, mis-evento; homicide by m.: hom-ocido acident-ala o ne-vol-ita.

misalliance: mes-alianco.

misanthrop-e: mizantrop-(ul)o; -ic: -a, -ala; -y: -eso.

misapply: mis-aplikar, mis-uzar.

misapprehend: mis-komprenar, mis-judikar.

misbegotten: bastarda.

misbehave: male kondutar, mis-kondut-ar.

miscalculate: mis-kalkul-ar; -tion: mis-kalkul(ad)o, kalkul-eroro.

miscall: mis-nom-ar, -izar; erore o ne-juste nom-ar, -izar.

miscarriage: (failure) ne-suceso, falio; eroro; (of women) mis-parturo, aborto.

miscellaneous: mult-speca, diversa, mix-ita.

miscellany: mix-uro.

mischance: des-fortuno, mala chanco.

mischief: mal-ajo; domajo; to do m.: facar la mal-ajo; m.-maker: des-konkord-ig-anto, -ero.

mischievous: (harmful) des-utila, noc-iva; (of children) malic-oza, -ema; (unruly) petul-anta, -ema.

miscible: mix-ebla.

misconceive: mis-konceptar, mis-komprenar.

misconduct: (of persons) mala konduto; (mismanagement) mala o mis-jer-ado.

misconstrue: mis-, erore interpretar; (mistranslate) mis-tradukar.

miscount: mis-kontar.

miscreant: mal-fac-anto, -ero; raskalo.

misdeal: (cards) mis-dis-donar, mis-donar.

misdeed: delikto, krimino, kulpo, mala ago.

misdemean: mis-, male kondutar (su).

misdemeanant: delikt-anto; -into, -ero.

misdirect: (letters, etc.) erore, mis-adres-izar; mis-sendar; (persons) mis-informar; mis-direktar; (misapply) mis-aplikar, mis-uzar.

miser: avar-(ul)o.

miserable: mizer-oza; kompat-inda; des-estim-inda; meskina.

miserly: avara; gan-ema.

misery: mizero.

misfit: mis-fito.

misfortune: des-fortuno, des-felic-eso, -ajo; mala chanco.

misgive: dubar, timar (pri ulo).

misgiving: dubo, timo, pre-sento di mal-ajo; suspekto.

misgovern: mis-, male guvernar o administrar.

misguide: mis-guidar, eror-igar, mis-duktar.

mishap: acidento (mala, des-fortuna); des-felic-ajo, des-fortun-ajo.

misinform: mis-informar.

misinterpret: mis-interpretar; (mistranslate) mis-tradukar.

misjudge: mis-judikar; mis-kalkular.

mislay: egarar (ulo).

mislead: mis-duktar; eror-igar; mis-irar.

misleading: eror-iganta; tromp-anta, -iva, -ema.

mismanagement: mala jer-ado o administr-ado.

misname: mis-, ne-juste nom-ar; -izar.

misnomer: ne-justa, ne-preciza-nomo, nom-iz-o, -uro.

misogamist: mariaj-odianto.

misogynist: hom-in-odi-anta, -anto.

misplace: diplasar, des-plas-izar (cf. egarar).

misprint: mis-imprim-ar, -uro; imprim-eroro.

mispronounce: mis-pronuncar.

misquote: mis-citar.

misrepresent: mis-prezentar, mis-deskriptar; false reprezentar; erore raportar.

misrule: mis-guvernar.

miss: (one’s aim) faliar (la skopo); (to be lacking, missing) indijar; (cf. bezonar) (intr.) mankar; esar absenta; (feel the need of) sentar la manko (di); (pass by) preter-irar, pasar; ne-mis-tusho; ne-frapar; m.fire: mis-pafar; many books are m.ing: multa libri mankas; I shall not m. a word: me ne omisos mem un vorto; I m. you: vu mankas a me; me regretas vua absent-eso; m. a train: faliar treno.

miss: eroro, falio, ne-tusho; (young lady, maiden) damzelo; yun-ino.

missal: mes-libro.

misshapened: mis-formac-ita, deform-ita.

missile: jet-ajo, lans-ajo, -armo; projektilo; (bullet) kuglo.

missing: mank-anta, absenta; des-apar-inta, peris-inta; perd-ita, egar-ita; killed, wounded or m.: mort-ig-ita, vund-ita, o des-apar-inti.

mission: (relig., scientific, etc.) misiono; (commission) komis-it-aro, send-at-aro.

missionary: mision-isto, -ero; (adj.) mision-ala, -ista, -era.

missive: latro, epistolo.

misspell: mis-espelar, ne-juste espelar; -ling: mis-espel-ajo.

misstatement: ne-exakta raporto, naraco o dic-ajo eror-a, -oza.

mist: nebul(et)o (cf. nubo); -y: -oza, -atra; (cf. obskura).

mistake: (misunderstand) mis-konocar, mis-komprenar, ne (od erore) komprenar; (take something or someone for another) konfundar (ulo ad, kun); (err) erorar, mis-judikar; (n.) eroro, mis-judiko; to make a m.: erorar (pri); -en: (of things) erore kompren-ita; (of persons) erora, (be mistaken) erorar (pri).

mistletoe: mistelo.

mistranslate: mis-traduk-ar; -tion: -(ad)o, -uro.

mistress: (of a house) mastr-ino (cf. mea damo); (one eminent in art, science) maestr-ino; (school) skol-estr-ino, (chefa) instrukt-ist-ino; (ruler) mastr-ino, imper-ant-ino; (sweetheart) amor-at-ino; (paramour) amor-at-ino entraten-ata; the m. is not at home: mea damo ne esas heme (od, che me).

mistrust: des-fidar, suspektar; (n.) suspekt-(ad)o, des-fido, des-fid-em-eso; -ful: des-fid-anta, -ema; suspekt-oza.

misunderstand: mis-komprenar, -intelektar, male o erore audar; mis-judikar; -ing: erora koncepto, mis-kompreno; (quarrel) ne-paco, ne-, des-konkordo.

misusage: mala trakt-ado; mis-uzo.

misuse: mis-uzar, tro-uzar; male traktar; violentar.

mite: (tick) akaro; (particle) mikr-et-ajo, atomo; widow’s m.: obolo di la vidv-ino.

miter, mitre: mitro.

mitigate: dolc-igar, moderar, temperar (see extenuate).

mitrailleuse: mitralioso.

mitred: mitr-iz-ita.

mitten: miteno.

mix: (inter-) mixar (ulo, kun ulu).

mixture: mix-(ad)o, -uro; without m.: pura; (cf. konfuz-eso, konfundo).

mizzen-mast: dopa masto.

mnemonics: mnemoniko.

moan: (intr.) jem-ar, -o (cf. lamentar).

moat: fosato.

mob: atakar tumult-oze, turbe; esam-ifar circum; amas-igar circim; formik-umar (intr.); (pester) molestar.

mob: hom-amas-o, -acho, turb-o, -acho; popul-acho; kanali-aro.

mobile: mov-ema, -ebla, -iva; ne-fixa.

mobility: mov-ebleso, -iveso, -emeso; ne-fix-eso.

mobilize: mobilizar.

moccasin: mokasino.

mock: mokar (ulu, ulo), imit-achar, simul-achar; (adj.) falsa (prophet, etc.) burleska (trial, etc.).

mockery: (ridicule) mok-ado.

mocking: mok-anta, -ema.

modal: mod-ala; -ity: mod-al-eso.

mode: (passing usage, fashion, style) modo; (philos., gram., mus.) modo; (degree) grado; (manner) maniero; (kind) speco; (make, cut) fasono.

model: (make a m. of) modlar; (fashion, shape) fasonar; (conform to) konform-igar (ad); (n.) modelo, (cf. imit-ajo); (adj.) modela, imit-inda.

moderate: moderar, temperar; (adj.) (average) mez-valora, pasabla; (temperate) moder-ema; (not great) ne-granda, mikra; (ordinary) ordinara; (reasonable) racion-oza, saja, justa.

moderation: moder-em-eso, sobr-eso.

moderator: prezid-anto, -ero, -isto.

modern: modern-a, -(ul)o (cf. nova, recenta); -ism: -ismo; -ist: -isto, -ista; -ity: -eso; -ize: -igar.

modest: (not presumptuous) modesta; (in sex relations) pudor-oza, -ema; -y: modest-eso; pudoro.

modicum: mikr-(eg)a quanto.

modification: modifik-o, -uro, -eso; -tive: -iva, -ivo.

modify: modifikar (cf. chanjar; moderar).

modillion: modiliono.

modish: segun-moda.

modiste: mod-ist-ino; chapel-ist-ino (por hom-ini).

modulate: modulacar.

module: modulo.

modulus: modulo.

mogul: “mogul”.

mohair: mohero.

Mohammedan: Mohamed-isto, -ista.

moiety: (half) du-imo.

moire: muaro.

moist: humid-eta; -en: humid-(et)igar, -eskar; -ure: humid-(et)eso.

molar: molar-a, -o, -a dento.

molasses: melaso.

mold, mould: (earth) vejet-ala sulo, dungo-tero; (mildew, fungus) mold-o, -iro; (for casting, etc.) muld-ilo, (result) -uro; (cf. modelo); to m.: (form a m. of) muldar; (cf. modlar; fomacar); (to make mouldy) (intr.) mold-ar, -eskar; (tr.) -igar.

molder: muld-isto; (v.) polv-eskar; (intr.) deperisar.

molding: (decorative) muluro.

moldy: mold-anta, -inta, -oza; to smell m.: odorar la moldo; to become m.: mold-eskar.

mole: (animal) talpo; (on skin) spoto; (jetty, breakwater) molio.

molehill: talpo-tumel-eto.

molecular: molekul-ala.

molecule: molekulo.

moleskin: moleskino.

molest: (pester, bother) molestar; trublar; torment-etar.

molleton: moltono.

mollify: (soften) mol-igar, -eskar; (plu-)dolc-igar; (calm) kalm-igar, -eskar; (moderate) moderar, diminutar.

mollusc: molusko.

molt, moult: (intr.) mu-ar, -eskar.

molten: fuz-ita, fluida.

molybdenum: molibdo.

moment: (of time) instanto; (importance) importo, grav-eso; every m.: omna -instante, sen-cese; in a m.: (rightaway) en un instanto, quik; (soon) (tre) balde; this m.: ca-instante.

momentary: instant-ala.

momentous: import-anta, grava.

momentum: momento.

monochal: monak-ala.

monad: monado.

monarch: monark-o; -ical: (relat. to m.) monark-ala, (to monachy) monarki-ala; -ist(ic): monarki-isto, -ista; -y: monarkio.

monastery: monak-eyo.

monastic: monak-ala.

monasticism: (condition) monak-eso, (system) -ismo.

Monday: lundio.

moneron: monero.

monetary: monet-ala.

monetize: monet-igar.

money: (in gen.) pekunio; (of gold, silver, copper) moneto; paper-m.: bank-bilieto; monet-papero; piece of m.: monet-peco; counterfeit m.: falsa moneto; ready m.: kontanta pekunio; kontanto; payment in m.: kontanta pago; silver m.: arjenta moneto; a man of m.: pekuni-oz-ulo; rich-ulo; for m.: kontante; make m.: ganar pekunio; m.-box: spar-buxo; m.-changer: pekunio-, monet-kambi-isto; m.-grubbing person: centim-serch-isto; m.-lender: pekunio-prest-isto; (pawnbroker) prest-isto por gajo; m.less: sen-pekunia; m.-market: borso(-kurso); m.-order: mandato; m’s. worth: plena valoro; -ed: pekuni-oza, richa.

mongoose: mangusto.

mongrel: mestica, hibrid-a, -o.

monism: monismo.

monist: monisto.

monitor: (ship) monitoro.

monitory: avert-anta.

monk: monak-(ul)o (cf. regul-iero).

monkery: monak-eso,-aro.

monkey: simio.

monkish: monak-ala, -atra.

monochord: mono-kordo.

monocle: monoklo.

monoclinous: monoklino.

monocotyledon: mono-kotiledon-a, -o.

monodromic: monodroma.

monoecian: monoika.

monogamous: monogama.

monogamy: monogam-eso, -ismo.

monogenetic: monogena.

monogram: monogramo.

monograph: monografio.

monolith(ic): monolit-o, -a.

monologue: monologo.

monomania: monomani-o; -c: -ika, -iko.

monomial: monomi-o, -a.

monophyletic: monofiletika.

monopolist: akapar-anto, -ero; monopol-ig-anto, -ero, -isto.

monopolize: akaparar, monopol-igar; -zation: akaparo, monopol-(ig-(ad)o.

monoply: monopolo.

monospermous: monosperma.

monosyllabic: monosilab-a; -le: -o.

monotropa: monotropo.

monotheism: monoteismo.

monotheist: monoteisto.

monotonous: monotona.

monotony: monoton-eso.

monsoon: musono.

monster: (monstrosity) monstr-o, -ajo; (giant) gigant-(eg)a, -ulo.

monstrance: ostensorio.

monstrosity: (quality) monstr-eso, (object) -ajo.

monstrous: (abnormal) monstr-a, -ala, -atra; (huge) enorma; (horrible) horor-inda; abomin-inda.

month: monat-o; -ly: -ala, omna-monato.

monument: monument-o, -al: -ala, -atra.

moo: muj-(et)ar (intr.).

mood: (gram.) modo; (temper of mind) humoro (bona, mala).

moody: depres-ita, trista(-miena), melankoli-oza, mal-humor-a.

moon: (loiter) flanar (intr.); (daydream) revar (intr.).

moon: luno; m.beam: lun-radio; m.light: lun-lumo; m.less: sen-luna; m.struck: lunatika.

moonshiner: kontraband-distilero, -isto.

moor: amar-agar, fixigar per amaro; per kordo.

moor: (heath) erik-eyo, -lando; (marsh) marsho; m. cock, m. fowl: uroalo; m.hen: galinelo.

moorings: (place) ankr-ag-eyo; (hawsers) amari; amar-ag-ili.

moose: alko (Amerik-ana).

moot: debatar, diskutar; m. point: questiono diskut-inda, -ebla.

mop: swabr-o, -agar; (a cannon) skovel-o, -agar; (of hair) har-ar-acho; (one’s face) vishar.

mope: (intr.) enoyar; esar trista; (intr.) langorar, esar ne-gaya.

moquette: moqueto.

moraine: moreno.

moral: (morally good) etik-a, -ala, -oza; (honest) honesta; (cf. vertu-oza); m. country: bon-mora lando; m. person: etik-(ul)o; m. law: etik-ala lego; m. philosophy: etik-ala filozofio; m. certainty: praktik-ala cert-eso; loose m.s: laxa etiki; (of a story) sentenco, etik-ala apliko o konkluzo.

morale: (mentality) ment-al-eso.

moralist: (writer on the moral habits of a country) mor-al-isto; (a moral person) etik-(ul)o, etik-oz-(ul)o.

morality: (moral character) etik-aleso, -ozeso; (ethics) etiko (bona, mala); (of a country) mori (bona, mala).

moralize: predikar, docar etiko (ad ulu), instruktar (pri etko); (to render moral) etik-al-igar; -r: predik-ero (pri etiko).

morals: (of persons) etik-o, -al-eso, bon-mor-eso; (of a land) mori, kustumi etik-ala.

morass: (profunda) marsho.

moray: mureno.

morbid: morb-ala, malad-atra; des-, ne-sana.

mordant: mord-anta, -ema.

more: plu (granda, bela, multa, e.c.); (the m.) plu-multo; (in addition, further) plus(e) (cf. ultre); m. than: plu kam; give me m. wine: (in comparison) donez a me plu multa vino; (extra wine) donez a me plusa vino; no m. of that: sate de to! a thousand years and m.: mil yari e pluse; to be no m. (il, ol) ne plus existas o vivas; I will say no m.: me dicos nulo pluse; never m.: nul-tempe pluse; (cf. tante, quante).

morel: morelo.

moreover: pluse, cetere, (besides that) ultre ke.

morganatic: morganatika.

morgue: depoz-eyo o expoz-eyo di mort-inti.

moribund: mort-onta, -onto; -anta, -anto,

morning: matino (cf. auroro); in the m.: matine; (on) yesterday m.: hiere matine; one m.: ul-matine, (fig.) ul-die; the m. light: la matin-ala lumo, l’auroro.

morocco (leather): marokin-a, -o.

morose: mal-, trist-humor-a; des-afabla; (sad) chagren-anta; -ema, melankoli-ema, -oza.

morphine: morfin-o; (person with m. habit) -o-mani-iko.

morphogenesis: morfogenezo.

morphology: morfologio.

morphosis: morfoso.

morrow: morg-e,-o (od, la morga dio); (see to-morrow).

morse: rosmaro.

morsel: pec-eto, fragment-eto.

mortal: (relative to death, as: m. pallor) mort-ala; (causing death, as a wound, a disease) mort-ig anta, -ig-iva; (subject to death) mort-iva, -ivo; m. enemy: enemiko til morto, -igo; m. sin: mort-ala peko; m. hate: odio mort-ig-iva; m. combat: kombato til morto; m.ly wounded: mort-ale vund-ita; m.ly sick: mort-ive malada.

mortality: morto-statistiko; (total deaths) mort-ado; (mortalness) mort-iv-eso; (tendency to die) mort-em-eso.

mortar: (cement) mortero; (short cannon) bombard-ilo; bomb-kanon(et)o.

mortgage: hipotek-o, -izar.

mortgagee: hipotek-ario.

mortgager: hipotek-iz-anto.

mortify: (gangrene, also subdue passions, e.c.) mortifikar; (humiliate, vex) sham-igar; vexar.

mortise: mortez-o, -izar.

mortmain: domeni ne-alien-abla.

mortuary: mort-int-ala domo; (see morgue).

mosaic: mozaik-a, -o.

Moslem: Mohamed-isto, -ista.

mosque, mosk: moskeo.

mosquito: moskito.

moss: musk-o; -y: -oza.

most: maxim, -e, -a; maxim multo, la plu o maxim multi (od, multi homi, e.c.); (cf. majoritato); m. often: maxim ofte; m. possible: maxim (multe) posible; the m. that I can do: la maximo quon me povas facar; with the m. care: kun la maxima sorgo; m.of us: la plu multi ek ni, la maxim multa homi; at m.: ad-maxime; the m. modest man: la maxim modesta hom-ulo.

mostly: (m. often) maxim ofte; (ordinarily) ordinare; (chiefly) chefe, precipue.

mote: atomo; (polvo-)grano.

motet: moteto.

moth: faleno; (as found in clothes, wheat) tineo; m.-eaten: tineo-rod-ita.

mother: matro, patr-ino; the father and m.: la (ge-)patri; adoptive m.: adopto-matro; the Queen M.: rejo-matro; grandm.: av-ino; m.-in-law: bo-matro; stepm.: stifa-matro; m.-tongue: matrala linguo; m.-liquor: matr-aquo; -liness: matr-em-eso; m.-country: matra lando (cf. nasko lando, patrio); m.hood: matr-eso, patr-in-eso; m.less: sen-matra, sen-patr-ina; m.ly: matr-ala, -atra.

mother-of-pearl: perlomatr-a, -o.

motion: (movement) mov-(ad)o (cf. movimento); (proposal) propozo; (a sign) signo; make a m. to: facar signo ad; (move a resolution) propozar; perpetual m.: perpetua mov(ad)o; to put in motion: igar movar; to carry a m.: adoptar propozo; m. to and fro: movo-altern-anta; to second a m.: sekondar propozo; m.less: sen-mova, ne-mov-anta.

motivate: motiv-izar (cf. efekt-igar, incitar; instigar).

motive: (adj.) mov-anta, -iva; (reason for acting, also motif in art) motivo; m. power: movo-povo, mov-iv-eso; to allege, to state a m. for, the m. of: motiv-izar.

motley: (parti-coloured) bunta; (mixed) mix-ita, divers-(ach)a; heterogena.

motor: (mechan.) motoro; m. car: automobilo; motor-veturo; gasoline m.: gazolin-motoro; m. cycle: motor-biciklo.

mottled: (horse) kun ronda makuli (mix-kolora); (of soap, etc.) vein-iz-ita, marmor-um-ita.

motto: moto.

mouflon: muflono.

mould: see mold.

moult: mu-ar, -eskar (intr.).

mound: ter-amaso; (natural elevation) kolin-eto (cf. tumulo).

mount: (a horse, a stairway) (intr.) acensar (sur); (a machin, a gem) munt-ar; (elevate, raise on high) elevar; (prices) augmentar; (guard) (intr.) facionar; (guns on a ship) portar; (on someone’s back) hisar su.

mount: (small hill) kolin-(et)o; mont-eto; (mountain) monto; (a horse) kavalo; (a ride) kavalko; M. Etna: monto Etna; M.Blanc: la Blanka Monto; m. up: (become large) (plu-) grand-eskar.

mountain: mont(eg)o; m. chain: montaro, monto-kateno.

mountaineer: (one who lives in mountains) mont-ano; (one who climbs mountains) monto-acens-ero, -isto.

mountainous: mont-oza; (fig.) enorma.

mountebank: sharlatano.

mounted on: kavalkar sur; kavalk-anta.

mounting: (tech.) munt-o, -uro.

mourn: (groan) jem-ar (pri, pro); (lament) lamentar (pri); (cry) (intr.) plorar; (deplore) deplorar, plore regretar; (to be in mourning) traurar (intr.); m.ing clothes: traur-ala vesto; be in deep m.ing: portar granda trauro; to wear m.ing: traurar.

mournful: trist-(eg)a, traur-ala, -oza.

mouse: muso.

moustache: labio-barbo; (of animals) labio-pili; -d: labio-barb-oza.

mouth: boko (also fig.); (of rivers) ek-flu-eyo; (of things) en-ir-eyo, apert-uro, orifico; (of a bottle) truo; kolo (di botelo); to make m.s at: facar la muzelo; grimasar; with open m.: be-anta; closed m.: boko kloz-ita; -ful: bokedo-de; m.-piece: (of instr.) boko-peco; (spokesman) vice-parol-anto, -ero; interpret-anto, -ero, isto; organo, (per la) voco (di); shut the m. of: tac-igar (ulu); to live from hand to m.: vivar de un dio ad altra; wide m.: larja boko.

movable: mov-ebla, ne-fixa; (capable) mov-iva; (tendency) mov-ema.

movables: (things that can be moved) mov-ebl-ajo; (legal sense, also furniture) mobli.

move: (set in motion, stir) (tr., intr.) movar; (feelings) (intr.) emoc-ar, -eskar, (tr.) -igar; (propose) propozar; (excite, induce) ecitar, agitar; igar; (change residence) chanjar o livar (sua) loj-eyo, transportar sua mobli; (to carry away) transportar (for, ek-) portar; (in chess) strokar; m. away: eskartar (de); for-prenar (ulo); for-irar; m. back: restaurar; ri-portar, ad-potrtar; m. backward: retro-irar, -marchar; regresar; m. down: decensar; m. forward: avancar; m. in: loj-eskar, en-irar nova loj-eyo; start to m.: mov-eskar.

move: (movement) mov-(ad)o; (at play) stroko; to be on the m.: mov-ar, -eskar, movar su; to make a m.: preparar, pront-igar (su), irar, facar, e.c.; masterly m.: stroko di maestro, bril-anta stroko; it is my m.: esas mea stroko; make a m.: movar.

movement: mov-(ad)o; (traffic) trafiko; (tempo) movimento.

moving: (having motion) mov-anta, -ebla; (sands) ne-ferma; (affecting) emoc-ig-anta; persuad-iva, -ema.

mow: (as with a lawn-mower) tondar, tranchar; (reap crops) rekoltar; (m. down, as with a scythe) falchar; m.ing machine: (for crops) falcho-machino; (for lawn) tondo-machino.

Mr.: (sior-o) s-ro.

Mrs.: (sior-ino) s-ino.

much: mult-o, -a, -e; (cf. plu-); (too, very) tre; (nearly) proxime, cirkume; m. wine: multa vino; m. greater: multe plu granda; m. the same: proxime sama; so m. that: tante ke; as m. as: tam multa kam; so m. wine: tante multa vino; so m. a head: tanto po persono; m. more wine than water: multe plu multa vino kam aquo; as m. as possible: maxim (multe) posibl-e, -a; he loved her so m.: il tante amis el; too m.: tro (multa, granda); how m.money: quanta pekunio? how m. does this cost: quante to kustas? quanton vu demandas? m. wiser: plu saja.

mucilage: gluo; m. plant: mucilajo.

muck: (dung-litter) sterko; (mud) fango.

mucus: muko.

mud: fango (cf. slamo); m.guard: para-fango;to stick in the m.: en-fang-igar (ulu, su); sinkar en fango, slamo, marsho.

muddle: (of mind) konfuz-igar, -eskar; esar ment-ale obtuza o stupida; (obstruct) embarasar; (disturb) trublar (l’aquo, e.c.).

muff: mufo.

muffle: (of sound) silenc-(et)igar (oars, a bell) (cf. mut-igar; vel-izar; amortisar); (speak in a m.ed voice) parolar ne-disting-ite; (wrap up) envelopar; en-volvar; kovrar.

muffle: (chem.) muflo.

muffled: ne-disting-ita, ne-klara; matida.

nuffler: kravat-ego.

mufti: (Mohammedan) “mufti”; (milit., naval) civil vest-aro.

mug: drink-poto; metala o fayenca gobleto; (fig.) vizaj-acho.

muggy: varma e humida.

mugwort: artemizio.

mulatto: mulat-a, -(ul)o, du-ima negro.

mulberry: (fruit) morus-o, (tree) -iero.

mulct: punisar (ulu) per amendo; (fig.) privacar (ulu) de.

mule: mul-o; m.-driver: mul-(dukt)isto; m.ish: mul-atra, obstin-anta, -ema.

mulled: varma e spic-iz-ita.

mullein: verbasko.

mullet: surmuleto.

mullion: meza fosto (di fenestro).

multi-colored, (-coloured): multa-kolora, bunta.

multifarious: multa-sorta, -speca; diversa; mult-opla.

multiform: mult-forma.

multiple: mult-opla, -oplo.

multiplicand: multiplik-endo.

multiplication: (increase) mult-igo, mult-opl-eso, -igo; (math.) multiplik-(ad)o.

multiplicator: multiplik-anto.

multiplicity: mult-eso; mult-opl-eso.

multiply: (increase in number) (plu-)mult-egar-eskar; (math.) multiplikar (a per b).

multipolar: multipola.

multitude: mult-eso, mult-nombro; amaso; (crowd) turbo; (majority) maxim multi.

multitudinous: tre nombr-oza, mult-nombra, grand-nombra, mult-ega.

mum: tac-anta, -ema.

mumble: murmur-achar.

mummery: ceremoni-acho, komedi-acho.

mummify: mumi-igar, -eskar.

mummy: mumio.

mumps: oreliono (cf. parotidito).

munch: mastik-achar.

mundane: (earthly) mond-ala, ter-ala; (relating to society) mond-um-ala.

municipal: municip-ala.

municipality: municipo; (town authorities) komon-ala konsil-ant-aro.

munificence: jeneroz-eso; -cent: -a.

munitions: municion-o, -i.

muraena: mureno.

mural: mur-ala.

murder: ocidar (cf. asasinar, masakrar; mort-igar); (a language) fushar; (n.) ocido; wilful m.: ocido pre-medit-ita.

murderer: ocid-anto, -ero; asasin-anto, -ero; -ous: ocid-anta , -ema; (of war) mult-ocid-anta.

murky: obskura, tenebr-oza.

murmur: (of water, wind, and indistinct utterance) (tr., intr.) murmur-ar; -ado; (whisper) (tr., intr.) susurar.

murrain: epizootio.

muscat: (grape) muskato; -el wine: muskat-vino.

muscle: muskul-o.

muscular: (system, etc.) muskul-ala; (brawny) -oza; -ity: -eso.

muse: (daydream) revar (pri) (cf. meditar); (myth) muzo; in a m.: rev-anta, -ema; reflekt-ema, pens-ema.

museum: muzeo, natur-muzeo.

mushroom: fungo (manj-ebla).

music: muzik-o; to play m.: (intr.) -ar; to set to m.: -igar (ulo) -al: -ala; -ian: -ist, -ero.

musk: (scent) mosk-o; m. scented: -iz-ita; m. duck: -anado; m. deer: -o-cervo; m. ox: -o-bovo; m. rat: -o-rato; m. beetle: -o-skarabeo.

musket: fusilo; matchlock m.: musketo.

musketeer: musket-iero.

musketoon: musketono.

musketry: (shooting) paf-ado.

muslin: muslin-o, -a.

mussel: muslo.

Musselman: Mohamed-isto, -ista.

must: (to be under the necessity of;  past tense: had to) (intr.) mustar; (to have the moral obligation) devar; (impersonal: it is necessary that) oportas.

must: (grape juice) mosto.

mustache: labio-barbo.

mustard: (condiment) mustard-o; (plant) sinapo; m. pot: mustard-uyo; m. seed: (one) sinapo-grano; (pl.) sinapo-semini (od, grani, od, farino); m. plaster: sinapismo.

muster: (assemble) asemblar, kolektar, amas-igar; (m. up courage) kolektar (sua tota kurajo); to pass m.: esar pasabla; esar sata o suficanta; m. roll: nomo-listo, -registro; matrikulo.

musty: mold-anta, -inta, -oza; (close) odoro di kloz-eso.

mutability: chanj-ebleso, -emeso; ne-konstant-eso, vari-emeso.

mutation: (biol.) mutaco.

mute: (dumb) mut-a, -(ul)o; (silent) tac-anta, -ema; (on a musical instr.) sordino; deaf-m.: surd-mut-(ul)o.

mutilate: mutil-ar; -tion: -(ad)o, (result) -uro.

mutineer: sedici-anto, -emo; rebel-(ul)o.

mutinous: sedici-anta, -ema; rebela.

mutiny: (intr.) sediciar, rebel-eskar, revoltar; (n.) sedicio.

mutter: murmur-(ach)ar (cf. susurar).

mutton: muton-karno; leg of m.: muton-kruro; shoulder of m.: muton-shultro.

mutual: (in gen.) reciproka; (cf. komuna); (profit sharing) mutuala.

muzzle: muzel-ligar; (fig.) boko-ligar, -stopar.

muzzle: (snout) muzel-o; (fastening for the mouth) muzel-lig-ilo; (of cannon, guns, etc.) boko; (of a bellows) beko; m.-loader: fusilo charj-ebla per boko.

my: mea; my lord: “my lord”.

mycorrhiza: mikorizo.

myelin: myelino.

myelitis: myelito.

myology: miologio.

myop-y, -ia: miop-eso; -ic: -a, -(ul)o.

myosotis: miozoto.

myriad: miriado.

myriameter: miriametro.

myriapod: miriapodo.

myrmecophilous: mirmekofila.

myrrh: miro.

myrtle: mirto.

myself: me (ipsa).

mysterious: (relative to a mystery) misteri-ala; (full of mystery) -oza; (like a mystery) -atra.

mystery: misterio.

mystic: mistik-a, -(ul)o; -ism: -ismo, -eso.

mystification: mistifiko.

mystify: mistifikar (ulu).

myth: mit-o; -ical: -ala, -atra; fabl-atra, -oza; legend-ala.

mythological: mitologi-ala.

mythologist: mitologi-isto.

mythology: mitologio.

N

nab: kaptar, sizar; (entrap) atrapar.

nabob: nabobo.

nacarat: nakarato.

nadir: nadiro.

naevus: nevuso.

nag: reproch-ach-adar, reprimand-ach-adar.

nag: kaval-o, -acho.

naid: nayado.

naif, naïve: naiv-a, -(ul)o; naivetè: (state) naiv-eso, (act) -ajo.

nail: (fasten with n.s) klov-agar; (stud with n.s) -izar; (spike a gun) -stopar.

nail: (of metal) klovo; (of claws, fingers, toes) unglo; to cut one’s n.s: emundar o taliar sua ungli; n. factory: klov-if-erio.

naked: nud-a (cf. expoz-ita; des-kovr-ita; evidenta); to strip n.: nud-igar, -eskar.

namby-pamby: sentimant-acha, insipida.

name: (call, mention by n.) nom-ar; (give a n. to) -izar; (n. for an office) nominar; (n.) nomo; maiden n.: damzelo-nomo; nick-n.: psuedonimo; n.less: (without a n.) sen-noma; (unspeakable) ne-dic-inda; -ly: nom-e, -ale; n.sake: di la sama nomo.

nankeen: nankino.

nap: (short sleep) (intr.) dorm-etar, -eto; (afternoon or noon n.) siest-ar (intr.), -o; (of cloth, hats) pil-aro; (down of birds) lanugo.

nape: (of neck) nuko.

naptha: nafto.

napthalene: naftalino.

napkin: bok-tuko.

narcissus: narciso.

narcosis: narkot-o; to be in a state of n.: (intr.) -ar; (tr.) -igar.

narcotic: (sleep, etc.) narkot-a, -ala; (agent) -igiva, -igivo.

narcotize: narkot-igar.

nard: (bot.) nardo.

narrate: (relate something that has happened) naracar (cf. rakontar).

narrow: (not wide, also fig.) streta; to n.: stret-igar, -eskar; he had a n. escape: lu eskapis grava mal-ajo; n. mind: ne-liber-ala, streta-ment-o; -ly: (attentively) atenc-oze; (almost) preske; -ness: stret-eso.

narwhal: narvalo.

nasal: naz-ala; (sound, letter) -alo; -ity: -al-eso; to speak n.ly: (intr.) naz-parolar.

nascent: nask-anta, komenc-anta.

nasty: des-agreabla; (fig.) des-neta, sordida, mala, sham-inda; danjer-oz-a, grava.

natal: nask-ala.

natation: nat-ado.

nation: nacion-o; law of n.s: inter-naciona yuro.

national: nacion-ala; (member of a nation) -ano; -ity: (of a people) -eso; (of an individual) -aleso, -an-eso; -ism: -al-ismo; -ist: al-ist-a, -o; -ize: (an industry, etc.) -al-igar (a person) -an-igar, -eskar (cf. civit-an-igar).

native: indijen-a, -(ul)o; en-nask-ita, -into; (aboriginal) aborijen-a, -o; (inhabitant) habit-anto; (natural) natur-ala.

nativity: nask-o, -epoko, -eyo.

natural: natur-ala; n. history: natur-scienco; -ist: -al-isto; -ism: (philos., art) -al-ismo; -ly: -ale; (evidently) kompren-eble, sen-dube; -ness: natur-al-eso.

naturalize: nacion-an-igar, -eskar; civit-an-igar, -eskar; (to acclimate) aklimatar.

nature: naturo; good n.: bon-humoro, afabl-eso, benign-eso; in a state of n.: en stando natur-ala; against n.: kontre-natura.

naught: (arith.) zero; (nothing) nihilo, nulo; to set at n.: nule egardar; defiar; to come to n.: faliar; divenar fiasko.

naughty: mala, maligna; des-obedi-anta, -ema; n. trick: raskal-ajo.

nausea: nauze-o; to have n.: (intr.) -ar.

nauseate: nauze-igar (ulu) (cf. repugnar, vomar).

nauseating: nauze-iganta, -ig-iva; (fig.) repugn-anta, -iva.

nautical: (relating to the sea) mar-ala, (relating to navigation) navig-ala; (relating to sailors) mar-ista, nav-ana; (relating to ships) nav-ala.

nautilus: nautilo.

naval: milit-nav-ala.

nave: (hub of wheel) nabo; (of a church) navo.

navel: umbiliko.

navigable: navig-ebla.

navigate: (tr., intr.) navig-ar; -tion: -(ad)o; -tor: -isto, -ero, -anto.

navvy: ter-labor-isto; fos-, fosat-labor-isto.

navy: milit-nav-aro.

nay: ne, no; to say nay: refuzar, negar.

neap-tide: maxim-basa mareo (od, refluxo).

near: proxim, -e, -a (cf. apud, cirkum); (almost) preske; (stingy) avar(et)a, meskina; (intimate) intima, kara; (accurate) exakta; n.by: proxime, apude; to draw n.: proxim-eskar, igar su (ad); to be n.: esar proxim(a); apud-esar; it is n. two o’clock: esos balde du kloki; n. relation: proxima parento; n.ly: (almost) preske; as n. as possible: (copy, etc.) tam exakte kam posible; n.-sighted: miop-a, -(ul)o; the n.est way: la maxim direta voyo.

neat: (clean) neta; (of drinks) ne-dilut-ita; (orderly) ordin-ema; (clever) habila; (of good taste) jentila, eleganta.

nebula: nebuloso.

nebulous: nebul-oza, -atra.

necessarily: necese, koakte.

necessary: neces-a; (n.) -ajo, bezon-(at)ajo; (cf. utensilo).

necessitate: neces-igar (cf. postular, obligar, koaktar).

necessitous: indij-anta, -anto.

necessity: neces-eso; -ajo; (need) bezono; (indigence) indijo.

neck: (anat. and fig.) kolo; (of musical instr.) mancho; (of land) (tera) lango; break one’s n.: ruptar sua kolo; n. and crop: komplete; n. or nothing: toto o nulo; segun la chanco; by a n.: (in racing) per (mi-) kol-mezuro; n.-tie: kol-lig-ilo, kravato; n.-cloth: kol-tuko; n.-piece: (butchery) kol-peco.

neckerchief: kol-tuko; shultro-tuko; (of silk) fulardo.

necklace: (perlo-, e.c.) koliaro.

necrobiosis: nekrobioso.

necrologist: nekrolog-isto.

necrology: nekrolog-o; (collect.) -aro.

necromancy: nekromanci-o; to practise n.: (intr.) -ar.

necropolis: nekropolo.

necrosis: nekroso.

nectar: nektaro.

nectary: nektario.

need: (be in want of something necessary) bezonar; (to be destitute) indijar; (to be lacking, missing) (intr.) mankar; (it is necessary, impers.) esar necesa ke; oportas.

need: bezono; (necessity) neces-eso; (indigence) indijo; in case of n.: segun (od, en) kazo di bezon-o; -ed: bezon-ata; -ful: necesa.

needle: agulo; (hand of a dial) indexo (-agulo); montr-ilo; point of a n.: agul-pinto; eye of a n.: truo di agulo; thread a n.: fil-izar agulo; sewing-n.: sut-agulo; knitting-n.: trikot-agulo; magnetic n.: magnet-agulo; n.ful: agulo-edo; n.-woman: sut-ist-ino; n.-work: sut-ala labor-uro (act) sut-ado.

needless: ne-utila, ne-neces-a, -e.

needy: indij-anta, -ema.

ne’er-do-well: nul-valor-anto, raskalo, bub-acho.

nefarious: maligna; krimin-oza, -ema; mal-ega, abomin-inda.

negation: neg-(ad)o; (gram.) neg-ilo, neg-ala partikulo.

negative: (which denies) neg-anta, -iva; (relative to a negation) neg-ala; (math., photog., elec.) negativ-a, -o; (see negation).

neglect: neglijar, ne sorgar; (omit to do) omisar; -ful: neglij-anta, -ema.

negligée: neglijeo.

negligence: (act) neglij-o; (habitual) -ado; (state) -eso; (tendency) -em-eso; (oversight) omiso.

negligible: neglij-ebla.

negotiate: negociar.

negro: negr-(ulo); -a.

neigh: (intr.) (kavalo) bramar.

neighbor, neighbour: vicin-(ul)o.

neighborhood: (place) vicin-eyo, -ajo; (persons) -aro.

neighboring: vicina, proxima, apuda (ad).

neither: nek; n….nor: nek….nek; she loved n.: el amis nek l’una nek l’altra; n. will come: nek l’una nek l’alta venos.

nenuphar: nenufaro.

neologism: neologismo.

neon: neono.

neophyte: novico, nova adepto.

neovitalism: neovitalismo.

nephew: nev-(ul)o.

nephritis: nefrito.

nepotism: nepotismo.

nereid: Nere-ido.

nerve: nervo; to n.: (plu-) fort-igar (su, sua nervi, sua kurajo); (sang-froid) sango-kalm,-eso.

nervous: (of or relating to the nerves) nerv-a, -ala; (abounding in nerves) -oza; (full of n. energy) vigor-oza; (timid) timid-a, -ema; (fig.) nerv-oza, -ika; -ness: nerv-oz-eso, timid-eso, -emeso.

nervure: nervaturo.

-ness: (with adj., tr. verbs) -eso; (with intr. verbs) -o.

nest: (also fig.) nest-o; to build a n.: -ifar; to n.: loj-ar (-igar su) en nesto.

nestle: lojar en nesto; kushar su (proxim(e)).

nestling: ucel-yuno (en nesto).

net: en-ret-igar; (com., finan.) produktar, ganar, profitar, nete.

net: reto; (of price) neta; (of weight) sen-tara.

nether: (bottom) infra, plu-basa; (next under) suba; (socially) inferiora; n.most: maxim basa, maxim infra.

netting: reto.

nettle: (intr.) despitar; irac-igar (ulu).

nettle: urtiko; n. rash: urtikario.

network: reto.

neuralgia: nevralgio.

neurasthenia: nevrastenio.

neuritis: nevrito.

neurone: neurono.

neuropter: nevroptero.

neurosis: nevroso (cf. nevrastenio).

neuter: (all senses) neutr-a, -o.

neutral: neutr-a, -(ul)o; -ity: -eso; -ize: -igar.

nevé: neveo.

never: nul-tempe; I n. see you: me vidas tu nul-tempe; better late than n.: prefer-inda esas tarde kam nul-tempe.

nevertheless: tamen, malgre to, malgre omno.

new: nov-a, -e; (cf. recente; novica; ne-experta, debut-anta; fresha); n. year: nov-yaro, -ala; n. thing: nov-ajo; what’s n.?: qua nova?; n.s: inform-o, -ajo, (received) -eso; ask the n.s about: demandar informi pri; n.-fashioned: segun la recenta modo, segun-moda; n.ness: nov-eso; (want of practise) ne-expert-eso, manko di experienco; (innovation) nov-ajo; nov-ig-(ad)i, -uro; n.s-agent: vend-isto jurnali; n.s-boy: port-ero, -isto di jurnali.

newel: chef-balustro.

newspaper: jurnalo.

next: (nearest) la maxim proxima, la apuda; vicina; (following) sequ-anta, -anto, -ante; l’un-esme ven-anta; ven-onta; the n. world: la vivo ven-onta; n. month: ven-onta monato; n. to: apud; next door to: tote apuda; n. of kin: la maxim proxima parento; Monday n.: lundio venonta; the n. Monday: la lundio sequanta (od, posa); I will take the n. train: me iros per (od, prenos) la treno sequ-anta o ven-onta; he sat n. to me: il sidis flanke di me; n. to impossible: preske ne-posible.

nib: (pen) (plum-)beko; (of a pen) pinto (di plum-beko).

nibble: mord-etar, -eto; rod-etar; (of birds) bek-pik-etar; (graze) pasturar.

nice: (of taste) bona, delic-oza, bon-gusta, agreabla, frianda; (delightful) bela, am-inda, jentila, eleganta, afabla, graci-oza; delikata; (tidy) ordin-ita, -oza, (person) -ema; neta; (scrupulous) skrupul-oza; justa; (fastidious) postul-ema, delikat-ega; (subtle) subtila; (of children) jentila, bon-kondukta; am-inda, charm-anta, -iva; plez-anta; (precise) preciza, exakta.

niche: nicho.

nick: noch-izar; in the n. of time: justa-tempe.

nickel: nikel-o, -izar.

nickoline, niccolite: nikelino.

nickname: sur-nom-ach-o, -izar.

nicotine: nikotino.

niece: nev-ino.

niello: nielo.

nigella: nigelo.

niggard: (adj.) avara, meskina.

nigger: negr-a, -acha; -(ul)o, -ach(ul)o.

nigh: proxim-a, -e; to draw n.: proxim-eskar, -igar (su ad).

night: nokt-o (cf. tenebro, obskur-eso); it is n.: (impers.) nokt-as; n.fall: nokt-esko; last n.: lasta nokt-o, -e; at the close of n.: ye la kompleta nokto; by n. and day: nokte e jorne; n.gown: nokt-ala kamizo, nokto-kamizo, -vesto, -robo; n. fell: nokt-eskis; n. lamp: nokto-lampo.

nightingale: naktigalo.

nightmare: inkubo.

nightshade: (bot.) solano; deadly n.: beladono.

nihilism: nihil-ismo.

nihilist: nihil-ista, -isto.

nil: nulo, nihilo.

nimble: ajila.

nimbus: aureolo (cf. halono); (rain cloud) nimbo.

nincompoop: stult-acho; naiv-acho.

nine: non.

ninepin: keglo.

nineteen: dek-e-non.

ninety: nona-dek.

ninny: stult-(ul)o.

ninth: (fraction) non-ima, -imo; (ordinal) non-esma.

nip: (pinch) pinchar; (bite) mordar (la extrem-ajo); (small drink) drinkar poka (vino e.c.); (pinch) pinch-o, -edo.

nippers: pinco (cf. tenalio).

nipping: mord-anta, pik-anta; (pinching) pinch-anta.

nipple: mam-pinto, mamilo; (tech.) nipelo.

nitrate: nitrato.

nitre: (saltpeter, saltpetre) kali-nitrato, saltpetro.

nitric acid: nitrat-acido.

nitrogen: azot-o, nitr-o; -ous: -oza.

nirvana: “nirvana”.

no: (interj.) no; (in composition) ne; (not any) nula (cf. nihila and prefix: sen); no money: nula pekunio; no one: nulu; nowhere: nul-loke: there is no way to: ne esas posibla, esas ne-posibla; no matter: ne importas; no matter what: irgo; have you no friends?: kad vu havas nula amiki?; no more: ne plus(e), ne plu multa; (not any) nul-a, -o.

nob: see knob.

nobility: (by birth) nobel-eso; (collect.) nobel-aro; (of character) nobl-eso.

noble: (in character) nobl-a; -(ul)o; (in rank) nobel-a, -(ul)o; -man: nobel-ulo.

nobody: nulu.

noctiluca: noktiluko.

nocturnal: nokt-ala.

nocturne: nokturno.

nod: (assent) afirmar per kap-signo; (in salutation) salut-etar (ulu) per la kapo; (involuntarily) inklin-et-adar la kapo; (to be drowsy) dorm-et- eskar; .

node: (anat., bot.) tubero, tuber-oz-eso.

nohow: nul-maniere.

noise: bruis-o; to make a n.: (intr.) -ar; -less: sen-bruisa; silenc-anta, -oza, -ema.

noisome: (unhealthy) ne-salubra; (harmful) noc-iva; (stinking) fetida.

noisy: (person) bruis-anta, -ema; (thing) -oza.

nomad: nomad-(ul)o; -ic: -a, -ala; to be a n.: -esar; (state) -eso.

nomenclature: nom-iz-ado; (tech.) nomenklaturo.

nominal: (of price, value) nomin-ala; (in name only) nom-ala, ye la nomo di, vice (ulu).

nominalism: nomin-al-ismo.

nominate: nominar.

nominative: nominativo.

nominee: nomin-ato, -ario.

nomography: nomografio.

non-: see prefix ne-.

nonagenarian: non-a-dek-yar-a, -(ul)o.

nonchalant: indiferenta.

non-commissioned officer: sub-oficero.

non-conformist: ne-konform-a, -isto.

nondescript: ne-klasifik-ebla.

none: nul-a, -u, -o.

nonentity: (something non-existent) ne-exist-anto; ne-ento; (person) sen-valor-a hom-(ul)o.

nonsense: sen-senc-ajo (cf. stult-ajo).

nonsensical: sen-senca, absurda.

noodles: (vermicelli) nudli.

nook: angul-eto.

noon: di-mezo, jorno-mezo.

noose: glit-nodo (cf. slingo, lazo).

nopal: nopalo.

nor: nek.

noria: norio.

norm: norm-o; -al: norm-a, -ala; (geom.) -al-a, -o.

north: nordo; -ern: -ala; (with movement) ad-nord-e; n.west: nord-westo.

northerner: nord-ano.

nose: nazo; (of animals) muzelo; (of bellows) beko, tubo(-pinto); blow one’s n.: mungar su; n.bag: (kap-)manjo-sako; speak through the n.: naz-parolar; to have a good n.: (smell) havar bona flar-ado; snub n.ed: plat-naza; turned-up n.: nazo acens-anta; to turn up one’s n. at: des-prizar (ulo).

nosegay: buket-(et)o.

nostalgia: nostalgio.

nostoc: nostoko.

nostril: naz-truo.

nostrum: medikament-acho.

not: ne; not at all: tote ne; nule; n. much: ne-multo; is it n.?: kad esas? n. only: ne nur; n. yet: ne ja; n. so much: ne tam multa.

notability: eminent-(ul)o, (state) -eso.

notable: eminenta; remark-inda; fam-oza.

notary, public: notario.

notation: not-iz-(ad)o, -uro; not-sistemo.

notch: noch-o, -izar.

note: (make a memo. of) not-ar; (annotate) -izar; (notice) remarkar; (memo., also mus., dipl.) noto; (promise to pay) pago-promiso, propra-mandato; (short letter) letr-eto; (sign) signo; (sound, tone) tono; n.-book: not-libr-eto, posh-kayero; bank-n.: bank-bilieto; -ed: eminenta, fam-oza; -worthy: not-inda, remark-inda.

nothing: nulo; (something non-existent) nihilo, nul-ajo; all or n.: omno o nulo; n. new: nulo nova; absolutely n.: tote o absolute nulo; that person is n. to me: ta homo esas nulo por me o ne relatas me; that is n.: to ne importas; n. is more beautiful than.: nulo esas plu bela kam; as if n. had happened: quale se nulo eventabus; n. less: nulo minuse; n. more: nulo pluse; a do-n.: nul-fac-anto, -ero; indolent-(ul)o; (cf. zero).

notice: remarkar, konoc-eskar, atencar, observar.

notice: (knowledge) konoco, atenco; (short account or instruction, as in a newspaper, on a bottle, etc.) notico; (warning) avizo; n. to quit: des-engajar (ulu); des-lokacar (ulo); at short n.: ye kurta fristo (od, intertempo); to give n.: avizar (ulu pri ulo); to attract n.: atraktar la atenco; take n.: atencez!; to bring to the n. of: atenc-igar ulu pri ulo; without a moment’s n.: quik; to give n.: avizar (ulu , pri ulo), avertar; notifikar; n. board: afisho-tabelo.

noticeable: remark-inda; percept-ebla; sent-ebla.

notification: notifik-o, -uro, avizo, informo.

notify: notifikar, avizar, konoc-igar, informar.

notion: nociono (cf. ideo, opiniono, konoc-o).

notoriety: notor-eso.

notorious: notora; (in bad sense) notor-acha, fam-oz-acha.

notwithstanding: (despite) malgre (cf. quankam, tamen).

nought: (arith.) zero; (nothing) nul-o, -ajo; nihilo; (see nothing).

noun: nomo, substantivo; common n.: komuna nomo.

nourish: nutr-ar; -ing: -anta, -iva; -ment: (act) -ado; (food) -ivo, -ivi.

novel: (adj.) nova; (n.) romano.

novelist: romanc-isto, -autoro.

novelty: (thing) nov-ajo; (quality) -eso.

November: novembro.

novena: nono.

novice: novic-(ul)o, ne-expert-(ul)o; debut-anto.

novitiate: novic-eso; (place) -eyo.

now: (adv.) nun, prezente; (adj.) prezenta, nuna; (of the past) lora; till n.: til nun; (past) til lore; n. and then: temp-ope, de tempo a tempo; before n.: ja, ante-e; n. then: nu! now…then: lore…lore; (cf. or).

nowadays: ca-die, nun-tempe, prezente, en nuna tempo.

nowhere: nul-loke.

nowise: nul-e, -maniere.

noxious: noc-anta, -iva; danjer-oza; mal-fac-anta, -ema; n. exhalation: mefito.

nozzle: tub-pinto; beko.

nuclein: nukleino.

nucleus: nukleo.

nude: nud-a.

nudge: kudo-frap-etar; kudo-shok-etar.

nudity: (state) nud-eso; (thing, part) -ajo.

nugatory: vana, sen-efika.

nugget: pepito.

nuisance: jen-o, -ant-ajo, embaras-ant-ajo; domajo, detrimento.

null: nul-valor-anta, nihila.

nullify: nihil-igar, -eskar; (in law) kasacar.

nullity: nihil-o, -ajo, -eso; sen-valor-ajo.

numb: sen-sent-igar, -eskar; torporar (intr.); (adj.) sen-senta, ne-sent-ema; torpor-anta, -oza.

number: (count) kontar, nombr-izar; (give numbers to) numer-izar.

number: (gram., numeral, quantity) nombro; (order, succession, as of houses, periodicals) numero; n.less: ne-kont-ebla.

numeral: (adj.) nombr-ala; (n.) cifro.

numerator: numeratoro.

numerical: nombr-ala; (order) numer-ala.

numerous: multa, grand-nombra.

numismatics: numismatiko.

nummulite: numulito.

numbskull: stult-(eg)(ul)o.

nun: regul-ier-ino.

nunciature: (office) nunci-eso; (residence) -eyo.

nuncio: nuncio.

nunnery: kuvento por regul-ier-ini.

nuptial: mariaj-ala; -s: mariaj-o, -festo.

nurse: (suckle) alaktar; (care for the sick) flegar.

nurse: (for infants) nutr-ist-ino; (for children) infant-ala gard-ist-ino; (for the sick) fleg-ist-(ul)o, -ino.

nursery: infant-eyo, chambro por infanti; (public) infant-azilo; (for plants) arbor-, plant-eduk-eyo; n. governess: eduk-istino; n.man: plant-, arbor-eduk-isto.

nursling: alakt-ato, -ito.

nurture: (nourish) nutrar; (bring up, educate) edukar.

nut: (botanical) nuco (cf. avelano, kokoso, galo, muskado, vomiknuco); (of a screw) skrub-ino, -kapo; n.cracker: nuco-rupt-ilo.

nutation: nutaco.

nutmeg: muskado.

nutrient: nutr-ivo, -ivi; (adj.) nutr-anta, -iva.

nutriment: nutr-ivo.

nutrition: (act) nutr-ado; (state) -eso.

nutritious: nutr-anta, -iva.

nutting: nuco-koli-ado.

nux-vomica: vomiknuco.

nyctalopic: niktalopa.

nymph: nimfo.

O

oafish: stupida.

oak: querk-o; -en: -a; English o.: rovro.

oakum: (gudro-)stupo.

oar: rem-ilo; to pull on an o.: rem-ar (tr., intr.); oarsman: rem-anto, -ero, -isto; stroke o.: chefa rem-ilo.

oasis: oaziso.

oaten: aven-a, -ala, -atra.

oath: juro; (bad sense) blasfemo; to take an o.: facar juro, jurar (ad ulu, ulo).

oatmeal: aven-grani, gruelo.

oats: aven-o, -o-grani (cf. gruelo).

obduracy: hard-eso, -esko; des-ced-em-eso; obstino; sen-repent-eso.

obdurate: sen-repenta; ne-flex-ebla, obstin-anta.

obedience: obedi-(ad)o (cf. submiso).

obedient: obedi-anta, -ema.

obeisance: reverenco (cf. saluto).

obelisk: obelisko.

obese: obeza.

obey: obediar.

obituary: (adj.) mort-ala; o. notice: nekrolog-o, -o-notico.

object: objecionar (cf. repugnar; refuzar).

object: (thing) objekto; (aim) skopo; (gram.) komplemento; o. glass: objekt-alo; -ivity: objekt-al-eso; -ive: (adj.) objekt-ala; (aim) skopo; (opt.) objekt-alo; -less: sen-skopa.

objurgation: reprimando, reprocho.

oblation: ofr-ajo.

obligation: (matter of conscience, law) oblig-eso; devo; (bond, debenture) obligaciono; (debt) deb-o, -ajo; (cf. devar, koaktar).

obligatory: (incumbent) oblig-ata.

oblige: (constrain by duty, honour) obligar (ulu ad ulo); devar; (constrain, compel) koaktar; (render a service to) servar (ulu) komplezar (ad ulu), facar servo o komplezo (ad ulu); I am much o.ed to you: me multe gratitudas vu, me debas multo a vu; I am not o.ed to help you: me ne devas servar vu; o. me with: voluntez donar ad me (ulo).

obliging: komplez-anta, -ema; serv-ema.

oblique: obliqua.

obliterate: (erase) efacar; (cancel) obliterar; (cf. destruktar, domajar).

oblivion: (state of being forgotten) oblivi-eso; (unconsciousness) ne-sent-iv-eso; sen-konci-eso.

oblivious: oblivi-inta, -ema; sen-koncia.

oblong: oblonga.

obloquy: blamo, reprocho; des-honoro, shamo.

obnoxious: (hurtful) danjer-oza, noc-iva; (odious) odi-inda, des-agreabla, ofens-anta, -iva, -ema; (reprehensible) blam-inda, reprimand-inda, (liable) expozita (ad).

oboe: hoboyo.

obolus: obolo.

obscene: obcena (cf. grosiera, sham-inda, sen-pudora).

obscenity: (quality) obcen-eso; (thing, act) -ajo.

obscurantism: obskurant-ismo.

obscurantist: obskurant-isto.

obscure: (pr. and fig.) obskur-igar, -eskar; (adj.) -a; -rity: -eso.

obsequies: funero, funer-ala ceremonio.

obsequious: komplez-ach-ema; -ness: komplez-acho, respekt-acho.

observable: observ-ebla; (appreciable) evalu-ebla.

observance: (fulfilment) plen-igo; (obedience) obedi-(ad)o; (practice) praktik-(ad)o; (ceremony) ceremonio (cf. festo).

observant: observ-ema; atenc-ema.

observation: (of an object) observo, remarko; (remark) enunc-ajo, kelka vorti (od, paroli); (of a holiday) fest-(ad)o.

observatory: (in gen.) observ-eyo; (scientific) observatorio.

observe: (see) observar (cf. remarkar, vidar); (fulfil) plen-igar; (obey, follow) obediar; sequar; (say) dicar; (celebrate) festar, celebrar.

obsess: obsedar.

obsidian: obsidiano.

obsolescence: obsolet-esko.

obsolete: obsoleta.

obstacle: obstaklo.

obstetric(al): akush-ala; -s: akush-arto.

obstinacy: obstin-(ad)o.

obstinate: obstin-anta, -ema; (person) -ema; to be o.: (intr.) -ar.

obstreporous: petul-ema; bruis-anta, -ema; tumult-oza.

obstruct: obstruktar (cf. inkombrar, impedar, embarasar); -ion: -(ad)o, -eso; -ive: -iva.

obtain: (get) obtenar; (prevail) pre-valorar, existar; regnar.

obtrude: (intrude) intruzar; (impose) impozar (ulo ad ulu).

obtrusive: intruz-anta, -ema; impoz-anta, ted-anta.

obturate: obturar.

obtuse: (lit. and fig.) obtuza; (sound) ne-sonora, matida.

obverse: (front side) averso.

obviate: preventar, evitar, impedar (ulo).

obvious: evidenta; sent-ebla.

ocarina: okarino.

occasion: efekt-igar, produktar, determinar.

occasion: (opportunity) okaziono; (cause) kauzo; (need) bezono; (necessity) neces-eso; -al: kelka-foya, intermit-anta; okazion-ala; -ally: kelka-foye, ul-foye, de tempo a tempo, okazione.

occident: westo; ocidento; -al: ocident-ala, west-ala; (person) ocident-ano.

occiput: ocipito.

occult: okulta (cf. arkana); -ism: -ismo.

occultation: eklipso.

occupant: okup-anto, -ero.

occupation: (act) okup(ad)o, (fact of being occupied) okup-eso; (that which occupies) okup-antajo, -ivo; labor(ad)o, tasko, mestiero, ofico.

occupy: okupar.

occur: (happen) (intr.) eventar; (to the mind) venar en mento, en pensado.

occurrence: event-o, -ajo; (cf. renkontro, hazardo, cirkonstanco).

ocean: (also fig.) ocean-o (cf. maro); -ic: -ala.

ocelot: oceloto.

ochre: okro.

o’clock: kloko (e.g., kin kloki).

octagon: oktogon-o; -al: -a, -ala, -atra.

octahedron: oktaedro.

octant: oktanto.

octave: oktavo.

octillion: oktiliono.

October: oktobro.

octogenerian: oka-dek-yar-a, -o.

octopod(a): oktopodo.

octopus: polpo.

octuple: ok-oplo, -opla.

ocular: okul-ala.

oculist: okul-isto.

odalisque: odalisko.

odd: (of numbers) ne-para; (remaining) rest-anta, plusa; extra; (miscellaneous) diversa; (unassorted) des-asort-ita, des-par-ig-ita; (singular) stranja; (funny) drola; (queer) baroka; (eccentric person) origin-al(ul)o; -ity: (oddness) stranj-eso; (object) singular-ajo, stranj-ajo, barok-ajo; odd-job man: “faktotum” omno-fac-anto; o.ments: diversa rest-aji; play odd or even: ludar ye para o ne-para.

odds: (inequality) ne-egal-eso, disparat-eso; difero; (advantage) avantajo, super-eso; (probability) probabl-eso, chanci; (quarrel) disputo; des-konkordo; to set at o.: des-konkord-igar, -eskar, -ar (kun).

ode: odo.

odeon: “odeon”.

odious: odi-inda, abomin-nda; (very bad) mal-ega.

odium: des-honoro, infam-eso; (hate) odi-o, -eso; to cast o. on: igar ulu odi-inda o infama.

odometer: hodometro.

odiferous: (bon-)odor-anta, -oza; arom-oza (cf. parfum-oza, -iz-ita).

odorous: (bon-)odor-anta, -oza.

odo(u)r: odoro; parfumo; -less: sen-odoro, ne-odor-anta.

Odyssey: odiseo.

œcumenical: ekuminika.

œdema: edemo.

Œdipus: “Edipus”.

œsophagus: ezofago.

of: (marking possession) di; (origin, derivation, starting point, quantity, dimension, size) de; (indicating material made of) ek; (“out of”) ek; (concerning) pri; (agent, authorship) da; of late: recente, de kurte tempo; of course: kompren-ende, -eble; it is very good of you: vu esas tre afabla; the people of old: la popula anciena od olima od di la anciena tempo.

off: (away) for, fore; distanta (de); (from) de (broken off) rupt-ita; ces-ita; separ-ita; we are poorly off: ni esas povra o ne-richa; five kilometers (metres) off: distanta per 5 km.; off and on: kun inter-rupti, kun halti, de tempo a tempo; take off the hat: de-prenar la chapelo; off with him: for-dukt-ez il! I am off: me iras; hats off: abasez la chapeli! to be off color (colour): havar ne-justa koloro; ten meters (metres) off from me: ye dek metri de me; he ran off: il for-kuris; a great way off from here: for de hike; to put off: ajornar; to tear off: arachar; to cut off: de-tranchar (ulo); the clasp is off: la agrafo esas separ-ita (od, des-lig-ita); the marriage is off: la mariajo esas rupt-ita; the gun went off: la fusilo pafis; hands off: abasez la manui! off with you: for-irez vu! to pay off: (a bill, etc.) quit-igar; to be off side: esar exter la termino o limito; the vessel is off the harbor (harbour): la navo esa avan o proxim la portuo; off the hinges: separ-ita de la gondi.

offal: for-jet-ajo; refuzo; (of fowl) abatiso (putr-anta); (excreta) exkrementi.

offence: ofenso (cf. insulto); (legal) delikto (cf. kontravenco, krimono); (attack) atako, asalto; to take o.: ofens-esar da; to give o.: ofensar, insult-(eg)ar; capital o.: krimino morte punis-ebla; arms of o.: atak-armi.

offend: ofensar (ulu).

offender: ofens-anto, -into; (legal) delikt-anto, -into; krimin-anto, -into; old o.: recidiv-anto, -ero, -into.

offending: ofens-anta, -inta; kulp-anta, -into, -oza.

offensive: (offending) ofens-anta, -iva, -ema; des-agreabla; to take the o.: atakar.

offer: ofrar; propozar; (present) prizentar; o. resistance: rezistar; o. up sacrifices: sakrifikar (ulu, ulo); o. a higher price: aucionar.

offering: ofr-o, -ajo; (gift) donac-o, -ajo; burnt o.: holokausto; meat o.: sakrifiko sang-oza.

offertory: ofertorio; (collection) questo.

off-hand: (without hesitation) sen-hezita; (impromptu) improviz-e, -ata, -ita; (abrupt) bruska; (immediately) quik; (careless) sen-sucia, indiferenta.

office: (function, duty) ofico; (for business) kontor-o, -chambr-(et)o; (divine o.) oficio; o. holder: ofic-isto, funcion-ero; to perform the duties of an o.: (intr.) funcionar; to perform the divine o.: (intr.) oficiar.

officer: (civil) ofic-isto, funcion-ero; (milit., naval, of an order) oficiro; staff o.: stab-oficiro, -ano; non-commissioned o.: sub-oficiro.

official: funcion-ero, ofic-isto; (adj.) ofic-ala, publika (cf. stat-ala).

officiate: (as priest) (intr.) oficiar; (perform the duties of) (intr.) funcionar (kom); -ting: (priestly) ofici-anta.

officinal: farmaci-ala.

officious: serv-ema, komplez-ema; (meddlesome) serv-em-acha, intruz-anta.

offing: (roadstead) rado; larja maro.

offscouring: for-jet-ajo, refuzo.

offset: kompens-o, -uro.

offshoot: sproso; (person) decend-anto.

offspring: infanto; filio; decend-anto; (fig.) frukto; produkt-uro.

often: ofte; most o.: maxim ofte; o. times: ofte.

ogee: cimaso.

ogive: ogivo.

ogle: oglar, okul-agar.

ogre: ogr-(ul)o.

oh: ho!

oil: ole-o, -izar.

oil-cake: turto.

oil-cloth: vaxo-telo.

oilskins: pluv-vest-aro.

oily: ole-oza, -atra.

ointment: unguento.

old: (of living beings) olda, ev-oza, grand-eva; (of things) anciena (cf. antiqua); to be so many years o.: (tr., intr.) evar; o.-fashioned: obsolet-a, antiqu-atra, -esk-inta; exter la modo, ek-moda; (man) viro (od, hom-ulo) di la anciena modo o mori o generaciono; to become o.-fashioned: ek-mod-eskar; -ness: (persons) old-eso, grand-ev-eso.

oleaginous: ole-oza, -atra.

oleander: rozlauro.

olfactory: flar-anta, -ala.

olibanum: olibano.

oligarch: oligarko.

oligarchy: oligarkio.

oligocene: oligoceno.

olive: (fruit) oliv-o, (tree) -iero; o. oil: -oleo.

olympiad: olimpiado.

Olympian: Olimpi-ala, Olimp-ala; (n.) -ano.

Olympus: Olimpo.

Olympic: Olimpi-ala.

omelet: omleto.

omen: auguro, pre-signo; good o.ed: bon-augura (cf. auspico).

omentum: omento.

ominous: mal-augur-a, des-fortun-oza, minac-anta.

omission: (act) omis-o, (thing) -ajo.

omit: omisar (cf. neglijar, obliviar).

omnibus: omnibuso.

omnipotence: omno-povo.

omnipotent: omno-pov-anta.

omnipresent: ubiqua.

omniscience: omno-savo.

omniscient: omno-sav-anta.

omnivorous: omno-manj-anta, omni-vora.

omoplate: skapulo.

on: (upon) sur (adj.) sura; (contiguity) an; on account of: pro; on this side: cis; on behalf of: por; to go on foot: ped-irar; on high: supre, ye la supro (di); on purpose: intence, vole; on that day: ta-jorne, ca-die; on the left: sinistre; to swear on his hono(u)r: jurar per sua honoro; to be on guard: gardar su; on credit: kredite, ye kredito; on further enquiry: pos plu ampla (od, plusa) informo o inquesto; deliberate on: deliberar pri; on the whole: sume; count on someone: fidar ad ulu; have pity on: kompatar (ulu); on flame: flam-oza; on hand: esar ibe, esar hike; (goods) en butiko; on the way: dum voyo; on my arrival: ye mea arivo; an entering: kande me en-iris; on examination: pos exameno; read on: lektar pluse; on ! ad-avane! march on: marchar ad-avane; avancar; far on in the night: tre tarde; and so on: e tale pluse; play on: durar ludar, plear; live on: vivar ankore; a ladder on the (against the) wall: skalo an la muro; a house on the river: domo an la rivero; (cf. suffix -iz-).

onager: onagro.

onanism: onani-(ad)o; to commit o.: (intr.) -ar.

once: (in counting) un-foye: (on a certain occasion) ul-tempe; ul-die; once upon a time: olim; at once: (immediately) quik; (at the same time) sam-tempe.

one: (indefinite pronoun) on; (numeral) un; (one person) unu; (adj. indicating unity) una; (unit) un-o, -ajo; one of the two: l’una o l’altra; to make one: un-igar; neither one nor the other: nek l’una nek l’altra, nula de la du; that is all one: to esas sama (od, identa); one person alone cannot: una sola ne povas; one by one: un-ope; one-eyed: (person) tuert-a, -(ul)o; oneness: un-eso; one-sided: (biassed) partis-ala, -ana; ne-yusta; oneself: su (ipsa); to be at one: konsentar, konkordar; one-colo(u)red: un-kolora; (cf. unika).

onerous: opres-anta, -iva, -ema; (costly) kust-oza.

onion: onyono.

only: nur (cf. sola, unika); o. love inspires him: nur l’amo inspiras lu; o. God can: nur Deo povas; not o.: ne nur, ma anke: he o. was there: il sola (od, nur) esas ibe; o. child: unika filio.

onomatopoeia: onomatopeo.

onset, onslaught: atako, asalto.

ontogenesis: ontogenezo.

ontology: ontologio.

onus: karg-ajo; devo.

onward: (ad-)avane; (adj.) avana, avanc-anta, progres-anta; to go o.: avancar.

onyx: onixo.

oolite: oolito.

ooze: (intr.) exudar, (intr.) flu-etar.

ooze: (slime, silt) slamo.

opacity: opak-eso.

opal: opalo.

opalesce: opalecar (intr.).

opalescence: opalec-(ad)o.

opalescent: opalec-anta, opal-atra; o. glass: opalec-anta vitro.

opaline: opal-atra.

opaque: opaka.

open: apertar; (cf. des-klozar); (a ball, dance, fire) komencar (cf. inaugurar); (a bottle) des-stopar.

open: (not shut) apert-ita, des-kloz-ita; (frank) sincera; (free, unrestricted) libera; (of a question) ne-decid-ita; (of weather) ne-severa, dolca; (exposed) expoz-ita (ad); o.-handed: jeneroza; o.-hearted: grand-anma; sincera; o.-eyed: vigil-anta; o.-mouthed: be-anta-a, -e; kun boko apert-ita; o. to an engagement: libera por engajar su; half-opened: mi-apert-ita; wide o.: tote apert-ita; in the o. air: en libera aero; in the o. sea: en meza o larja maro; in the o. day: en meza jorno, en granda lumo; o. shame: publika shamo; to keep o. house: havar la hemo, la domo apertita por (od, ad) la publiko.

opener: (instr.) apert-ilo; (person) -isto.

opening: (chapter, etc.) un-esma; komenc-anta.

opening: (act of o.) apert-o; (aperture) apert-uro (cf. brecho; fend-uro; truo); (commencement) komenco; (first appearance) debuto; (opportunity) okaziono; chanco; (for sale of goods) debit-eyo.

openly: aperte, ne-cel-ate, sincere, honeste, kandide.

opera: oper-o; o. house: -teatro; o. glass: bi-lorn-eto.

operate: (surg., finan., milit.) operacar; (work) (intr.) agar, efikar, funcionar, (in stock markets) spekular.

operation: (math., surg., milit., fin.) operaco; (in gen.) ago, efiko, funcion-ado, procedo.

operative: (n.) mestier-isto, labor-isto, fabrik-anto, -isto; (adj.) ag-iva, (efficacious) efik-anta, -iva, -ema.

operculum: operkulo.

operetta: oper-eto.

ophicleide: ofikleido.

ophite: ofito.

opthalmia: oftalmio; -mic: okul-ala.

opthalmology: oftalmologio.

opthalmoscope: oftalmoskopo.

opiate: opiato, narkot-ig-ivo.

opine: (intr.) opinionar, expresar (sua) opiniono.

opinion: opinion-o; to be of the o.: -ar, havar ta opiniono; to have high o. of: bone o favore opinionar pri (ulu, ulo); in the o. of: segun la opiniono di.

opinionated: obstin-anta, -ema.

opium: opiumo.

opodeldoc: opodeldoko.

opossum: sarigo.

opponent: antagonisto, adverso; opoz-anto, -ero (collect.) -ant-aro.

opportune: oportuna; -ness: -eso.

opportunism: oportun-ismo.

opportunist: oportun-isto, -ista.

opportunity: (occasion) okaziono, (favo(u)rable circumstance) oportun-ajo; (chance, luck) chanco; take, seize the o.: prenar, kaptar la okaziono; o. makes the thief: l’okaziono facas la furt-anto, od, l’okaziono sugestas krimino.

oppose: (put in opposition) opozar (ulu ad ulu, ulo ad ulo); (to resist) rezistar, kombatar; opposed to: (prep.) kontre; (verbal form) opoz-ata, -ita (ad).

opposite: opoz-ita; -ly: -ite; (cf. trans).

opposition: (contrast) opoz-eso; (act of placing opposite) opoz-o; (resistance) rezist-(ad)o, -emeso, -ivo; (opponents collect.) opoz-ant-aro; (cf. obstaklo; konkurenco; repugn-eso).

oppress: opres-ar; -ion: -(ad)o; (state) -eso; -ive: -anta, -iva, -ema; -or: -anto, -ero.

opprobrious: infam-ig-anta; insult-anta, -ema, -oza; ofens-anta, -ema.

opprobrium: des-honoro, infam-eso.

oppugn: atakar.

optative (mood): optativo.

optic: (eye) okulo; -al: relative to the eye) okul-ala; (relative to vision) vid-ala; (relative to optics) optik-ala; -ian: optik-isto (cf. okul-isto; eye-doctor).

optics: (science of) optiko.

optimism: optim-ismo.

optimist: optim-isto; -ic: -ista.

option: selekto; -al: fakultiva, selekt-ebla. permis-ata.

opulence: rich-eg-eso, lux-ego.

opulent: rich-ega, lux-ego.

opuscule: verk-eto, libr-eto.

or: o(d); either...or: o(d)...o(d).

oracle: oraklo.

oracular: orakl-atra.

oral: parol-a, -ala; o. examination: parol-ala exameno.

orange: oranj-o (colour) -ea, -eo; o. tree: -iero; o. orchard: -ier-eyo; o. peel: -shelo; -ade: -drink-ajo.

orang-outang: orangutano.

oration: diskurso (eloquenta); to deliver an o.: diskursar (eloquente) (pri).

orator: oratoro, diskurs-anto, -ero, -isto; parol-anto, -ero, -isto; -ical: orator-ala, dis-kurs-ala.

oratorio: oratorio.

oratory: (place of prayer) preg-eyo; (eloquence) eloquent-eso; parol-arto.

orb: globo, sfero, cirklo, orbito.

orbit: orbito.

orchard: frukto-gardeno, frukt-arbor-eyo; -ist: frukt-if-isto, -kultiv-isto.

orchestra: (place; band) orkestro.

orchestrate: instrument-izar.

orchid: orkideo.

ordain: (a priest, clergyman) ordinacar; (command) imperar; (decree) dekretar.

ordeal: prob-ego.

order: (command) imperar; (milit., naval) komandar; (goods, a dinner, etc.) komendar; (put in order) ordinar (cf. aranjar, rang-izar, dis-pozar, regul-izar, norm-izar).

order: (disposition) ordin-o, -eso (cf. bona stando, segun la regulo); (command) impero; komando; aranjo, -uro; dis-poz-o, -eso); (class) klaso (cf. rango); (eccl. and knighthood) ordeno (cf. ordeno (cf. ordeno-insigno); (for theatre) teatro-bilieto, admis-atesto; (goods) komend-o, -ajo; (money order) mandato; postal o.: post-ala mandato; Holy Orders: ordi; in good o.: en bona stando; in o. that: por ke (followed by imperative); (goods) made to o.: facita segun komendo; (commandes) as you o.ed: segun vua impero; (milit.) komando; till further o.s: til plusa (od, nova) imperi, komandi, komendi; out of o.: des-ordin-ita, trubl-ita, displas-ita, des-aranj-ita, (sick) malada; o. of the day: jorn-ordino; call to o.: (ri)vokar a l’ordino; maintain o.: mantenar ordino; put in o.: ordinar; lower orders: inferiora klasi; in order to: (conj.) por; (cf. dekreto; preskripto).

orderly: bon-ordin-a, (person) ordin-ema; regul-oza; metod-ala, -oza.

orderly: (soldier) ordonanc-o, (officer) -oficero.

ordinal: ordin-ala; (eccl.) ritu-libro.

ordinance: (decree, law) dekreto (cf. preskripto); lego; (rite) rituo.

ordinarily: ordinare, kustume, gener-ale.

ordinary: ordinara, kustum-ala, gener-ala; (average) meza-grada, mez-valor-a, (tolerable) pasabla.

ordinate: ordinato.

ordination: ord-izo, ordinaco.

ordnance: kanon-aro; piece of o.: -o; o. map: (milit-ala) teren-mapo.

ordure: exkremento.

ore: erco (cf. mineralo, metalo).

oread: oreado.

organ: (instr. and part of body) organo; (mus.) orgeno; barrel o., hand o.: turn-orgeno; o. loft: orgen-tribuno.

organdy: organdio.

organic: (relative to instruments or physiology) organ-ala; (chemical) organika.

organicism: organicismo.

organism: organismo.

organist: orgen-(ple)isto.

organization: (act) organ-izo, aranjo; (state) organ-iz-eso, -iz-uro; (cf. konstituciono).

organize: (furnish with organs) organ-izar; (institute) institucar; (arrange, prepare) aranjar, preparar.

organzine: organzino.

orgeat: orjato.

orgy: orgio.

orichalk, orichalcum: orikalko.

orient: orient-o; esto; -al: orient-ala, (person) -ano, -ana; -alist: -al-isto; -ate: -izar (su), ri-konocar la loko o voyo; -ation: (act) -izo, (state) -iz-eso.

orifice: apert-uro, orifico, boko, truo.

oriflamme: oriflamo.

origin: origino (cf. fonto); -al: (adj.) -ala (cf. stranja); (person) -alo, stranj-ulo; (first of things) -al-ajo; -ality: (quality, object) -al-eso, -al-ajo; -ally: origin-e, komence, unesme.

originate: (tr.) nask-igar; produktar; inventar; iniciar; genitar; (intr.) (de-)venar, naskar, komencar, havar origino en o de; (cf. decendar).

origination: genit-(ad)o, kre-(ad)o, origino; (intr.) nasko.

originator: genit-anto, autoro, prima kauzo.

oriole: oriolo.

orison: prego.

ornament: ornar (ulo, ulu, su, per ulo) (cf. ornament-izar, dekorar, plu-bel-igar).

ornament: (n.) orn-ivo, ornamento; -al: ornament-ala (design-uro, e.c.); -ation: ornament-izo, -aro.

ornate: orn-ita, bela, eleganta.

ornithology: ornitologio.

ornithopter: ornitoptero.

orography: orografio.

orphan: orfan-a; -(ul)o; -age: -erio; -ed: -ig-ita.

orpiment: orpimento.

orris-root: irido-radiko.

orthocenter (centre): ortocentro.

orthochromatic: ortokroma.

orthodox: ortodox-a, (person) -(ul)o; -y: -eso.

orthoepy: korekta pronunc-ado.

orthogenesis: ortogenezo.

orthogonal: ort-angula.

orthography: ortografi-o; -phic: -ala.

orthopedics: ortopedio.

orthopteran: ortoptero; -ous: -a.

ortolan: ortolano.

orvet: orveto.

orvietan: orvietano.

oscillate: (intr.) ocil-ar (cf. vibrar, fluktuar); (tr.) -igar.

osculate: (geom.) (tr., intr.) oskular (kiss) kisar.

osier: oziero.

osmium: osmio.

osmosis: osmoso.

osprey: osifrago.

osseous: ost-a, -ala, -oza.

ossify: ost-igar (ulo), -eskar, -ifar.

ostensible: apar-anta, sembl-anta, asert-ita.

ostensorium: ostensorio.

ostentation: ostent-o, -ado, -em-eso.

ostentatious: ostent-anta, -oza, -ema; to be o.: -ar (cf. lux-oza, pomp-oza).

osteology: osteologio.

osteoma: osteomo.

ostitis: ostito.

ostler: kaval-ala serv-isto.

ostracism: ostracismo.

ostracize: exkluzar ostracisme, ostracism-igar, -eskar.

ostrich: strucho; o. feather: -o-plumo.

Ostrogoth: ostrogoto.

otalgia: otalgio.

otary: otario.

other: altr-a; the o.s: l’altri, la ceteri; every o.: (ye) omna du-esma; each o.: l’una l’altra; (of many) l’uni l’altri; o.wise: altre.

otolith: otolito.

otitis: otito.

otter: lutro.

otto of roses: roz-esenco.

ottoman: (divan) otomano.

ought: devar (cf. darfar, debar, mustar).

ounce: (animal) unco; (weight) 28,35 grami.

our: nia; ours: le nia (as in: their things are better than ours); nia (as in: that is no business of ours; to ne esas nia afero); ourselves: ni (ipsa).

oust: ek-, for-pulsar (ulu, de, ek) (cf. suplantar); (legal) eviktar, des-posed-igar (ulu).

out: (gen. sense) ek; (outside) exter(e); (away) for; (beyond, past) preter; (disclosed) konoc-ata; (extinct) exting-ita; (at an end) exhaust-ita, konsum-ita; fin-ita; (cf. prefix par-); (without) sen; (loudly) laute; (thoroughly) par-; (hired or rented) lug-ita; (puzzled) embaras-ata; (in error) des-, ne-justa, ne-exakta; (of books) vend-ata, apar-inta, imprim-ita; o. with him: ek pulsez il; extere! o. with it: informez ni! dicez lo! I am o. of salt: me ne havas plusa salo; me esas sen salo; la salo mankas; o. of pocket: perdar; drink o. of a glass: drinkar ek glaso; be o. of countenance: konfuz-eskar; read o. of a book: lektar de (od, en) libro; to come o.: ek-irar, irar ek; (first appearance) debutar; o. of money: sen pekunio; o. and o.: perfekta, kompleta; o. of hatred: pro odio (ad ulu); o. of charity: por (od, pro) karitato; o. of favo(u)r: des-favor-iz-ita; o. of place: (misplaced) diplas-ita; (unbecoming) ne-konven-anta, ne-oportuna; (unemployed) sen-employa; o. of sight: ne-vid-ebla; to be o. at sea: esar en la meza o larja maro; o. of humo(u)r: despitar; esar en mala humoro; to squeeze o.: ek-prisar; o. of danger: ek-irar o eskapir la danjero; to sing o. of tune: kantar ne-juste o ne-akorde; o. of sight, o. of mind: for la vido, for la mento; the fire is o.: la fairo esas exting-ita; the cask is o.: la barelo esas vakua; the book is o. of print: l’edituro exhaust-esis; o. of use: ne-uz-ata; she laughed right o.: el rid-eskis, el ridis laute; I found you o.: me des-kovris vu; o. of hand: (unmanageable) ne-guvern-ebla; o. of order: (physically) malad(et)a; ne-sana; trubl-ita; o. of the way: (extraordinary) extraordinara.

outbalance: plu multe pezar, inklin-igar la balanco; determinar la decido; dominacar; vinkar.

outbid: aucinar, ofrar plu alta preco, super-ofrar.

outbreak: explozo, sedicio, revolto; (of epidemics) erupto, invado.

outbuilding: extera konstrukt-uro o dom-eto; barako; anexo-domo; hangaro.

outcast: ek-puls-ita, -ito; proskript-ito, exil-ito; exkluz-ito.

outcome: rezult-o, -ajo; konsequ-ant-ajo.

outcry: klam-(ad)o; (scream) krio.

outdo: ecelar (pri); vinkar; super-esar; super-irar (su).

outer: extera; o.most: maxim extera.

outfit: equipar, provizar (per); (with weapons) arm-izar; (clothes) vest-izar.

outfit: (n.) equip-ajo; -ter: (clothier) vest-aj-vend-isto; konfecion-isto.

outflank: preter-flank-umar; cirkondar la flanko.

outflow: ek-flu-(ad)o; ek-migr-(ad)o.

outgeneral: super-esar taktik-ale; vinkar.

outgrow: plu-grand-eskar; preter-kreskar; super-irar; devancar.

outgrowth: sur-kresk-ajo.

outhouse: hangaro; (see outbuilding).

outing: exkurso; (walk) promeno.

outlandish: altra-landa; (fig.) stranja, baroka.

outlast: preter-durar; trans-vivar; permanar.

outlaw: proskript-ar; -ito, -ita; bandito; -ry: proskript-(ad)o, -eso.

outlay: spens-ajo.

outlet: ek-ir-eyo, pas-eyo, ek-flu-eyo; aquo-, pluv-tubo.

outline: kontur-o, -izar; skis-ar, -uro.

outlive: trans-vivar, vivar plu-longa-tempe (kam).

outlook: vid-ajo, perspekt-ivo, pre-vido; (watch) vigilo, gardo.

outlying: plu-extera, fora; frontier-ala.

outmarch: devancar o preter-pasar marche, marchar plu rapide.

outmost: maxim fora o extera, extrema.

out-patient: externa malad-(ul)o o kurac-ato.

outpost: avan-posteno (cf. facionar); avanc-ig-ita guardo.

outpouring: ek-fluo, -varso.

output: produkt-ado, -uro; (of machines) rendimento.

outrage: insult-(eg)ar; (a woman) violacar; (ill-use) violentar; (n.) insult-(eg)o; violento; violaco; -ous: insult-anta, -ema; ecese, extreme, sham-inde; skandal-oza; abomin-inda.

outrider: kavalk-anta serv-isto; flank-ala kavalk-ero.

outright: (immediately) quik; (completely) komplete; laugh o.: ridar laute, rid-eskar.

outrun: devancar, preter-kurar, -irar, -pasar.

outset: komenco (cf. debuto).

outshine: esar plu bril-anta (kam); eklipsar.

outside: (prep.) exter; (adv., adj.) exter-e, -a; (external) extern-a; (n.) exter-o, -ajo; o. scholar: externo; (of a coach) emperialo; supera benk-eti; on the o.: ad-maxime.

outsider: exter-(ul)o; stranjero.

outskirts: extrem-ajo, -eyo; (of a town) pre-urbo; (of a field, wood) bordi, limiti.

outspoken: des-cel-ema; to be o.: parolar libere o sen-jene.

oustanding: (prominent) sali-anta; (undecided) ne-decid-ita; (bills) ne-pag-ita, ankore deb-ata.

outstretched: extens-ita; (lying) stern-anta, jac-anta.

outstrip: devancar, preter-pasar; (surpass) super-irar.

outvote: obtenar la majoritato (di voti).

outward: extera; (fig.) surfac-ala; ne-profunda, ne-serioza; -s: (with movement) ad-extere.

outweigh: plu multe pezar, pezar plu (kam).

outwit: super-ruz-igar; super-esar en subtileso; dup-igar.

outworks: (fort.) fortifik-uri extera.

outworn: par-uz-ita,.

oval: oval-o, -o.

ovary: ovario.

ovation: ovacion-o; to give an o. to: -ar (ulu).

oven: (bak-) forno.

over: (above) (prep.) super; (adv.) -e; (upon) sur(a); (across: indicating motion) tra; (across on the other side) trans; (excessive) tro, -a; (finished) (par-)fin-ita; (more than) plu kam; (cf. plusa; rest-anta); (in authority) superiora; hand o.: livrar; turn o.: turn-ez! (com.) totala cirkul-ado; the danger is o.: la danjero esas pas-inta; all the world o.: en la toto mondo; the matter is not o. yet: l’afero ne esas ankore (par-)fin-ita; there is money o.: (remaining) esas pekunio rest-anta; there is nothing o.: esas nulo plusa (od, rest-anta); o. again: itere (cf. prefix ri-); o. and above: pluse; ultre; o. and o.: sen-cese, plur-foye; red all o.: tote reda.

overalls: (worker’s) laboro-pantolono; labor-jupo.

overarch: vult-izar, -igar.

overawe: impozar respekto; timid-igar, -eskar.

overbalance: sen-equilibr-igar, -eskar; plu-, super-pezar; ecesar; pre-ponderar.

overbearing: imper-ema, arog-anta, superba.

overbid: aucionar, plu-, super-ofrar.

overboard: super la bordo.

overburden: tro-charjar.

overcast: obskur-igar, -eskar; (needlework) surjet-izar.

overcast: (adj.) nub-oza; obskura; nub-iz-ita.

overcautious: vere tro prudenta, ecese prudenta.

overcharge: (in price) vendar super la preco.

overcloud: nub-izar.

overcoat: surtuto (cf. paltoto; kapoto; gabano).

overcome: vinkar (cf. konquestar; domtar).

overdo: (eatables) tro-koquar, -bakar; (exceed) ecesar; surmenar; fatig-egar; (carry to excess) facar tro-e, -multe.

overdose: dozo tro-forta.

overdraft: super-, eces-trato; mandato ne-kovr-ita.

overdraw: ecesar kredito (-konto); (exaggerate) exajerar.

overdress: vest-izar (ulu, su) troe.

overdrive: surmenar.

overdue: (bills) pag-enda; expir-inta; (of a ship) tarda.

overeager: tro hast-anta, -oza.

overeat: manjar troe, manjar ecese.

overestimate: tro-evaluar.

overexcite: ecit-egar; -tation: ecit-eg-eso.

overflow: exterfluar; (flood) inundar; (abound) (intr.) abund(eg)ar.

overflow: exter-flu-ajo; (superabundance) abund-ego.

overgrown: (grown too large) tro-kresk-inta; tro-develop-ita.

overhang: super-pendar, pendar super; (fig.) minacar.

overhaul: examenar, inspektar; (overtake) rajuntar, atingar.

overhead: supr-e, -a, -o, -ajo; en la cielo; from o.: de supre; (cf. supere; sura).

overhear: (hazarde) audar.

overlade: super-, tro-charjar.

overlap: (tr., intr.) klinar; (twist) torde-volvar.

overlay: (ri-)kovrar, super-, sur-pozar.

overload: super, tro-charj-ajo; -ar.

overlook: (dominate) dominacar; (look over a letter, etc.) (par-)lektar, vidar; inspektar, examenar; surveyar; (forget) obliviar (cf. neglijar, omisar; ignorar, ne-remarkar); (pardon) pardonar; indulgar; klozar; indulgar; klozar l’okuli pri.

overmastering: ne-guvern-ebla, domin-ac-anta, -ema.

overmatch: vinkar; domtar.

overmeasure: eceso, plus-ajo.

overmuch: tro granda, superflua.

overnight: (during the night) dum la nokto; (on the evening before) ye l’antea vespero; to stay o.: pasar la nokto; nokte lojar o repozar.

overpay: tro-pagar; plus-pagar.

overpeopled: tro-popul-iz-ita; tro-charj-ita per habit-ant-aro.

overpersuaded: persuad-ita kontre-vole.

overplus: ecese, plus-ajo.

overpower: vinkar, domtar, dominacar; -ing: dominac-anta, ne-guvern-ebla.

overpraise: laudar ecese.

overprize: troe prizar.

overrate: troe evaluar, exajerar.

overreach: trompar, dup-igar; entra-prezar tro-multe; surmenar.

override: (annul) nihil-igar, -eskar; (undo) des-facar; (dominate) domin-acar.

overripe: tro matura.

overruling: dominac-anta, guvern-anta, direkt-anta.

overrun: invadar, inkursar; (swarm) esam-ifar, turb-izar.

overseas: trans-mara; trans la maro.

oversee: surveyar.

overseer: survey-isto, -ero, -anto; inspekt-ero, -isto; sub-mastro.

overshadow: ombr-izar; obskur-igar, -eskar; eklipsar.

overshoe: sur-shuo (cf. galosho).

overshoot: irar tro fore, tro avance; preter-pasar la skopo.

overshot: (jaw) sali-anta; o. wheel: palet-roto; suba roto (mov-ata per aquo-povo).

oversight: ne-atence, mis-judiko, oblivio; (superintendence) survey-(ad)o.

oversleep: dormar tro longa-tempe; vekar tro tarde.

overspread: kovrar (tote) (cf. extensar, difuzar); (coat) indutar.

overstate: exajerar.

overstep: preter-paz-igar (ulo); (fig.) preter-igar, devancar.

overstrew: dis-semar (kozi sur ulo), kovrar (ulo per), difuzar (ulo sur).

overt: apert-ita, ne-cel-ata, vid-ebla, publika.

overtake: rajuntar.

overtax: super-, tro-taxar; (one’s strength) (n.) plusa taxo; super taxo; troa taxo; surmen(ad)o.

overthrow: (throw down, overturn) renversar (cf. subversar; abatar; demolisar; destruktar).

overthrow: (n.) renverso; ruino; destrukto; vinko, fug-ado.

overtime, to work: laborar extra-tempe, facar plusa laboro.

overture: (mus.) uverturo (cf. preludo); (proposal) (un-esma) propoz-o, -i.

overturn: renversar; (ruin) subversar.

overvalue: tro-valorar; valorar tro chere.

overweening: su-fid-eg-anta, prezunt-oza, -ema.

overweight: pezo-eceso.

overwhelm: charj-egar, aplastar; (fig.) plen-igar; dron-esar; -ing: charj-eg-anta, pres-eg-anta; aplast-anta; ne-rezist-ebla; enorma.

overwork: surmenar (cf. strenar); tro-laborar; tro-uzar; fatig-egar.

oviparous: ovipar-a, -o.

ovoid: ov-atra, ovo-forma.

ovule: ovulo.

ovum: ovo.

owe: debar (cf. devar); owing to: (on account of) pro (ke); (by the aid of) per la helpo di (ulu); (of debt) esar debanta (ulo ad ulu).

owl: (gen. names) strigo (thebarn, white or screech owl); otuso (common owl, long-eared owl); white o., barn o.: noktuo; (cf. huo, gufo, buho); -ish: otus-atra, strig-atra (okuli, e.c.).

own: (possess) posedar; havar; (have legitimate possession of) proprietar; (avow) konfesar; (admit) agnoskar (kom).

own: (adj.) propra; my own: mes, mea propra, mea ipsa.

owner: propriet-anto, -ero; posed-anto, -ero (leg-ala); shipowner: armatoro; ownership: propriet-o.

ox: bovo.

oxalate: oxalat-a, -ato.

oxalic: oxala acido.

oxide: oxido.

oxidate: (convert into oxide) oxid-igar.

oxygen: (ordinary word) oxigeno, (scientific word) oxo; -ate, -ize: oxygen-izar, ox-izar.

oyster: ostro.

ozone: ozono.

P

pabulum: nutr-ivo.

pace: (take steps) pazar (intr.) (cf. marchar; promenar; irar); (measure) mezurar per pazi; stride at a great pace: granda-paze marchar; pace up and down: pazar o promenar ad-avane e ad-dope (en chambro, e.c.).

pace: (n.) pazo; double-quick pace: pazo rapida od aceler-ata.

pacha: “pasha”.

pachyderm: pakidermo.

pacific: (who likes peace) pac-ema; (which is at peace) -oza; (which produces peace) -if-anta, -if-era; -ig-anta, -era; Pacific Ocean: Pacifiko.

pacification: pac-igo (di ulo, da ulu).

pacifism: pac-if-ismo.

pacifist: pac-if-ista, -isto.

pacify: pac-igar.

pack: (bundle up) pak-igar (ulo); (in a receptacle) en-kest-igar; en-barel-igar; en-kofr-igar; en-bux-igar; to pack off: (of things) expediar; (of persons) des-ambarasar; liber-igar; to pack up: aranjar o preparar sua kofro (por voyajar).

pack: (bundle, parcel) pak-o, -ego; (mass) amaso; (med.) kovr-ilo; pack of cards: pak-eto di karti; pack of dogs: hund-aro; pack-horse: kargo-kavalo.

package: pak-o, -eto, -ego; (act) pak-ig(ad)o; en-kest-igo; (result) pak-ig-uro.

packed: pak-ig-ita; (overfull) (tro-) plen-ig-ita.

packet: (small bundle) pak-eto; packet-boat: paketboto.

packing: plen-ig-ajo; pak-ig materio; packing-case: pak-igo-kesto.

pact: pakt-o; to enter into a pact: (intr.) -ar; (cf. inter-konsento; kontratar).

pad: (stuff) polster-izar, vat-izar.

pad: (wadding, stuffing) polster-o, pado, vato; (what is stuffed) -ajo; (block of paper) papero-bloko; (small cushion) kusen-eto; pado; (for fencing) plastrono.

paddle: (as in a canoe) pagay-o, -agar (cf. remar); (dabble) (intr.) barbotar; (of a paddle-wheel) paleto; paddle-wheel: palet-roto.

paddock: kaval-inkluz-eyo, -kloz-eyo, -agro.

padisha: “padisha”.

padlock: padlok-o, (v.) -izar, klozar per padloko.

pæan: peano.

pagan: pagan-a; -(ul)o; -ism: -eso, -ismo; -ize: -igar, -eskar.

page: (person) pajo; (as of a book) pagino; to make up into a page: pagin-izar; to number the pages: numer-izar la pagini; number of a page: pagino-numero.

pageant: spektaklo; parado (cf. pompo); -ry: (spektakla) parado; pomp-aji.

pagination: numer-izo di pagini.

pagoda: pagodo.

paid: pag-ita; (receipted) quit-ig-ita; (cf. satisfacar); (prepaid, of letters, parcels) afrank-ita; (salaried) salari-ata, -ita.

pail: sitel-o; by the pailful: -ope; pailful of water: aquo-sitel-edo.

pain: (physical) doloro; to feel pain: (intr.) -ar; (cf. chagrenar); in pain: dolor-anta, sufr-anta; on pain of: kun puniso per (amendo, morto e.c.); to give anyone pain: (mental) inspirar kompato (per la vido), aspektar kompat-inde; esar ne-quieta (pri ulu); chagren-ar, -igar; (physical) dolor-igar (ulu); to take pains: (intr.) penar; take pains with: sorgar (ulu, ulo); to suffer pains: sufrar, dolorar; pain in the head: kap-doloro; painful: dolor-oza, -anta, (which causes pain) -ig-anta; painless: sen-dolora, sen-sufra; painstaking: sorg-ema, labor-ema; to have rheumatic pains: havar reumatism-ala dolori; the change is not worth the pain: la chanjo ne valoras la peno; ne pen-valoras chanjar.

paint: (pictures in oil or water-colours) piktar; (put p. on) fard-izar; (to coat) indutar; (the face) fard-izar; (to colo(u)r) kolor-izar.

paint: (as for houses) farbo; (for face) fardo; (cf. pigmento, koloro-materio); p. brush: pinselo.

painter: (artist) pikt-isto, (amateur artist) -ero; (of buildings, etc.) (dom-)indut-isto, farb-iz-isto; (rope) lig-kordo, sekures-kordo.

painting: (act) indut-ado; pikt-ado; (picture) pikt-uro (cf. portreto).

pair: (match by twos) par-igar; (sexually) (intr.) kopulac-ar, (tr.) -igar; (fig.) asortar.

pair: (two) du(o); (couple of like-natured) paro; a carriage and p.: veturo kun du kavali; a pair of trousers: ula pantolono; a p. of gloves: paro di ganti.

palace: palaco.

paladin: paladino.

palæography: paleografio.

palæontology: paleontologio.

palæozoology: paleozoologio.

palaestra: palestro.

palatable: bon-saporo, sapor-oza.

palate: palato.

palatial: palat-a, -ala, -atra.

palatinate: palaten-io.

palatine: (count) palaten-(ul)o.

palaver: (intr.) konfer-ar, (bad s.) -achar, parol-ad-achar, babil-adar.

pale: (adj.) pala; turn p.: pal-eskar; p.-faced: (kun) vizajo pala.

pale: (picket of a fence) paliso; p. fence: palis-fenco; (limits) limiti; (of a church, etc.) gremio (dil eklezio, e.c.).

paletot: paltoto.

palette: pikto-plank-eto.

palfrey: promen-kavalo.

palimpsest: palimpsest-a, -o.

paling: (palisade) palisado (see pale).

palinode: palinodio.

palisade: palisado.

palisander: (rosewood) palisandro.

pall: blazar; tedar; insipid-eskar; divenar sen-sapora.

pall: (n.) funer-ala drapo; sarko-mantelo; (of an archbishop) paliumo; (mechan.) paleto; p. bearer: sarko-eskort-(ul)o, -port-anto.

palladium: (statue and fig.) paladio; (chem.) palado.

pallet: lit-eto, -acho, palio-matraco; (see palette).

palliasse: palio-matraco.

palliate: paliat-ar; -tive: -iva, -ivo.

pallid: pal(eg)a.

pallium: paliumo.

pall-mall: (play) malio-ludo, (place) -placo.

pallor: pal-(eg)eso.

palm: (of the hand and p. branch) palm-o, (tree) -iero; to p.: (in conjuring) celar en palmo di la manuo, manu-celar; p. off: fraude impozar od acept-igar ulo da ulu; P. Sunday: palmo-sundio.

palmate: palmata.

palmiped: palmiped-a, -o.

palmist: kiromanci-isto, -ero; -ry: -o; to practise p.: -ar (ulu).

alpable: (also fig.) palp-ebla, (evident) evidenta.

palpitation: (throbbing) palpit-ado; (method of exploration) palp-ado.

palpitate: (throb) palpitar (intr.).

palsied: (paralyzed) paraliz-ita.

palsy: (paralysis) paraliz-eso.

paltry: sen-signifika, sen-importa, sen-valora; febla; meskina.

pamper: dorlot-(ach)ar.

pamphlet: brosh-uro; (on a strongly controversial subject) pamflet-o; -eer: -isto.

pampre: pampro.

pan: (stewpan) kasrolo; (frying pan) padelo; (baking pan) tort-uyo; (dish) (fer-)plado; baseno; a flash on the p.: mis-pafo.

panacea: panaceo.

panache: penacho.

panaris: panariso.

pancake: krespo.

pancratium: pankraco.

pancreas: pankreato.

pandemonium: (fig.) bruis-ego; tumult-ego.

pander to, to: esar komplez-(ach)-anta, -ema (ad); favor-achar (ulu, ulo).

panderer: proxeneto.

pandour: panduro.

pane: karelo; p. of glass: vitro-karelo.

panegyric: panegiro; (fig.) laudo-diskurso.

panel: (arch.) panelo; juri-listo, listo di juri-ani; (v.) panel-izar; -ling: panel-i, -aro; -iz-uro.

pang: kordio-preso, -doloro; angor-(esk)o, -stroko, -aceso.

pangenesis: pangenezo.

pangolin: pangolino.

panic: panik-a, -o.

panicle: paniklo.

panniculus: paniklo.

panmixia: panmixio.

pannier: (flanko-) korbo.

panoply: arm-aro; plene-vest-iz-ita.

panorama: panoramo.

pansy: panseo.

pant: (gasp for breath) (intr.) anhelar.

pantaloons: (long trousers) pantalono; (cf. bracho).

pantheism: panteismo.

pantheist(ic): panteist-o, -a, -ala.

Pantheon: templo di de-aro; (collect.) de-aro.

panther: pantero.

pantograph: pantografo.

pantometer: pantometro.

pantomime: pantomim(ad)o.

pantry: nutr-iv-armoro; manj-ajo-kajo.

pants: (long trousers) pantalono; (knickerbockers) bracho; (drawers) kalsono.

pap: (food) paplo; (teat) mamo-pinto.

papa: patr-eto.

papacy: (dignity, office) pap-eso.

papal: pap-ala; -ism: -ismo.

pawpaw: (fruit) papay-o, (tree) -iero.

paper: (a room, etc.) paper-izar (cf. tapet-izar).

paper: (substance, fig. for document) papero; (newspaper) (di-ala, seman-ala jurnalo); (made of p.) papera; (document) dokumento; (short writing) verk-eto, memorando; manuskripto; tapestry p.: tapet-papero; p. money: monet-papero, banko-bilieto; tracing p.: kalquo-papero; sand-p.: sablo-papero; a leaf of p.: paper folio; p.maker: paper-if-isto; p.hanger: (mur-)paper-glutin-isto; p.box: paper-buxo; p.weight: paper-pres-ilo.

papier-maché: paper-pasto.

papilla: papilo.

papist: pap-isto, -ista.

paprika: dolca-pimento, dolca papriko.

papyrus: papiro.

par: (arith., finan.) par-a, -eso; (equality) egal-eso; at p.: (fin.) ye par-eso; esar egala; above p.: super par-a, -eso.

parable: parabolo.

parabola: parabolo.

paraboloid: paraboloido.

parachute: para-falo.

parade: (troops, etc.) parad-ar, -o; (show off) ostent-ar, -o.

paradigm: paradigmo.

paradise: paradizo; bird of p.: paradiz-ucelo.

paradox: paradox-o; -ical: -ala, -atra.

paraffin: (wax) parafino; (oil) keroseno.

paragon: sen-kompara modelo.

paragraph: paragrafo.

parallax: paralaxo.

parallel: (of lines) paralel-a,-o; (fig.) simila (cf. egala); -ism: paralel-eso; simil-eso.

parallelogram: paralelogramo.

parallelepiped: paralelepipedo.

paralogism: paralogismo.

paralysis: paraliz-eso (state).

paralytic: (persons) paraliz-ika, -iko; (of the disease) -a, -ala.

paralyze: paralizar (lit. and fig.).

parameter: parametro.

paramount: (in gen.) super(eg)a (ad); (social, hierachical) superiora; (fig.) chefa, precipua; lord p.: suzeren-(ul)o.

paramour: (mistress) amor-at-ino (ne-permis-ata).

paranymph: paranimfo.

parapet: parapeto.

paraph: parafo.

paraphernalia: acesor-aji; equip-uro; (in law) exter-dot-uro.

paraphrase: parafraz-ar, -o.

paraplasm: paraplasmo.

parasite: parazit-o; -tical: -a, -ala, -atra.

parasol: para-suno.

parboil: mi-boli-igar, parte koquar (ulo).

Parca: Parco.

Packet: (packet) pak(et)o; (patch of land) parcelo; p. post: pak-et-posto; p. out: distributar en pak-eti, en parceli; pac-igar, parcel-igar, lot-igar.

parch: (dry) sik-igar, -eskar; (toast) rostar.

parchment: pergamen-a, -o.

pardon: (by the person offended) pardonar; (by the person offending: to apologise) exkuzar (su); to ask anyone’s p.: demandar pardono de ulu; p. me: (polite formula) pardonez, permisez (ke) ; -able: pardon-ebla, veniala.

pare: (clip, prune) rekortar; (peel) sen-shel-igar.

parent: patr-o, -ulo, -ino; -s: (ge-)patri; grand p.s: ge-avi.

parentage: nasko; of noble p.: di nobela nasko; of low p.: basa origino (od, nasko).

parental: (ge-)patr-ala.

parenthesis: parentez-o; in p.: en parentezo, parenteze; -thetical: -a, -ala, -atra.

parentless: sen-patra.

parget: krepisar.

parhelion: parhelio.

pariah: “paria”.

parietal: pariet-ala; p. bone: -alo.

parish: (eccl.) parok-io; (collection of parishioners) parok-i-an-aro; (civil) komono; p. church: parok-i-ala kirko; p. priest: paroko.

parishioner: parok-i-ano.

parity: (finan., arith.) par-eso; (equality) egal-eso.

park: (n.) parko; (v.) en-park-igar, -eskar; inkluzar (en parko).

parley: (milit.) (intr.) parlementar; (gen.) (intr.) konferar; (tr.) negociar.

parliament: parlament-o; member of p.: -ano; house of p.: -eyo; p.ary: -ala.

parlo(u)r: salono (por vizit-anti); (in convents, schools) konvers-eyo, -o-salono.

parlous: (perilous) danjer-oza.

parochial: parok-i-ala.

parody: parodi-ar, -o.

parole: (d’honneur) honor-promiso, juro; prisoner upon p.: (milit.) kapt-ito per (honor-) promiso; (civil) karcer-ano libera per honor-promiso.

paronomasia: paronomazio.

paronyme: paronim-o; -mous: -a.

paroquet: perucho.

parotid: parotid-a, -o.

parotitis: parotidito (cf. oreliono).

paroxysm: paroxismo.

parquet: parquet-izar; -ry: -o.

parrakeet: perucho.

parricide: (act) patro-ocido; (person) patr-ocid-anto, -into; (adj.) patr-ocid-anta, -inta.

parrot: papagayo; p.’s perch: perch-ilo di papagayo.

parry: (a blow) parear; (fig.) eludar (a question, etc.).

parse: (vort-)anal-izar.

parsimonious: spar-eg-ema, avar-(ach)a.

parsimony: spar-ego, -eg-em-eso; avar-(eg-ach) eso.

parsley: petroselo.

parsnip: pastinako.

parson: parok-o, pastor-o; -age: -eyo, -domo.

part: (divide into parts) part-igar, dividar (cf. repartisar); (separate) separar; (break, of ropes, etc.) ruptar, -esar; p. with: abandonar, renuncar, cedar; p. from: (persons) separar su de; livar; departar (de).

part: (share, portion; part in games, music) parto; (role) rolo; from all p.s: omna-latere; de omna landi; in p.: parte; divide into p.s: part-igar; for my p.: pri me; on your p.: pri vu; de vu, vua parte; sacrifice a part: sakrifikar parto; to admit the p. of passion: agnoskar la parto di la pasiono; to take p.: parto-prenar (en) ulo; to take anyone’s p.: defensar, sustenar ulu; adherar a al partiso di ulu; do your p.: facez vua devo (od, parto); to play a p.: (theat.) plear rolo; for the most p.: por la plu multi (od, maxim multa homi); for the greater p. of the time: maxim ofte; p.-owner: kun-propriet-ero; p. and parcel: esenc-ala parto, integra parto; p.s of speech: vorto-speci.

partake: (participate) parto-prenar (food; drink) manjar; drinkar.

parthenogenesis: partogenezo.

parthogenic: partogena

partial: (biased) partis-ana ; ne-yusta; (not total) part-ala; to be p. to: (like) amar, havar inklin-eso por, afecionar.

partiality: partis-an-eso, ne-yust-eso; prefero, prefer-ala amo o favoro, partikulara afeciono.

participant: parto-pren-anto.

participate: (intr., tr.) parto-prenar (en ulo, ulo).

participation: parto-pren(ad)o.

participial: particip-a, -ala.

participle: participo.

particle: (gram., phys., eccl.) partikulo.

particular: (peculiar, special) partikul-ara (cf. spec-ala); (precise) preciza, exakta; (scrupulous) skrupul-oza; (over nice) postul-ema; (singular) unika; stranja; to be p. in dress: esar elegante od ostente vest-iz-ita; a p. friend of mine: un de mea intima amiki, partikulara amiko; a p. account: naraco detal-oza.

particularity: (quality) partikular-eso; (thing, detail) -ajo.

particularize: partikular-igar; detal-izar.

particularly: partikulare, ecept-ale, spec-ale, precipue.

parting: departo-(glaso, e.c.), adi-ala (vizito, e.c.); lasta (regardo, e.c.); (breaking) rupt-(ad)o; (division) part-igo, divido; (of hair) har-divido-strio.

partisan: partis-ano, -ana; -ship: -an-eso, -em-eso; (fellow thinker, p. of the same idea) sam-ide-ano; (kind of pike) partizano.

partition: (division) part-igo, divido, separo; (wall) parieto; divido-muro; (compartment) fako; (mus. score) particiono; to p.: (divide) part-igar, dividar (per loti, e.c.); separar per parieto, per muro; line of p.: lineo di divido, divido-lineo.

partitive: partitiv-a, -o.

partly: part-e, -ale.

partner: (in a dance, in sports) partenero; (in business) asoco-ito; (colleague) asoci-ito; (companion) kompan-(ul)o; (sleeping p.) komandit-anto, -ero.

partnership: (in business) asoci-o, -uro; komerc-ala soci-eto; to enter into p.: asociar su (ad, kun).

partridge: perdriko.

parturition: parturo.

party: (political and the like) partiso; (for amusement, hunting, etc.) partio; (milit. detachment) detachmento; (person) persono; individuo; parto-pren-anto; (in litigation) partiso; (group) bando (cf. suffix -ar-); (festival, entertainment) festo (vesper-ala e.c.); p.-colo(u)red: divers-kolora, bunta; p. politics: partis-ala, -ana politiko; evening p.: vesper-festo, -kun-veno; p. feeling: partis-ala mento; p. wall: divido-muro.

parvenu: par-ven-int(ach)o.

paschal: pask-ala.

pasha: “pasha”.

pasigraphy: pazigrafio.

pass: (through, over; life, time) (tr., intr.) pasar; (p. by) preter-pasar, preter-irar; (cause to p., a boat, a person, etc.) pas-igar (cf. aprobar); (give judgement) enuncar judicio; (surpass) super-irar, -esar; (suffice) suficar; (take passage) (intr.) pasajar; (in speaking of gas, liquids, etc.) permear; (p. away; die) mortar; (cease) cesar; p. as a miser: reputesar kom avaro; p. for captain’s rank: promoc-esar (kom) kapitano; p. a coin: donar, prizentar monet-peco en (od, por) pago; this money no longer p.es: ica moneto ne plus acept-esas; p. in judgement: venar avan tribunalo, esar judici-ata; p. over a fault: ne-atencar od indulgar kulpo; let nothing p.: omisar nulo; p. across a river: trans-irar rivero; p. one’s life: pasar sua vivo; p. on one’s road: sequar sua voyo; p. an examination: subisar exameno; sucesar en exameno; p. in review: pasar por revuar; p. over a line: (omit) omisar lineo; bring to p.: (happen) (intr.) eventar; (cause to happen) event-igar, efekt-igar, produktar; p. a person: (in a theater) lasar en-irar (sen-page); p. muster: suficar (intr.) esar pasabla.

pass: (entrance) pas-eyo, en-iro (cf. defileo); (permission) pas-permiso, pas-letro; pasporto; (state) stando; (temporary leave) konjedo; (movement of fist, sword) pugno-, espado-stroko; (gesture) gesto; p. key: chefa od generala klefo; en-iro-klefo; pas-vorto; pass book: banko-konto-libro.

passable: (tolerable) pasabla, sufic-anta; (in crossing) trans-ir-ebla; (of rivers for boats, etc.) navig-ebla; -bly: pas-able, toler-ebla, sufic-ante.

passage: (act of passing) pas-(ad)o; (on board ship) pasajo; (passing across) trans-, super-iro; (road) voyo; (access) aceso; (entrance) en-ir-eyo; (corridor) koridoro; (in a book) frazo; paragrafo; verso; bird of p.: pas-era o migr-era ucelo; to take p.: (intr.) pasajar; (tr., intr.) embarkar; to force a p.: forsar pas-eyo, apertar en-iro.

passement(erie): pasmento.

passenger: (passer-by) (preter-)pas-ant-o, -ero; (traveller) voyaj-anto, -ero; (on ship) pasaj-anto, -ero; foot p.:ped-ir-anto.

passing: (act) (preter-, super-, trans-) pas-(ad)o; (exceedingly) extreme.

passion: (in gen.) pasiono (cf. emoco); (anger) irac-ego; to fly into a p.: irac-eg-eskar; p. flower: pasifloro; -ate: (tendency to anger) irac-ema; (full of emotion) emoc-oza (cf. ardor-oza).

passive: pasiv-a; -ness: -eso.

Passover: pasko-festo (di Judi).

passport: pasporto.

past: (adj.) pas-inta; (n.) pas-int-o; -ajo; p. six o’clock: pos sis kloki; in the p. year: en la lasta yaro; he went p.: il preter-iris; half p. five: kin kloki e du-imo; p. cure: (person) ne-san-ig-ebla; (disease) ne-remedi-ebla; in times p.: olim; he is p. thirty: il evas plu multe kam 30 yari.

paste: (tr., intr.) glutinar (cf. afish-igar).

paste: (dough) pasto; (glue) gluo; (imitation gem) straso.

pasteboard: karton-a, -o.

pastel: (colo(u)red crayon, also paint) pastelo.

pastern: (of a horse) pasterno.

pastil: (aromatic) pastilo.

pastime: distrakt-o; -ilo; amuz-(ad)o, -ivo.

pastor: pastoro (cf. paroko); -al: (in gen.) -ala; (rustic) rur-ala.

pastry: kuk-o, -ajo; (pie of meat or fish) pasteto; p.cook: kuk-(if)isto.

pasturage: (food) pastur-ajo; nutr-iv-o, -aro; (act) pastur-ado.

pasture: (tr., intr.) pastur-ar; (place) -eyo.

pasty: (meat, fish) pasteto.

pat: frap-etar (ulo, ulu); (cf. karezar); p. of butter: butro-rond-ajo, ronda peco de butro; that is very p.: to esas bone aplik-ita; to esas tre apta o konven-anta; to recite p.ly: recitar sen-hezite.

patch: (clothes, shoes, etc.) rapec-ar, (n.) -o, -uro; (a piece) peco; (of land) parcelo; (space) spaco; (for the face) plastr-eto; a little cross-p.: mikra grun-emo; p.work: (act) rapec-(ad)o, (result) -uro; a p. of colo(u)r: koloro-spaco, -makulo; p. up: reparar provizore; (badly) repar-achar, fush-reparar, -rapecar; (arrange) aranjar; ri-koncili-(ach)ar.

patchouli: pachulio.

pate: kapo.

patella: patelo

paten: pateno.

patent: (of inventions) patent-o, -izar; (obvious) evidenta; -ed: patent-iz-ita; -tee: patent-iz-anto; -able: patent-iz-ebla.

paterfamilias: familio-patrulo, patro di familio.

paternal: patr-(ul)ala, -atra.

paternity: patr-(ul)eso.

paternoster: “pater(noster)”.

path: (footway) ped-voy-eto; (sidewalk) trotuaro; (course) ir-ado, jiro, voyo; p.way: (in gen.) voyo; p.lass: sen-voya.

pathetic: patetika.

pathogenisis: patogenezo.

pathogenic: patogena.

patholigic(al): patoligi-ala.

pathologist: patologi-isto.

pathology: patologio.

pathos: patoso.

patience: pacient-eso; (game) ludo di -eso; to be, to have: -esar.

patient: (adj.) pacienta; (sick person) malad-(ul)o; (under treatment) kurac-ato.

patina: patino.

patness: apt-eso; oportun-eso; just-eso.

patois: (provinc-ala, lok-ala, rur-ala) dialekto, idiomo.

patriach: patriark-o; -al: -ala, -atra; -ate: -eso, -io.

patrician: patric-a, -(ul)o.

patrimony: patrimonio.

patriot: patriot-(ul)o; -ic: -a, -ala; -ism: (quality) -eso, (doctrine) -ismo.

patristic: patristik-a, -ala; -ics: -o.

patrol: (go, be on p.) (intr.) patrol-ar; (tr.) -igar (ulo); (act) -(ad)o; (person) -anto, -ero, -isto; (collect.) -ant-aro.

patrology: patrologio.

patron: patrono (cf. mastro).

patronage: (quality of a patron) patron-eso (cf. protekt-(ad)o); (collect.) -aro; (regular customers) klient-aro; (condescending favour) komplez-ach-ado.

patronize: (be a patron to) patron-esar (ulu, ulo); (a shop, store) esar kliento, frequentar; (be complaisant) kom-plez-(ach)ar.

patronymic: patr-ala, av-ala, famili-ala (nomo).

patter: (of hail, rain) bat-ed-adar; p. of feet: tramplar; pedo-bat-et-(ad)o; (of speech) babil-ado.

pattern: (in figure form) shablono; (model as for a machine) modelo; (specimen) specimeno; (model for conduct, etc.) modelo; (design) desegn-uro; to p. after: konform-igar su ad; his life is a p. of virtue: ilua vivo esas modelo di vertuo.

paucity: mikr-eso, mikra nombro o quant-eso, pok-eso.

paunch: pancho (cf. ventro).

pauper: indij-ant-o, -a.

pauperism: pauperismo, indij-(eg)eso, -(ad)o.

pauperize: indij-igar.

pause: (intr.) pauz-ar, -o; (cf. halto, intervalo, inter-tempo, repozo; vartar).

pavan: pavano.

pave: pav-izar.

pavement: (paving stone) pav-o (cf. petro-plako); (collect.) pav-aro; (sidewalk) trotuaro; (paved road) voyo pav-iz-ita.

pavillion: (tent, building) paviliono.

paving: (act) pav-iz(ad)o; (result) pav-iz-uro; pav-aro; paving stone: pavo (cf. karelo).

paw: ped-frapar, -gratar (la sulo); (handle) manu-ag-(ach)ar; (of horses) tramplar; piafar.

paw: (n.) pedo.

pawl: kliko.

pawn: gajo, (v.) depozar (ulo) gaje o kom gajo, gaj-igar (ulo); (at chess) piono; to take out of p.: des-gaj-igar (ulo); p. ticket: gaj-atesto o bilieto; p. shop: lombard-o; p.broker: lombard-isto.

pay: pagar (ulu, ulo) (cf. quit-igar, rekompensar, rimborsar, liquidacar, retro-donar, satisfacar); p. a visit: facar vizito ad ulu, vizitar (ulu); p. a wrong by good: pagar mal-ajo per bon-ajo; p. attention: atencar; p. a salary: salariar; p. homage: facar homajo (ad ulu); that does not p.: to ne profitas; p. a balance: saldar; p. down: pagar kontante; p. out: (a rope, etc.) lasar irar od kurar; des-tensar, lax-igar; p.court to: kurtezar.

pay: (wage) salario, pag-ajo; to be in the p. of: esar salari-ata da ulu o salari-ato di ulu; half-p.: mi-salario; extra p.: suplement-ala pag-ajo (od, salario); plusa salario; -able: pag-enda; -ee: pag-ato; -day: pago-dio; -er: pag-anto, -ero, -isto; -master: pag-isto (cf. kas-isto); -ment: (act) pag-o, (thing paid) -ajo; p.ment in full: par saldar la tota konto; p.ment on account: pagar akonte.

pea: pizo; chick-p.: garbanzo; sweet-p.: latiro; p. soup: pizo-supo; p. shooter: serbatano; p. pod: pizo-shelo.

peace: paco (cf. tranquil-eso, quiet-eso); (jur.) ordino publika; live in p. with: vivar (od, relatar) pace kun; make p. with: pac-eskar kun; ri-koncili-eskar (kun); to be at or in p.: (intr.) pacar; breach of the p.: delikto (kontre la ordino publika); to hold one’s p.: tacar; -able: (person) pac-ema, tranquila; (thing) pac-oza, -ful: (without hostility) pac-oza, -ema; (tranquil) tranquila; (which makes for p.) pac-if-anta, -era; -fulness: (of spirit) pac-em-eso; (quiet) quiet-eso; tranquil-eso; -maker: pac-ig-anto; -making: pac-igo.

peach: (fruit) persik-o; -tree: -iero.

peacock: pavon-o; to strut like a p.: -umar.

peak: (as of a mountain) (monto-)pinto (cf. somito); (upper part) supr-ajo; (visor) viziero.

peal: (of bells) klosh-aro-son-ado (od, -ario, od, -muziko); p. of laughter: lauta rido; p. of thunder: tondro-stroko; to p.: (resound) resonar (intr.); (sound strongly) son-egar, -adar.

pean, pæan: peano.

pear: (fruit) piro.

pearl: perlo; mother-of-p.: perlo-matr-o, -a; throw p.s before swine: prizentar perli a porki.

peasant: rur-ano, -an-(al)a; -ry: rur-an-i, -an-aro.

peat: torfo (por brul-ado).

pebble: ston-(et)o; -bly: -oza.

peccadillo: pek-eto, kulp-eto.

peccary: pekario.

peccavi: “peccavi”.

peck: bek-agar, -pikar.

peck: (measure) 9,08 litri; wood-p.: pikverdo.

pectine: pektino.

pectose: pektoso.

pectoral: pektor-ala; (ornament, muscle) -alo.

peculate: (intr.) konkusionar (by public funcionaries); fraude furtar.

peculiar: (of one person) partikulara; (friend, etc.) propra (di) (of style, etc.), (cf. privata, person-ala); (strange) stranja; -ity: (quality) partikular-eso, (thing, detail) -ajo; singular-eso, -ajo; (of speech) idiot-ismo; -ly: partikulare, spec-ale.

pecuniary: pekuni-ala.

pedagogue: pedagogo.

pedagogy: pedagogio.

pedal: (all senses) ped-alo, (v.) ped-al-agar (intr.).

pedant: pedant-(ul)o; -ic: -a, -ala, -atra; -ry: -ajo, -eso.

peddle: (hawk about) kolport-ar; -ler, (pedlar): -ero, -isto, -anto.

pederast: pederast-o; -y: -ajo (act), -eso (quality).

pedestal: piedestalo.

pedestrian: ped-ir-anto, -ero; (adj.) ped-ir-anta, -ir-ala.

pedicle: pedikulo.

pedigree: genealogio.

pediment: frontono.

pedometer: hodometro.

peduncle: pedunklo.

peel: (of skin, hide) sen-pel-igar (cf. exfoliar); (of fruit) sen-shel-igar, -eskar.

peel: (of fruit, nuts, etc.) shelo (cf. skalio, bruo); (of skin) pelo.

peep: (appear) aparar, naskar; (see) vid-etar, vid-eskar, mi-vidar; (look) regard-(et)ar, mi-regardar; (of birds, chickens) (intr.) pipiar; to p. at: (quickly) jetar regardo ad; oglar; regardar furt-atre; p.hole: vido-tru-eto.

peer: (look) regard-adar; regardar atenc-oze od explor-ante.

peer: (equal) egal(ul)o; (nobleman) pero; (cf. nobelo); chamber of p.s: pero-chambro; to be judged by one’s p.s: judici-ata da sua egali.

peerage: (collect.) per-aro; (rank, dignity) per-eso.

peerless: ne-kompar-ebla, super omna komparo.

peevish: plend-ema, lament-ema; (fig.) mord-ema; des-plez-anta; des-kontenta; des-afabla.

peewit: vanelo.

peg: stift-o; (v.) -agar, -unionar, -stopar; (hook) hoko; p. away: (persiste) labor-adar; p. top: (plaything) tupio; p. out a claim: mark-izar koncesiono per palisi.

Pegasus: pegazo.

peignoir: kuaf-mantelo, balno-mantelo, chambro-robo.

pejorative: pejorativ-a, -o.

pekin: (fabric) pekino.

pelagic: pelagika.

pelargonium: pelargonio.

pelerine: pelerino.

pelf: rapt-ajo, spoli-ajo, furt-ajo.

pelican: pelikano.

pelisse: peliso.

pellagra: pelagro.

pellet: buleto; kugl-eto; (of threads wound around) peloto.

pellicle: pelikulo (cf. squam-eto).

pell-mell: pelmel-o, -a, -e.

pellucid: diafana.

pelt: bombardar per (ulo); jetar, lansar; (of rain) pluv-egar; batar torent-atre; -ing: (adj.) torent-atra, bat-(eg)anta.

pelt: (hide on body) pelo; (skin detached) felo.

pelvis: pelvo.

pemmican: pemikano.

pen: (write) skribar; (shut in) inkluzar; en-park-igar; (fig.) restriktar su.

pen: (for writing) plumo; (enclosure) inkluz-eyo; kloz-ajo; parko; fountain p.: fonten-plumo.

penal: punis-ala, -a; p. servitude: enkarcer-igado kun punis-laboro o koakt-ata laboro.

penalty: puniso; p. of a fine: puniso per amendo.

penance: penitenc-o; to do p.: (intr.) -ar.

penates: penati.

penchant: inklin-eso; to have a p. for: inklinar ad, afecionar (ulu).

pencil: (artist’s or painter’s) pinselo; (for writing, etc.) krayono; colo(u)red p.: koloro-krayono; p. drawing: krayon-desegn-o, -uro.

pendant: (hanging) pend-anta; (something hung) pend-ajo, -peco.

pendentive: pendentivo.

pending: (during) dum (ke); dume; vart-ante; (until) til; (about to happen) event-onta; (legal) ne ja decid-ita o judici-ita.

pendulum: pendulo.

penetrability: penetr-ebl-eso.

penetrable: penetr-ebla.

penetrate: (also fig.) penetr-ar (tr., intr.).

penguin: pinguino.

penholder: plum-iero.

peninsula: peninsulo.

penis: peniso.

penitence: penitenco.

penitent: (repentant) repent-anta, -anto; (who does penance) penitenc-ant-a, -o; to feel p.: (regret) (tr., intr.) repentar (cf. penitencar).

penitential: penitenc-ala (psalms, works).

penitentiary: (house of correction) (reform-)karcero.

penknife: posh-kultel-eto.

penmanship: skrib-maniero, -formo; kaligraf-ado.

pennant: banderolo.

penniless: sen-pekunia, sen-moneta.

pension: (soldiers, etc.) pension-ar, (n.) -o.; -er: -ato, -ario.

pensive: reflekt-ema, pens-ema.

pent up: (shut up) inkluz-ita; (fig.) restrikt-ita.

pentagon: pentagono.

pentagram: pentagramo.

pentahedron: pentaedro.

pentameter: pentametro.

pentarchos: pentarko.

pentathlon: pentatlo.

Pentecost: pentekosto.

penultimate: pre-lasta.

penumbra: mi-ombro.

penurious: avar-(ach)a; spar-em-(ach)a (cf. meskina).

penury: indij-(eg)o.

penwiper: plum-vish-ilo.

peony: peonio.

people: (populate) popul-izar; (inhabit) (tr., intr.) habitar.

people: (of a town, of a country) populo (cf. personi, habit-anti; plebey-aro; l’eleganta mond-umo; homi).

pepper: pipr-o, (v.) -izar; Cayenne p.: papriko; -box: -uyo, -buxo; p.-shaker: -iz-ilo.

peppermint: pipro-minto.

pepsin: pepsino.

peptone: peptono.

per: (by means of) per; (at the price of, in exchange for) po; as per: (com.) (prep.) segun; (adv.) sequ-ante.

peradventure: forsan, posible, hazarde.

perambulate: promenar (cirkum); tra-irar.

perambulator: infant-vetur-eto.

percale: perkalo.

percaline: perkalino.

perceive: perceptar (by senses); (catch sight of) vid-eskar (cf. remarkar).

percentage: procento; (interest) interesto (cf. po).

perceptible: percept-ebla, sent-ebla; (visible) vid-ebla.

perception: percept-(ad)o (cf. sent-iv-eso, impres-ebl-eso).

perceptive: percept-iva.

perch: (fish) perko; (roost) perch-ilo, (v.) (intr.) perchar (sur).

perchance: see peradventure.

percipient: percept-anta, -iva; -anto.

percolate: (tr., intr.) filtrar.

percuss: perkut-ar; -ion: -o; p.ion cap: kapsulo.

perdition: (state of being lost) perd-eso; (ruin) ruino, periso, (moral) damn-eso.

peregrination: fora voyajo; vago.

peremptory: decid-ig-anta, konkluz-iva.

perennial: (of plants, etc.) perena (cf. perpetua; frequa; dur-anta; sen-cesa).

perfect: (without defect) perfekt-a, (v.) -igar; (complete) kompleta, fin-ita; p. tense: perfekto; -ion: -eso; -ible: -ig-ebla; -ly: perfekte; (completely) komplete, tote; (absolutely) absolute; -ibility: perfekt-ig-ebl-eso (cf. par-).

perfidious: perfida; -dy: (quality) -eso, (act) -ajo.

perforate: perforar (cf. borar, penetrar, tru-igar); -tion: perfor-o, -uro, apert-uro, tru-(et)o.

perforce: necese, koakte.

perform: exekutar, facar; (fulfil) plen-igar; satisfacar; (a musical instrument, a role) plear.

performance: (action, deed) exekut-(ad)o, fac-(ad)o; (fulfilment) plen-igo; satisfaco; (theat.) ple-(ad)o.

perfume: (fragrance) parfum-o, (v.) -izar; (smell, good or bad) odoro; -mier: parfum-ifisto, -vendisto.

perfunctory: neglij-anta, -ema; indiferenta.

pergola: (laub)-arkado.

perhaps: forsan.

perianth: perianto.

pericardium: perikardio.

pericarp: perikarpo.

perigree: perigeo.

perihelion: perihelio.

peril: (danger) danjero; (hazard) risko; at the p. of his life: risk-ante sua vivo; -lous: danjer-oza.

perimeter: perimetro.

perineum: perineo.

period: (of time) periodo; (cf. epoko; tempo); (gram.) punto; at a later p.: plu tarde:-ic: period-ala, -oza.

periodical: (paper, journal) jurnalo; (cf. revuo); -odicity: period-aleso, -ozeso.

periosteum: periosto.

periostitis: periostito.

peripatetic: peripatetika.

peripetia: peripecio.

periphery: periferio.

periphrase: perifraz-ar, -o.

periplus: periplo.

periscope: periskopo.

perish: (intr.) peris-ar; (cause to p.) -igar, mort-igar; -able: peris-iva, -ema.

peristaltic: peristalta.

peristyle: peristilo.

peritoneum: peritoneo.

peritonitis: peritonito.

periwig: peruko.

periwinkle: (bot.) pervinko.

perjure: (oneself) (intr.) perjurar; facar falsa juro, false jurar; violacar sua juro; -rer: perjur-into; false-jur-into; -ry: perjuro, falsa juro.

perk up: divenar plu-bona (cf. ostent-eskar, pavon-umar, fanfaronar.

perky: impertinenta; pavon-(um)-atra.

permanence: perman-o, -ant-eso; -nent: -anta.

permeability: perme-ebl-eso, penetr-ebl-eso.

permeate: (pervade) permear; (penetrate) penetrar.

permissible: permis-ata.

permission: permis-o, (written) skrib-ita permiso, permis-atesto; p. to be absent: konjedo.

permissive: (permitted) permis-ata; (optional) fakultativa.

permit: permisar (ulo, ad ulu); p. to pass: pas-permiso, pas-letro (see permission).

permutation: permut-(ad)o.

permutator: (elektr-ala) permut-ilo.

permute: (transpose the order of) permutar; (see interchange).

pernicious: danjer-oza, mal-fac-ata, -ema; noc-iva, funesta.

peroration: peroraciono.

perone: peroneo.

peronospora: peronosporo.

perpendicular: perpendikl-a; -ity: -eso.

perpetrate: exekutar, facar; (cf. kriminar, erorar, kulpar, pekar, deliktar, adulterar).

perpetual: (forever) perpetua; (frequent) frequa; (incessant) sen-cesa.

perpetuate: perpetu-igar, -eskar.

perpetuity: perpetu-eso; in p.: -e, -a.

perplex: perplex-a, (v.) -igar (ulu), -eskar (cf. embarasar); -ing: -ig-anta; -ity: -eso.

perquisite: kazuala profit-ajo, adicion-ala gan-ajo; okazion-ala profito; (benifice) benifico; (gratuity, tip) gratifik-uro.

perron: perono.

persecute: persekut-ar; -tion: -(ad)o, -tor: -anto, -ero.

perserverance: persever-o.

persevere: (intr.) persever-ar (cf. persistar (en, pri)).

persevering: persever-anta, -ema.

periscaria: periskario.

persienne: persieno.

persist: (intr.) persist-ar (cf. perseverar, durar); -ence: -(ad)o, -em-eso; -ent: -anta, -ema; (permanent) perman-anta; (incessant) sen-cesa.

person: person-o; -al: -ala; -ality: -eso; -al-eso; -al-ajo; -ally: -ale; -ification: person-igo, -en-korp-igo; (cf. prozopopeo); -ify: person-igar; -nel: person-aro.

perspective: (design) perspektiv-a, -o.

perspicacious: sagaca, penetr-ema, divin-ema.

perspicuous: klara, des-, ne-obskura.

perspiration: sudor-o.

perspire: (intr., tr.) sudor-ifar; cause to p.: sudor-if-igar (ulu).

persuade: persuadar (cf. konvinkar).

persuasion: (act) persuad-(ad)o; -sive: -anta, -iva, -ema.

pert: (saucy) impertinenta; insolent-(et)a.

pertain: (intr.) apartenar.

pertinacious: obstin-anta, -era, -ema; persist-anta, -ema; -acity: obstin-o, -em-eso.

pertinent: konven-anta; relat-anta, -iva.

perturb: perturb-ar; -ation: -o, -eso (cf. trublo, agit-ado, ne-tranquil-eso).

peruke: peruko.

perusal: (reading) (tra-, par-) lekt-(ad)o.

pervade: difuzar; penetrar; plen-igar; permear.

perverse: pervers-a; -sity: -eso, (act) -ajo; malign-eso, -ajo.

pervert: pervers-igar, -eskar, koruptar, alterar.

pervious: perme-ebla, penetr-ebla.

pessary: pesario.

pessimism: pesim-ismo.

pessimist: pesim-isto; -ic: -ista.

pest: pesto (cf. plago, kalamitato); p. house: pest-erio, -hospitalo.

pester: tormentar; tedar; enoyar (pro); obsedar.

pestiferous: (med.) pest-oza; -ika; -iz-anta; (fig.) noc-anta, -iva; mal-fac-anta.

pestilence: pesto, kontagio.

pestilential: (relat. to pest) pest-ala, (infectious) pest-iz-anta; (like a pest) pest-atra.

pestle: pist-ilo.

pet: (coddle) dorlotar; (fondle) karezar.

pet: (dear) kar-a, -(in)o, miniono, favor-ato; (animal) dorlot-bestio, -hundo, -kato, e.c.

petal: petalo.

petard: petardo.

petcock: robin(et)o.

petiole: petiolo.

petition: peticion-o; make a p.: (intr.) -ar (ad ulu); (cf. demando); -er: -anto, -ero.

petitio principii: supozo di principo.

petrel: petrelo.

petrification: petr-ig-o, -uro.

petrify: petr-igar, -eskar.

petrography: petrografio.

petrol: (gasoline) gazolino (cf. benzino).

petroleum: petrolo.

petrology: petrologio.

petticoat: (skirt) jupo; (underskirt) sub-jubo.

pettifogging: shikan-(ad)o, pled-ach-ado.

pettish: ne-afabla, en-mala humoro.

petty: (small) mikra; (paltry) meskina; (insignificant) sen-signifika, ne-importanta, sen-valora; bagatela; p. officer: sub-officiro.

petulance: mala humoro, ne-afabl-eso; -ant: irac-ema, en-kapric-oza humoro.

petunia: petunio.

pew: (kirko-) benko.

pewit: (lapwing) vanelo.

pewter: stan-aloyo.

pfennig: “pfennig”.

phaeton: faetono.

phalange: falango.

phalanx: falango.

phantasm: (phantom) fantomo; (vision) viziono.

phantasmagoria: fantasmagorio.

phantom: fantomo.

Pharaoh: faraono.

pharisaical: farize-ala, -atra.

Pharisee: farizeo.

pharmaceutical: farmaci-ala; ph. chemist: -isto; (ordinary druggist) apotek-isto.

pharmacopoeia: farmakopeo.

pharmacy: (art) farmacio; (shop) apoteko.

pharos: (lighthouse) faro.

pharyngitis: faringito.

pharynx: faringo.

phase: fazo.

pheasant: fazano.

Phenix: fenixo.

phenol: fenolo.

phenomenal: (proper sense) fenomen-ala; (astonishing, extraordinary) aston-anta, extraordinara, marvel-atra.

phenomenon: fenomeno (cf. extraordinar-ajo).

phial: fialo, botel-eto.

philanthrop-ic: filantrop-ala; -ist: -(ul)o; -y: -eso; (act) -ajo.

philatel-ic: filatel-a, -ala; -ist: -ero; -y: -o; (act) -ar (intr.).

philharmonic: filharmoni-ala.

philhellen-ic: filhelen-a; -ist: -(ul)o.

phillipic: filipiko.

phillistine: filistr-a, -ala; -(ul)o.

philologist: filologo, filologi-isto.

philology: filologio.

philosopher: filozofo; -phical: (researches, etc.) filozofi-ala; (relating to a person) filozof-a, -ala; -phize: filozofiar (intr.); -phy: filozofio; natural p.phy: fiziko.

philtre: magi-ala drink-ajo, amor-drink-ajo.

phlebitis: flebito.

phlebotomy: veino-seko.

phlegm: (mucus) pituito; (of temperament) flegmo; -atic: flegm-oza.

phlegmon: flegmono.

phlox: floxo.

phoenix: fenixo.

pholas: folado.

phonation: voc-if-(ad)o.

phonetic: fonetik-ala.

phonetics: fonetiko.

phonograph: fonograf-ilo; p. record: -uro; to record on a p.: -ar; to play the p.: plear -ilo.

phonolite: fonolito.

phonometer: fonometro.

phosphate: fosfato.

phosphene: fosfeno.

phosphorescence: fosforec-(ad)o; -cent: -anta; to be ph.ent: (intr.) -ar; to make ph.ent: -igar (ulo).

phosphorus: fosfo.

photochemistry: fotokemio.

photograph: fotograf-ar, (image) -uro; -phy: (art) -ado, (act) -o.

photogravure: fotograb-uro.

photometer: fotometro.

photometry: fotometrio.

photophobia: fotofobio.

photophone: fotofono.

photosphere: fotosfero.

phototherapy: fototerapio.

phototypy: fototipio.

phrase: (gram., mus.) fraz-o, (short) -eto; (way of expression) dico-maniero, stilo; (idiomatic expresssion) idiotismo.

phraseology: frazeologio.

phrenology: frenologio.

phthisis: ftizio.

phylloxera: filoxero.

physic: (purgative) purg-ivo; (medical art) medicino; (a medicine) medikamento (interna).

physical: (bodily) korp-ala, (material) materi-a, -ala; (relating to physics) fizik-ala.

physician: medik-(ul)o (cf. medicin-ist(ul)o.

physicist: fizik-isto.

physics: fiziko.

physiocracy: fiziokratio.

physiognomies: fiziognomonio.

physiognomy: fizionomio.

physiologic-al: fiziologi-ala; -ist: -isto; -y: -o.

piaffer: piafo.

pia mater: piamatro.

pianist: pian-isto, -ero.

piano: piano; to play the p.: piano-plear; maker of p.s: pian-if-isto.

picador: pikadoro.

piccolo: flut-eto.

pick: (fruits, flowers, etc., from branches) koliar; (pull off) de-prenar; (choose) selektar (cf. elektar); (gnaw) rodar; (a quarrel) serchar; (a fowl, etc.) des-plum-izar, sen-plum-igar; (a pocket) furtar (de la posho); (a lock) hoke forsar; (clean) emundar; (oakum) des-intrikar; to p. up: (collect) kolektar; (find) trovar; (lift) levar; (recover) ri-fort-eskar; (an acquaintance) konoc-eskar; p. to pieces: (a reputation) lacerar; the p.: (the best) la maxim bona bon-aji, -(ul)i; la selekt-aji; la kremo.

pickaback: sur la dorso, sur-dorse.

pickaninny: negro-yun-(ul)o, -infanto.

pickaxe: (double-ended) piocho; (one-pointed) pikono.

pickerel: luci-eto.

picket: (milit.) gardar per piketo; (horses) ligar ad palis-eto.

picket: (milit.) piketo; (small stake) palis-eto.

pickle: (in vinegar) marin-ar; (with brine) sal-aqu-izar, konservar o trempar en sal-aquo, en spico, en vinagro; (to salt) sal-izar.

pickle: (brine) sal-aquo; (vegetables, fruits, preserves) piklo; (cucumber) piklo-, konfit-kukombr-eto.

pickpocket: posh-furt-isto, -ero.

picnic: (intr.) piknik-ar, -o.

pictorial: (illustrated) ilustr-ita.

picture: (portrait, also fig.) portreto; (representation) imajo; (painting) pikt-uro; p. book: imaj-libro; p. card: desegno-kardo; vid-aj-ala (post)karto; p. frame: kadro (por portreti, por pikt-uri); p. gallery: pikt-ur-ala galerio.

picturesque: pitoreska, pikt-inda, pikt-ur-atra.

pie: (of meat, or fish) pasteto, torto; (U.S.) tarto; to have a finger in the p.: havar parto (od, partoprenar) en ulo.

piebald: (black and white) pig-ea.

piece: (in gen.) pec-o (cf. suffix -ajo; fragmento; parcelo); a p. of money: monet-peco; a p. of music: muzik-ajo; a p. of poetry: poezi-ajo, poem-eto; p. by p.: pec-ope; in one p.: un-pece, un-bloke; to give someone a p. of one’s mind: dicar ver-ajo o sincera opiniono ad ulu; a p. of wit: esprit-ajo; p. goods: stofi vend-esas pec-ope; to break into p.s: (tr.) pec-igar, (intr.) pec-eskar; a p. of artillery: kanono; a p. of cloth: tuko; to take to p.s: des-muntar (ulo); broken p.s: fragmenti; to p. out: prolongar; p.meal: pec-ope; pok-ope; p.work: peco-laboro.

pied: (parti-coloured) bunta; (black and white) pig-ea.

pier: (pillar) kolono, (of bridge) pilastro; (wharf) warfo; (cf. molio).

piece: (penetrate) penetrar, perforar, (by turning) borar; (stab, prick) pikar; to p. through: (with a drill) tra-borar; (with a sword) tra-pikar.

piercing: penetr-anta; (boring) bor-ant-a, -iva; (strident) strid-anta (cf. akuta).

pier-glass: panelo-spegulo.

pietism: pietismo.

pietist: pietisto.

piety: pi-eso; fillial p.: fili-ala pi-eso o devot-eso.

pig: porko; (metal) lingoto.

pigeon: kolombo.

pigeonhole: (for papers, etc.) fak-eto; (v.) en-fak-et-igar, -eskar; (fig.) ajornar; for-pozar.

pigheaded: obstin-ant(ach)a, -ema, -era; -eg-anta.

pigment: (physiol.) pigmento; (colouring matter) kolor-materio, farbo.

pigmy: pigmeo.

pigtail: (of a pig) porko-kaudo; (of the hair) har-treso.

pike: (weapon) piquo; (for mountain climbing) pikono; (fish) lucio.

pilaster: pilastro.

pile (up): amas-igar, -eskar, akumular; p. it on: (fig.) exajerar (tr., intr.).

pile: (heap) amaso; (pillar) kolono (cf. pilastro; palis-ego); (nap) pil-i, -ar-o; funeral p.: rogo; a p. of wood: ligno-amaso; to drive a p.: sinkar, stekar, tampar palis-ego; to make one’s p.: amas-igar hav-aji; aquirar rich-eso.

piles: (med.) hemoroidi.

pilfer: furt(et)ar (cf. fraudar).

pilgrim: pilgrim-anto, -ero; -age: -o, (to go on a p.age) (intr.) -ar; (place of p.age) -eyo, -loko.

pill: pilulo.

pillage: spoliar.

pillar: kolono, (square) pilastro; (fig.) susten-ilo, help-ilo, apog-ilo; p.ed: kolon-iz-ita, kolon-oza; p. box: kolon-post-buxo.

pillory: pilori-o; to p.: -agar (ulu).

pillow: kap-kuseno; -case: teg-ilo por kap-kuseno.

pilot: pilotar (cf. guidar (ulu), duktar (ulo); (person) pilot-anto, -ero, -isto; (of machine, vehicle) dukt-ero, -isto.

pimento: pimento.

pimp: proxeneto.

pimpernel: pimpinelo.

pimple: pustul-eto; akneo; (papule, solid p.) papul-o; -led, -ly: akne-oza, -iz-ita; pustul-et-oza, -iz-ita.

pin: pingl-o, (v.) -agar; (brooch) brocho-pinglo; (tech.) splinto (cf. stifto); to p. down to: (fig.) ligar, tenar, fix-igar.

pinafore: (infant-)avantalo.

pinaster: pinastro.

pince-nez: naz-binoklo.

pincers: (without hinges) pinc-o, -eto, -ego; (with hinges) tenalio.

pinch: (the skin, as with fingers, nip) pinchar; (squeeze) klemar; (be too tight, as shoes; inconvenience) jenar; to p. off: arachar (ulo de); to be p.ed for money: indijar pekunio.

pinch: (act) pinc-(ad)o, (result) -uro; (quantity taken) -edo; (straits) embaras-eso; at a p.: en kazo de bezono; ye neces-eso.

pinchbeck: (tombac) tombako.

pinchers: see pincers.

pincushion: pinglo-kuseno.

pine: (languish) (intr.) langorar; (lose strength) (intr.) deperisar; to p. for: sospirar pro.

pine: (tree) pin-o (cf. pinastro, pinio); p.cone: pin-kino, -frukto.

pineal: pineala (glando).

pineapple: (fruit) ananas-o; -plant: -iero.

pin-feathers: plum-eti, (hairlike growth) lanugo.

pinhole: (hole made by pin) pinglo-truo; (sight) viz-ilo, viz-tru-eto.

ping: (of a bullet) sis-(ad)o.

pinion: (braki-) ligar; sizar.

pinion: (wing) al-o, -eto, -pinto; (feather) plumo; (tech.) piniono; (fetter) lig-ilo.

pink: (flower) diant-o, (color) -ea, roz-ea; roz-koloro.

pin-money: posh-monet-o, -i.

pinnacle: (arch.) pinaklo; (fig.) somito; to be at the p.: kulminar, dominacar, esar ye la kulmin-(punt)o.

pint: 0,5679 litri; (fig.) chopino.

pintado: pintado.

pintle: stifto.

pioneer: pioniro.

piony: peonio.

pious: pia.

pip, to have the: (disease) (intr.) pipsar; (of fruit) kern-ato.

pipe: plear (la fluto, la shalmo, e.c.); (chirp) (intr.) pipiar.

pipe: (for smoking) pipo; (flute) fluto; (shepherd’s pipe) shalmo; (long tube) tubo; (cf. kondukt-ilo); (windpipe) laringo; (of organs) tubo; (of syringes, etc.) kanulo; (sound of bagpipes) kornamuzo-ple-(ad)o.

pipe-clay: pip-argilo.

pipette: pipeto.

piping: (of the voice) akra; p. hot: tre varma, varm-ega.

pipin: renet-pomo.

piquant: pik-anta, -ema; acid-atra; mord-anta.

pique: (fabric) pikeo; (to offend) ofensar; (incite) incitar; (fret) despitar (intr.).

piquet: (game) piketo.

piracy: pirat-eso; (literary) kontrafakto; plajio.

pirate: pirato; to be a p.: pirat-esar; -ted: (without right) sen-yura; (plagiarized) plaji-ita.

pirogue: pirogo.

pirouette: (intr.) piruetar.

piscatorial: (relating to fishing) pesk-ala,

pisciculture: fish-eduk-ado.

piscina: balno-baseno.

pish: fi !

pismire: formiko.

piss: urin-ifar.

pistachio: (nut) pistach-o, (tree) -iero.

pistil: pist-ilo.

pistol: pistolo (cf. revolvero).

piston: pistono.

pit: foso, (cf. kav-ajo, truo); (ditch) fosato; (cf. puteo); (of a mine) shakto; (theatre) partero; (of stomach) fundo; (o farm) axelo; (for cock-fighting) areno; (of smallpox) marko, traco, truo; kav-et-ajo; (fig.) abismo, profund-ajo; coal p.: karbon-min-eyo; to p.: kav-et-igar; mark-izar per kav-etaji; to p. against: kombatar; opozar.

pit-a-pat: palpit-ado, (adv.) -e.

pit-box: parter-lojio.

pitch: (cover with p.) pech-izar; (throw) jetar, lansar; (precipitate) precipitar; (with a fork) jetar (ulo) per forko; (a tent) erektar; (camp) establisar; (music) donar la tono.

pitch: (substance) pecho; (degree) grado, punto; alt-eso; (slope) inklin-eso (cf. pento, rampo); (mus.) tono; p. dark: tote obskura, obskur-ega.

pitcher: krucho; the p. goes to the well once too often: lakrucho iras tante longe a la puteo, ke ol fine rupt-esas.

pitchfork: forko.

pitchpine: pichpino.

piteous: kompat-inda; (miserable) mizer-oza.

pitfall: trapo; en-fal-eyo; (trap) kapt-ilo.

pith: (of plants) medulo; (of a subject) quintesenco, esenco; (force) vigoro.

pithy: sapt-oza; vigor-oza; signifik-oza.

pitiable: (inspiring pity) kompat-inda; (miserable) mizer-oza.

pitiful: kompat-inda, kordio-tush-anta; (compassionate) kompat-anta, -ema, -oza; (miserable) mizer-oza.

pitiless: sen-kompata.

pittance: porcion-eto; (of food) manj-et-ajo.

pitted: (with smallpox) havar variol-trui o tru-marki (di varioli); (full of holes) tru-oza, tru-iz-ita.

pituite: pituito.

pity: (tr., intr.) kompatar (cf. simpatiar); he is to be pitied: il esas kompat-inda; take p. on: kompat-(esk)ar (ulu); for p. sake: pro kompato; what a p.: tanta domajo! to esas regret-inda.

pivot: pivoto; (v.) turnar, rotacar (sur, cirkum).

placard: afisho.

placate: pac-igar, -eskar; kalm-igar, -eskar.

place: (set down) pozar (ulo); (put in a place, locate) lok-izar; (in a seat, vehicle, theatre, etc.) plas-izar; (give employment) prokurar employ-eso (ad ulu); (invest) kolokar (pekunio).

place: (spot, locality) loko; (space occupiable) plaso; (open public square or circus) placo; (space) spaco; come to my p.: venez che me; leave p. for: lasar spaco por (ulu, ulo); this p. is taken: ica plaso esas lokac-ita (as in theatre); to put himself in the p. of someone: (fig.) imaginar su en la situ-eso di ulu; what would you do in my p.: quon vu facus vice me od en mea situ-eso; go in p. of me: irez vice me; to put in p. of another: pozar (ulo) vice altro; they put the father in the p. of the son: li remplas-igis la patro de la fili(ul)o; to take the p. of: (in succession) sucedar ulu; to put a person in his p.: (reprimand) represar la superb-eso di ulu; reprimandar ulu; to be out of p.: (employment) esar ne-employ-ata, chom-anta; in the first p.: un-esme; to take the p. of: remplasar (ulu, ulo); out of p.: diplas-ita; des-plaz-iz-ita; (of speech, act) ne-dec-anta, ne-konven-anta, ne-oportuna.

placenta: placento.

placer: or-jac-eyo.

placid: kalma, tranquila, serena.

plagiarism: (act) plaji-(ad)o; (result) -uro; -rist: -anto, -ero.

plagiarise: (tr., intr.) plajiar.

plague: ted-igar, tormentar.

plague: (pestilence) pesto; (fig.) plago; tormento; p. on him: la pesto kaptez il! he is the p. of my life: il esas la tormento di mea vivo.

plaid: tartan-stofo.

plain: (level) plana, plata; (a level) plan-ajo, plan-(aj)a lando; (evident) evidenta, klara; (simple) simpla; (frank) sincera; (in looks) ne-bela, (cf. leda); (of language) bona, intelekt-ebla; p.song: plan-kanto; to make p.: (of language) igar intelekt-ebla; (make level, smooth) plan-igar, (to flatten) plat-igar; on a p. with: sam-nivele kam, reze kun.

plaint: plendo; (lament) lamento.

plaintiff: plend-anto, demand-anto.

plaintive: plend-ema, -atra, (cf. trista).

plait: (interlace) (inter-, en-) plektar; (make regular folds) plisar; (the hair) tres-igar.

plait: (of hair) har-treso; (braid) treso; (a weave) plekt-ajo, -uro; (a fold) falduro, plis-uro.

plan: facar o relevar mapo o skis-uro (di ulo); (fig.) projetar.

plan: (map) mapo, (in relief) reliefa mapo; (sketch) skis-uro; (scheme) projeto; programo, skiso.

plane: (with a p.) rabot-agar; (make level) plat-igar.

plane: (tool) raboto; (geom.) plano, surfaco nivela.

planetree: platano.

planet: planet-o; -ary: -ala; p.ary system: planeto-sistemo, planet-aro.

planimeter: planimetro.

planimetry: planimetrio.

planisphere: planisfero.

plank: (board) plank-o (v.) -izar; (of a ship’s side) extera plank-aro, bord-iz-uro; (shelf) tabulo.

plankton: “plankton”.

plant: plantacar, (arbori, e.c.); (seed) semar; (to found) fondar; (stick) stekar.

plant: (n.) planto (cf. vejet-ivo, legumo, herboro); (tech.) mashin-aro; utensil-aro; organ-izuro, -iz-eso, -aro; materi-aro; aparato.

plantain: plantago.

plantation: plantac-erio (estate).

planter: plantac-isto; (for time being) -anto.

plantigrade: plantigrad-a, -o.

plaque: plako.

plasma: plasmo.

plaster: (ordinary p. for interiors) gips-o, (v.) -izar (cf. mortero, stuko); p. of Paris: gipso; p.work: gips-ajo; (act) gips-iz(ad)o, -iz-uro; old p.: gips-eskombri, gipso-rezidui; sticking p.: plastro; court-p.: gum-tafto; (cf. sparadrapo; sinapismo; kataplasmo); p. for modelling: plastilino; gipso.

plasterer: gipso-laboristo.

plastic: plastika; -ity: -eso.

plastid: plastido.

plastidule: plastidulo.

plastron: plastrono.

plat: (ground for buildings) teren-o, (map) -o-mapo; (v.) -mezurar; (tress) treso.

platane: platano.

plate: (sheet over, overlay) plak-izar (ulo per oro, fero, e.c.); or-izar, aplikar (oro, fero, sur); p. ring: plak-iz-ita ringo; p. with gold: or-izar.

plate: (sheet, slab) plako; (armour) kuraso (-plako); (vessels of silver) arjenta vaz-aro; (plated vessels of silver) vaz-aro arjent-iz-ita; (tray) pleto; (small dish to eat from) plado; (food in a dish) disho; (a flattened piece) lamin-uro, -ajo; (photog.) impres-plako, (negative) klish-uro; (print.) klish-uro, stereotip-uro; p.ful: plad-edo; p. glass: vitro-plako.

plateau: (alta) plan-ajo.

platelayer: (R.R.) rel-poz-isto.

platen: plateno.

platform: (horizontal surface) platformo; (grandstand) tribuno; (program) programo (politik-ala); (raised p.) estrado; (of a R.R.station) staciono-trotuaro, -embark-eyo, des-embark-eyo.

platinum: platino.

platitude: insipid-eso, -ajo, trivial-ajo; truismo (insipida).

Platon-ic, -ist, -ism: Platon-ala, -isto, -ismo.

platoon: pelotono.

platter: plad-(eg)o.

plaudit: aplaudo.

plausibility: ver-simil-eso, kred-ind-ebl-eso.

plausible: ver-simila, kred-ind-(ebl)a.

play: (of games, sports) (intr.) ludar; (a musical instrument, a role) plear; (frolic) fol-lud-ar, amuzar su, gambolar; (move) movar (libere); to p. the market: spekular; p. a card: pozar karto; to put in p.: (machinery) funcion-igar; igar movar; to make p. of: mokar (ulu, ulo); p. a violin: violin-plear; to p. cards: ludar per karti; make a good p.: bone strokar.

play: (game, sport) ludo; (music; role) (act) ple-(ad)o; (recreation) distrakto, amuzo; (at a theatre) dramatio; teatr-ajo; spektaklo; komedio; (playhouse) teatro; (freedom of movement) mov-libr-eso; (function) funcion-ado, ag-ado; a p. on words: vorto-ludo; to put in p.: (cause to act) ag-igar; funcion-igar; to come into p.: funcion-eskar, ag-eskar; only in p.: nur por jokar, nur por ridar; to give full p.: donar liber-eso; fair p.: bona chanco od oportun-eso (por); agar sincere o loyale od equitat-oze; a p. of wit: esprit-ludo; to hold the foe in p.: okupar la enemiko.

playbill: teatr-afisho.

player: (in games) lud-ero, -anto; (of music) ple-anto, -ero; (of a flute) flut-(ple)ero, -isto; (theat.) aktoro; komedi-isto.

playful: lud-ema; jok-ema; petul-ema; bon-humor-a.

playground: lud-eyo, -agro.

playhour: amuz-horo.

playmate: lud-kompan-(ul)o, -kamerado.

plaything: lud-ilo.

playwright: dramat-if-isto.

plea: pledo; (excuse) exkuzo; apologio; defenso; pretexto; justifiko; (urgent prayer) suplik-(ad)o; p. for money: demando por pekunio; p. for mercy: apelo por klement-eso, por indulgo (ad la korto, e.c.).

plead: (intr., tr.) pledar; (allege as a pretext) pretextar (cf. deklarar; alegar); to p. guilty: deklara su kulp-oza; konfesar kulpo; to p. not guilty: deklara su inocenta.

pleasant: agreabla; amuz-anta; afabla (persono); (lively) gaya.

pleasantry: joko; (witticism) espirit-ajo.

please: (tr., intr.) plezar; komplezar; if you p.: (kindly) bon-vole; me pregas; voluntez (facar, e.c.); to be p.d to: facar (ulo) kun plezuro, diletante facar (ulo); esar plezuro; do as you p.: facez to quo plezas vu; p. Heaven: se nur la cielo volus,...la cielo volez; to be p.d: (rejoice) joyar; (have a liking for) diletar; (be content) esar kontenta.

pleasing: agreabla; dolca; charm-anta; afabla; plez-anta; komplez-ema.

pleasurable: agreabla; charm-anta, -iva.

pleasure: plezuro; (will) volunto; volo; arbitrio; at p.: segun-vole, segun-arbitrio; to do with p.: facar (ulo) kun plezuro, diletante facar; facar volunte; p. boat: exkurso-batelo; p. party: plezuro-partio.

plebian: plebey-a, -ala; -(ul)o.

plebiscite: plebicito.

plectrum: plektro.

pledge: (pawn) gaj-igar (ulo), depozar ulo kom gajo; (go bail or surety for) kaucion-izar (ulu); (obligate) obligar (su, ulu), promisar; (vouch for) cert-igar, garantiar; (toast) drinkar por la san-eso di ulu; tostar ad ulu.

pledge: (pawn, security) gajo; (bail) kauciono; (guarantee) garantio, -ajo; (toast) tosto; (promise) promiso; (of temperance) sobr-es-ala vovo; to take the p.: promisar absteno de alkohol-aji; unredeemed p.s: (pawnbroking) kozi ne-des-gaj-ig-ita; p. one’s word: solene promisar; garantiar o jurar (ulo) per la honoro.

Pleiades: pleyad-o, -i.

plenary: kompleta, tota, plena.

plenipotence: plenipotenco.

plenipotentiary: plenipotenc-iero, -iera.

plenitude: plen-eso.

plenteous: abund-anta.

plentiful: abund-anta.

plenty: (abundance) abundo; (enough of) sat multa, sufic-anta; horn of p.: abundo-korno.

pleonasm: pleonasmo.

plesiosaurus: plesiosauro.

plethora: pletor-o; -ric: -ala; -ika.

pleura: plevro.

pleurisy: plevrito.

plexus: plexo.

pliability: fald-ebla, -eso; flex-ebla.

plica: pliko.

pliers: pinco; (hinged) tenalio; (pincher) pinch-ilo.

plight: (condition) stando; to p. one’s faith: obligar su per promiso, promisar (facar ulo).

plinth: plinto.

Pliocene: plioceno.

plod: (persevere) persistar; (through work) laboradar asidue o pene; (trudge) marchar pene o persiste; (hobble) klaudik-ante.

plodder: (in work) labor-eg-ero, -emo.

plodding: labor-ema, persist-anta.

plot: komplotar; (against government) konspirar; (ground, etc.) facar mapo o skis-uro; (for evil purpose) mashin-acar.

plot: (conspiracy) (gen.) komploto, ruzo; (political or revolutionary) konspiro; (intrigue) intrigo; (of a play, a story) intrigo; (piece of land) teren-peco, parcelo.

plotter: komplot-anto, -ero; konspir-anto; mashinac-anto.

plough, plow: plugar (la sulo); (n.) -ilo; -man: -isto; -share: soko.

plover: plovier-o.

pluck: (pull) tirar; (tear out) arach-ar; (fruits, flowers) koliar; (poultry) des-plum-izar; (in examinations) fali-ar, -igar (ulu); p. up courage: ri-kuraj-eskar.

pluck: (courage) kuraj-o; -y: -oza, brav-a.

plug: (stop up) stopar (cf. obstruktar, obturar, tampon-izar).

plug: (n.) tampono, stop-ilo; (of tobacco) peco, tabak-tabul-eto.

plum: (fruit) pruno; (raisin) sika vit-bero; (berry) bero.

plumage: plum-aro.

plumb: (v.) sondar; (adj.) vertikala.

plumbago: (graphite) grafito.

plumber: plomb-isto.

plumbline: aplombo; (for sounding) sond-ilo, -plombo.

plumbing: (working with lead) plomb-iz-(ad)o, (result) -uro.

plume: (feather) plumo; (bunch of feathers) penacho, plumo-tufo; to p. oneself on: esar fiera pri (ulo).

plummet: sond-ilo, kord-plombo-sond-ilo.

plump: (chubby) repleta, gras-eta, karn-oza, korpulent-eta; (interj.) plump! -ness: replet-eso.

plump: (v.) lasar falar; jetar.

plunder: spoliar (cf. raptar; furtar); (act) spoli-(ad)o, (things) -ajo, -aji.

plunge: (dive) plunj-ar (intr.), (dip) -igar (ulo, ulu); (fig.) precipitar; (in betting) pariar ecese; (in market) spekular ecese.

plunger: (piston) pistono(-stango).

pluperfect: plusquamperfekto.

plural: plur-ala, -alo.

plurality: plu-mult-eso; (majority) majoritato; (state of being numerous) plur-eso.

plus: (adv.) plus(e), (adj.) -a.

plush: plush-o; (of p.) -a.

plutocracy: plutokratio.

Plutonic: Pluton-ala.

pluvial: pluvialo.

pluviometer: pluviometro.

ply: (go to and fro) ir-adar; (keep supplying) proviz-adar; (use) uzar; (urge) incitar; (with questions) demand-adar; (work at) laborar (kun, per, ye).

p.m.: pos-dimez-o, -e.

pneumatic: pneumatika.

pneumonia: pulmonito.

poach: (eggs) rupte boliar; (game) furte-chasar, -kaptar (vildo); (encroach) violacar; intruzar (su); -er: (vildo-) furte-chas-ero, -isto.

pock-marked: variol-mark-iz-ita.

pocket: posho; p. money: posh-ala pekunio; -ful: posh-edo; p. book: (purse) burso, posh-monet-uyo; to pick one’s p.: posh-furtar; to p.: en-posh-igar (ulo).

pod: shelo.

podagra: podagro.

poem: poemo; prose p.: proza poemo.

poesy: poezio.

poet: poet-(ul)o; -aster: -eto, -acho.

poetic(al): poezi-ala, -atra, -oza.

poetics: poetiko, poezi-arto.

poetize: poezi-izar, -igar.

poetry: (a piece of) poezi-ajo, poem-o, (collect.) -aro; (poesy) poezio.

poignant: pik-anta; kordio-lacer-anta; mord-anta, -ema.

point: (aim) apuntar, vizar; (sharpen) akut-igar (la pinto); pint-izar, -igar; (direct) indikar (per fingro); (show) montrar, remark-igar; (mark with dots) punt-izar.

point: (sharp end) pinto; (in gen.) punto; (of an epigram) esprit-ajo; (aim, purpose) skopo; signifiko, senco; (extremity) extrem-ajo (cf. pinto); (on railway) (bifurk-)agulo; view-p.: vid-punto; opiniono; to speak to the p.: parolar exakte e klare; Brussels-p.: Bruxelles-dentelo; in p. of fact: fakte, ma vere; this is not the p.: ico ne esas la questiono, la problemo; p. of contact: kontakto-punto; p. of intersection: seko-punto; to come just at the p.: arivar juste-tempe; to the last p.: ye extrema grado; p. of hono(u)r: honor-kazo, -questiono; at this p.: ta-instante, ta-tempe; p. of day: jorn-esko; p. of death: mort-esko; at this p. of the affair: ye la stando di l’afero; in all p.s: tote, komplete; to come to the p.: (in argument) arivar ye la exakta questiono; to gain one’s p.: intingar sua skopo; p. blank: diret-a, -e; subit-a, -e; brusk-a, -e; at that p.: jus (ta-tempe); to stretch a p.: forsar sua moyeni; koaktar su; there are some good p.s in his disposition: esas kelka traiti ecel-anta en lua karaktero; armed at all p.s: protekt-ita tote o ye omna punti o lateri; to p. out: indikar o montrar per fingro; to p. to: indikar; atenc-igar.

pointed: (with a p.) pint-a, -oza, -atra; (sharp) akuta; (piquant; piercing) pik-anta; (significant) signifik-anta; (direct) direta; (personal) person-ala; p. style: (arch.) stilo gotika, arkitekturo ogiv-a, -ala.

pointer: indexo(-agulo, -fingro); indik-ulo, montr-ilo.

pointless: sen-pinta; sen-signifika; insipida, sen-sapora.

pointsman: (komut-)agul-(ag)isto.

poise: (put in balance) equilibr-igar.

poison: (also fig.) venen-o; (v.) venen-agar (ulu), -izar (ulo); -er: venen-ag-anto, -ero; -ous: venen-oza, -ag-ita, (med.) toxika.

poke: (stick) stekar (ulo en ulo); (push) pulsar; (a fire) ecitar, agitar; (search around) serchar (en, cirkum); to p. fun at: mokar; igar rid-inda.

poker: (for a fire) fair-pik-ilo.

polar: polar-a, pol-ala; p. star: polo-stelo; -ity: polar-eso;-ize: polar-igar.

polarimeter: polarimetro.

pole: (geom., astron., geog., magnetic) polo; (of wood, etc.) stango (cf. mast-eto, paliso); (single shaft of vehicle) timono (cf. brankardo); under bare p.s: kun segli en-volv-ita; to p.: (a boat) impulsar, mov-igar (ulo) per stango (pulsi).

polecat: putoro.

pole-axe: armo-hak-ilo; buch-hak-ilo; (v.) buch-hakar, (buche-)abatar.

polemic: polemik-ala; -s: -(ad)o; to engage in p.: (intr.) -ar.

police: (collect.) polic-ist-aro; p. administration: polico; p.man: polic-ano, -isto (cf. jendarmo); p. station: -eyo.

policy: (politics, public p.) politiko; (insurance) asekuro-kontrato; (plan) projeto, programo, sistemo (di agado).

polish: polisar (cf. vernisar); (boots) ciraj-izar; (smooth) glat-igar.

polish: polis-uro; (shine) bril-o, -ant-ajo; (of manners) elegant-eso, polit-eso, rafin-eso.

polite: (in manners) polita (cf. jentila).

politic: prudenta.

political: politik-ala, -ista, -ema.

politician: politik-isto, -ero.

politics: politiko.

polity: politik-ala konstituc-o, -eso; politik-ala rejimo; guvern-ala sistemo.

polka: (intr.) polk-ar, -o.

poll: (vote) (tr., intr.) votar; (count of votes) konti di la voti; (head) kapo; p.ing place: vot-eyo; p. tax: person-ala imposto.

pollen: poleno.

pollex: polexo.

pollute: polutar (cf. kontaminar, profanacar; des-net-igar, sordid-igar, des-pur-igar; vici-izar, koruptar); -tion: polut-(ad)o, -eso.

polonaise: (garment) chamaro; (dance) polonezo.

poltroon: poltron-a, -(ul)o; -ery: -ajo; (quality) -eso.

polyandr-ous: poliandr-a; -y: eso; -ia: (bot.) -a.

polychromatic: polikroma, plur-kolora.

polygam-ous: poligam-a; -ist: -(ul)o; -y: -eso.

polyglot: poliglot-a, -(ul)o.

polygon: poligono.

polygraph: poligrafo.

polyhedron: poliedro.

polymathy: polimatio.

polymorphous: polimorfa.

polynome: polinomio.

polyp: polipo.

polyphyletic: polifiletika.

polyphony: polifonio.

polysyllab-ic: plur-silab-a; -ic: -o.

polytechnic: politeknik-ala; -s: -o; (school) -o-skolo.

polytropic: politropa.

polytheism: politeismo.

polytheist: politeist-o; -ic: -a, -ala; politeism-a, -ala.

pomade, pomatum: pomad-o; (to apply) -izar.

pomegranate: grenado.

pommel: (thump) batar, bat-egar.

pommel: (of saddle, of sword) pomelo.

pomp: (state, show) pomp-o; -osity: -oz-eso, -ajo; -ous: -oza, (bad sense) -oz-acha.

pond: lag-eto; (bog) marsh-eto; (puddle) flako.

ponder: meditar, reflektar, kondiderar.

ponderable: ponder-abla.

ponderous: pez-eg-anta, grava.

poniard: poniard-o, (act) -agar, -e ocidar.

pontiff: pontifiko (cf. papo); -ical: -ala; -ate: -eso (dignity, office); (of the pope) pap-eso, regno.

pontoon: pontono.

pony: poneo, kaval-eto.

poodle: pudelo.

poof: ba!

pool: komun-igar (ulo).

pool: (game) pulo; (pond) lag-eto; (puddle of water, blood) flako; (as in a river) (balno-)baseno; (common fund) komuna kapitalo, proviz-uro (komuna), kaso (komuna).

poop: (of a ship) pupo.

poor: (needy) povra; (cf. indij-anta); (worthy of pity) kompat-inda; (sorry) povra; meskina; mala; trista; ne-, des-bona; the p.: la indijanti, la povri; p. in spirit: la mente povri; p. man: povr-(ul)o; the patient had a p. night: la malado pasis (od, havis) mala nokto; a p. excuse: mala (od, ne-bona) exkuso; p. box: almon-kesto, -buxo.

poorhouse: azilo por indijanti.

poorly: malad-eta, ne-san-a; malad-ema (of work) ne-bone, male.

pop: (intr.) exploz-(et)ar; p. in: en-irar subite; precipitar su en; p.corn: gril-ita maizo.

pope: (of Rome) papo; supr-ega pontifiko; (Russian, Greek priest) popo.

popery: papismo.

popgun: fusil-eto (por infanti).

popinjay: (bird) pikverdo; (parrot) papagayo; (person) dandi-acho, galant-acho, frivola o fatua yun-(ul)o.

popish: pap-ista; (of things) pap-ism-ala.

poplar: poplo.

poplin: poplino.

poppy: papavero; p. colo(u)r: (scarlet) ponsa.

populace: (people) populo, habit-ant-aro; (working class) proletari-aro.

popular: (having popularity) populara; (of the people) popul-ala; -ity: popular-eso; -ize: popular-igar, -eskar; vulgar-igar.

populate: popul-izar (cf. habitar); (with animals) besti-izar; (with game) vild-izar.

population: habit-ant-aro; (people) populo.

populous: popul-oza.

porcelain: porcelan-a, -o.

porch: portiko (cf. portalo).

porcine: pork-ala, -atra.

porcupine: porkespino.

pore: (of body, also fig.) poro; to p. over: regardar, lektar atenc-oze, par-stufiar.

porism: porismo.

pork: porko-karn-o, (a piece of) -ajo; p. butcher: porko-karn-isto; p. chop: kotleto de porko-karno.

pornographic: pornograf-a; -phy: pornografio.

porosity: por-oz-eso.

porous: por-oza.

porphyry: porfir-o; (of p.) -a.

porpoise: marsuino.

porridge: (oat soup) aveno-supo, -gruelo, boli-inta aveno.

porringer: eskudelo.

port: (harbour) portuo; (left side) sinistra flanko; (gunport) sabordo; (opening) (lum-)apert-uro; (covering for a p.) mantel-eto (di sabordo); hard a-p.: tote ad-sinistre; p. wine: Oporto-vino; to p. the helm: movar ad-sinistre la guvern-ilo; p. warden: portuo-gard-isto.

portable: port-ebla.

portage: port-ado.

portal: (large door) portalo; p. vein: porda veino.

portcullis: herso.

portend: augurar.

portent: pre-signo; (mala) auguro.

portentous: mal-augur-a, des-fortun-oza; monstr-ala, -atra; marvel-oza, -atra.

porter: (bearer) port-ero, -isto; (doorkeeper) pord-(-o-gard)isto.

portfolio: (for papers) portfolio; (State department) ministerio; (ministry of a minister) ministr-eso.

porthole: (gunport) sabordo; (for light) lum-apert-uro; nav-fenestr-eto.

portico: portiko.

portière: pord-tapeto, -kurteno.

portion: (part) parto; (ration, share) porciono; to p. out: porcion-igar (ulo), repartisar; -less girl: sen-dota puer-ino.

portly: korpulenta (ed impoz-anta).

portmanteau: valizo.

portrait: portreto; to make a p.: facar portreto di; -ure: portreto-pikt-ado; portret-arto.

portray: facar la porteto di; (paint) piktar; (describe) deskriptar; (draw) trasar; skisar.

portulaca: portulako.

pose: (assume an attitude) (intr.) posturar; (cf. afektacar); (baffle) embarasar; (place) pozar.

poser: (attitudinizer) afektac-anto, -ero; ostent-anto, -ero; (as for a statue) postur-anto, -ero; (baffling question) ne-explik-ajo; questiono embaras-anta.

position: (state of being placed) poz-eso; (place, situation) situ-eso, loko; (milit. or strategical) poziciono; (employment) ofico, employ-eso; lucrative position: profit-oza ofico od, employ-eso; in a p. to help: pov-anta helpar (ulu); in a false p.: en mala poz-eso o sit-eso.

positive: (opp. of negative) positiva; (certain) certa, absoluta; (decisive) decid-oza, tranch-anta (tono), resolv-ema; -ly: pozitive; (absolutely) absolute; (actually) reale, aktuale, vere, fakte, ya.

positivism: pozitiv-ismo; -vist: -isto; -ist-a, -ala.

posse: bando (arm-iz-ita).

possess: posedar (cf. proprietar, havar); -ion: posed-(ad)o, (thing) -ajo, hav-ajo; to enter into p. of: posed-eskar (ulo); (seize) (legal) embargar; -ive: posed-ala, (n.) -alo, genetivo; -or: posed-anto, -ero; -ing: -anta.

possibility: (quality) posibl-eso; (thing possible) -ajo.

possible: posibla; do everything p.: facar omno posibla.

possibly: forsan, posible.

possum: didelfo.

post: (a letter) en-post-igar; pozar en post-buxo; (accounts) en-skribar; (hurry) (intr.) haster; (put on guard) posten-izar, facionar; (a poster) afish-glutinar, -igar; to be p.ed on: (a subject) inform-esar (komplete) pri.

post: (timber) fosto (cf. paliso, stango); (place to guard) posteno; (mail, public conveyance) posto; (position, employment) ofico, employ-eso; door p.: pord-fosto; by p.: poste; p.-chaise: post-veturo; (cf. prep. pos); guide p.: indiko-fosto; voyo-montr-ilo; p. free: (prepaid) afrank-ita, -ite.

postage: post-kusto; o. stamp: posto-marko; (postmark) posto-stampo; extra p.: posto-marki suplimenta.

postal: post-ala; p. union: post-uniono; p. card: post-ala karto, post-karto; p. order: posto-mandato.

postdate: pos-dat-izar.

poste-restante: poste rest-ante.

poster: (placard) afisho.

posterior: (in time) posa; (in space) dopa; (n.) dop-ajo; -ity: pos-eso.

posterity: decend-ant-aro.

postern: (fort.) posterno.

post-haste: hast-oze, rapide; kun omna diligent-eso posibla.

posthumous: postuma, pos-morta.

postillion: postiliono.

postman: (letter-carrier) letro-port-isto; (employee of post) post-isto.

postmaster: post-estro.

postmeridian: pos-dimez-a, -e.

post-mortem: pos-morta; autopsi-o; to hold a p.m. on: -ar (ulu).

post-office: posto-kontoro; to be left at the p. until called for: poste-restante.

post-paid: afrank-ita.

postpone: ajorn-ar (ulo til); -ment: -o.

postposition: postpoziciono.

postscript: pos-skrib-ajo (cf. apostilo).

postulant: solicit-anta; -anto, -ero.

postulate: (demand) postular; (in reasoning) postulat-igar (ulo); supozar; (n.) (philos., math.) postulato.

posture: (pose) posturo; (position) poz-eso; (carriage of body) su-teno.

pot: poto; (for boiling) marmito; to p.: (put in pot) en-pot-igar (ulo); p.bellied: ventr-oza; chamber p.: nokto-vazo; to take p. luck: probar la hazardo (di la manj-aji).

potash: potaso.

potassium: kalio.

potation: drink-o, -ajo.

potato: ter-pomo; sweet-p.: patato.

potency: potent-eso (cf. povo, fort-eso, autoritato; efik-iv-eso).

potent: potenta.

potentate: potent-(ul)o, suvereno.

potential: potencial-a, -o.

potion: pociono.

potpourri: (medley) popurito.

potsherd: pot-fragmento.

potter: pot-if-isto.

potter (about), to: amuzar su (per diversa labori).

pottery: terakot-ajo, fayenco; ceramik-ajo; (factory) -if-erio, -fabrik-erio.

pouch: sak-(et)o.

poulterer: pultro-vend-isto.

poultice: kataplasm-o, (to p.) -izar; mustard p.: sinapismo.

poultry: pultr-o; p.yard: -eyo; han-eyo.

pounce: (a design) punsar; p. on: sizar.

pound: (with a pestle) pistar (cf. triturar); (beat) batar.

pound: (Sterling) “pound” (pl. -i); (weight) (avoirdupois) 0,45359 kg. (cf. “pfund”); (for animals) depoz-eyo por bestii vag-anta.

pour: (liquids) varsar (cf. difuzar, extensar); (of crowds) en-, ek-irar turbe; (spout) spricar (intr.); (of the rain) pluv-egar (intr.); (throw) lansar, precipitar.

pout: (be sulky) budar; (the lips) facar muzelo.

poverty: povr-eso, indij-(eg)o.

powder: (dust) polv-o; (for guns, pharmacy) pulver-o; (for the toilet) pudr-o; rice p.: riz-pudro; to reduce to p.: pulvr-igar (ulo); put p. on: -izar; to fall in p.: polv-eskar; -y: polv-oza, -atra; p. magazine: pulver-eyo, (holder) -uyo; p. puff: pudro-tufo.

power: povo (cf. fort-eso, potent-eso, autoritato); (math.) potenco; this is not in my p.: co ne esas segun mea povo; to the utmost of our p.: tam multe kam ni povas; the p. of water: la forco di l’aquo; the great p.s: (in Europe) la granda povi; the p.s that be: la konstituc-anta (od, nuna ) autoritati; p. of attorney: prokuraco; balance of p.: equilibro inter-naciona.

powerful: potenta, pov-oza, forta, efik-anta, -iva, forc-oza.

powerless: ne-pov-anta, ne-potenta; impotenta; febla.

power-press: mashin-imprim-ilo, imprim-mashino.

pox: (syphillis) sifiliso; (smallp.) varilo.

practicable: (feasable) fac-ebla, praktik-ebla; (accessible) aces-ebla; (which can be passed through) tra-ir-ebla; (possible) posibla.

practical: (thing) praktik-ala; (person) -ema; to play p. jokes on: molestar.

practically: praktik-ale, virtuale, preske.

practice: (of a rule, a profession, an art) praktik-(ad)o; (clientèle) klient-aro; (custom) kustumo; (exercise) exerco, praktik-(ad)o; to get out of p.: des-kustum-eskar; to become a p.: kustum-eskar.

practise: (put into practice) praktikar (cf. facar, exercar).

practised: experienc-oza, experta, habila.

practioner: praktik-isto; (of medicene) praktik-anta kurac-isto, (gener-ala) mediko e kirurgi-isto.

praetor: pretor-o; -ian: -ano; -ium: -eyo.

pragmatic: pragmat-ala; -ist: -isto; p. sanction: pragmatiko.

prairie: (meadow) prato; (treeless plain) savano, stepo.

praise: laudar (ulu, pri ulo); -worthy: laud-inda.

praline: pralino.

pram(e): pramo.

prance: (of animals) (intr.) kabrar (cf. kurbetar, piafar); (of persons) ostente marchar, pavon-umar.

prank: fola stroko; fol-ajo; yun-es-ala stroko; (cf. petular).

prate: babil-(ach)ar (intr.).

pratique: (forships) libera aceso o komuniko.

prattle: (intr.) babilar.

pray: (God or man) pregar (ulu, pri, por) (see please); (cf. implorar, suplikar).

prayer: preg-(ad)o; to put up a p.: facar, dicar prego; p. book: prego-libro; morning p.: matin-ala preg-(ad)o.

preach: (tr., intr.) predikar; -er: -anto, -ero, -isto.

preamble: introdukto.

prebend: (stipend) prebend-o; -ary: (person) -iero.

precarious: ne-certa, ne-ferma, ne-solida; (law) prekara.

precaution: pre-sorgo; to take p.: pre-sorgar (pri, kontre); -ary: pre-sorg-anta, -eme; prudenta.

precede: (go before) pre-irar (ulu); (to take precedence of) precedar.

precedence: ante-eso, prior-eso; (superiority) super-eso, (of rank) superior-eso, precedo(-yuro); to have p. of: precedar, havar preced-yuro avan ulu.

precedent: antea, pre-ir-anta; (person) preced-anto; (case) precedento, pre-decido (di korto).

preceding: antea, pre-ir-anta.

precentor: kantoro.

precept: precepto.

preceptor: preceptoro.

precession: precesiono.

precinct: (U.S.) (elekt-er-ala) urbo-distrikto; (U.K.) cirkum-ajo.

precious: (very dear) kar-ega, miniona; (of price) prec-oza (lapidi, e.c.); p. stone: gemo, prec-oza lapido.

precipice: precipiso.

precipitate: precipitar (cf. hastar, rapid-eskar; lansar); (chem.) precipit-ajo; (adj.) precipit-oza, hast-oza; impetu-oza, -ema.

precipitous: (very steep) eskarp-ega; (hasty) precipit-oza, hast-oza, rapida.

precis: epitomo.

precise: (of things) preciza; (of persons; punctual) akurata; (scrupulous) skrupul-oza, -ema; -ly: precize; (fig.) exakte, juste.

precision: preciz-eso, exakt-eso, rigor-eso.

preclude: exklusar, preventar, igar ne-posibla, impedar.

precocious: prekoca; frue matura.

precocity: prekoc-eso.

preconceive: pre-koncept-ita, pre-judik-ala.

preconception: pre-koncepto, pre-ideo, pre-judiko.

preconcerted: pre-aranj-ita, pre-konsent-ita.

precursor: prekursoro; -ory: pre-ir-anta, anunc-anta.

predatory: spoli-anta, -ema; rapt-anta, -ema.

predecease: ante-mortar, mortar ante (ulu).

predecessor: pre-ir-anto, -into; pre-ced-anto; (ancestor) ancestro.

predestinate: pre-destin-ar; -tion: -(ad)o; -eso.

predetermination: pre-determin-o, -eso.

predicament: des-facila situ-eso, embaras-eso.

predicate: (affirm) afirmar; (log., gram.) predikato.

predict: pre-dicar, pre-anuncar; -ion: pre-dico.

predilection: prefer-ala amo o favoro; prefero, partikulara afeciono.

predispose: (mentally) (pre-)inklinar, pre-favorar; -sition: inklin-eso, tendenco (natur-ala).

predominance: pre-, super-dominaco, prepondoro; super-eso, ecelo.

predominate: pre-, super-dominacar, super-esar; regnar (tr., intr.) -ting: pre-, super-dominac-anta, preponder-anta, supera.

pre-eminent: maxim-supera, ecel-anta, preponder-anta.

pre-empt: pre-komprar; pre-establisar su; pre-sizar, -prenar; havar prefer-ala kompro(-yuro).

preen: net-igar (sua plumi); ordinar (la vest-aro).

pre-establish: pre-establisar.

pre-exist: (intr.) pre-existar, existar ante.

preface: (of a book) prefac-o, (v.) -izar; (introduction) introdukto.

prefatory, prefatorial: prefac-ala, pre-liminara, introdukt-anta.

prefect: prefekto.

prefer: preferar (ulo, kam); (present) prizentar, ofrar.

preferably: prefer-inda; prefere (kam).

preferableness: prefer-ind-eso, avantajo, super-eso.

preference: prefer-o, (thing preferred) -ajo; to have the p.: prefer-esar.

preferment: (in grade, rank) promoc-o, -eso.

prefix: pozar avane; (gram.) prefix-o, -igar.

prefoliation: prefoliaciono.

pregnancy: gravid-eso; (fig.) fekund-eso.

pregnant: (with child) gravida; (fig.) fekunda, signifik-oza.

prehistoric: pre-histori-ala.

prejudge: pre-judikar.

prejudice: (bias) pre-influar (ulo kontre), pre-dispozar; (kontre); (be detrimental to) detrimentar (ulu, ulo).

prejudice: pre-judiko (kontre), pre-opiniono (kontre) mis-opiniono (pri); pre-dis-poz-eso; -d: pre-dis-poz-ita, pre-influ-ita (kontre); -cial: detriment-iva; (of things) domaj-iva, noc-iva (ad ulu, ad ulo).

prelacy: (rank) prelat-eso, (collect.) -aro.

prelate: prelato.

preliminary: preliminar-a, -o; (preparatory) prepar-ala, -iva.

prelude: (intr.) prelud-ar; -o.

premature: pre-matura; (fig.) tro frua.

premeditate: pre-meditar, pre-intencar.

premier: chefa (ministro), ministr-estro.

premise: expozar un-esme; komencar dicar o parolar; (logic) premis-igar, pozar la premiso; (n.) premiso.

premises: (logical) premisi; (land property) propriet-aj-o, -i, domeno, tereno; domo; ter-hav-aji; (place) lok-o, -aro.

premium: (bonus) premio; (cf. gratifiko, rekompenso); at a p.: super la norm-ala preco.

premonitory: avert-anta.

preoccupation: (mental) suci-o, -ego.

preoccupy: (of place) pre-okupar; (make concerned) suci-igar (ulu); (be concerned) suciar (pri).

preordain: pre-ordinar, pre-determinar.

prepaid: afrank-ita; pre-pag-ita.

preparation: (act) prepar-(ad)o; (thing, also chem.) prepar-ajo.

preparatory: prepar-anta, -iva, -ala.

prepare: (tr., intr.) preparar.

prepay: pre-pagar; (by post or express) afrankar.

prepense: pre-intenc-ita, -medit-ita.

preponderance: prepondero.

preponderate: (intr.) preponder-ar; -ting: -anta.

preposition: (gram.) prepoziciono.

prepossess: (for or against) pre-inklinar.

prepossessing: (attractive) atrakt-anta, -iva.

prepossession: (preconceived opinion) opiniono pre-koncept-ita, pre-inklino, pre-judiko.

preposterous: absurd-(eg)a.

prerequisite: antea o preliminara neces-ajo.

prerogative: prerogativo.

presage: pre-signo; auguro; (v.) augur-ar; indikar; esar signo di.

presbyte: (far-sighted) presbita.

presbyter: (parish trustee) presbiteri-ano.

Presbyterian: (person) presbiter-isto, -ista; (doctrine) -ism-ala; -ism: -ismo.

presbytery: (vestry council) presbiterio; (priest’s house) parok-eyo.

prescience: pre-konoco, -savo, -sento.

prescribe: preskriptar; (barred by law) preskritar (cf. imperar, komandar).

prescription: (precept, direction, also med.) preskripto.

prescence: (being present) prezent-eso (cf. asisto); (personality) su-teno; person-al-eso; make a sign of p.: facar signo di prezent-eso od asisto; in the p. of: koram (ulu); in my p.: koram me; p.of mind: spirito-pront-eso.

present: (set before) prizentar (cf. ofrar, donar, donacar, montrar, expozar, vizar).

present: (adj. of time and place) prezent-a, (current) nun-a, -tempa; prezenta.

present: (time; gram. case) prezento; (gift) donac-ajo, (act) -o; at p.: nun, prezente; to be p. at: asistar (ulo).

presentable: prizent-abla, (worthy of being) -inda.

presentation: prizent-(ad)o (cf. reprezento).

presentiment: pre-sento.

presently: (soon) balde; (later) pose, de pos (ke).

preservative: preserv-iva, -anta; -ivo, -ilo; (of fruits) konserv-ivo, -ilo.

preserve: prezervar; (esp. of fruits) konservar; (in sugar) konfit-ar; (cf. salvar; mantenar).

preserve: (jam) konfit-ajo, marmelado; (vegetables) konserv-ajo; (for game) vild-rezerv-eyo.

preside: (tr., intr.) prezidar; to p. over a meeting: prezidar asemblo.

presidency: (act) prezid-o; (function) -ant-eso; (administrative district) gubernio.

president: prezid-anto, -ero, -isto.

presidential: prezid-ant-ala.

press: (bear upon) presar; (squeeze) klemar; (urge) urj-igar (cf. incitar, instigar); (pursue) persequar; (push) pulsar; (sailors) koakte rekrutar; (an attack) hast-igar atako; I am p.ed: (for time) me esas urj-ata, me devas hastar; p. forward: avane hastar; durar voyajo; p. together the teeth: kun-presar la denti.

press: (instr. for pressing) pres-ilo (printing p.) imprim-mashino; (journals collect.) jurnal-aro; (journalists collect.) jurnal-ist-aro; (urgency) urj-ant-eso; (cupboard) armoro; (pressure) pres-(ad)o; a p.ed man: koakt-ita rekruto; p.gang: kapto-bando por rekruti.

pressing: (bearing upon) pres-anta; (urgent) urj-anta; (instant) insist-anta.

pressman: (printer) imprim-isto; (journalist) jurnal-isto.

pressure: (act of pressing) (gen. sense) pres-(ad)o, (undergone) -eso; (impetus) impulso; forco; (urgency) urj-o, -ant-eso; high p.: alta preso; (adj.) alta-presa; p. gauge: manometro.

prestation: prestaciono.

prestidigitator: eskamot-isto, -ero.

prestige: prestijo.

presumable: konjekt-, expekt-ebla.

presumably: probable, supoz-eble.

presume: konjektar, supozar; expektar; (be presumptuous) prezuntar (intr.) (cf. arogar; profitar de); (dare) audacar.

presuming: prezunt-oza, -ema.

presumption: (supposition) konjekto; (undue self-confidence) prezunto.

presumptive: supoz-ebla; expekt-ata; indik-ita; (of evidence) ne-direta.

premonition: averto, pre-sent-o, pre-percepto (kontre); auguro.

premonitory: avert-anta.

preoccupation: (mental) suci-o, -ego.

preoccupy: (of place) pre-okupar; (make concerned) suci-igar (ulu); (be concerned) suciar (pri).

preordain: pre-ordinar, pre-determinar.

prepaid: afrank-ita; pre-pag-ita.

preparation: (act) prepar-(ad)o; (thing, also chem.) prepar-ajo.

preparatory: prepar-anta, -iva, -ala.

prepare: (tr., intr.) preparar.

prepay: pre-pagar; (by post or express) afrankar.

prepense: pre-intenc-ita, -medit-ita.

preponderance: prepondero.

preponderate: (intr.) preponder-ar; -ting: -anta.

preposition: (gram.) prepoziciono.

prepossess: (for or against) pre-inklinar.

prepossessing: (attractive) atrakt-anta, -iva.

prepossession: (preconceived opinion) opiniono pre-koncept-ita, pre-inklino, pre-judiko.

preposterous: absurd-(eg)a.

prerequisite: antea o preliminara neces-ajo.

prerogative: prerogativo.

presage: pre-signo; auguro; (v.) augur-ar; indikar; esar signo di.

presbyte: (far-sighted) presbita.

presbyter: (parish trustee) presbiteri-ano.

Presbyterian: (person) presbiter-isto, -ista; (doctrine) -ism-ala; -ism: -ismo.

presbytery: (vestry council) presbiterio; (priest’s house) parok-eyo.

prescience: pre-konoco, -savo, -sento.

prescribe: preskriptar; (barred by law) preskritar (cf. imperar, komandar).

prescription: (precept, direction, also med.) preskripto.

prescence: (being present) prezent-eso (cf. asisto); (personality) su-teno; person-al-eso; make a sign of p.: facar signo di prezent-eso od asisto; in the p. of: koram (ulu); in my p.: koram me; p.of mind: spirito-pront-eso.

present: (set before) prizentar (cf. ofrar, donar, donacar, montrar, expozar, vizar).

present: (adj. of time and place) prezent-a, (current) nun-a, -tempa; prezenta.

present: (time; gram. case) prezento; (gift) donac-ajo, (act) -o; at p.: nun, prezente; to be p. at: asistar (ulo).

presentable: prizent-abla, (worthy of being) -inda.

presentation: prizent-(ad)o (cf. reprezento).

presentiment: pre-sento.

presently: (soon) balde; (later) pose, de pos (ke).

preservative: preserv-iva, -anta; -ivo, -ilo; (of fruits) konserv-ivo, -ilo.

preserve: prezervar; (esp. of fruits) konservar; (in sugar) konfit-atar; (cf. salvar; mantenar).

preserve: (jam) konfit-ajo, marmelado; (vegetables) konserv-ajo; (for game) vild-rezerv-eyo.

preside: (tr., intr.) prezidar; to p. over a meeting: prezidar asemblo.

presidency: (act) prezid-o; (function) -ant-eso; (administrative district) gubernio.

president: prezid-anto, -ero, -isto.

presidential: prezid-ant-ala.

press: (bear upon) presar; (squeeze) klemar; (urge) urj-igar (cf. incitar, instigar); (pursue) persequar; (push) pulsar; (sailors) koakte rekrutar; (an attack) hast-igar atako; I am p.ed: (for time) me esas urj-ata, me devas hastar; p. forward: avane hastar; durar voyajo; p. together the teeth: kun-presar la denti.

press: (instr. for pressing) pres-ilo (printing p.) imprim-mashino; (journals collect.) jurnal-aro; (journalists collect.) jurnal-ist-aro; (urgency) urj-ant-eso; (cupboard) armoro; (pressure) pres-(ad)o; a p.ed man: koakt-ita rekruto; p.gang: kapto-bando por rekruti.

pressing: (bearing upon) pres-anta; (urgent) urj-anta; (instant) insist-anta.

pressman: (printer) imprim-isto; (journalist) jurnal-isto.

pressure: (act of pressing) (gen. sense) pres-(ad)o, (undergone) -eso; (impetus) impulso; forco; (urgency) urj-o, -ant-eso; high p.: alta preso; (adj.) alta-presa; p. gauge: manometro.

prestation: prestaciono.

prestidigitator: eskamot-isto, -ero.

prestige: prestijo.

presumable: konjekt-, expekt-ebla.

presumably: probable, supoz-eble.

presume: konjektar, supozar; expektar; (be presumptuous) prezuntar (intr.) (cf. arogar; profitar de); (dare) audacar.

presuming: prezunt-oza, -ema.

presumption: (supposition) konjekto; (undue self-confidence) prezunto.

presumptive: supoz-ebla; expekt-ata; indik-ita; (of evidence) ne-direta.

presumptuous: prezunt-oza, -ema; to be p.: (intr.) -ar, arogar (ulo ad).

presuppose: pre-supoz-ar; -sition: -o, -ajo.

pretence: (pretext) pretext-o; to allege as a p.: -ar; (claim) pretendo; (cf. falsa semblo; fingo; simulo; finto).

pretend: (feign) pretextar (ulo); (lay claim to) pretendar; (sham) fingar.

pretender: (claimant) pretend-anto, aspir-anto.

pretension: (claim) pretendo.

pretentious: pretend-ema, arog-anta, audac-oza; (ostentatious) afektac-anta, -ema; (ambitious) ambici-oza, -ema.

preterite: preterito.

preternatural: super-natura; preter-norma, anomala.

pretext: pretexto (see pretence); with the p. that: kun pretexto ke...; under false p.: pro falsa pretexto.

pretor: pretor-o; -ian: -ano; -ium: -eyo.

pretty: bel-eta; (fairly) pasable; (nearly) preske; (moderately) sat(e), sufic-ante; I am p. sure: me esas preske certa (ke); I am p. well: me esas pasable sana.

prevail: (have the advantage) pre-valorar (cf. vinkar; preponderar; regnar; dominacar; sucesar); p. upon: persuadar; decid-igar; to p. over: dominacar, vinkar; kaptar; determinar la decido, duktar la balanco; p.ing winds: la dominac-anta venti, la venti gener-ala od maxim ofta.

prevalence: oft-eso.

prevalent: ofta.

prevaricate: (lie) (intr.) mentiar; (cf. prevarikar; uzar ambigu-aji o du-senc-aji); -tor: menti-anto, -ero.

prevent: preventar (cf. impedar, de-turnar).

preventive: prevent-iva, -ivo; preserv-iva, -ivo, -ilo.

previous: (time) antea; (space) pre-ir-anta (cf. avana); the p. question: la questiono antea; p. to: ante (ke) .

prevision: pre-vido.

prey: viktimo (cf. kapt-ajo, rapt-ajo); bird of p.: rapt-ucelo; to be or become the p. of: esar kapt-ita da; divenar viktimo di; to p. on: viktim-igar; spoliar; (on the mind) tormentar, obsedar.

price: (rate at a certain price) evaluar; (ask the p. of) demandar la preco, la kusto di (ulo).

price: (also fig.) preco (cf. kusto; koto); market p.: kurso(-preco); ordinary p.: ordinara preco; to buy at the market p.: komprar ye, segun la kurso; to buy at a reduced p.: rabate komprar; p. list: preco-listo; prec-aro; p.less: (kozo) super omna preco, ne-evalu-ebla; at a great p.: pro multa pekunio, po granda preco; put a p. on the head of: promisar preco (od, premio) po la kapo di ulu.

prick: (also fig.) pikar (ulu, ulo, per ulo); (the ears) erektar; -le: pik-ilo; (fig.) dardo; stimul-ilo; dorno; (feel a tingle) (tr., intr.) priklar; -ly: pik-anta, -ema; (of sensation) prikl-anta, -ema; p.wood: fuzeno (cf. dorno-ginesto); p.leback: (fish) dorno-perko.

pride: (self-respect) fier-eso; (conceit) superb-eso; to p. oneself on: esar fiera pri; fier-igar su; to take p. in: glori-izar su (pre, pri); laudar su pri; esar fiera pri; to humble the p. of: (conceit) diminutar la superb-eso di (ulu); puffed up with p.: ebri-ig-ita da sua superb-eso.

priest: sacerdot-(ul)o; (cleric, clergyman) kleriko; -ess: -ino; -ly: -ala; -liness: -eso.

prig: fatu-(ul)o, afektac-anto, -ero, ostent-anto, -ero; -gish: fatua, afektac-ema.

prim: form-ala; (affected) afektac-anta, -ema.

primacy: (of a primate) primat-eso; (pre-eminence) un-esm-eso, un-esma rango; dominaco; super-eso; superior-eso.

prima donna: primadono.

primarily: origine, precipue.

primary: primara (school, strata); (prime) prima; (primitive) primitiva. origin-ala; (principal) precipua, chefa.

primate: primato.

prime: (a gun, a pump) amorcar; (to fill) plen-igar; provizar.

prime: (R.C. lit.) primo; the p. of youth: la printempo di yun-eso, la floro di evo.

prime: (of numbers, colours; not derived) prima; (elementary, lowest in order) primara; of p. quality: di bonega od ecel-anta qual-eso; p. minister: chefa ministro.

primer: element-ala o primara lerno-libro; (spelling book) espel-libro; (of firearms) amorc-ilo.

primevil: prim-tempa.

primitive: (fundamental) prima; (original) origin-ala; (belonging to an ancient epoch) primitiva.

primogeniture: senior-yuro (di heredo).

primordial: primordiala.

primrose: primrozo.

prince: princ-(ul)o (cf. rej-ido); -ly: -ala, -atra; -dom: -eso; -ess: -ino.

principal: precipu-a; (of a chief, or master) chefa; (cf. suffix -estro); (n.) precipu-ajo; p. of a school: skol-estro.

principality: princo-land-o, -io.

principally: precipue, (cf. spec-ale, partikulare).

principle: principo.

print: (books) imprimar (ulo); mark-izar stamp-uro; pos-lasar traco (sur); impresar; (tech.) estampar.

print: (n.) imprim-uro; impres-o, -uro; (engraving) imprim-grab-uro; imajo; this book is out of p.: la edit-uri di ca libro esas exhaust-ita o ne plus imprim-ata.

printer: imprimisto.

printing-press: imprim-mashino.

prior: (in time) priora, antea.

prior: (rel.) prior-(ul)o.

priority: prior-eso, ante-eso.

priory: prior-eyo.

prism: prismat-o; -atic: -a, -atra.

prison: karcer-o; to put in prison: en-karcer-igar (ulu); to be imp.ed: esar en-karcer-ig-ita; to break out of p.: forsar (sua) karcero.

prisoner: (civil) karcer-ano; (of war) milit-ala kapt-ito; to take p.: kaptar ulu; p. on parole: kapt-ito (od, karcer-ano) (libera) per promiso.

pristine: antea, olima, anciena.

privacy: privat-eso (cf. retreto, solitar-eso, apart-eso); in p.: -e.

private: (not public) privata; (in the army) (simpla) soldato; (confidential) konfidenc-a, -ala; sekreta; p. school: privata skolo od eduk-erio.

privateer: korsar-navo; -ing: korsar-eso.

privation: (act) privac-(ad)o, (state) -eso (cf. manko).

privet: ligustro.

privilege: privilej-o; to grant a p. to: -izar (ulu); -iz-ita.

privily: sekrete, private.

privy to, to be: konoc-anta (sekrete).

prize: (appreciate) prizar (ulo), estimar (ulu); p. highly: tante prizar.

prize: (thing taken) pren-ajo, kapt-ajo, konquest-ajo; (reward) premio, rekompenso; (in a lottery) loto; (adj.) premia; to award a p. to: premi-izar.

prize-fight: (publika) boxo-kombato; -er: (profesion-ala) box-isto.

prize-money: (for ships) kapto-premio, -pekunio.

pro and con: por e kontre; the p.s and c.s: le pro e le kontre; pro rata: proporcione ad (ulo); pro tem.: provizore.

probabilism: probabl-ismo.

probability: (likelihood) probabl-eso; (thing probable) -ajo; theory of p.ies: kalkulo (od, teorio) di probabl-esi.

probable: probabla; (plausible) versimila; -bly: probable; kred-eble; ver-simile.

probate: (leg-ala) verifiko di testa-mento.

probation: probo-tempo; novico-tempo, -eso; on p.: probe, por probo; -er: novic-(ul)o; probo-temp-iero; kandi-dato.

probe: sondar; (fig.) profunde studiar, examenar (ulu); explorar (ulo).

probe: stilet-o, sond-ilo.

probity: honest-(eg)eso; act of p.: honesta ago.

problem: problemo; -atical: -atra; (doubtful) dub-inda, -ebla.

proboscis: rostro.

procedure: (legal) proceduro; (gen.) procedo.

proceed: (act in a certain way) (intr.) procedar; (continue) durar (intr.); (march) marchar; (go forward) avan-irar; (bring action) procesar (kontre ulu); p. from: de-venar, venar de od ek; naskar; havar origino en; (journey) irar ek (od, de); p. with: dur-igar (ulo); then he p.ed to: lore (od, nun) il komencis; p.ings: (way of acting) procedi; (legal) proceduro; (written reports) raporti; the p.ings of the day: di-ala event-aji.

proceeds: revenuo, produkt-uro, gano, profito.

process: (chemical, etc.) procedo; (legal) proceso; (of time, etc.) (tempo-)sequo; (operation) operaco, ago, procedo; (progress) progreso.

procession: procesion-o; to walk in p.: (intr.) -ar; (intr.) defilar; -al: procesion-ala.

proclaim: proklamar (cf. anuncar; deklarar, publik-igar); -ation: (act) proklam-o, (that which is proclaimed) -ajo.

proclitic: priklitiko.

proclivity: tendenco, inklin-eso; afeciono; (aptitude) apt-eso.

proconsul: prokonsulo.

procrastinate: (intr.) temporis-ar; -tor: -emo, -ero; -ting: -ema, -era.

procreate: genitar.

procuration: prokuraco.

procurator: prokuratoro.

procure: prokurar, obtenar.

procurer: (pimp) proxeneto.

prod: pikar; (fig.) pikar, incitar.

prodigal: prodig-ema, -anta; p. son: -ema fili-ulo; -ity: prodig-ado, -em-eso.

prodigious: enorma; marvel-oza, -atra; mirakl-oza, -atra.

prodigy: (miracle) miraklo; (wonderful deed) marvel-ajo; a young p.: yuna marvelo.

prodroma: prodromo.

produce: (yield) produktar (cf. efekt-igar; prizentar; montrar; prolongar); to p. interest: produktar interesto, interest-ifar; (n.) produkt-uro, (agro-kultiv-ala).

producer: produkt-anto, -ero, -isto.

product: produkt-uro; (effect) efekto, rezult-ajo; -ion: (act) produkt-(ad)o; -ive: -iva, -ema.

profanation: profanac-(ad)o.

profane: profanacar.

profane: (not sacred; secular) profana; (blasphemous) blasfem-oza; sakrelij-oza.

profanity: (language) profanac-anta parol-ado; blasfem-ado; (damning) maledik-ado.

profaner: profanac-anto, -ero.

profess: (declare publically) profesar; (cf. deklarar; dicar).

professedly: konfese; aperte; ne-cel-ate.

profession: (public declaration) profes-(ad)o; (occupation) profesiono (cf. mestiero); by p.: profesione; make p.s: (religious) deklarar sua vovi; p. of faith: kredo-deklaro; p.al man: (member of a p.) profesion-ano; (gen.) profesion-ala hom-ulo.

professor: (academical) profesoro; (one who professes) profes-anto, -into.

professorial: profesor-ala.

professorship: profesor-eso.

proffer: (offer) ofrar; (propose) propozar; (set before) prizentar.

proficiency: expert-eso; (competency) kompetent-eso.

proficient: habila, experta, kompetenta.

profile: profilo.

profit: (intr., int.) profitar (cf. ganar, avantaj-izar).

profit: profito; gano; -able: profit-oza, -ebla, -inda.

profligacy: mala konduto o mori; deboch-ado.

profligate: (dissolute) deboch-anta, -ema; (squanderer) disip-anto, -ero, -emo.

profound: (pr. and fig.) profunda; -ity: (quality) -eso; (place, part) -ajo.

profuse: prodig-anta, -ema; abund-anta.

profusion: (abundance) abund-(eg)o; (prodigality) prodig-ado, -em-eso.

progenitor: pre-avo, ancestro.

progeny: genit-uro; infanti; fili-i; decend-ant-aro.

prognosis: prognozo.

prognosticate: pre-dicar; augurar; (med.) prognozar.

program(me): programo.

progress: (intr.) progres-ar (cf. avancar); (n.) -o; -ive: -anta, -iva, -ema; (person) -emo; -ion: (math., biol.) progresiono; (making progress) progres-(ad)o (cf. sucedo).

prohibit: interdikt-ar; -ion: -(ad)o; (of drink) alkohol-aj-ala interdikt-o, (state) -eso; -ionist: interdikt-ema; (person) -emo (di l’importaco di alkohol-aji, -drink-aji).

project: (plan) projetar; (jut out) (intr.) saliar; (geom., opt.) projetar (throw, hurl) (avan-)lansar, jetar ad-avane.

projectile: projektilo.

projection: (a jutting out) sali-ajo; (opt., geom.) projekt-o, -uro, (imagine) projet-ajo.

projector: (tech.) projektoro, projekt-ilo, -aparato.

prolegomena: prolegomeno.

prolepsis: prolepso.

proletarian: (person) proletari-(ul)o; (adj.) -a, -ala; -riat: -aro.

proliferate: proliferar.

prolific: fekund(eg)a; (of soil, etc.) fertil-(eg)a; (gen.) genit-iva, -ema; prolifer-oza, -ema.

prolix: (verbose) prolix-a; -ity: -eso.

prologue: prologo.

prolong: (by addition in space) prolongar (a wall, a wharf); (protract in time) plu-long-igar (a life, a war, a study).

prolongation: (geom., anat., bot.) prolong-o, -uro; (of time, music) plu-long-ig-(ad)o.

promenade: (intr.) promen-ar; (act) -(ad)o; (place) -eyo.

prominence: (protuberance) sali-ajo, protuberanco; (fig.) evident-eso.

prominent: sali-anta, protuberanca; (fig.) eminenta, disting-ita; evidenta.

promiscuous: mix-ita, konfuza, pel-mela; -ness: (bad sense) mix-ach-eso.

promise: promisar (ulo, ad ulu; facar ulo) (cf. rezolvar; augurar).

promise: (n.) promiso; (hope) espero; (fig.) bona auguro, bona indik-ajo.

promissory note: pago-promiso, propra mandato.

promontory: promontorio.

promote: (in rank) promocar; (increase) augmentar; (make flourish) prosper-igar; avanc-igar; (an action) stimular, incitar; iniciar.

promoter: (of enterprises) inici-anto, -ero (di afero); propag-anto, -ero, -isto.

promotion: (gen.) avanc-(ad)o; (in rank) promoco.

prompt: (incite) instigar; (a speaker) suflar.

prompt: (quick) rapida; (immediate) quika; (without delay) sen-temporisa.

prompter: (in theatre) sufl-ero, -isto.

promptitude: rapid-eso; quik-eso; ne-, des-temporiso.

promulgate: (laws) promulgar; (make public) publik-igar.

pronate: (the hand) pronacar; (R.C. Ch.) (intr.) pronar.

prone: (having tendency) tendenc-anta, -ema; inklin-ita, -ema; (prostrate) stern-ita; -ness: (tendency) tendenco, inklin-em-eso.

prong: (of a fork) fork-dento, -pinto; (antler) korno-brancho, -pinto.

pronoun: pronomo.

pronucleus: pronukleo.

pronounce: (words) pronuncar; (sounds) artikular; (a judgement) enuncar (judicio); defect of p.ciation: pronunco-defekto; misp.ciation: mis-pronunco; a p.d taste: forta inklin-eso; p.ment: (declaration) deklaro, enunco.

proof: pruvo; (arith.) verifiko; (of spirits) grado; p. sheet: imprim-prob-uro; p. against: espruva; give p. of: donar pruvo pri (sua kurajo, sua habil-eso, e.c.); water-p.: aqu-espruva.

prop: (in gen.) apogar; (carp.) trab-apogar (ulo); (to set the back to; lean one’s back) adosar.

prop: (n.) apog-ilo, -trabo; suport-ilo; sub-ten-ilo.

propaganda: propag-ado; -dist: -anto, -ero, -isto.

propagate: (all senses) propagar.

propel: propulsar (cf. lansar).

propeller: (gen.) propuls-ilo; (of a ship) helico.

propensity: inklin-eso, tendenco.

proper: (belonging to, peculiar to) propra; (fitting) konven-anta, apta; dec-anta; yusta; justa; exakta.

property: (quality) propr-ajo (cf. partikular-ajo, singular-ajo); (right to ownership) proprieto; (that which is owned) propriet-ajo; hav-ajo; posed-ajo; (landed p.) domeno; the p. of a magnet: la propr-ajo di magneto; literary p.: (copyright) literatur-ala proprieto.

prophecy: pre-dic-o, -ajo.

prophesy: pre-dicar (ulo); (be a prophet) profet-esar.

prophet: profet-o; -ic: -ala; (which predicts) pre-dic-anta.

prophylactic: profilaxi-ala.

prophylaxis: profilaxio.

propinquity: proxim-eso.

propitiate: pac-igar, -eskar; igar favor-oza, favor-igar; kalm-igar.

propitiation: favor-igo; pac-igo.

propitiatory: favor-ig-anta.

propitious: favor-oza; (time) oportuna.

proportion: proporciono; (v.) -igar; -ally: -e, -ale; in p.: -e, (ad); (cf. mezuro, dimensiono; raporto); -ate: -ala; -ality: -al-eso; mean p.al: meza proporcion-alo.

proposal: propoz-o, -ajo.

propose: (offer for consideration) propozar; (purpose) intencar; projetar; p. to go: propozar irar; p. to a lady: propozar mariajo ad muliero; -ser: propoz-anto, -into.

proposition: (proposing) propoz-o; (thing) -ajo; (log., gram., geom., theol.) propoziciono.

propound: propozar.

propretor: propretoro.

propriety: propriet-ala, -aj-ala.

proprietor: propriet-anto, -ero.

proprietary: konveno, deco; apt-eso.

propulsion: propuls-(ad)o.

pro rata: proporcione ad (ulo).

prorogue: prorogar.

prosaic: proz-atra, -ala.

proscenium: avan-ceno.

proscribe: proskriptar; (forbid) inter-diktar.

proscription: proskript-o, -eso.

prose: proz-o; (to write p.) proze skribar o kompozar; (a piece of p.) proz-ajo.

prosector: prosektoro.

prosecute: (in justice) persequar (ulu); (go to law) (intr.) procesar (kontre ulu) (cf. revendikar); (continue) dur-igar (ulo).

prosecution: (legal) persequo.

prosecutor: persequ-anto, -ero, -isto; (plaintiff) plend-anto.

proselyte: prozelito.

proselytize: prozelit-igar, konvertar.

prosenchyma: prosenkimo.

prosiness: proz-atr-eso, ted-(em)eso.

prosody: prozodio.

prosopopea: prozopopeo.

prospect: (expectation) expekto; (hope) espero; (view) vid-ajo, (landscape) peizajo (cf. perspektivo).

prospective: (perspective) perspektiva; pre-vid-ata, futura, es-onta.

prospector: explor-anto, -ero (por oro, e.c.).

prospectus: prospekto.

prosper: (intr.) prosper-ar; -ous: -anta, -oza, -ala; -ity: -(ad)o.

prostate: prostato.

prostatis: prostatito.

prosthesis: (gram.) prostezo; (surg.) protezo.

prostitute: (also fig.) prostituc-ar; (person) -at-ino, deboch-ist-ino; house of p.ion: prostituc-eyo.

prostrate: (lie or lay at full length) (tr., intr.) sternar; (before someone in respect) (intr.) prosternar ; (to reduce to a state of physical weakness) prostrac-igar (ulu); -tion: (state of exhaustion) prostraco.

prosy: proz-atra, ted-anta, -ema.

prosyllogism: prosilogismo.

protagonist: protagonisto.

protandric: protandra.

protean: prote-ala, -atra.

protect: (defend) protektar; (cf. defensar, garantiar, salvo-gardar); (screen) shirmar (cf. prefix para-).

protection(ism): (polit. econ.) protection-ismo; -ist: -isto.

protective: protekt-anta, -iva, -ema; shirm-anta, -iva; (econ.) protecion-anta.

protector: protekt-anto, -ero; (instr.) -ilo.

protectorate: protektorato.

proteine: proteino.

protegé: protekt-ato, favor-ato.

protest: (tr., intr.) protestar (kontre, pri); (assert) asertar; p. one’s innocence: asertar sua sen-kulp-eso; (n.) protesto; aserto; -ation: protest-(ad)o; asert-(eg)o.

protestant: protestant-a, -(ul)o; -ism: -eso, -ismo.

proteus: (myth. and zool.) proteo.

prothallium: protalo.

protist: protisto.

protocol: protokolo.

protogynous: protogina.

protoplasm: protoplasmo.

protoplast: protoplasto.

prototype: prototipo.

protozoa: protozoo.

protract: plu-long-igar; tro-dur-igar.

protractor: angul-mezur-ilo.

protrude: (intr.) sali-ar; -ding: -anta.

protrusion: sali-o, -ajo.

protuberance: sali-ajo, (esp. astron., anat.) protuberanco; (cf. konvex-ajo, gibo, bosel-ajo).

protuberant: sali-anta, protuberanca.

proud: (proper self-esteem) fiera; (undue self-esteem) superba; (arrogant) arog-anta, -ema; (like a peacock) pavon-um-anta.

prove: (by experiment, argument) pruvar; (test) probar; (cf. demonstrar; montrar; verifikar, konstatar); he p.d himself honest: lu montris sua honest-eso, lu demonstris sua honest-eso.

provender: (forage) forejo; (gen.) nutr-ivo, -ivi.

proverb: proverbo; (maxim) sentenco; to become a p.: proverb-eskar; -ial: proverb-a, -atra.

provide: provizar (ulu per ulo), furnisar (ulo ad ulu); donar; (cf. entratenar); (stipulate) stipular; kondicionar; p.d that: kondicione ke; p. for: preparar, facar pre-sorgi, pre-sorgar (pri, kontre).

providence: providenco.

provident: (foreseeing) pre-vid-anta, -ema, prudenta; (frugal) frugala, spar-ema.

provider: proviz-anto, -ero, -isto (cf. entraten-ero).

province: (district) provinco; (business) fako; (cf. povo; afero; devo).

provincial: provinc-ala (vivo, e.c.); (country person) -ano; (relig.) -estro; -ism: (idiom) -al-ajo; (system) -al-ismo.

provision: (act) proviz-o, (thing) -uro; (stipulation) stipul-o, -uro; (precaution) pre-sorgo; (food) manj-ajo, -ebl-ajo; nutr-ivo; (v.) provizar (ulu per, ye ulo).

provisional: (temporary) provizor-a; p. measure or arrangement: -ajo.

proviso: kondiciono; stipul-uro; (cf. klauzo); with the p. that: kondicione ke.

provacation: provoko, incito, instigo.

provocative: provok-anta, -ema; incit-anta, -ema.

provoke: provokar; (cf. instigar, incitar; iracar; igar, produktar); to p. hostilities: provokar enemik-al-aji; to p. laughter: provokar rid-ado (od, igar rid-adar); p. a revolt: incitar od instigar (ulu) ad revolto.

provost: prevosto.

prow: pruo.

prowess: prod-eso, -ajo; brav-eso.

prowl: (intr.) vag-(ad)ar (spion-ante, guat-ante); -er: -anto, -ero, -emo.

proximate: (approximate) proxim-a (cf. apuda, ven-onta); (of quantities) cirkuma (cf. direta, ne-mediata).

proximity: proxim-eso, vicim-eso, -ajo; cirkum-ajo; in p. of: proxim (ulo).

proximo: proxima monato.

proxy: (document) prokurac-o, (person) -iero (cf. komis-ito, deleg-ato, -ito).

prude: prud-(in)o.

prudence: prudent-eso.

prudent: prudenta.

prudery: (quality) prud-eso; (act) -ajo.

prudish: prud-a, -atra.

prune: emundar.

prune: (fruit) (sika) pruno.

pruning-knife: serpo, emund-ilo, -tranch-ilo.

prurient: des-chasta, luxuri-oza, -ema; (med. : itching) prurit-anta.

pruritis: prurit-o; to have p.: (intr.) -ar.

prussic: cianhidra.

pry: explor-(ach)ar; (tra-)serchar (en); spionar (ulu, ulo); -ing: spion-anta; kurioz-acha; ne-diskreta.

prytaneum: pritaneo.

psalm: psalmo; to sing p.s: psalmodiar; -ist: psalm-isto.

psalter: psalm-aro, -libro.

psaltery: psalterio.

pseudo-: pseudo-.

pseudonym: pseudonim-o; -mous: -a.

pseudosphere: pseudo-sfero.

pshaw: ba !

psoas: psoaso.

psychiatry: psikiatro.

psychical: psik-ala.

psychological: (relating to psychology) psikologi-ala; (relating to mind) psik-ala; -gist: psikologi-isto, psikologo.

psychology: psikologio.

psychrometer: psikometo.

ptarmigan: (grouse) tetraso.

pterygoid: pterigoida.

pteropod: pteropodo.

ptomaine: ptomaino.

puberty: puber-eso.

pubescent: puber-a.

pubic: pubi-ala; p. bone: -o.

public: (opp. to private) publik-a (cf. stat-ala, nacion-ala, politik-ala); (the p.) publiko; to make p.: -igar (ulo); p. life: politik-ala vivo; p. property: nacion-ala (od, stat-ala) propriet-ajo; p. spirit: publika spirito.

publican: (Bible) publicano; (inn-keeper) tavern-estro.

publication: (act) publik-ig-(ad)o; (thing published) publik-ig-ajo, edit-uro.

publicist: publicisto.

publicity: (quality) publik-eso; (act) -igo; (advertising) reklam-(ad)o.

publish: (books, papers) editar; (make known) publik-igar; -er: edit-isto, -ero.

puce-colo(u)red: pulco-kolora, pulc-ea.

pucker: (contort the face) grimasar; (the lips) frunsar (cf. rug-isar); (regular fold on the clothes) plisar.

pudding: “puding” p. stone: pudingo.

puddle: (of metals) pudlar; -ling furnace: -o-forno.

puddle: (of water, blood, etc.) flako.

puerile: puer-ala, -atra; -ility: (quality) puer-al-eso, puer-atr-eso; (act, thing) puer-al-ajo, infant-al-ajo.

puerperal: partur-ala.

puff: (blow) (intr.) suflar; (pant) (intr.) anhelar; (swell) inflar; (intr.) bufar; (advertise) (tr., intr.) reklamar (cf. laudar, fanfaronar).

puff: (of air) sufl-o, -eto, -ego; (on dress) buf-(ant)ajo; (a swelling) infl-uro; (powder-puff) pudr-iz-ilo, pudro-tufo; (advertisement) reklamo.

pug-dog: mopso.

pugilism: boxo, box-arto; pugno-kombato; -list: box-isto, -ero; pugno-kombat-isto (profesion-ala).

pugnacious: kombat-ema; disput-ema.

pugnacity: kombat-em-eso; diskut-em-eso.

puling: plor-ach-anta.

pull: tirar (cf. haular, vindar, tensar, cherpar, extraktar, arachar, extirpar); p. the trigger: presar la des-tens-ilo; p. out one’s watch: ek-tirar horloj-eto; to p. apart: disruptar; p. away: arachar; p. down: (demolish) demolisar; to p. off: (take from) arachar, de-prenar, for-prenar (ulo de ulo); (clothing) des-metar, des-vest-izar; (succeed) (intr.) sucesar; vinkar; p. out of trouble: des-embarasar su, liber-igar su; p. out by the roots: extirpar (dento, herbo, e.c.); p. up: (raise from below) levar; (hoist) hisar; (by the roots) extirpar; (stop) (intr.) haltar, (tr.) halt-igar (kavalo, e.c.); p.out: (drag out nail, hair, eyes) arachar, extirpar.

pullet: han-yun-ino.

pulley: pulio.

pululate: (intr.) pulular.

pulmonary: pulmon-ala.

pulp: (of fruits, bot., pharm.) pulp-o; (for making paper; pap) papl-o; to make, to become p.: -igar, -eskar; -y: pulp-oza, -atra.

pulpit: (eccl.) katedro (cf. tribuno).

pulsate: (tr., intr.) puls-ar; -ation: -(ad)o; -ting: -anta.

pulse: puls-o, -ado (di l’arterii); (leguminous plant) leguminoso.

pulverise: pulver-igar (ulo).

puma: pumao.

pumice(-stone): pumico.

pump: pump-ar, -ilo; to fetch a pump: amorcar pump-ilo; p. the truth from: extraktar la ver-eso (od, sekret-ajo) (de ulu); p. up: (inflate) inflar.

pumpkin: kukurbito.

pumps: (shoes) danso-shui.

pun: facar kalembur-o, -i o vorto-ludo; -ster: kalembur-isto.

punch: (holes) puncar; (cf. peforar); (with fists) pugno-frapar, -batar.

punch: (instr.) punc-ilo; (result) punc-uro; (blow) pugno-frapo, -bato; (punchinello) pulchinelo; (drink) puncho.

punchinello: pulchinelo.

punctilious: minuci-ema; skrupul-oza, -ema; rigor-oza.

punctual: akurata; -ity: -eso.

punctuate: punt-izar; -tion: punt-iz-ado, -uro; (sign of) punt-izo-signo.

puncture: tra-pikar, tru-(et)igar, (surg.) puncion-o, -uro.

pungency: (prop. and fig.) pik-ant-eso, pik-em-eso.

pungent: (pr. and fig.) pik-anta, -ema (cf. akra, mord-anta, -ema).

punish: punisar; to be p.ed for disobedience: punis-esar pro sua des-obedio; -ment: puniso; as p.ment for this fault: kom puniso pro ta kulpo; capital p.ment: morto-puniso.

punitive: punis-ala, -anta.

punt: kanoto (plata).

puny: mikr-acha; febla; debila.

pup: hund-yuno; (v.) parturar hund-yuni.

pupa: krizalido (sen-mova).

pupil: (of eye) pupilo; (scholar) lern-anto, instrukt-ato; tutel-ato, dicipulo.

puppet: marioneto, (doll) pupeo; p. show: teatro di marioneti, marionet-komedio.

puppy: (dog) hund-yuno; (person) fatu-ach(ul)o, frivola yun-ulo.

purblind: miopa.

purchase: komprar (ulo por ulu, ulo de ulu, po) (cf. aquirar, ganar, obtenar).

purchase: (act) kompr-o, (article) -ajo; teno, preno (ferma); (block and tackle) puli-aro.

pure: pura (cf. neta; kompleta, tota).

purée: pureo.

purely: (only) nur; p. and simply: nur ed unike.

pureness, purity: pur-eso (cf. net-eso).

purgative: purg-iva, -ivo.

purgatory: purgatorio.

purge: (lit. and fig.) purgar (cf. net-igar, pur-igar, klar-igar); (purgative) purg-ivo, (instr.) -ilo.

purification: pur-ig-(ad)o, -eso, -esko.

purify: pur-igar, (ulu, ulo); (become pure) -eskar; -ing: pur-ig-anta, -ema.

purism: pur-ismo.

purist: pur-ista, -isto.

purity: pur-eso; (chastity) chast-eso.

purl: (of brooks) (intr.) murmurar.

purlieus: cirkum-(ach)aji; limiti.

purloin: sustraktar, furtar; spoliar.

purple: purpur-a, -o; -lish: -atra; (empurple) -izar, -eskar.

purport: (lay claim to) pretendar; (signify) (tendencar) signifikar; (indicate) indikar.

purport: (n.) senco, signifiko; impliko; skopo.

purpose: (intend) havar la intenco, la projeto; intencar.

purpose: (intention) intenco; (scheme) projeto; (resolve) rezolvo; (object) skopo; on p.: intence, vole; to no p.: sen efekto; vane; with the p. of: kun la intenco; to some p.: utile; for any p.: por irga skopo; -ly: intence, kun pre-intenco, kun pre-medito.

purr: (intr.) murmurar; (fig.) grond-etar.

purse: (the lips) frunsar.

purse: (pocket book) burso, monet-uyo; (for a prize) pekunio-premio, -rekompenso; (cash-box, treasury) kas-o, -erio; p. proud: superba pro lua (sua) rich-eso, pekunio-superba.

purser: (nav-)kas-isto, -ero.

purslane: portulako.

persuance, in (of): konforme, konsequ-e, -ante; p. of duty: en la exekut-(ad)o di sua devo.

pursue: (follow) sequar, (continue) dur-igar; (with a view to overtake; also prosecute) persequar (cf. persekutar); (employ oneself) okupar su.

pursuit: (following) persequo; (occupation) okup-anto, -ajo, -ivo; profesiono.

purulence: pus-ifo, -oz-eso.

purulent: pus-oza, -if-anta.

purvey: proviz-ar; -or: -anto, -ero, -isto.

pus: puso.

push: (tr., intr.) pulsar (cf. shovar); (fig.) incitar; koaktar; p. a work: avanc-igar laboro; p. away: repulsar, retro-pulsar; p. down: igar falar; (upset) renversar; p. forward: avanc-ar, -igar; to be p.ed for money: indijar pekunio, esar embaras-ata pri pekunio; to be p.ed for time: havar tro kurta tempo.

pushing: (enterprising) entraprez-ema; (vigorous) vigor-azo; (self-assured) aplomb-oza, audac-anta, -oza.

pusillanimity: febl-anm-eso; -mous: febl-anma.

puss: kat-o, -eto, -yuno.

pustule: pustulo (cf. papulo).

put: (place) pozar (cf. depozar, lok-izar); (cover with ; cf. suffix -iz); if I may p. it so: se me darfas tale expresar me o parolar; to p. a restraint on: represar; restriktar; p. about: (tack ship) (intr.) jirar; p. aside: (lodge) depozar; (put apart ; ward off) eskartar; to p. away a wife: repudiar spoz-ino; to put back: ripozar (ulo); to p. by: (save) sparar (pekunio); to p. down: pozar, depozar; (supress) supresar; (write) (en-)skribar; en-registr-igar; put down as: konsiderar kom; p. forth: (unfold) des-faldar; (leaves, buds) produktar; foli-ifar, -eskar; burjon-ifar, -eskar; (see display); put in: pozar ulo en; (insert) insertar; put off: (a garment) des-metar; (adjourn) ajornar; (procrastinate) temporisar; (delay) tard-igar; put on: (clothes) metar, vest-izar; (pretend) pretextar; put out: pozar (ulo) exter(e); (extinguish) extingar; (confuse) embarasar; (vex) iritar; (cf. trublar; (money) kolokar; put over: pozar (ulo) sur o super; p. up: (a monument, a column, etc.) erektar; (a house) konstruktar; (pack) en-pak-igar; (a medicine) preparar, dekoktar; (a prayer) ofrar; (lodge) lojar (che); gast-esar (che ulu); gast-igar (ulu); p. up to: (instigate) instigar; p. up with: (tolerate) tolerar; p. to the sword: espad-agar (ulu); masakrar (uli); p. together: kun-pozar, kolektar; (join) juntar; (parts, materials, people) asemblar (cf. muntar); p. a question: pozar questiono, questionar (ulu); p. upon the right track: guidar; indikar la justa voyo; instruktar ulu pri ulo; to p. in mind of: (ri-)memorar, -eskar (ulo); (ri-)memor-igar (ulo, da ulu); to be put upon: esar tromp-ita da (ulu); esar explot-ach-ata; esar tirane guvern-ata; to p. your foot in it: eror-achar (intr.); dinner was p. back an hour: la dineo tard-esis per un horo; tard-igar dineo per un horo.

putative: putativa, supoz-ita.

putrefaction: putr-(ad)o, -int-eso, -esko.

putrefy: (intr.) putr-ar; -fied: -anta, -inta.

putridity: putr-int-eso.

puttee: volv-getro.

putty: mastic-o, -izar.

puzzle: purplex-eskar, (da), -igar (ulu) (cf. embarasar).

puzzle: (riddle) enigmato; (toy) kap-rupt-ilo, enigmato-lud-ilo; (perplexity) perplex-eso, embaras-o, -eso; -ling: perplex-ig-anta, enigmata.

pygarg: pigargo.

pigmy: pigmeo.

pylon: pilono.

pylorus: piloro.

pyramid: piramid-o; -al: -ala, -atra.

pyre: rogo.

pyrethrum: piretro.

pyrites: pirito.

pyrometer: pirometro.

pyrosis: piroso.

pyrotechnics: pirotekno.

pyroxyline: piroxilo.

pyrrhic: piriko.

pyrrhonism: Piron-ismo.

Pythia: piti-o; -n: -ala.

python: pitono.

pythoness: (witch) pitoniso.

pyx: ciborio.

Q

quack: (of ducks) kroasar, bramar, (intr.); (interj.) quak!

quack: (doctor, etc.) sharlatan-o; -ery: (quality) -eso; (act) -ajo.

quadrangle: quadri-angul-o; (court) korto (quadrata o quadri-angula).

quadrangular: quadri-angula.

quadrant: (instr., geom.) quadranto.

quadrate: quadrat-a, -o; (v.) -igar.

quadratic: quadrat-ala .

quadrature: (math.) quadrat-igo; (astron.) quadrat-uro.

quadrennial: quadri-yara.

quadric: quadrik-a, -o.

quadriga: quadrigo.

quadrilateral: quadri-later-a.

quadrille: quadrilo.

quadrillion: quadriliono.

quadrireme: quadriremo.

quadroon: quateron-a, -o.

quadrumanous: quadri-manua.

quadruped: quadri-ped-a, -o.

quadruple: (adj.) quar-opla (kam); (n.) quar-oplo (de); (v.) quar-opl-igar (ulo); (intr.) -eskar.

quadruplicate: quar-oplo, -ople; -tion: quar-opl-igo.

quæstor: questoro.

quaff: drinkar.

quagmire: slam-truo, marsh-o, -truo.

quail: perdar kurajo, sen-kuraj-eskar; tremar (pro pavoro).

quail: (bird) qualio.

quaint: (odd) stranja, baroka.

quake: (intr.) trem-(ad)ar.

Quaker: quakero.

qualification: (quality) qual-eso (necesa, postul-ata) (cf. talento, apt-eso (ad), kapabl-eso (por)); (modification) modifik-o, -uro, -eso; (designation) qualifiko.

qualificative: (gram.) qualifik-ilo.

qualificator: (rel.) qualifik-anto.

qualified: apta (por, ad); kapabla, habila (pri); (gram.; styled) qualifik-ita; (restricted) restrikt-ita.

qualify: (style, gram.) qualifikar; (for a position) donar o ganar la qual-esi necesa o postul-ata; kapabl-igar (ulu); preparar; (modify) modifikar; restriktar.

qualifying: qualifik-anta; modifik-anta.

qualitative: qual-es-ala (analizo).

quality: (good or bad) qual-eso; (cf. propr-ajo; talento).

qualm: (moral) skrupulo; (nausea) nauzeo.

quandary: dubo; embaras-o, -eso; ne-cert-eso.

quantitative: quant-es-ala (analizo).

quantity: (abstract) quant-eso; (concrete) quanto (cf. multo, kelko, abundo, tanto, poko); a small q. of bread: poka pano; I never saw such a q. of people: neltempe me vidis tanta homi; in small q.ies: pok-ope; en mikra quanti.

quarantine: quarenteno; to put into q.: impozar quarenteno (ad ulu), izolar (ulu).

quarrel: disputar (kun ulu); (mutual) inter-disputar; to provoke a q.: provokar ulu a disputo; to take up a q.: defensar (la partiso di) ulu; -some: disput-ema.

quarry: minar.

quarry: (stone q.) petro-min-eyo; (game) chas-ajo, vildo (cf. kure-ajo); q.man: petro-min-isto.

quart: (mus., fencing, cards) quarto; (measure of capacity) 1,1 litro.

quarter: (divide into four) quar-pec-igar; (soldiers) lojar, (tr.) loj-igar; en-kazern-igar.

quarter: (fourth part) quar-imo; (district) quartero; (direction) direciono; sinso; latero; (mercy) kompato; indulgo; foreq.: avan-ajo, avana parto; to give q.: indulgar (ulu); to give no q.: donar nula indulgo, kombatar sen kompate; q. of a year: yar-quar-imo, trimestro; from all q.s: de omna lateri od direcioni; q. of a circle: quadranto; q. of an hour: hor-quar-imo; one hour and three quarters: un horo e tri quar-imi; q.deck: dopa kastelo, dopa parto di navo.

quarterly: trimestr-ala (revuo, pago).

quartermaster: quartermastro.

quarters: (lodging) loj-eyo; habit-eyo; (billet) loj-bilieto; (localities) loki; at close q.s: tre proxim(-e, -a).

quartic: quartik-a, -o.

quartet: quarteto

quartz: quarco.

quash: (annul) kasacar.

quasi: quaz-e, -a.

quassia: quasio, -kortico.

quarternary: (bot., math., chem., geol.) quaternara.

quaternion: quaterniono.

quatrain: quatreno.

quaver: (intr.) tremar (pro) (cf. shancelar); (eighth note) ok-ima noto; (trill) trilo.

quay: kayo.

queen: rej-ino; (in games) damo; q. mother: rejo-matro; -ly: rej-in-ala, -atra.

queer: stranja, baroka; (funny) drola.

quell: (suppress) represar; (calm) kalm-igar, pac-igar.

quench: (pr., and fig.) extingar; (stanch) estanchar; -less: ne-exting-ebla, ne-pac-ig-ebla.

quercitron: quercitrono.

querulous: plend-ema, -atra.

query: (tr., intr.) question-ar, -o; demand-ar, -o.

quest: serch-(ad)o; (investigation) explor-(ad)o; (inquisition) inquesto.

question: (interrogate) questionar (ulu, pri ulo); (cf. demandar); (doubt) dubar (pri); (interpellate) interpelar.

question: questiono, demando; (in parliament) interpelo; (problem) problemo, questiono; (subject of debate) la kozo trakt-ata o dicita o alud-ita; propoz-ajo; (doubt) dubo; that is out of the q.: to esas ne-praktik-ebla o ne-posibla; to put in q.: pozar od ofrar questiono; (in parlm.) interpelar; without a q.: sen-dube; previous q.: preliminara questiono.

questionable: dub-inda, kontest-ebla, ne-certa.

questionnaire: question-aro.

questor: questoro.

queue: (line of people) serio; (hair) har-treso; to form a q.: formacar o stacar en serio.

quibble: (intr.) shikan-ar, -o (cf. diskut-achar, rezon-achar; subter-fujo).

quick: (swift in space or time) rapida (cf. ajila, hast-ema, alerta; impetu-oza); (=immediate, at once) quika, (halt, remedy); (of nail) viv-anta karno o sent-iva karno; the q. and the dead: la viv-anti e la mort-inti; to sting to the q.: lezar akre; q. hedge: verda hego; q. to take offence: facile irac-anta, irac-ema; q. sale: rapida debito o vendo; q. march: (irar per) rapida pazi, marchar rapide o per aceler-ata pazo; of q. wit: esprit-oza, rapida o alerta mento.

quicken: (hasten) hastar (intr.) acelerar, plu-rapid-igar; (give life to) animar; (excite) ecitar.

quicklime: kalko kaustika.

quickly: (rapidly) rapide; (soon) balde.

quicksand: mov-anta sablo.

quicksilver: merkurio.

quiescence: quiet-eso, tranquil-eso, repozo.

quiescent: repoz-anta, quieta, ne-mov-anta, kalma.

quiet: kalm-igar, tranquil-igar, -eskar; (a machine) silenc-igar; (talk) tac-igar; q. down: -eskar.

quiet: (tranquility) tranquil-eso, kalm-eso, pac-o; (silence) silenco; be q.: (do not make a noise) silenc-ez! (not a word) tac-ez!

quietude: quiet-eso, tranquil-eso.

quietus: morto-stroko; halto.

quill: (as pen or feather) plumo; (of goose) ganso-plumo; (of porcupine) pik-ilo.

quilt: stebar.

quilt: (for bed) steb-ita lit-teg-ilo.

quinary: kin-ala, -opla, quinara.

quince: (fruit) quingo.

quincunx: quinkunco.

quinine: (extract) quinino; (Peruvian bark) quino.

quinquagesima: quinquagezimo.

quinquennial: (lasting five years) kin-yara; (occuring every five years) kin-yar-ala.

quinquina: quino.

quinsy: angino, tonsilito.

quint: quinto.

quintal: quintalo.

quintan(a): quintano.

quintessence: quintesenco.

quintet: quinteto.

quintic: quintiko.

quintillion: quintiliono.

quintuple: kin-opla, -oplo; (v.) kin-opl-igar, (intr.) -eskar.

quip: esprit-ajo; quadlibeto.

quirite: quirito.

quirk: (flourish of pen) parafo.

quit: (leave) livar, abandonar; to be q.s: quit-esar (ye ulu); notice to q.: (a lodging) des-lokaco-notico; (of a servant, etc.) des-engajo-notico; q. a party: abandonar partiso.

quit: (clear, rid) quita (de, pri ulo); (to play) q.s or doubles: quit-igo o du-opl-igo; to cry q.s: renuncar od abandonar la ludo, la kombato.

quiver: (intr.) tremar, (intr.) fremisar.

quiver: (for arrows) flech-uro.

quixotic: extravag-anta.

quizzical: drola; mok-(et)ema, -anta.

quoin: (angle) angulo; (wedge) konio.

quoit: ludo-disko, (lud-)jeto-ringo.

quondam: antea, olima, ex-.

quorum: minima nombro (necesa por valid-eso di voto).

quota: quoto; (of troops) kontingento.

quotable: cit-ebla; (worthy) -inda, repet-inda.

quotation: (of an author) cit-o, -ajo; (market price) kurso; koto-preco, kusto-preco; q. marks: cit-hok-eti,.

quote: (an author) citar; (a person’s words) repetar; (put a quotation on) kot-izar (la preco).

quoth: dicis.

quotidian: omna-dia, singla-dia.

quotient: quociento.

R

rabbet: facar kanelo o ranuro; r. plane: listel-raboto.

rabbi: rabin-o; -nical: -ala.

rabbit: kunikl-o; r. warren: kuniklo-gareno.

rabble: kanali-aro, popul-acho; turb-acho.

Rabelaisian: Rabelais-ala, -atra.

rabid: frenezi-oza; r. dog: rabi-oza hundo.

rabies: rabio, hidrofobio.

racahout: rakahuto.

raccoon: ratono.

race: (run fast) kur-egar (intr.).

race: (breed) raso; (running) kur-(ad)o; (competition) konkurenco; r.course: (kur-)lico, kur-agro; r.horse: kur-kavalo.

raceme: racemo.

rachitic: (person) rakit-ika.

rachitis: rakito.

racial: ras-ala, ancestr-ala; (of the same race) sam-rasa.

rack: (strain) tens-egar; (torture) tormentar; r. one’s brains: par-explorar la mento (od, memoro).

rack: (as for fodder, for arms) rasteliero; (instr. of torture) roto-tormento (cf. tabelo; tresto; dento-stango); hat-r.: chapel-uyo, stifto-tabelo por chapeli; hay r.: fen-rasteliero.

racket: (for tennis) raketo; (noise) bruis-ego, -acho; to make a r.: bruis-egar, -achar (intr.).

rack-rent: lokaco-preco eces-oza.

racy: pik-anta, verv-oza (stilo).

radial: radi-ala.

radiance: (shine) brilo, (cf. splendid-eso); (act of radiating) radi-ado.

radiant: (emitting rays) radi-anta, -oza; (shining) bril-anta.

radiata: radi-ozi.

radiate: (emit rays, also fig.) (tr., intr.) radiar; (shine) (intr.) brilar.

radiator: radiatoro.

radical: radik-ala (cf. fundament-ala); (math.) -alo; (person) radik-al(ul)o; -ism: radik-al-ismo.

radicle: radik-eto.

radio-activity: (lum-)radi-ado, emis-ado di lum-radii.

radiograph: radiograf-ar, (picture) -uro (cf. radioskopar, radio-telefonar, -telegrafar).

radiometer: radiometro.

radiophone: radio-telefonar, (instr.) -ilo.

radioscope: radioskop-ilo.

radioscopy: radioskop-ado; (by photography) radiograf-ado.

radio-telegraph, -telephone: radio-telegrafar, -telefonar.

radish: (common) rafan-eto.

radius: (of a circle) radio; (bone) radiuso; (circular distance) (cirkum-)disto, -spaco.

radix: radiko.

raffle: lotri-ar (ulo), -o.

raft: raft-o; (v.) portar per rafto, raft-agar (ulo).

rafter: (supera) trabo, trabo-chevrono.

rag: (piece of cloth torn off) shifono; (cloth torn and hanging) rago; -ged: rag-oza, -iz-ita (vesto) ; r. man: shifon-isto.

ragamuffin: shifon-iz-it(ul)o; (gamin) bub-(ul)o, -acho.

rage: (of anger) (intr.) furi-ar, -o; (intr.) irac-egar, -ego; (of fire, famine, etc.) devastar; exist-egar; regnar; to fly into a r.: irac-(eg)eskar, furi-eskar; to put into a r.: irac(eg)-igar, furi-igar; to be all the r.: (in fashion) esar segun-moda.

raid: inkurs-ar, -o; invad-ar, -o.

rail: (of a railway) relo, (of a tram) tramo; (bar, rod) stango; (handrailing) pasamano; (railway) fer-voyo; (see fence); (bird) ralo; to run off the r.s: (intr.) ek-rel-irar; (cause to; tr.) ek-rel-igar; to rail at: reproch(ach)ar (ulu); lament-egar (pri ulo); -ing: (barrier) bar-ilo; (fence) fenco; (hand) pasamano; (balustrade) balustrado.

raillery: jok-i, -ado; mok-i, -ado.

railroad, railway: fer-voy-o; (tramway, street railway) tram-voyo, -veturo.

raiment: (one piece) vest-o, (collect.) -ero.

rain: (impers.) pluv-ar, -o (also fig.).

rainbow: pluv-arko, ciel-arko.

rain-gauge: pluviometro.

rainy: pluv-oza.

raise: (lift up) levar; (raise on high) elevar; (erect) erektar; (bring up) edukar; (collect) kolektar; (hoist, haul up) hisar; (troops) rekrutar; (obtain) obtenar, prokurar; (give rise to) produktar; genitar; ecitar; nask-igar; (cause to grow) kresk-igar; (make higher in dimension) plu-alt-igar; (increase) augmentar, plu-grand-igar; (one’s hat) desmetar (la chapelo) (por ulu), salutar (ulu); (the dead) ri-viv-igar, (intr.) -eskar (fig.) ri-naskar; (evil spirits) konjurar; (courage) ri-kuraj-eskar, ri-esperar; (the shoulders) (plu-)altigar, levar (la shultri); (prices) augmentar; (money) prokurar; r. a blockade of: des-blokusar; to r. to the peerage: nobel-igar (ulu).

raisin: sika vit-bero.

rake: (with a r.) rast-ar; (grate) rasp-ar; (scratch) gratar; (collect) amas-igar, kolektar; (enfilade) enfilar.

rake: (instr.) rast-ilo; (debauchee) deboch-anto, -ero; (of masts) inklino; -ish: deboch-anta, -ema; (ofships) gracila.

rally: (banter) jokar, mok-etar (joke); (milit and fig.) raliar; (to a party) raliar, rekrutar, konvertar; (gain strength) ri-fort-igar, -eskar; ri-san-igar, restaurar (fort-eso, san-eso, kurajo); ri-komencar.

ram: (with a pile-driver, rammer) tamp-ar; (a door, etc.) bat-forsar; (sink) sink-ar, (profunde); (compress) kompresar; (stick) stekar; (a wad) rekalkar, bur-izar; (collide) kolizionar, shokar.

ram: (battering ram, astron.) arieto; (hydraulic r.) hidraulik-ala arieto; (any tamping instr.) tamp-ilo; (male sheep) muton-ulo; (of a ship) rostro, beko, sporno.

ramble: (intr.) vag-ar, -ado (cf. flanar), (in talk, in mind) (intr.) divagar.

ramie: ramio.

ramification: branch-if-(ad)o, -if-uro; brancho; ramo.

ramify: branch-igar, (intr.) -ifar.

rammer: rekalk-ilo, tamp-ilo.

ramous: ram-(et)oza.

ramp: rampo (cf. pento).

rampage: tumult-ar, -o; furi-ar, -o.

rampant: (abundant) abund-eg-anta.

rampart: remparo.

ramrod: tampo-stango, -ilo; rekalk-ilo.

ramshackle: kaduka, dekad-anta.

rancid: ranc-a; -ity: -eso.

ranco(u)r: rankor-o; to have r.: (intr.) -ar; -ous: -ema, -oza; (cf. odiar).

random, at: hazarde.

range: (dispose in order) ordinar; (put in rows, in a rank) rang-igar, -izar; (extend) extensar; (wander) vagar (intr.).

range: (row) rango, lineo, serio; (of space) extens-eso, ampl-eso, vast-eso; (reach of a shot, voice) porteo; paf-disto; (for shooting) paf-eyo, -agro; (of mountains) monto-kateno, mont-aro; (kitchen stove) furnelo, (oven) forno.

ranger: (forester) forest-isto, -gard-isto.

rank: rango, grado; to have risen from the r.s: komencir kom soldato (simpla); to rise in r.: promoc-esar; recevar rango; in all r.s of people: en omna klasi de homi; of noble r.: de nobela rango; to put in two r.s: aranjar en du rangi; du-ope rang-izar; r. and file: ordinara (soldati, e.c.).

rank: (rancid) ranca; (bad smelling) mal-odora, rance odor-anta; (abundant) abund-(eg)anta (cf. kresk-eg-anta); (downright) vera, pura, extrema.

rankle: (fig.) venen-izar (su), despitar (intr.), rodar (la kordio).

ransack: par-explorar, tra-serchar en; (pillage) spoliar, devastar.

ransom: ransono; to pay a r.: pagar ransono.

rant: diskurs-achar; deklam-achar.

ranunculus: ranunkulo.

rap: frap-ar, -o.

rapacious: rapt-ema; (fig.) avida.

rapacity: rapt-em-eso, avid-eso.

rape: (a female) violac-ar, -o.

rape: kolzo, nabeto; (grape stock) raflo.

rapid: rapid-a, (in a river) -ajo; -ity: -eso.

rapier: rapiero.

rapine: rapt-(ad)o.

rapt: ravis-ita, extaz-anta; -ure: rais-o, -eso, extazo; entuziasmo.

rare: (infrequent) rara; (not abundant) skarsa; (of air, etc.) des-densa; (excellent) bon-ega, ecel-anta; -faction: des-dens-ig(ad)o; -fy: des-dens-igar; -ly: (not often) rare.

rarity: (infrequency) rar-eso, (object) -ajo; (thinness) des-dens-eso.

rascal: (knave) raskalo, fripon-(ul)o; (in a pleasant sense) drol-(ul)o, kerlo; -ity: raskal-ajo, -eso; fripon-ajo, -eso; -ly: fripona, raskal-ala, -atra.

rash: ne-prudenta, temerara; -ness: temerar-eso.

rash: (med.) erupto.

rasher: lardo-plako, -tranch-ajo.

rasp: rasp-ar, -ilo.

raspberry: (fruit) frambo.

rat: rato; (v.) desertar.

rata, pro: proporcione ad.

ratable: evalu-ebla; (subject to tax) impost-ebla, -enda.

ratafia: ratafio.

ratchet wheel: kliko-roto, ingrano-roto; (the pawl itself) kliko, kliko-dento.

rate: (evaluate) evaluar (cf. expertizar, valorar, estimar, prizar); (calculate a tax) taxar; (classify) klasifikar, rang-izar, (chide) reprimandar, reprochar.

rate: (percentage) procento, proporciono; (price) preco; valoro; (of exchange) kurso; (degree) grado, rango, klaso; (degree of speed) rapid-eso; (tax) tax-uro, impost-uro; at the r. of: po; first r.: di unesma rango o qual-eso; to like first r.: multe o grande prizar (ulo); at any r.: omna-kaze, irga-kaze, irga-quale, irga-maniere; go at a great r.: irar ye granda rapid-eso o tre rapide; r.payer: impost-iz-ato, -ito.

rather: (in preference) prefere (cf. plu); (fairly) pasable; (somewhat) kelk-e, -ete; pok-e, -ete; (more strictly) plu juste o bone; prefer to die r. than to live: preferar mortar kam vivar, prefere mortar kam vivar; r. ill: kelke malada; r. pretty: kelke o pasable bel-eta; I r. think: me havas ideo, me suspektas, me inklinas pensar.

ratification: ratifiko.

ratify: ratifikar.

ratio: proporciono; (math.) raporto; in inverse r.: inverse proporcion-ala (ad); in r. to his property: proporcionala a lua hav-ajo.

ratiocination: rezon-ado.

ration: porcion-o; to r. out: -igar (ulo); to put on a r.: -izar (ulu); half-r.s: mi-porcioni.

rational: (person) racion-oza, saja; (thing) racion-ala, justa.

rationalism: racion-al-ismo.

rationalist: racion-al-isto.

rationality: racion-al-eso; (rightness) just-eso; saj-eso.

ratline: vanto-grado.

rattan: rotano.

ratteen: rateno.

rattle: (make a noise) (intr.) bruisar; (clack, click) klikt-ig-(ad)ar; (shaking noise) sukus-ad-ar (bruise); movar bruis-oze; (as death r.) stertorar; (make to resound) reson-igar (ulo).

rattle: (noise) bruis(ad)o, (as of metals) klikt-(ad)o; (med.) stertor-ado; (toy) son-lud-ilo, lud-sonalio, lud-klak-ilo.

rattlesnake: krotalo.

raucous: rauka.

ravage: devastar.

rave: (as in delerium) (intr.) delir-ar; (fig.) (intr.) extravagar; (intr.) furiar.

ravel: torde-volv-ar, (to be) -esar.

raven: korvo.

ravening: rapt-ema; (fig.) avida.

ravine: ravino.

raving: delir-anta, -atra; furi-oza; extravag-anta, -ema; r. mad: (insane) dement-ega; (very mad) furi-eg-oza.

ravish: (enrapture) ravisar; (rape) violacar; -ing: ravis-anta, -iva, charm-eg-anta.

raw: (in natural state) kruda; (of wounds) sen-pela; (ignorant) nul-sav-anta, sen-experienca, novica; (of weather) kolda e humida; r. flesh: viv-anta karno (sen-pela); r. hand: novico; r.hide: (kruda) felo; r. silk: kruda silko.

ray: radio; (fish) rayo; r. of sun: sun-radio.

raze: rez-igar; -d: reza.

razor: raz-ilo; r. strap: raz-ilo-ledro.

re: (mus.) re.

re: (concerning) pri, relate ad; (again) ri-.

reabsorb: resorbar, ri-absorbar.

reach: (attain an object) atingar; (extend) extensar; r. me that book: trans-donez a me ta libro, pas-igez a me ta libro; r. the hand downward: extensar la manuo infre; your letter r.ed me: vua letro atingis me od arivis (ad me).

reach: (extent) extens-eso, ampl-eso, vast-eso; (of a shot, voice) porteo, atingo-disto; out of r.: ne-ating-ebla; within hand’s r.: ating-ebla per la manuo.

react: reakt-ar (ad, kontre); -ion: -o; -ive: -iva, -ema.

reactionary: reakt-ema, -emo (person).

read: lektar; to love r.ing: prizar la lekt-ado; to be well r.: esar bone instrukt-ita, esar erudita; to r. through: par-lektar; -able: lekt-inda; r.er: (book) lekto-libro; (person) lekt-anto, -ero, -isto; (print.) korekt-ig-isto, -ero; r.ing room: lekto-chambro, -salono.

readily: (easily) facile; (willingly) volunte; (immediately) quik; (rapidly) rapide.

readjust: ri-ajustrar.

readmit: ri-admisar.

readopt: ri-adoptar.

ready: (rapid) rapida, alerta; (immediate) quika; (of money) kontanta; (prepared) pronta (cf. volunt-ema, inklin-ata); (easy) facila; (finished) see finish; to make r.: preparar; to get r.: preparar su; r. to go: pronta departar; all r.: pront-(eg)a, tote pronta; r.made: (entirely) tote; r.made clothing: (suit of) konfecion-uro; r. money: kontanto; r. reckoner: kakul-libro, -tabelo.

reafforest: ri-arbor-izar.

reagent: reakt-ivo.

real: (actual) reala; (true) vera; (genuine) autentika.

realgar: realgaro.

realism: (philos.) real-ismo; (versimilitude) ver-simil-eso.

realist: real-ismala, -istala; pragmat-ala; real-isto; pragmat-isto; -ic: real-ista, -ala; real-ism-ala; (plausible) ver-simila; ver-sembl-anta.

reality: (quality) real-eso; (object) -ajo; (abstract) lo reala; (cf. pragmato); in r.: reala, fakte.

realizable: real-ig-ebla.

realize: (bring into existance) real-igar, (intr.) -eskar, (cf. efekt-igar, exekutar, facar); (to believe as real) regardar kom reala; par-komprenar; (convert into money) vendar; (fig.) real-igar; kambiar po pekunio; (gain) ganar, obtenar.

really: reale, vere, fakte; (interj.) ya!

realm: rej-lando, rej-io, rejo-stato; (fig.) regiono (cf. feldo).

realty: imobl-o, -i.

ream: rismo.

reap: (harvest) rekoltar; (mow) falchar; (obtain) obtenar, recevar; (fig.) rekoltar; -er: (person) falch-anto, -ero, -isto; (machine) falcho-mashino.

reappear: (intr.) ri-aparar.

rear: (bring up) edukar; (keep in needs of life) entratenar; (raise on high) elevar; (stand) stacar; (prance) kabrar (cf. saltar).

rear: dop-a, (part) -ajo; r. wheel: dopa roto; r. guard: dopa guardo; r. shop: dopa butiko, butik-ajo; r. rank: dopa rango; r. admiral: sub-admiralo; r.ward: dope, (with motion) ad-dope.

reascend: ri-acensar (ad, sur).

reason: (tr., intr.) rezonar; -ing: rezon-(ad)o.

reason: (faculty) raciono; (cause) kauzo; (motive) motivo; (explantation) expliko; in reason: (reasonable) justa; by r. of: (because) pro (ke); kun la motivo; pure r.: pura raciono; without r.: (motive) sen motivo; sufficient r.: sufic-anta kauzo; to ask the r.s: demandar expliki (pri ulo); for the very r. that: precize pro ke; I have my own r. that: precize pro ke; age of r.: (hist.) racion-epoko; (pers.) racion-evo; I have my own r.s: me havas (propra) motivi; to have r. to believe: havar motivo kredar.

reasonable: (person) racion-oza, saja; (thing, act) racion-ala, justa; (passable) pasabla.

reassemble: (people) ri-asemblar; (things) kolektar; (cf. amas-igar).

reassure: quiet-igar (ulu pri ulo); ri-cert-igar; (encourage) kuraj-igar (ulu).

rebate: (value, price) rabat-ar, -o; at a r.: rabate.

rebel: (intr.) revoltar (kontre); (personally) rebel-eskar, -esar.

rebel: (person) rebel-a, -(ul)o, revolt-anto, -into.

rebellion: rebel-eso, -esko; revolto.

rebellious: rebela.

rebuff: (repulse) repulsar; (decline) refuzar; a sharp r.: (refusal) akra refuzo.

rebuild: ri-konstruktar.

rebuke: reprimand-ar, -o.

rebus: rebuso.

rebut: refutar (cf. kontre-argumentar, -pledar).

recalcitrant: rezist-(eg)anta, -ema.

recall: (remember) (ri-)memorar (ulo); (summon back) retro-vokar, revokar; (an edict) revokar; (to life) ri-viv-igar, ri-konci-igar.

recant: retraktar (erori e.c.); abjurar; (cf. renegar).

recapitulate: rekapitul-ar, rezum-ar; -tory: -anta.

recede: (go back) retro-irar, (opp. of progress) regresar (intr.); (renounce) renuncar (ulo).

receipt: donar recev-atesto; quit-igar (ulo, ulu pri ulo).

receipt: (act of receiving) recevo; (for money, goods) recev-atesto, (recevo-) quit-igo; (cooking, med.) recepto; to acknowledge the r.: atestar la recevo (di), quit-igar la recevo (di); r. in full of all demands: quit-ig-uro por saldo di la tota konto.

receive: (a thing) recevar; (a person) aceptar.

receiver: (instr.) recev-ilo; (of stolen objects) cel-ero di furt-aji; (of letters, etc.) recev-anto, -ero (cf. destin-, send-ario, konsign-ario); (in bankruptcy) bankroto-sindiko.

receiving-ship: rektuto-navo, skol-navo.

recension: revizo.

recent: recenta.

receptacle: recev-uyo, kolekt-uyo; (bot.) receptaklo; (tech.) recipiento.

reception: (act of receiving) recevo; (accepting of a proposal, condition, etc., also guests) acepto; (day) acepto-dio; to get a gracious r.: recevar o havar bona acepto.

receptive: recev-ema, acept-ema.

recess: (from work) inter-tempa retreto; ocio-tempo; ludo-tempo; (vacation) vakanco; (inner spot) intern-ajo; konkav-ajo; profund-ajo; embrazuro; (alcove) alkovo; (interval) inter-tempo, intervalo.

recidivism: recidivo.

recipe: recepto.

recipient: (person) recev-anto; (tech.) recipiento; (see receptacle).

reciprocal: reciproka (cf. mutuala).

reciprocate: agar reciproke (ad ulu); r. sentiments: havar la sama sentimenti kam ulu; r. blows: inter-bat-(ad)o.

reciprocating motion: altern-anta mov-ado.

reciprocity: reciprok-eso.

recital: naraco, rakonto; expozo; (mus.) muzik-ala recito o prizent-ajo; (as of a lesson) recito.

recitation: (of lessons) recit-(ad)o.

recitative: (mus.) recitativo.

recite: (something learned) recitar; (relate) naracar; (make report on) raportar; (tell again) repetar; (declaim); deklamar; (tell off) enumerar.

reckless: des-, ne-prudenta; temerara; sen-sucia.

reckon: (calculate) kalkular; (count) kontar; (fig.) expektar; fidar (ad ulu); judikar; imaginar.

reckoner: kalkul-libro, -tabelo; (machine) kalkul-ilo, -mashino.

reckoning: (calculation) kalkulo; (account) konto; (something which must be paid) pag-end-ajo; to make a mistake in r: kalkular erore.

reclaim: (reform) reformar; plu-bon-igar; r. land: facar tereno kultiv-ebla o ri-kultivar; reclamation: (of land) teren-(ri-)kultiv-ado.

recline: (tr., intr.) inklinar; (lie) (intr.) jacar; (lay something at full length) sternar; (repose) repozar; kushar su; (lean for support) apogar (su); r.ing chair: longa stul-ego.

recluse: inkluz-ito; solitar-(ul)o; (fig.) er(e)mito.

recognition: (of a person) ri-konoco; (admitting) agnosko; (cf. atesto).

recognize: (know again) ri-konocar; (admit as true or wrong) agnoskar; (cf. konstatar); r. a government: agnoskar guvern-erio.

recoil: retro-irar, -saltar; (have a repugnance) antipatiar, repugn-esar (da ulu, da ulo); r. of a cannon: retro-salto di kanono.

recollect: (remember) (ri-)memorar (ulo); (recognize) ri-konocar; (rel. sense: piously meditate) rekolecar (su).

recollection: (act) (ri-)memor-o, (faculty) -ado; (what is remembered) -ajo; (relig.) rekolec-(ad)o; (recognition) ri-konoco.

recommend: rekomendar (ulo, ulu, ad ulu); (advise) konsilar (ulo ad ulu); -able: rekomend-inda; -ation: rekomend-o; letter of r.: -o-letro.

recommission: (a ship) ri-equipar; ri-arm-izar.

recommit: (a prisoner; a bill) retro-sendar; (cf. ri-enkarcer-igar; ri-facar).

recompense: rekompens-ar, -o (cf. premio); (compensate) kompens-ar, -o; indemn-o, -izar.

reconcilable: ri-koncili-ebla.

reconcile: (ri-)konciliar (cf. konkord-igar; akomodar; pac-igar; kustum-igar); -ment: (ri-)koncilio.

recondite: abstruza; profunda.

reconduct: retro-duktar; akompanar.

reconaissance: (milit.) exploro.

reconnoitre: explorar (cf. spionar).

reconquer: ri-konquestar.

reconsider: ri-konsiderar; ri-atencar.

reconstitute: ri-establisar, ri-konstitucar.

reconstruct: ri-konstruktar.

record: registr-agar (ulo), en-skribar; (fig.) raportar; (one’s vote) votar.

record: registro; (in sports) rekordo; (sign) signo, marko, indik-ajo, traco; (in pl.) arkivi, anali, kroniki; (phonographic) fonograf-uro, -o-disco; keeper of the r.s: arkiv-isto; there is no r. of this fact: existas nula raporto o menciono pri ca fakto; the r.s of the past: l’anali di (od, pri) olima tempi od epoki; to hold the r.: hava11r rekordo (di, pri).

recount: (relate) naracar; (at elections) ri-kontar la voti-bileti.

recoup: rekuperar (sua spensi, e.c.), rimborsar (ulo ad ulu); ri-ganar (ulo).

recourse to, to have: (intr.) rekursar (ad).

recover: (get again) ri-aquirar, ri-ganar, ri-obtenar; rekuperar; (get well) san-eskar; -y: (of health) san-esko; (gen. sense) rekuper-(ad)o.

recreant: ne-fidela, ne-loyala; falsa; trahiz-ema, -atra.

recreation: (act) distrakt-o, amuz-o; (time) -tempo, -horo; r. ground: lud-agro, -eyo.

recriminate: (kontre-) reprochar; (kontre-)akuz-ar; -tory: -anta.

recross: (intr.) ri-pasar, retro-pasar; (tr.) ri-tra-irar, ri-trans-irar.

recrudesence: ri-aparo; ri-kresko; ri-akr-esko.

recruit: (enlist) (also fig.) rekrut-ar, (restore) restaurar; ri-ganar, rekuperar.

recruit: (person) rekrut-ito.

rectangle: rektangul-o; -gular: -a, -atra.

rectifiable: rektifik-ebla; korekt-ig-ebla.

rectification: (chem. and fig.) rektifik-(ad)o (cf. korekt-igo); (making straight) rekt-igo.

rectify: (chem. and fig.) rektifikar (correct) korekt-igar.

rectilinear: rekto-linea, rekta.

rectitude: (moral) honest-(eg)eso, yust-(eg)eso; (correctness) korekt-eso; (straightness) rekt-eso.

rector: (academical) rektoro; (parish priest) parok-(estr)o; -y: parok-eyo; -ship: parok-eso.

rectum: rektumo.

recumbent: kush-anta, jac-anta, stern-anta, -inta.

recuperate: rekuperar, ri-ganar.

recur: (happen again) ri-eventar (intr.); ri-venar; ri-aparar; -rent, -ing: ri-event-anta, ri-apar-anta; period-ala; (math., anat.) rekurenta.

recusant: disident-a, -(ul)o.

recuse: (jur.) rekuzar.

red: red-a, (of hair) rufa; (the colour, substance) red-koloro, -ajo; r. hot: varm-ega; redskin: (Indian) Red-pelo; the Reds: (communists, etc.) la redi; r. paint: (for face) red-fardo; (for buildings) red-farbo; to become r.: red-eskar; r. herring: fum-iz-ita haringo; r.breast: (robin) red-pektoro; r.start, r.tail: red-kaudo; r.dish: red-atra; r.-cheeked: red-vanga; to make r.: red-igar, -izar (ulo); r.den: red-eskar (pro shamo, e.c.); r.ness: red-eso; r.-letter day: fest-ala dio; r. lead: miniumo; r. tape: (burokrat-ala) rutin-acho, burokrat-ach-ismo.

redan: redano.

redeem: redemptar (ulu) (cf. ri-, retro-komprar; des-gaj-igar; kompensar; ri-ganar; plen-igar; emendar (kulpo).

Redeemer: Redempt-anto, -into; -ero (cf. liber-ig-anto, -ero).

redeeming: (compensating) kompensanta (kulpo, e.c.).

redemption: (theol.) redemt-o, -eso; (of things) ri-, retro-kompro; (freeing) liber-igo.

redolent: odor-anta, bon-odora.

redouble: du-opl-igar; (increase) aug-mentar.

redoubt: reduto.

redoubtable: tim-inda, -enda.

redound: kontributar, helpar; rezultar (en).

redraft: (a document) ri-redaktar; (redesign) ri-desegnar.

redress: (an obligation) satisfacar; (rectify) rektifikar, korekt-igar.

redress: (satisfaction) satisfaco (cf. yust-eso; indemno; reformo; korekt-igo); r. of one’s hono(u)r: honor-satisfaco.

reduce: (dimensions, also fig.) reduktar; (diminish) diminutar; (impoverish) povr-(et)igar; (in rank) degradar.

reducer: redukt-anto, -ivo.

reducible: redukt-ebla.

reduction: redukt-(ad)o, -uro; (diminution) diminuto; r. to the ranks: degrado a la grado di simpla soldato.

reduit: reduito.

redundancy: (over abundance) abund-eg-o; (in style) parol-emeso, -ozeso; abund-eg-o; vorto-superflu-eso.

reduntant: superflua(vorti, paroli, e.c.).

reduplicate: du-opl-igar, iterar.

redwing: reda turdo.

re-echo: ri-ek-igar, -eskar, resonar; (n.) eko iter-ita.

reed: (bot.) kano; (flute) kano-fluto, shalmo; r. instrument: lang-et-instrumento.

reef: (a sail) ref-agar.

reef: (in a sail) refo; (above water ledge) rifo; sunken r.: brizanto; (stratum) strato.

reek: (smoke) (tr., intr.) fumar; (smell) (intr.) odor-achar; exhal-(eg)ar.

reel: (on a spool) spular; (wind) vindar; en-volv-ar; (stagger) shancelar (intr.); zigzagar (intr.); r. off: des-spular, des-volvar; (fig.) enumerar.

reel: (n.) spul-ilo, vind-ilo; (bobbin) bobino.

re-elect: ri-elektar.

re-embark: ri-embarkar.

re-embody: ri-en-korp-igar.

re-employ: (person) ri-employar; (things) ri-uzar.

re-entrance: ri-en-iro; retro-veno.

re-establish: re-establisar; (restore) restaurar; (health) ri-san-igar.

reeve: pas-ig-ar kordo tra (ulo).

refectory: manj-eyo, -o-chambro.

refer: (tr., intr.) referar (cf. relat-igar); (cite) citar, (allude) aludar; r. back: (send back) retro-sendar.

referable: atribu-ebla, imput-ebla, refer-ebla.

referee: (chefa) arbitr-anto, -ero, -isto; (v.) -ar.

reference: (act of referring, attributing) refero; (citation) cit-ajo; (allusion) aludo; (recommendation) rekomend-o, (person) -anto (cf. garantio); r. book: refero-libro, konsulto-libro; in r. to: pri, relate; to have r. to: aludar; to make r.: refer (ulu), citar (ulo); letter of r.: rekomendro-letro, refer-letro.

referendary: referendario.

referendum: (popul-ala) refer-voto.

refine: (lit. and fig.) rafinar (cf. pur-igar);r.d person: rafin-ito (cf. delikata; polita; subtila; pura).

refinery: refin-eyo, -erio.

refit: reparar; ri-equipar.

reflect: (phys. and mental) reflektar (cf. meditar); r. on: (blame) blamar, reprochar; denigrar, kalumniar.

reflector: reflekt-ilo, reflektoro.

reflex: reflex-a, -o.

reflex: reflex-ar, -o; -a, -ala.

reflexive: reflekt-iva (verbo).

reform: reformar (laws, etc.); (criminals) etik-izar, (fig.) reformar; -ation: (also hist.) reformo; -ist: -isto; -atory: karcera emend-erio (por yuni).

refract: refraktar.

refracting: refrakt-anta, -iva.

refractor: refrakt-ilo, refraktoro.

refractory: refraktara (cf. obstin-anta, -ema, ne-docila, ne-obediema).

refrain: retenar (su), impedar (su).

refrain: (of song) refreno.

refresh: (plu-, ri-)fresh-igar; ri-nov-igar; (with food) restorar (su).

refreshment: (act) (ri-)fresh-igo, -esko; (drink) drink-ajo; (food) manj-ajo; r. room: bufeto, restor-eyo, -erio.

refrigerant: frigor-iz-anta, -if-anta, -iva; (n.) frigor-iz-ivo, -ilo.

refrigerate: kold-igar, (tech.) frigor-izar.

refrigerator: (apparatus) frigor-iz-ivo, -ilo; (for home) glaci-kesto, -armoro; r. car: frigor-vagono.

refuge: (place) refuj-eyo; to take r.: (intr.) -ar.

refugee: refuj-anto, -into.

refulgent: bril-(eg)anta (cf. splendida, bel-ega).

refund: ri-, retro-donar; rimborsar, ri-pagar; restitucar; (n.) (act) -o, (thing) -ajo.

refurnish: ri-mobl-izar.

refuse: refuzar (cf. vetar); I can r. him nothing: me pvas refuzar nulo ad lu.

refute: refut-ar; -tation: -(ad)o; -table: -ebla.

regain: ri-ganar, ri-aquirar, ri-okupar, ri-venar.

regal: rej-ala, -atra.

regale: regalar.

regalia: (rej-ala) insign-aro; granda uniformo.

regard: (take into account) egardar; konsiderar; (look at attentively) regardar; I shall r. it as a favour: me estimos lo kom favoro.

regard: (respect) egardo; (esteem) estimo; with r. to: pri, relate; r.s: (complimentary) saluto; respekti; r.less: sen-egarde, sen egardar (ulu, ulo).

regatta: regato.

regency: regent-eso.

regenerate: regener-ar; -tion: (act) -(ad)o, (state) -eso.

regent: regento.

regicide: (act) rej-ocido; (person) rej-ocid-anto, -into.

regimen: (polit., social, medic.) rejimo.

regiment: regimento.

regimentals: (uniform) uniformo.

region: (all senses) regiono.

register: (n.) registr-o; (v.) -agar; en-registr-igar; (cf. komando-valvo, shibro).

registrar: registr-(ag)isto.

registry: (act) registr-(ag)ado (cf. en-skribo); (bureau) -eyo; (of a letter) registr-ago (sekur-es-ala); r. office: (employment office) employo-kontoro); r. book: matrikulo, registro.

regnant: regn-anta; (fig.) dominac-anta.

regress: regres-ar; -ive: -anta, -iva, -ema; retro-ir-anta.

regret: regret-ar, -o; -ful: -oza; -table: -inda.

regular: (conforming to rule) regul-oza, -ala; (of movement) uniforma, konstanta; (usual) kustum-ala, ordinara; (veritable) vera; tota; (professional) profesion-ala; (of monks, etc.) regul-iera, (n.) -ier-o, -ulo, -ino.

regularity: regul-oz-eso; (mechan.) uniform-eso; konstant-eso.

regularize: (make regular) regul-oz-igar; (impose or establish regulations for) regul-izar; (regulate machines) regular.

regularly: regul-oze, uniforme, konstante.

regulation: (rule) regulo (cf. preskripto; dekreto; normo).

regulator: (mechan.) regulatoro; regul-ilo; (cf. komando-valvo, shibro); (person) regul-anto, -ero, -isto.

regurgitate: ri-vomar.

rehabilitate: rehabilitar.

rehearsal: pre-pleo, -reprezento, -repeto, (di teatr-ajo, e.c.).

rehearse: pre-repetar; -plear, -praktikar.

reign: (tr., intr.) regnar; (cf. guvernar, dominacar); -ing: regn-anta; (fig.) dominac-anta.

reimburse: rimborsar.

rein, (bridle-): rein-o; brido-rimeno; to r. in: (check) brid-agar, represar; to hold a tight r. on: duktar ulu severe; to hold the r.s of state: guvernar la stato; to r. up: haltar; to give free r. to: abandonar su ad (la pasioni, e.c.); (cf. reno).

reindeer: rentiro.

reinforce: (milit.) rinforcar; (strengthen) plu-fort-igar; -ment: (milit.) rinforc-o, -uro; (gen.) plu-fort-ig-ajo, -ig-o, -uro; helpo; sokurso; army of r.ment: (relief) sokurso-armeo; helpo-trupi, rinforc-armeo.

reingratiate: (oneself) ri-aquirar favoro.

reinstate: ri-establisar; restaurar.

reiter: raitro.

reiterate: (acts and words) iterar; (words only) repetar; -tion: iter-(ad)o.

reject: (throw back) retro-jetar, -lansar; (throw away) for-jetar; (refuse) refuzar; -able: for-jet-inda, refuz-inda; -ion: (act) for-jeto, repulso; (refusal) refuzo.

rejoice: (intr.) joyar (pri); to cause to r.: joy-igar (ulu).

rejoicing: joy-igo, joyo-manifesto; publika festo.

rejoin: (unite) ri-juntar, (ri-)unionar; (catch up with) rajuntar; (retort) dupliko; tripliko.

rejuvenate: ri-yun-igar (ulu), (become) -eskar; -igar (su); -tion: ri-yun-igo, -esko.

rekindle: ri-acendar; ri-inflamar.

relapse: (fall back) ri-, retro-falar; (repeat the same offence) recidivar, ri-falar; (of sickness) ri-malad-eskar, (fig.) recidivar.

relate: (be in relation to) (tr., intr.); relatar; (tell something true) naracar; (tell a fiction) rakontar.

related: (of same family) parenta; (relative) relat-a, -anta, -iva; nearly r.: (kinship) proxime parenta; distantly r.: fore parenta; (relevant) ne-relat-anta.

relation: (narrative) naraco; (logical) relato; (math. only) raporto; (person) parent-(ul)o; (intercourse) inter-relat-o, -i; to put in r.: relat-igar (ulu, ulo) ad o kun (ulu, ulo); in r. to: pri, relate (ulo); -ship: (kinship) parent-eso; (logical) relato; (cf. proporciono).

relative: pri, relat-anta, -iva (ad, kun); (person) parento.

relativity: relat-iv-eso.

relax: des-tensar, lax-igar (ulo); (intr.) lax-eskar, mol-eskar; (stop) halt-igar; r. one’s mind: lax-igar sua mento; distraktar la mento; (become inattentive) ne-atenc-eskar.

relaxation: lax-igo, -esko, -eso; des-tens-o, -eso; (stop) halto, inter-rupto; (recreation) amuzo, distrakto.

relaxative: (laxative) lax-ig-iva, -ivo.

relay: relayo (cf. remonto).

release: (in gen.) liber-igar (cf. des-engajar, des-inkombrar, des-intrikar, des-ligar, des-obstruktar).

relegate: relegar (cf. for-pozar; eskartar).

relent: des-sever-eskar.

relentless: sen-kompata, ne-indulg-ema, ne-pardon-ema; (search, etc.) ne-halt-anta, persist-anta.

relevancy: relat-iv-eso, relato.

relevant: relat-anta, -iva; (cf. konven-anta, aplik-ebla).

reliable: fid-inda.

reliance: fido; to place r. on: havar fido o fidar ad ulu.

relic: (of saints, etc.) reliquio; (something remaining) rest-ajo.

relict: (widow) vid-vino.

relief: (from pain, a load, the mind, etc.) alejo; (assistance) helpo; (succor, succour) sokurso; (painting, sculp.) reliefo; (of sentries) remplas-ant-o, -i; (liberation) liber-igo; (fig.) quiet-igo, paco; to stand in bold r.: saliar grande.

relieve: (sufferings, the poor, the mind) alejar; (cf. (plu-)lejer-igar); (help) helpar; (succor, succour) sokursar; (milit.) chanjar la faciono; remplas-igar sentinelo; (liberate) liber-igar; (moderate) moderar; (unload) des-charjar.

religion: religio.

religious: (war, etc.) religi-ala; (person) -oza; (member of a r. order) regul-ier-(ul)o; -ness: religi-oz-eso.

relinquish: abandonar (cf. livar, for-lasar, renuncar); r. one’s place: cedar sua loko.

reliquary: reliqu-uyo.

relish: (like) prizar, amar; (a dish; also fig.) savurar (cf. saporar).

relish: (savor, savour) savuro; (flavor, flavour) saporo (bona); (inclination) inklin-o, -eso (por); (tit-bit) friand-ajo; -able: sapor-oza.

reload: ri-charjar (person, vehicle, gun); ri-kargar (wares).

reluctance: repugn-eso, antipatio; des-, ne-volunt-o.

reluctant: (unwilling) des-volunt-anta, ne-volunt-ante; (hesitant) hezit-ema.

rely: fidar (ad ulu, ulo).

remain: (be left remaining; to sojourn) (intr.) restar; sejornar (cf. permanar, lojar); that r.s to be proved: to ne esas certa; to esas ankore pruvenda o demonstr-enda.

remainder: (that which remains; also math.) rest-ajo; (of one thing) la cetero, (of a collection) la ceteri; (residium) reziduo.

remaining: rest-anta.

remains, mortal: reliquii, korpa rest-ajo.

remark: (say) dicar; (notice) remark-ar; -able: -inda.

remark: (saying) dic-o, -ajo.

remediable: remedi-ebla.

remedy: remedi-ar (ulo); (n.) -ilo; kurac-ivo; (cf. medikamento).

remember: (bear in mind) memorar (ulo); (recollect) ri-memorar; (remind) ri-memor-igar (ulo da ulu).

remembrance: (act, faculty) memor-o, (what is remembered) -ajo; (commemoration) -igo.

remind: ri-memor-igar; that r.s me: to ri-memor-igas da me (ulo); -er: (ri-) memor-ig-ilo, memor-help-ilo, -igilo; memor-noto; (cue-word) merk-o-vorto.

reminiscence: ri-memor-o, -ajo (cf. reminico).

remiss: neglij-anta, -ema; ne-atenc-anta, -ema.

remission: (dispensing) remiso.

remit: (debt, punishment) remisar; (send) sendar.

remittance: (of money) pekunio (send-ita).

remittent: remis-anta (febro).

remnant: rest-ajo; (of fabric) (trancho-) rest-ajo; (cf. fragmento, reziduo, eskombro).

remonstrance: remonstro; protesto; (cf. ostensorio).

remonstrate: remonstrar (cf. protestar).

remora: remoro.

remorse: remors-o; to feel r.: -ar (pri); -ful: -oza; -less: sen-kompata, ne-indulg-ema.

remote: fora (de), fore dist-anta; to be r.: for-esar (de); r. ages: olim-ega tempi o yar-centi; a r. resemblance: febla simil-eso (ad).

remo(u)lade: remulado.

remount: (a horse, etc.) ri-acensar (ad, sur); -ing: (milit.) remonto.

removable: (dismissable) revok-ebla; (of things) mov-ebla; transport-ebla.

removal: (of residence) chanjo di loj-eyo, di domicilo; (departure) departo; (from office) ofico-revoko; (revocation) revoko, abrogo; aboliso; (change of place; misplacement) diplaso; loko-chanjo; (taking away) for-porto; de-, for-prenar; (taking off) des-meto; (moving away) for-movo; (transport) transport-(ad)o; (putting aside) eskarto.

remove: for-igar; for-irar; for-movar; diplasar; revokar; abolisar; transportar; chanjar la loko; efacar (marko); eskartar; des-metar (vesto); supresar.

remunerate: rekompensar (cf. pagar; salariar).

remuneration: rekompens-o, -ajo; salari-o, -ajo; indemno; -tive: rekompens-anta, -iva, profit-oza.

Renaissance: Renesanco; (fig.) ri-nasko.

renal: ren-ala.

rend: lacerar; (split) fendar.

render: (make, cause to be) igar; (give) donar; (translate) tradukar; r. thanks: dankar ulu; r. deaf: surd-igar (ulu); r. homage: facar homajo (ad); r. justice: agnoskar la just-eso; r. an account: prizentar sua kalkuli o konti (pri); explikar (ulo); satis-facar (ulu pri ulo); donar expliko o justifiko (pri ulo); raportar (pri ulo); donar verifiko; r. good for evil: pagar mal-ajo per bon-ajo; r. a verdict: facar verdikto o dekreto.

rendezvous: rendevuo.

renegade: (one who denies untruly) reneg-anto, -into; (apostate) apostato; (deserter) desert-anto, -into; (vagabond) vag-anto, -ero, -emo.

renew: ri-nov-igar (cf. ri-viv-igar, ri-fresh-igar); (repeat) iterar (cf. ri-produktar); -al: ri-nov-igo; -esko; (cf. ri-nasko; ri-fresh-igo, -esko); iter-(ad)o; -able: ri-nov-ig-ebla.

rennet: koagul-ivo.

rennet (apple): renet-pomo.

renounce: (give up) renuncar; (deny oneself) abnegar; (cf. des-konfesar; renegar; rezignar).

renovate: ri-nov-igar.

renown: famo, reputo; -ed: fam-oza, di bona reput-eso; (bad) male reput-ita; (cf. disting-ita; eminenta).

rent: (by owner) lugar; (by tennant, lessee) lokacar; (see rend).

rent: (for houses, rooms, etc.) lokaco-preco; (a tear) lacer-uro, fend-uro; (for farms) farmo-preco; (schism) skismo; (income, annuity) rento; ground r.: sulo-rento; vehicle for r.: lokaco-veturo; house to r.: domo lokac-ebla o lug-ebla; -er: (lesee) lokac-anto, -ero; (proprietor) lug-anto, -ero.

renunciation: renunc(ad)o; (of self) abnego.

reoccupy: ri-okupar.

rep: repso.

repair: (mend) reparar; (patch) rapecar; (a fault) kompensar, satisfacar, emendar (kulpi, ne-yust-aji); (betake oneself) irar (ad).

repair: (mending) repar-(ad)o, -uro; (pl.) repari; to be out of r.: esar en mala stando; bezonar repari; -able: repar-ebla.

reparation: (for an injury) satisfaco, kompenso, indemno.

repartee: repliko; rapida respondo, esprit-oza repliki.

repass: ri-, retro-pasar; (ri-) trans-, tra-irar.

repast: repast-o, manj-ajo; to have a r.: repastar (intr.).

repay: rimborsar (cf. repagar, rekompensar); (be worth while) valorar la peno, pen-valorar; meritar.

repeal: abrogar, revokar.

repeat: (words) ri-dicar, repetar; (acts) iterar; (by heart, a lesson) recitar; -ed: (frequent) oft-ega.

repel: (rebuff) repulsar; (inspire repugnance) repugnar (ulu); -lent: repuls-anta, -iva; repugn-anta, -iva.

repent: (tr., intr.) repent-ar; -ance: -o; -ant: -anta; (cf. resipicenco).

repercuss: reperkut-ar; -ion: -o.

repertoire, repertory: repertorio.

repetition: iter-(ad)o, (of words) repeto; (recitation) recito.

repine: (languish) (intr.) langorar; (complain) (intr.) plendar.

replace: (put back) ri-pozar, ri-lok-izar; (substitute) substitucar, rem-plas-igar (ulu, ulo, per ulu, ulo); (be in place of) (tr., intr.) remplasar (cf. suplear).

replenish: (ri-)plen-igar.

replete: (filled) plen-a; (chubby) replet-a; -tion: -eso.

replevin: supreso di embargo.

replica: du-opl-ajo, kopi-uro.

reply: (tr., intr.) respondar; (ulo, ad ulu, ulo); r. to a letter: respond-izar letro; r. to a r.: (tr., intr.) replikar; what do you wish to r.?: quon vu volas respondar?; (n.) respondo.

report: (make a r. on) raportar (ulo, ad ulu) (cf. dicar); to r. oneself: prizentar su (ad); -ed: (alleged) aleg-ata.

report: (account) raporto; (rumor, rumour) rumoro; (reputation) reput-o, -eso; (of firearms) detono; paf-sono; (cf. protokol-o).

reporter: (one who makes reports) raport-isto, -anto, -ero ( cf. inform-isto); (correspondent) (jurnal-ala) korespond-ero, -isto; (stenographer) stenograf-isto.

repose: (rest) (intr.) repoz-ar, -o; r. confidence in: konfidar (ulo) ad (ulu); fidar ad ulu, ulo.

repository: (receptacle) recev-eyo; (warehouse; storeroom) magazino, depoz-eyo.

reprehensible: blam-inda, reprimand-inda.

represent: (exhibit; on behalf of) reprezentar; (assert) asertar.

representation: reprezent-o, -uro (cf. imajo); (assertion) aserto.

representative: reprezent-anta, -iva, -ala; -anto, -ero, -isto; deput-ato, -ito.

repress: repres-ar; -ive: -iva.

reprieve: ajornar (la exekuto di); grantar ajorno.

reprimand: reprimand-ar, -o.

reprint: ri-imprim-ar, -o, -uro.

reprisal: reprezal-o; to make r.s: -ar (kontre).

reproach: (upbraid) reprochar (ulo ad ulu); akuzar (su); blamar, reprimandar (ulu); -ful: reproch-oza, blam-oza.

reprobate: des-aprobar, blamar; (theol.) damnar.

reprobate: raskalo; pek-anto, -oz(ul)o; (a lost soul) damn-ito.

reproduce: ri-produktar; (repeat) iterar.

reproduction: (act) ri-produkt-(ad)o, (result) -uro; (generation) genit-(ad)o; (repetition) itero.

reproductive: ri-produkt-iva, genit-ala, -anta.

reproof: reprimando, reprocho; (cf. averto).

reprove: reprimandar; reprochar; akuzar.

reptile: rept-ero.

republic: republik-o; -an: -ala, -ista; -isto; -anism: -ismo.

repudiate: repudiar.

repugnance: repugn-eso (di ulu da ulo), antipatio.

repugnant: repugn-anta, -iva.

repulse: repulsar.

repulsion: (act) repuls-o; (repugnance) repugn-eso, antipatio.

repulsive: repuls-anta, -iva; repugn-anta, -iva.

reputable: (respectable) respekt-inda, estim-inda; (trustworthy) fid-inda.

reputation: (good or bad) reput-o, -eso.

repute: reputar.

reputed: reput-ta; kred-ata, putativa.

request: demand-ar, -o; according to your r.: segun vua demando; (cf. solicitar).

requiem: “requiem”.

require: (ask) demandar; (demand) postular; (need) bezonar; (be lacking) mankar; (make requisition of) requisitar; (cf. oportar, mustar, esas necesa ke); -ment: (demand) postul-o, -ajo; (need) bezono.

requisite: necesa, ne-kare-abla, oportas (ke); postul-ata; (n.) neces-ajo, postul-ajo.

requisition: requizitar.

requital: rekompenso; (revenge) revancho.

requite: rekompensar; pagar.

reredos: retablo.

rescind: nihil-igar, revokar; (jur.;invalidate) kasacar.

rescript: reskripto.

rescue: salvar; sokursar; liber-igar, -eskar.

research: explor-ar, -(ad)o; inquest-ar, -(ad)o.

resect: resekar.

reseda: rezedo.

resemblance: simil-eso (ad).

resemble: simil-esar (ulu, ulo).

resent: (intr.) rankorar; ofens-esar (da); -ful: rankor-oza, -ema; -ment: -o.

reservation: reserv-ajo; (cf. dopa penso; restrikto); (land) tereno reserv-ita.

reserve: reservar (ulo ad ulu; su por ulo); r. army: rezerv-armeo.

reserved: rezerv-ita; (mental, moral) rezerv-ema (cf. tac-ema; cirkonspekta).

reservist: rezerv-ano.

reservoir: rezerv-uyo (aqu-ala); (cf. baseno; cisterno).

reside: (intr.) rezidar (cf. habitar, lojar).

residence: (act) rezid-(ad)o; (place) -eyo; -cy: (diplom.) rezident-eyo, -eso.

resident: rezid-anto; (diplomatic) rezidento.

residential: rezid-ala.

residual: (remaining) rest-anta; (of debris) rezidu-a, -ala.

residue: rest-ajo; (of liquids, etc.) reziduo.

residium: (chem., geol.) reziduo.

resign: (feel resignation) (tr., intr.) rezignar; (renounce) renuncar (cf. abnegar); (from office, rank) (intr.) demisionar (de).

resignation: (moral) rezign-o, -em-eso; (renunciation) renunco; (of functions) demisiono; to send in one’s r.: demisionar (de).

resilience: elastik-eso; ri-salt-em-eso.

resilient: elastika.

resin: rezin-o; -ous: -oza, -atra.

resist: rezistar; -ance: (act) -(ad)o, (tendency) -em-eso; (tech.) -ivo, -iv-eso; -less: ne-rezist-ebla.

resolute: rezolv-ema, ferma.

resolution: (decision) rezolvo, decido; (of character) rezolv-emeso, decid-emeso; ferm-eso; (deliberative bodies) propozo, -ajo; (of a problem) solvo; (dissolution) dis-solvo.

resolve: (decide) rezolvar (facar ulo); (decompose) des-kompozar, dis-solvar; (a problem) solvar; (of deliberative bodies) decidar.

resonance: reson-(ad)o.

resonant: reson-anta, sonora.

resonator: reson-ilo.

resort: (recourse) rekurso (cf. help-ilo, salv-ilo; moyeno); (place) rendevu-eyo, asembl-eyo, frequent-eyo; (refuge) refuj-eyo, retret-eyo; (jurisdiction) resortiso; r. to: (have recourse to; appeal to) rekursar (ad ulu, ulo); (frequent) frequentar.

resound: (intr.) resonar (cf. ri-son-igar); (sound strongly) son-egar, -adar; -ing: sonora, reson-anta, (n.) -(ad)o.

resource: (means) moyeno; (application for aid) rekurso; (property) hav-ajo; (remedy) remedi-ilo; (provision) proviz-uro; without r.s: sen moyeni, sen hav-aji, indij-anta; use every r.: util-igar omno.

resourceful: injeni-oza (viro).

resow: ri-semar, (a field) ri-semin-izar.

respect: respektar (ulu) (cf. estimar, honor-izar, laudar); (n.) respekto, estimo; (relation) relato; with r. to: pri, relate; in all r.s: omna-relate, en omna relati; sign of r.: respekto-signo; with r.: respekt-oze; kun homajo; to pay one’s r. to: facar homajo ad (ulu); to have r. of persons: egardar la personi.

respectability: respekt-ind-eso; (decency) deco.

respectable: (worthy of respect) respekt-inda, estim-inda, honor-oza (cf. remark-inda, eminenta, honesta); (seemly) dec-anta, -oza; (fair, passable) pasabla.

respectful: respekt-oza, -ema.

respecting: (concerning) pri, relate.

respective: respektiv-a; -ly: -e.

respiration: (act) respir-(ad)o.

respiratory: respir-ala.

respire: (tr., intr.) respirar (cf. aspirar, expirar, exhalar).

respite: repozo, intervalo, halto; without r.: sen halto.

resplendence: bril-ego, splendid-eso.

resplendent: bril-eg-anta, splendida.

respond: (tr., intr.) respondar (ulo ad ulu); (reply to a response) replikar; (correspond by letter; answer in character) korespondar (cf. konform-esar, konkordar; satisfacar).

respondent: (one who replies) respond-anto; (legal) defens-anto.

response: respondo.

responsibility: responso; to have the r.: (intr.) reponsar.

responsible: respons-anta, -iva (pri); to be r.: responsar (pri); (be trustworthy) esar fid-inda.

responsive: respond-ema.

responsory: (eccl.) responsorio.

rest: (repose) repoz-ar (intr.), (tr.) -igar; (cf. dormar; ri-poz-ar; jacar); (lean) apogar; (base, support) apogar; fond-esar.

rest: (repose) repozo; (support) apog-ilo, suport-ilo; (halt) halto; (pause) pauzo; (remainder) rest-ajo; (la) ceter-o, -i; to have a good night’s r.: dormar bone; to disturb a person’s r.: trublar la repozo di ulu; a day of r.: repoz-dio; it r.s with me: apartenas a me; dependas de me; r. assured: esez tranquila.

restaurant: restor-erio, -eyo (cf. bufeto).

restful: repoz-ig-anta; -ig-ema; pac-ema, tranquila.

restitution: restituc-o; to make r. of: -ar (ulo); (cf. restaurar; ri-establisar).

restive: ne-quieta, ne-tranquila; rezist-ema, rebela; ne-docila.

restless: sen-repoza, des-quieta, ne-tranquila, agit-ata, ne-kalma; I have had a r. night: me havis nokto agit-ata o sen-dorma.

restoration: (house, picture, dynasty) restaur-(ad), -eso (cf. ri-establis-o, -eso); (of health) ri-san-igo, -esko; (restitution) restituco.

restorative: (tonic) ton-iz-ivo; (strengthener) ri-fort-ig-ivo.

restore: (return) ri-donar; restitucar; (to its former state) restaurar; ri-nov-igar; (re-establish) ri-establisar; (health) ri-san-igar, -eskar; (strengthen) ri-fort-igar, -eskar; (with goods) ri-provizar (ulu per ulo); re-en-magazin-igar; ri-akumular.

restrain: (check) represar; (retain) retenar; (cf. impedar).

restraint: (compulsion) koakt-o, -eso; (restriction) restrikt-o, -eso, repres-o, -eso; (inconvenience) jen-o, -eso, -ajo; imped-o, -ivo; put a r. on one’s passions: represar sua pasioni; restriktar sua pasioni.

restrict: restriktar (ulo, su ad); (set bounds to) limit-izar; -ive: restrik-anta, -iva.

result: (intr.) rezult-ar, (de, en, ek); (n.) rezult-o, -ajo, -anto; konsequ-o, -ant-ajo; -ant: rezult-anta, -anto; -ing: -anta.

resumé: rezum-o; to make a r. of: -ar; in r.: -e.

resume: (take again or back) ri-prenar, retro-prenar; (continue something interrupted) dur-igar; (recommence) ri-komencar, ri-facar; (acquaintance) itere relat-eskar od amik-eskar kun ulu.

resumption: ri-, retro-preno, ri-komenco; itero; dur-ado, -igo.

resurrection: (in gen.) ri-viv-igo; (cf. ri-viv-esko; ri-nasko).

resuscitate: ri-viv-igar, -eskar; (fig.) ri-naskar.

retail: endetal-o, -a; (at) -e; (v.) endetale vendar, debitar; -er: endetal-isto.

retain: (keep) retenar, (preserve) konservar; -ing wall: susten-anta muro; -ing fee: honorario pre-pag-ita; -ers: (followers) sequ-ant-aro; (cf. serv-isti; eskorto).

retaliate: (intr.) revanchar; (make reprisals) (intr.) reprezalar; by way of retaliation: en revancho per reprezali; -tory: revanch-anta; reprezal-anta.

retard: (cause to slow down) (plu-)lent-igar, -eskar; (make belated) tard-igar, -eskar; (cf. plu-long-igar).

retch: esforcar vomar.

retention: (holding) reten-(ado).

retentive: reten-iva, -ema, tenaca.

retiarius: retiario.

reticence: tac-o, -em-eso, -er-eso.

reticent: tac-ema, -era.

reticle: retikulo.

reticular: ret-atra, -ala.

reticule: manu-sak-eto.

retina: retino.

retinue: eskorto, sequ-ant-aro.

retire: (go away) ek-irar, for-irar; (from work) retretar; r. from the world: retretar ek la mond-umo; live a r.ed life: vivar en retreto; r.ed officer: retret-oficiro; r.ing pension: retreto-pensiono; a r.d place: loko solitara od izol-ita; -ing: (modest) modesta.

retort: (rapide o quik) respondar o replikar (ulo, ad ulu).

retort: (verbal) repliko; (chem.) retorto.

retouch: (a picture, etc.) retushar.

retrace: (redraw) ri-trasar; (come back) retro-venar; (go back) retro-irar.

retract: (lit. and fig.) retraktar (cf. retro-tirar; kontraktar; des-konfesar).

retreat: (milit.) (intr.) retretar.

retreat: (act) retret-o, (place) -eyo, refuj-eyo; sound the r.: son-igar la retreto.

retrench: (economise) (tr., intr.) sparar; diminutar la spens-aji.

retribution: (punishment) punis-o, -uro; (recompense) indemno; (revenge) venjo.

retrieve: ri-ganar, rekuperar.

retroact: retro-agar; -ion: -ag(ad)o; -ive: -ag-iva.

retrocession: (a going back) retro-iro; (ceding back) retro-cedo; (regression) regreso.

retrograde: retro-ir-anta; (regressive) regres-ema.

retrospect(ion): retro-spekto; -ive: retro-spekt-anta, -iva.

retroussé: trus-ita.

return: (come back) ri-venar, retro-irar; (give back) ri-, retro-donar; (send back) retro-sendar; (reward) rekompensar; (elect) elektar; r. good for evil: pagar mal-ajo per bon-ajo; r. thanks: dankar (ulu, ulo); he r.ed his sword to the scabbard: il ri-pazis sua espado en la gaino; il en-gain-igis sua espado.

return: (coming, going back) ri-veno, retro-veno, retro-iro; (entering) ri-en-iro; (putting back) ri-poz-o; (profit) profito, gano; (restitution) restituco; (compensation) kompenso (cf. rimborso); in r. for: kompense po (ulo); by r. post: per retro-posto; r. ticket: bilieto (fervoyala) por iro e retro-veno; r. match: revancho-konkurso.

reunite: ri-juntar, -unionar (ulu, ulo); unionar su ad; (cf. asemblar).

reveal: revelar.

revielle: vek-ig-signalo; to sound r.: son-igar por veko.

revel: (make festival) festar (intr.) (cf. regalar); delekt-esar (da ulo); abandonar su (ad); delektar per facar (ulo), facar kun plezuro.

revelation: revel-(ad)o; (thing revealed) -ajo; (Apocalypse) apokalipso.

revels: fest-ado, publika festo, joy-igo, -manifesto; amuzi, distrakti; (orgies) orgii.

revenge: venjar; (requite) revanchar; to be r.ed upon, to r. oneself on: venjar su kontre (ulu, pri ulo); -ful: venj-ema, -avida; -er: venj-anto, -ero.

revenue: revenuo (cf. rento); r. cutter: dogan-navo.

reverberate: (of sound) reperkutar; (heat, light) (tr., intr.) reverberar; (see re-echo).

revere: veneracar; (respect) respekt-egar.

reverence: (profound respect) veneraco, respekt-ego; (obeisance) reverenc-ar, -o; to do, to pay r. to: facar homajo ad.

reverend: venerac-inda; respekt-inda; very, right r.: tre venerac-inda; tre-respekt-inda.

reverential: respekt-(eg)oza, -ema.

reverie: (musing) rev-(ad)o; (a fancy) -ajo.

reversal: (upset, overthrow) renverso; (turning back) invers-igo; retro-iro, -turno; (legal) kasaco; revoko.

reverse: (turn back) invers-igar; retro-turnar, -irar; (upset) renversar.

reverse: (back side) reverso (cf. dorso); (ill-success) ne-suceso, falio; (defeat) vink-eso.

reverse: (adj.) kontre-a, opoz-ata, -ita; retro-.

reversion: (of an estate) reversiono; ri-, retro-dono, -veno; (of offices) suced-yuro; -ary: reversion-anta, -iva.

revert: (of property) (intr.) reversionar; (turn back) invers-igar, ri-, retro-turnar, -irar, -venar.

review: revuar (cf. examenar; revizar); (a book) recensar.

review: (inspection, also magazine) revuo; (of a book) recenso; -er: recens-anto, -ero, -isto, kritik-anto, -ero.

revile: insult-(ad)ar.

revise: revizar.

revision: reviz-(ad)o.

revival: ri-viv-igo, ri-nasko, ri-nov-igo; (religious) religi-ala vek-o, -igo; -ist: religio-vek-ig-isto, -ero.

revive: ri-viv-igar, ri-fresh-igar, ri-nov-igar, ri-naskar.

revocable: revok-ebla.

revocation: revoko.

revoke: revokar; (at cards) mis-sequar.

revolt: revolt-ar, -o; (nauseate) nauze-igar, repugnar.

revolting: (of troops, etc.) revolt-anta; (disgusting) repugn-iva, indign-ig-anta, nauze-ig-anta.

revolution: (political, social, scientific) revoluciono; (subversion, ruin) sub-vers-o, -eso (cf. perturb-o, -eso); (on axis) rotaco; (turning on a point outside) turno, jiro.

revolutionary: revolucion-ala, -ema, -ana; (person) -isto; revolt-anto, -ero, -emo.

revolutionize: revolucionar.

revolve: (intr.) (in gen.) turnar; (on an axis) (intr.) rotacar; (around an outside point) (intr.) jirar; (consider) meditar (pri); ri-pensar (pri).

revolver: (pistol) revolvero (cf. pistolo).

revulsion: (revolt) revolto; (loathing) antipatio, repugn-o, -eso; (med.) revulso; (see reversal).

reward: rekompensar (ulu, per ulo); (give a prize, a bonus to) premi-izar.

reward: (n.) rekompens-o, -ajo; (prize) premio.

rhapsodist: rapsodo.

rhapsody: rapsodio.

rheostat: reostato.

rhetor: retoro.

rhetoric: retorik-o; -al: -ala; -ian: -er(ul)o, -isto (cf. retor-o, -acho).

rheumatic: (relating to the disease) reumat-ism-ala; (person) -ika, -iko.

rheumatism: reumatismo.

rhinoceros: rinocero.

rhinoplasty: rinoplastiko.

rhizopod(a): rizopodo.

rhodium: rodio.

rhododendron: rododendro.

rhombus: rombo.

rhombic: romb-ala.

rhombohedron: romboedro.

rhomboid: romboido.

rhubarb: rubarbo.

rhumb: rumbo.

rhyme: rim-o; (v.) -ifar, -izar.

rhythm: ritm-o (cf. kadenco); -ic: -oza, -ala.

rib: (anat. and fig.) kosto; (of a ship) spanto.

ribald: obcena; blasfem-oza; diboch-ema, -oza; des-dec-anta.

ribbon, riband: ruband-o; (of orders) (honor-)kordono; (v.) -izar.

rice: rizo.

rich: (lit. and fig.) rich-a (cf. abud-anta, lux-oza; fertila, fekunda; prec-oza; to grow r.: rich-eskar (per); to grow r.: aquirar rich-eso; very r.: -ega; -es: (condition) -eso, (objectively) -aj-o, -i.

richly: (fully, truly) plene; vere; certe.

rick: (garb-)amaso.

rickets: rakit-o; -ety: (person) -ika, -iko; (ramshackle) kaduka.

ricochet: rikochar (intr.).

rid: liber-igar, -eskar; (of a garment) des-vest-izar; (disembarrass) des-embarasar; good r.: quanta des-charjo !

riddle: enigmato; (coarse sieve) kriblo; to r. with bullets: mult-tru-izar (ulu, ulo) per kugli o (fig.) kribl-igar (ulu, ulo) per kugli.

ride: (as on a horse) kavalkar; (go in a vehicle) vehar (intr.) vetur-irar, -vehar; r. a horse: kavalkar kavalo; (a r.) kavalko; veho; vetur-iro, -veho; r. at anchor: esar ankr-ag-ita.

rider: (on a horse) kavalk-anto, -ero; (document) anex-ajo, ad-junt-ajo.

ridge: (protuberance) protuberanco (longa); (high flat) alta plat-ajo; a long r. of hills: longa kateno (od, rango) de kolini; (cf. rugo); r. piece: kolmo-trabo, -aristo; (cf. chevrono; gibo; sali-ajo).

ridicule: moko, rid-ind-ach-eso; to r.: mokar, igar (ulu) rid-ind(ach)a; -lous: (laughable) rid-ind-acha; (preposterous) absurda.

riding-school: manejo.

riding-whip: kravacho.

rife: abund-anta, komuna, regn-anta dominac-anta.

riff-raff: (of things) for-jet-aj-o, -i; (persons) kanali-aro, raskal-aro, popul-acho.

rifle: (plunder) spoliar; (of firearms) kanal-izar, stri-izar.

rifle: fusilo (stri-iz-ita) (cf. karabino); r. range: paf-(exerc)eyo; r. shot: (fusil)pafo.

rifling: (of guns) kanal-iz-aj-aro; stri-iz-aji.

rift: fend-o, -uro.

rig: (a ship) rig-izar; (in gen.) equipar; (dress) vest-iz(ach)ar.

rig(ging): (of a ship) rig-o, -aro; (dress) vest-(ach)aro.

right: (set upright) (ri-)erektar; (straighten) (ri-)erekt-igar; (correct) korekt-igar, emendar; aranjar en bon ordino, ordinar; (oneself) obtenar yust-(aj)o por su (ipsa).

right: (not curved) rekta; (direct) direta; (conforming to proper standard) justa; (just, equitable) yusta; (legal) yur-iz-ita; (opp, of left) dextra; (cf. konven-anta, dec-anta; legitima; vera; bona; that is r.: to esas yusta; you have the r. to: (are permitted) vu darfas; vu esas yur-iz-ita; the r. train: la justa treno; the clock is r.: la horlojo esas justa; the r. spirit: la justa spirito; walk to the r.: marchez ad-dextre; to stand upr.: stacar rekte; r. or wrong: juste o ne-juste; the r. road: (direct) la (maxime) direte voyo; all r.: bone! tote bone! tre bone! he is all r.: il standas bone; to set r.: aranjar ordine, ordinar (ulo); (rectify) rektifikar; (a machine, a clock) regular; r. away: (immediate) quik; it served you r.: vu yuste esas rekompens-ita; (n.) yuro; yust-o, -eso, -ajo; r. hand: dextra manuo; r. hand side: dextre; by r.s: segun yust-eso; (correctly) korekte; to give the (legal) r. to: yur-izar; a r. act: (just, fair act) yust-ajo, yusta ago; r.-angle: orto; r.-angled: orta.

righteous: yusta, honesta; -ness: (quality of uprightness) yust-eso; (sincerity) sincer-eso.

righter (of wrongs): korekt-ig-ero (di ne-yust-aji).

rightful: legitima, (founded on law) yur-iz-ita.

right-handed person: dextr-uz-ero.

rigid: rigid-a (cf. starch-ita, ne-flex-ebla); -ity: -eso.

rigmarole: galimatias-a, -atra, -o; repet-ach-anta, -ado, -ajo.

rigo(u)r: rigid-eso; (of laws, rules, etc.) rigoro; (extreme severity) sever-eg-eso; -ous: (exact, strict) rigor-oza; (severe, also of climate) severa.

rile: (annoy) jenar; (fret) despit-igar; (anger) irac-igar; (muddy) fang-izar.

rill: river-eto (mikra).

rim: (margin) bordo; (raised brim) rebordo (cf. flanjo); (of wheel) felgo; -med: -izar.

rime: (hoar-frost) pruino.

rind: shelo.

ring: (intr.) son-ar, (tr.) -igar (the bell, etc.) (cf. resonar, tinklar); (surround) cirkondar (cf. cernar).

ring: (circle) cirklo; (any round object) rond-o, -ajo (cf. disko); (as for finger) ringo; marriage r.: ringo marij-ala; r.let of hair: loklo; r. of a coin: (sound) son-o, -igo (od, tinklo) di monet-peco; r. for fighting: kombat-cirklo o tereno; a r. number, sum: ronda numbro, sumo; napkin r.: bok-tuko-ringo; a r. dance: cirklo-danso; r. finger: ringo-fingro; r. formed: ring-a, -atra, -oforma; r. dove: palumbo.

ringer: son-ig-anto, -ero, -isto.

ringing: (resonant) sonora.

ringleader: chefo; dukt-anto, -ero.

ringworm: favo.

rink: sket-eyo.

rinse: rinsar.

riot: (mutiny) (intr.) sediciar; (raise a disturbance) tumultar, bruis-egar (intr.); (carouse) debochar; to quell a r.: kalm-igar, halt-igar sedicio; -er: sedici-anto, -emo; -ous: (noisy) tumult-oza, bruis-oza, -ema; (mutinous) sedici-oza.

rip: (tear, rend) lacerar; (split) fendar; (burst open) (tr., intr.) krevar; r. out: arachar; (n.) lacer-uro, fend-uro; (act) -o.

ripe: matur-a; -en: -igar, -eskar.

ripple: rug-o, -izar; (cf. ondo; plaudar; ebuliar); -pling: rug-oza, -iz-anta; ond-et-if-anta.

rise: (get up) (ri-)levar (su), stac-eskar; (become higher in dimension) plu-alt-eskar; (get up higher) irar ad-supere; acensar; (increase) augmentar (tr., intr.) (originate) (intr.) naskar, havar origino an (ulo); (become dearer in price) plu-cher-eskar; (r. in rebellion) rebel-eskar, sedici-eskar; (an elevation of land, etc.) alt-ajo; a r.ing tide: acens-anta fluxo, flux-anta; a r.ing politician: politik-isto fam-oz-eskanta; r.ing from the dead: ri-viv-esko.

risibilities: rid-em-eso, rido-tendenci.

risible: (ludicrous) rid-inda.

risk: risk-ar; -y: (act) -oza; danjer-oza; (cf. aventurar, pariar).

rissole: risolo.

ritornello: ritornelo.

rite: rituo.

ritual: ritu-ala; (n.) -aro, -libro; -ist: -isto; -istic: -ala, (person) -ista.

rival: (be a r.) rival-esar (kontre, kun); (go into a match) (intr.) konkursar; (compete for profit) konkurencar; (cf. emul-esar).

rival: rival-a, -(ul)o (cf. konkurs-anto, konkurenc-anto, -ero).

rivalry: rival-eso; (com.) konkurenc-(ad)o; (emulation) emul-eso.

rive: fendar; -n: fend-ita.

river: (stream) rivero; (large) fluvio.

rivet: rivet-o; -agar, -izar.

rivulet: river-eto.

roach: (fish) gardio.

road: voyo; cross-r.: kruco-voyo; -way: (for vehicles, highway) choseo; -stead: rado.

roam: (intr.) vagar.

roar: (of winds, waves, thunder, cannon) (intr.) mujar; (of beasts) (intr.) bramar; (in, gen.) (intr.) grondar; r. with laughter: (intr.) rid-egar, laute rid-eskar; igar rid-egar.

roast: (meat, etc.) (tr., intr.) rostar (cf. grilar, koquar); a r.: rost-ajo, rosto-karno; r. beef: rosbifo; to r. coffee: brular kafe-grani.

rob: (steal) furtar (ulo, de ulu) (cf. fraudar); (despoil) spoliar (ulu); (with violence) raptar (ulu, ulo).

robber: (thief) furt-anto, -ero, -isto; (with violence) rapt-anto, -ero, -isto; bandito; -y: -o, -ado; (cf. sustrakto).

robe: vest-izar (ulu, per ulo); metar robo.

robe: (n.) robo; (cf. simaro, sutano).

robin: red-pektoro.

robinia: robinio.

robust: robusta.

rocambole: rokambolo.

rochet: rocheto.

rock: (oscillate) (intr.) ocilar; (a child) bersar; (cf. shancelar, baskular).

rock: (large) rok-o, -ajo; (as substance) petro; (small stone, pebble) stono; r. salt: minerala salo.

rocker: (as of a chair) baskul-ilo; r.-ing chair: baskul-stulo; r.ing-horse: ligna-kavalo (baskul-anta).

rock-oil: petrolo.

rocky: rok-oza, (pebbly) ston-(et)oza.

rococo: rokok-a, -o.

rod: vergo (cf. bastono, stango); (tech.) bielo.

rodent: (gnawing) rod-anta, -ema; (animal) rod-ero.

rodinal: rodinalo.

rodomontade: (person) rodomont-o; (bluster) -ajo.

roe: (female deer) cerv-ino; (of fish) frayo; lakt-umo; -buck: kapreolo.

rogation: rogaciono.

rogue: raskalo, fripono; (mischievous person) malic-(ul)o, -oz(ul)o; -ry: -ajo.

roguish: (mischievous) malic-ema (cf. petul-ema; esprit-oza).

roisterer: (blusterer) rodomonto; (noisy person) bruis-(eg)ulo, -emo; bruis-oza fest-anto.

role: rolo.

roll: (tr., intr.) rular (cf. volvar, turnar, rotacar); r. flat: rul-aplastar, laminar; (rumble with noise) (intr.) rotolar; (of thunder) grondar; (wrap) (en-)volvar.

roll: (act) rul-(ad)o; (material) -ajo; (list) listo, registro; to call the r.: vokar per nomi; to strike off the r.s: efacar (nomo) de la (oficala) registro; a r. of thunder: tondro-stroko, -grondo; r. call: nom-vok-ado; a r. of bread: pan-o, -eto.

roller: rul-ilo, rolero, rul-stango, -cilindro; (for metal) lamin-ilo; (small wheel) rot-eto; (wave) ond-ego.

rollicking: (boisterous) petul-anta (cf. fest-anta; joy-oza).

rolling-mill: lamin-erio.

rolling-pin: pasto-rul-ilo.

rolling-stock: veh-il-aro, vetur-aro.

Roman: Rom-ana, -ano; R. Catholic: (Rom-ana) Katolik-a, -(ul)o; -ism: religio katolika.

romance: (novel) romano; (ballad) romanco; (something romantic) romantik-ajo, -edo; r. languages: Rom-ana lingui.

Romansch: (la) romancha (linguo).

romantic: roman-ala, -atra, -ema; (scenery, style) romantika.

romp: gambolar, fol-ludar (cf. petular).

rondeau, roundelay: rondelo.

rood-loft: jubeo.

roof: tekto; (of the mouth) palato; (of omnibuses) emperialo; r. tile: tegulo; to r. a house: tekt-izar domo; -ed: tekt-iz-ita.

rook: (bird) frugilego; (castle at chess) turmo; to r.: (to castle, intr.) roquar.

rookery: (house) dom-eg-acho, domo kaduka; frugileg-nest-aro.

room: (chamber) chambro; (space) spaco (cf. plaso; loko); lack of r.: manko di spaco; to take up too much r.: okupar tro granda spaco; make r. for: lasar spaco por (ulu, ulo); a set of r.s: chambr-aro, apartamento; there is r. for improvement: esas okaziono (od, motivo) por plu-bon-igo.

roomy: spac-oza.

roost: (intr.) perch-ar (sur); r.ing place: -eyo, -stango; to go to r.: perch-eskar; (sleep) dorm-eskar.

rooster: han-ulo.

root: (also fig., gram., math.) radik-o; (source) fonto, origino; motivo; kauzo; to take r.: radik-ifar (en); to r. out: extirpar; (disclose) des-kovrar; -ed: radik-iz-ita; (fig.) old-esk-inta, kronika; -let: radik-eto (cf. sproso).

rope: kordo; to r.: ligar (ulo) per kordo; kord-izar; (with a lasso) lazo-kaptar, -ligar; -agar; to give (anyone) full r.: lasar plena liber-eso; r. ladder: kordo-skalo; r. maker: kord-(if)isto; r. walk: kord-if-erio, -eyo.

ropy: viskozo.

rosary: (rel.) rozario.

rose: roz-o; r. bush: -iero; r.-colo(u)red: -ea; r. colo(u)r: rozo-koloro; roz-atra karnaciono.

rosemary: rosmarino.

roseola: rozeolo.

rosette: roz-atr-ajo.

rosewood: palisandro.

rosin: rezino.

roster: nom-registro, -listo, -kadro.

rostrum: rostro; tribuno.

rot: (intr.) putr-ar, (tr.) -igar; (n.) -o; (of teeth) (intr.) kariar.

rotary: rotac-a, -ala, -anta, -iva.

rotate: (gen.) (intr.) turnar; (around outside point) (intr.) jirar; (on axis) (intr.) rotacar; (tr., sense) -igar (cf. cirkular).

rotation, in: singlu sua-foye o suced-ante; r. of crops: kultiv-alterno, -permuto (di plantac-aji).

rote, by: memore, mashin-atre.

rotifer: rotifero.

rotten: putr-inta; r. tooth: kar-inta dento; (cf. des-kompoz-inta); r. stone: tripolio.

rotund: rond-a, -atra; -ity: rond-eso, -atr-eso.

rotunda: rotondo.

rouge: reda fard-o; to r.: -izar (la vangi).

rough: (in gen.) ruda; (to the touch) aspera, des-glata; (crude, in its natural state) kruda; (bristly) heris-anta; (of the sea) ond-agit-ata, ond-oza; (of the weather) mala, sturm-oza; (of manners) bruska; brut-ala; grosiera; insult-anta; (not exact) proxim-a, -ig-ala; a r. copy: klado; esbos-uro; a r. estimate: proxim-a, -ig-anta evaluo o judiko; to treat r.ly: traktar rude; a r. diamond: kruda diamanto; r. glass: ne-glata o ne-polis-ita vitro; a r.: (person) kanali-(ul)o; to r.en: rud-igar, -eskar; to r. out: esbosar.

roulade: rulado.

roulette: ruleto.

round: (adj., n.) rond-a, -o, -ajo; (cf. cirkl-a, -ala; -o); (around; prep., adv.) cirkum, -e; to make r.: rond-igar; to go ar.: (intr.) cirkular; a r. dance: cirkla danso; a policeman’s r.: rond-iro di polic-ano; a r. sum: ronda sumo, tota sumo; to sit ar.: cirkle sid-eskar; in a r.: cirkle; r. writing: rond-atra skrib-ado; r. of a ladder: skalo grado; r. of applause: aplaud-salveo; a r. of artillery: salveo di artilrio; a r. of ammunition: kartocho; to make the r.: facar la rond-iro (od, -iri); the earth goes ar. the sun: la tero jiras (od, cirkulas) cirkum la suno; to r. off: komplet-igar; to hand ar.: pas-igar cirlke; all the year r.: dum la tota yaro; to go ar. the garden: facar turo en la gardeno.

roundabout: (adj.) de-turn-anta, ne-direta.

roundelay: rondelo.

rouse: (wake) vek-igar (ulu); (fig.) ecitar, (ri-) vivac-igar; (intr.) vekar (cf. stimular; incitar).

rout: (the enemy) dispersar, fug-igar, vinkar (enemiki).

rout: (flight) fugo, vink-eso; (adj.) fug-inta, vink-ita; (fashionable assembly) rauto.

route: voyo; (itenerary) itinerario.

routine: rutino.

rove: (intr.) vag-(ad)ar; -ing: (inclination) -ema, -acha.

row: (with oars) (tr., intr.) rem-(ad)ar; (quarrel) (intr.) dispurtar.

row: (wrangle) disput-o, -acho; (noise) bruis-ego, tumulto; (line) rango, lineo, serio; (of figures) kolumno; (on the water) voyaj-(et)o per rem-batel(et)o; in two rows: en du rangi o linei; all in a r.: omni en la sama rango; r.boat: rem-batel-(eto).

rowdy: tumult-oza, -ema; petul-oza, -ema; (person) rud-(ul)o, kanali-(ul)o; grosier-(ul)o.

rowel: sporno-rolero.

rowlock: rem-il-uyo.

royal: rej-ala, -a; -ist: royal-ist-a, -isto; -ism: royal-ismo; -ty: rej-eso, (collect.) rej-aro, rej-ala familio; (on a book) autoro-profit-ajo; profit-ajo propriet-ala; tant-ima profit-ajo (di la autoro).

rub: (mech. and med.) fricionar; (in household sense) frotar (cf. polisar).

rubber: (substance) kauchuk-a, -o; (in games) robro.

rubbish: eskombro; (nonsense) sen-senc-ajo.

rubicund: red-vango.

rubidium: rubido.

rubric: rubriko.

ruby: rubino.

ruche: rusho.

rudder: guvern-ilo.

ruddy: red-a, -atra, -vanga.

rude: (unformed) ruda (cf. kruda); (impolite) ne-polita, impertinenta; ne-jentila; (harsh) ruda, severa; (boorish) grosiera; to treat r.ly: traktar rude.

rudiment: rudiment-o; -ary: -a.

rue: regretar (ulo); repentar (pri ulo).

rue: (plant) ruto.

rueful: trista.

ruff: (collar) plis-ita kol-umo.

ruffian: (bandit) bandito; (riff-raff) kanalio; brut-(ul)o; -ly: brut-ala, kanali-a, -atra.

ruffle: (wrinkle) frunsar; krumplar; (disorder) des-ordinar, des-aranjar; (feathers, hair) arufar; (the feelings) iritar, des-tranquil-igar; (agitate) agitar; (a drum) (rul-)son-igar (la tamburo); (make regular folds in) plisar.

ruffle: (plait) plis-uro; (of drum) (rul-)son-ig-ado di tamburo; (ripple) rugo.

rug: (lito-, pedo-) tapis-eto.

rugged: (not smooth) aspera; (robust) robusta.

rugose: rog-oza.

ruin: ruin-ar; -ation: -o, -eso, -ajo; -ous: ruin-anta, -iva; destrukt-ema, -iva; (tumble-down) kaduka.

rule: (govern) guvernar; (reign) (tr., intr.) regnar; (decide) decidar; (lines upon) line-izar; (regulate) regular.

rule: (to follow) regulo; (for drawing lines) linealo; line-iz-ilo; (government) guvern-o; regno; dominac-(ad)o; (for measuring) mezur-ilo; to conform to the r.s: konform-igar (ulu, su) a la reguli; according to r.: segun la regulo; (adj.) regul-oza; to establish a r.: regul-izar, norm-izar; as a r.: gener-ale, ordinare.

ruler: (for drawing lines) linealo; line-iz-ilo; (for measuring) mezur-ilo; (person) guvern-anto, -ero, -isto; regn-anto; (cf. guberni-estro); suvereno.

ruling: dominac-anta (pasiono); regn-anta (suvereno); (judici-ala) decido.

rum: rumo.

rumble: (of thunder, etc.) grondar (intr.); (of vehicles) (rul-)son-egar, rotolar (of the stomach) gorgolar (intr.).

ruminant: rumin-anta; (n.) -anto, -ero.

ruminate: (chew) (tr., intr.) ruminar (ulo); (meditate) medit-adar.

rummage: (tra-)serchar (en); explor-(ach)ar (ulo).

rumo(u)r: rumoro; it is r.ed: esas rumoro, uli dicas ke.

rump: (of an animal) gropo; rumpo.

rumple: krumplar; frunsar; (see wrinkle).

rumpus: tumulto; (row) disput(ach)o.

run: (race) (intr.) kurar; (of fluids) (intr.) fluar; (of vehicles) (intr.) vehar; (tr.) -igar; (continue) (intr.) durar; (hasten up to) kurar ad; (flee) fugar (tr., intr.), eskapar (de, ek); (leak) (tr., intr.) likar; (melt) fuz-ar, -esar; (journey) (intr.) irar; voyajar; r. aground: (intr.) strandar; r. across: (meet) renkontrar; r. against: (tr., intr.) shokar; kolizionar (kun, kontre); ped-butar; precipitar (su, ad, kontre); r. after: persequar; r. away: fugar (de, ek); to r. back: retro-kurar, -fluar; r. down: (knock down) fal-igar, abatar; (depreciate) min-valor-igar; denigrar; (of a watch) esar des-tens-ita o ne-funcion-anta; (intr.) haltar; (in health) esar ne-forta, malad-eta, -ema; r. in: (arrest) arestar; in the long r.: fine; r. into: (see r. against); r. off: (of liquids) ek-fluar; (of trains) (intr.) ek-rel-irar; r. on: (continue) durar; parolar sen-cese; r. out: kurar ek; finar; (of time) expirar; (extend) extensar; (prolong) prolongar; (of tide) refluxar, ek-fluar; r. out of: exhaustar; havar ne-plus-ajo od nulo plusa; esar exhaust-ita; r. over: (overflow) exter-fluar (cf. eruptar); (pass) tra-, super-kurar, -pasar, -irar; (omit) omisar (cf. ajornar); r. through: kurar, pasar tra, transverse; (as with sword) tra-pikar; (squander) disipar; r. the chance: probar chanc-o o risko; riskar; r. up: (debts, etc.) amas-igar (cf. asumar) debi; (buildings, etc.) erektar (cf. konstrukt-ar); (make higher) plu alt-igar; r. the point in: stekar la pinto en; he was r. over by a vehicle: veturo pasis sur lua korpo.

runway: for-kur-anta, -anto; fug-anta, -anto; desert-anto, -into.

rune: run-o; -nic: -ala.

rung: (of a ladder) skalo-grado.

runner: (person) kur-anto, -ero, -isto; (of plants) sproso; (of a sled, etc.) glit-ilo, -stango.

running: (consecutive) (inter-)sequanta; plura suced-anta (dii); dur-anta; (of water, etc.) flu-anta; (of wounds) pus-if-anta; r. knot: glit-nodo; he came three days running: il venis en tri suced-anta dii od inter-sequ-anta dii; a r. account: konto kur-anta; privata konto.

runt: stunt-ito (cf. nano).

rupee: “rupie”’ (pl.) -i.

rupture: rupt-ar; -o, -eso, -uro; (med.) hernio; rupt-eso; to be r.ed: havar hernio.

rural: rur-ala.

rush: precipitar su; springar ad; (hurry) (intr.) hast-ar, (tr.) -igar; (flow) fluar precipit-oze o flu-egar; (goods) expediar rapide, sendar hast-oze; r. out: ek-irar precipit-oze, impetu-oze.

rush: (plant) junko; (violence, fury) impetu-o, -em-eso.

rusk: (zwieback) biskoto.

russet: rufa.

Russian leather: yufto.

rust: (of metals) rust-o, (v.) -igar, -ifar, -eskar; (smut of grain) golpo; -y: rust-izita, -oza; r.less: sen-rusta, ne-rust-iz-ebla.

rustic: rustik-a, -(ul)o; -ity: -eso.

rusticate: habitar, lojar, restar, en ruro; (at universities) exkluzar, ek-pulsar temp-(al)e.

rustle: (tr., intr.) susurar; (frol-)bruis(et)ar (intr.); r. of skirts: stofo-(frol-)bruiso di jupi.

rut: (of wheel) rot-sulko; (routine) rutino; to be in r.: (of animals) ardorar.

ruthenium: ruteno.

ruthless: sen-kompata; ne-indulg-ema, kruela.

rye: sekalo.

S

Sabbath: (of Jews) sabato; (Sunday) sundio, (fig.) sabato; S. breaking: sabato-violac(ad)o.

saber, sabre: sabr-o; to s.: -agar, -frapar; s.tache: -posho.

sable: zibelino; (black) nigr-a, -atra.

sabot: ligna shuo.

sabotage: (scamping, botching work) fush-(ad)o; (malicious damage) malic-oza domajo o destrukt-ado.

saccharine: sakarino; (sugary) sukr-ala, -atra, -oza.

saccharimeter: sakarimetro.

saccharimetry: sakarimetrio.

sacerdotal: sacerdot-ala; -ism: -ismo.

sachet: parfum-sek-eto.

sack: (pillage) spoliar; (put in s.) en-sak-igar; (discharge) des-engajar.

sack: (pouch) sako; (of a town) spoli-ado; s. cloth; sak-stofo.

sacrament: sakrament-o; (Eucharist) eukaristio; to receive the s.: komuni-ar; -al: -ala (cf. ritu-ala).

sacred: sakra (cf. santa).

sacrifice: (also fig.) (tr., intr.) sakrifik-ar (su, ulu, ulo); (n.) -o, -ajo.

sacrilege: sakrilej-o; to commit s.: (intr.) -ar; -gious: -anta, -inta, -ala, -atra; (person) -anto, -into, -ero.

sacristan: sakrist-o.

sacristy: sakrist-io.

sacrosanct: sakro-santa.

sacrum: sakrumo.

sad: (person or thing) trista; (unfortunate) kompat-inda; -ness: trist-eso; melankolio.

sadden: trist-igar, -eskar (cf. afliktar).

saddle: (put a s. on) sel-izar; (burden) charjar, embarasar.

saddle: (n.) s.-bags: selo-poshi, -sak-eti; s.-bow: sel-arko; s.-cloth: sel-drapo; kaval-teg-ilo; (ornamented) shabrako; s.-room: sel-eyo, -chambro; s.-horse: sel-kavalo; side-s.: hom-in-selo; s.-tree: selo-framo.

saddler: sel-if-isto; s.’s shop: sel-if-erio.

sad-iron: glat-ig-ilo.

safe: (saved) salv-ita; (secure) sekura; (trustworthy) fid-inda; (intact) integra; sen-domaja; (not dangerous) sen-danjera, sen-riska; (prudent) prudenta; s. and sound: sana e sekura.

safe-conduct: salvo-letro; pas-permiso; eskorto.

safeguard: salvo-gardar, protektar, garantiar.

safeguard: (n.) salvo-gardo, protekto, garantio.

safely: sekure; sen-danjere; sen-riske; sen-acidenta.

safety: sekur-eso; (state of being saved) salv-eso; (wholeness) integr-eso; public s.: publika sekur-eso; s. valve: sekur-es-valvo; s. lamp: sekur-es-lampo; s. pin: sekur-es-pinglo, brocho-pinglo.

saffron: safran-o; s.-colo(u)red: -ea.

sag: sub-flexar, -esar; depres-ar, -esar; inklinar; de-, sub-kurv-eskar.

sagacious: sagaca.

sagacity: sagac-eso.

sage: saj-a, -(ul)o; (plant) salvio.

sagittaria: (plant) sagitario.

sago: sagut-o; (tree) -iero.

sagoin: saguino.

sail: (intr.) segl-irar; nav-vehar; (nav-)voyajar; (s. on) navigar; (float) (intr.) flotacar; (swim) natar; (navigate) navigar (per navo, batelo); to s. along the coast: sequar la rivo (di); to be about to s.: esar depart-onta; to s. down: decensar; to s. up: acensar.

sail: (of a boat, ship) seglo; (act) batel-exkurso o promeno; segl-iro; (of a windmill) alo; to make s.: hisar la segl-o, -i; to shorten s.: dimunutar la segli; under full s.: per tota segli; s.s: (collect.) segl-aro.

sailcloth: kanvaso; seglo-telo.

sailing ship: seglo-navo.

sail-loft: segl-if-erio.

sailmaker: segl-if-isto.

sailor: mar-isto, nav-ano.

sainfoin: esparseto.

saint: sant-a, -(ul)o; -liness: -eso; All Saints Day: festo di omna santi; St. Vitus Dance: koreo; e.ed: sakra, santa, kanoniz-ita; s.ly: santa.

sake: egardo; skopo; kauzo; motivo; for the s. of: (on account of) pro; (on behalf of) por; for the s. of vengeance, of form: por la venjo, por la formo; for my s.: (remembrance) en memorio di me; for your s.: pro egardo por vu; por vu; for pity’s s.: pro kompato; for God’s s.: pro amo a Deo.

salaam: profunda reverenco (orient-ala), salut-ego.

saleable: vend-abla.

salacious: laciva.

salad: salad-o; s. bowl: -uyo.

salamander: salamandro.

sal-ammoniac: amoniak-salo.

salaried: salari-ata, (person) -ato.

salary: salari-o; (fig.) rekompenso; to pay a s. to: salariar (ulu).

sale: vend-(ad)o, (cf. debito); deed of s.: vendo-kontrato; s. by auction: vendar aucione; dull s.: vend-ado des-facila; quick s.: vend-ado facila o rapida o quika; s. place: vend-eyo, -erio; (see sell).

salep: salepo.

salesman: vend-anto, -ero, -isto (cf. komerc-isto; frip-isto; kurtaj-isto).

Salic: salika.

salicin: salicino.

salient: (projecting) sali-anta;, (part p., fort.) -ajo.

saliferous: sal-if-anta.

salify: sal-igar, -eskar.

salin: sal-ala, -oza, -artra.

salina: (salt marsh or works) salino.

saliva: saliv-o; -ry: -ala.

salivate: (igar) saliv-ifar.

sallow: flav-pal(eg)a.

sally: (milit.) ek-asalt-ar, -o; (go out) ek-ir-ar, -o; (witticism) esprit-ajo; s.port: (milit.) posterno; (nav.) sabordo.

salmon: salmono; s.-trout: salmon-truto.

saloon: (drawing-room) salono; (art exhibition) art-ala expoz-o, -eyo; s. carriage: salon-vagono.

salsify: (oyster plant) salsifio;(viper’s grass) skorzonero.

salt: sal-o, -izar; s.-cellar: -uyo; -ed: sal-iz-ita; s.-works: salino; (mine) sal-min-eyo; s.ish: sal-sapora, sal-oza.

saltpeter, saltpetre: salpetro.

salubrious: salubr-a; -rity: -eso.

salutary: salutara (cf. san-ig-iva).

salutation: saluto.

salute: salut-ar ((ulu, per manuo, per espado, per salveo, per voco; od manu-salutar, e.c.); to fire a s.: (intr.) salvear; to exchange s.s: inter-salutar; (with guns) inter-salvear; (cf. referencar; kisar).

salvage: salv-(ad)o.

salvation: (saving) salv-o; (state of being saved) -eso.

salve: (soothe; relieve) tranquil-igar, -esar; sokursar; (save) salvar.

salve: (ointment) unguent-o; to apply s. on: -izar; (cf. pomado; balzamo).

salver: pleto.

salvo: (of guns, of applause) salveo.

sal-volatile: volatila salo.

same: sama; all the s.: egale; tamen; malgre to; much about the s.: (to esas) proxime sama o preske sama; -ness: sam-eso; ident-eso; simil-eso; (uniformity) uniform-eso; monoton-eso.

samovar: samovaro.

sample: (v.) probar.

sample: (n) specimeno (cf. exemplo; modelo).

sanatorium: sanatorio.

sanctification: sant-igo.

sanctified: sant-ig-ita; beat-a; (bad sense) -acha.

sanctimonious: (ironic) beat-a, -acha; pi-acha.

sanction: sancion-ar, -o.

sanctity: sant-eso.

sanctuary: santuario (cf. azilo, refuj-eyo).

sand: sabl-o; (cover with s.) -izar; the sands: sablo-plajo; quick-s.: mov-anta plajo; grain of s.: sablo-grano; to embed in the s.: en-sabl-igar, -eskar; s.ed: sabl-iz-ita.

sandal: sandalo.

sandalwood: santalo.

sandarach: sandarako.

sand-bag: ter-sako.

sand-bank: sablo-strato; sablo-briz-anto.

sand-box: sabl-uyo.

sand-glass: sablo-horlojo.

sandiness: sabl-oz-eso.

sand-pit: sablo-min-eyo.

sandstone: greso.

sandwich: “sandwich”.

sandy: sabl-oza; (of hair, etc.) rufa; sabl-ea.

sane: (sound) sana; (of sound mind) mente sana, mento-sana; (of criticism, opinion) sana, racion-oza, saja.

sang-froid: sango-kalm-eso, quiet-eso; aplombo.

sanguinary: (bloodthirsty) sang-am-anta, sang-durst-anta, kruela; (bloody) sang-oza.

sanguine: (temperament) sanguin-a; esper-oza, -ema, fid-anta, -ema (ad); ardor-oza; (full of blood) sango-plena; sang-oza; (relating to or like blood) sang-ala, -atra.

sanies: sanio.

sanitarium: sanatorio.

sanitary: san-es-ala, higien-ala; s. cordon: bar-ilo salubr-es-ala.

sanitation: san-ig-(ad)o, salubr-igo, higien-o, -legi.

sanity, saneness: (mento-) san-eso; sana judiko; racion-al-eso.

sans-culotte: sen-brach(ul)o.

Sanscrit: sanskrita (linguo).

santalin: santalo-tint-ivo.

sap: (undermine) sapar; (exhaust) exhaustar.

sap: (in plants) sapto; (milit.) sap-(ad)o, -uro; s.wood: (alburnum) alburno.

sapajou: sapajuo.

saphenous (vein): safena (veino).

sapid: sapor-oza.

sapience: saj-eso.

sapient: saja, sagaca.

sapling: arbor-eto (yuna).

saponaceous: sapon-ala, -oza, -atra.

saponaria: saponario.

saponify: sapon-igar, -ifar.

saponin: saponino.

saponite: saponito.

sapper: (milit.) sap-isto.

sapphire: safir-o; -colo(u)red: -ea.

sappy: sapt-oza.

saprophyte: saprofito.

saraband: sarabando.

Saracen: Arab-a, -(ul)o.

sarcasm: sarkasmo.

sarcastic: sarkasm-a, -atra, -ema.

sarcoma: sarkomo.

sarcophagus: sarkofago.

sardine: sardino.

sardonic: sardonika.

sardonyx: sardonixo.

sargass-o, -um: sargaso.

sarmentum: sarmento.

sarsaparilla: sarsaparelo.

sartorial: talior-ala.

sash: (as of windows) (vitro-) kadro; (belt) zono (silka, e.c.); zono-sharpo; (for shoulders, or insignia) sharpo; s. window: levo-fenestro.

Satan: satano; -ic: satan-ala, -atra.

satchel: (manu-) sak-eto, valiz-eto.

sate: saturar.

satellite: satelito.

satiate: saturar.

satiety: satur-eso.

satin: satin-a, -o; to give a little s.-like gloss to: -umar.

satinet: koton-satino.

satire: satir-o; -rical: -ala, -atra, -ema; -ist: -isto; -ize: -e mokar.

satisfaction: (of expectations, obligations) satisfaco; (contentment) kontent-eso, plezuro; (cf. quit-igo, pago; indemno).

satisfactory: kontent-ig-anta, sufic-anta; (making amends) satisfac-anta.

satisfied: (content) kontenta; (convinced) konvink-ita; certa.

satisfy: (expectations, promises) satis-facar; (passions) saturar; (convince) konvinkar; perusadar; (assure) cert-igar (ulu, pri ulo); (a debt) quit-igar, satisfacar; (appetite, vengeance) saturar; -ing: satur-anta; kontent-ig-anta.

“satisfecit”: (certificate of satisfaction) “satisfecit”.

satrap: satrapo.

saturate: saturar.

Saturday: saturdio (cf. sabato).

Saturnalia: saturnali.

saturnine: mal-, trist-humor-a; des-afabla; austera.

satyr: satiruso.

sauce: sauco; (insolence) insolent-ajo, -eso; impertinent-ajo, -eso; to s.: (cover with) sauc-izar; (be impudent to) dicar insolent-aji ad; s.-boat: sauc-uyo; s.box: impertinent-(ul)o; s.pan: kasrolo.

saucer: sub-taso.

saucy: insolenta, impertinenta.

sauerkraut: surkruto.

saunter: (intr.) flanar (cf. vagar, promenar).

saurian: saurio.

sausage: sociso.

savage: (adj.) sovaja (also fig.), (cf. kruel-ega; ne-amans-ita; barbara; brut-ala).

savage: (n.) sovaj-(ul)o.

savagery, savageness: (wildness) sovaj-eso; (ferocity) feroc-eso, (act) -ajo.

savanna(h): savano.

savant: cienc-isto.

save: (from destruction) salvar (ulu, ulo, de, ek), (cf. fugar, eskapar); (economize) sparar, (cf. rezervar); (conserve) konservar; (avoid) evitar; (not to lose) ne-perdar, ganar, profitar de; s. trouble to: sparar peno ad (ulu); God s. the king: Deo salvez la rejo; vivez la rej(ul)o.

save: (prep., conj.) ecepte (ke); ecepte-ite; exter.

saver: salv-ant(ul)o, -into, -onto, -ero; liber-ig-anto, -ero; (economiser) spar-anto, -ero, -emo.

saving-clause: rezervo-, protekto-klauzo.

savings: (of money, etc.) spar-aji; s. bank: spar-banko, -kaso.

Saviour: Salv-ero (see saver).

savo(u)r: savur-ar, -o, (cf. saporo, gusto, odoro); to s. of: (fig.) saporar, odorar (quale), havar la qual-eso o naturo di; s.less: sen-saporo.

savo(u)ry: sapor-oza, bon-gusta; (n.) desero (sapor-oza); (cf. tarto).

savoy (cabbage): sabeliko.

saw: seg-ar; (instr.) -ilo; (saying) sen-tenco (populara), proverbo; s.dust: seg-pulvero; s.mill: seg-erio.

saxhorn: saxhorno.

saxifrage: saxifrago.

saxophone: saxofono.

say: dicar (ulo, ad ulu); (intr.) (speak) parolar (pri); (recite) recitar, deklamar; I say!: askoltez! atenc-ez!; let us s. no more about it: ne parolez pluse pri ol, ni ne parolez plu multo pri ol; they s.: on dicas; to s. the truth: por dicar la ver-ajo; I s. no: me dicas no, me refuzas: I do not s. no: me ne kontre-dicas; my clock s.s one o’clock: mea horlojo indikas un kloko; it is hard to s.: esas des-facila dicar; to s. nothing of: sen parolar pri, dicar nulo pri; that is to s.: to esas; the aforsaid: la supere dic-ita o pre-dic-ita; la supere nom-ita; he said he was rich: il asertis (su) esar richa; no sooner s. than done: tam balde dic-ita, kam balde fac-ita; you don’t s.: ne posibla!; to s. again: repetar, ri-dicar; so to s.: por tale parolar, quaze; just as you s.: (fig.) segun vua plezuro.

saying: dic-o, -ajo (see saw); that goes without s.: to esas bone kompren-ita.

sbirro: sbiro.

scab: (on wound) krust-o; (scabies; mange); skabi-o; s. over: -izar; s.by: krust-oza; skabi-oza, -ika.

scabbard: gain-o; sword-s.: espado- -o; to put in s.: en-gain-igar.

scabious: (bot.) skabioso.

scaffold: eshafodo.

scalar: skalaro.

scald: eskald-ar; (n.) eskald-uro, brul-vund-uro; (s.head, flavus) tinio; -ing: eskald-anta; brul-anta.

scale: (climb up) (tr., intr.) klimar (sur); (cf. acensar); (climb a ladder) skal-acensar, asaltar; (fish) sen-squam-igar; (metals) dekapar (cf. skrapar).

scale: (graduation, mus., math., geog.) skalo; (cf. grado); (mus.) gamo; (fish) squamo; (cf. skalio); (measuring instr.) skalo, mezur-ilo; (for weighing) balanco, (-pleto, -platformo, -baseno); (wood, metal) splito; on a great s.: en granda dimensiono, ye granda skalo; to weigh by s.: ponderar per balanco; to turn the s.: inklin-igar la balanco; on a small s.: mikra-skale.

scalene: skalena.

scaling-ladder: asalto-skalo.

scallion: (shallot) shaloto; (leek) porelo; (cibol) cibolo.

scallop: (shellfish) petonklo; (notching) dent-iz-uro; (in needlework) festono; to s.: dent-(et)izar, krenel-izar, facar zigzagi; (needlework) feston-izar.

scalp: skalp-ar; (skin of the head) kranio-pelo; s. lock: skalp-ajo.

scalpel: skalpelo.

scaly: (fish, etc.) squam-oza, -atra (cf. skali-oza).

scammony: skamoneo.

scamp: (work) fushar.

scamp: (n.) kanalio, raskalo; young s.: bub-acho.

scamper: (away) for-kurar; fugar hast-oze.

scan: examenar minuci-eme, explorar (okule); (verses) skandar.

scandal: skandal-o; (shame) shamo, des-honoro; s.-monger: maldicens-anto, -ero, -emo; s.ous: skandal-anta, -iva, -oza; s.ize: skandalar (ulu), (cf. shokar; maldicensar).

scandent: klim-anta.

scansion: skand-(ad)o.

scant(y): (not plentiful) skarsa; (not frequent) rara; (of hair) ne densa; (poor, insufficient) povra, mikra, meskina, ne-sufic-anta, magra, tro kurta, tro streta.

scantling: trab-eto, lat-eto.

scapegoat: (prop. and fig.) peko-kapro.

scapegrace: raskalo, nul-valor-anto.

scapement: eskapo.

scapula: skapulo.

scapular(y): skapulario.

scar: cikatr-o, -izar, -eskar.

scarab(ee): skarabeo.

scaramouch: skaramucho.

scarce: (not frequent) rara; (not abundant) skarsa; (in space) des-, ne-densa.

scarcely: (adv.) apene; preske ne; (conj.) quik pos ke, quik kande.

scare: pavor-igar, teror-igar; timid-igar; tim-igar; (intr.) -ekar (pri); (n.) paniko, pavoro (subita); s.crow: (ucel-)teror-ig-ilo.

scarf: (for shoulders, for ornament) sharpo; (necktie) (longa) kravato (cf. kol-tuko); s. pin: kravat-pinglo.

scarfskin: epidermo.

scarify: skarifik-ar; -fication: -(ad)o, -uro; (cf. lacerar).

scarlatina: skarlatino.

scarlet: skarlat-a, -o; s. fever: skarlatino; s. runner: fazeolo multaflora.

scarp: eskarp-ajo.

scarred: cikatr-iz-ita.

scatheless: sen-domaja.

scathing: sever(eg)a, vund-anta, velk-ig-anta.

scatter: (seeds, etc.) dis-semar; (clouds, shots, crowds) dispersar; (cf.difuzar); -ing: dispersita, dis-sem-ita; -ings: -aji; s.-brained: sen-reflekt-a, (person) -(ul)o; ne-pens-ema.

scavenger: fango-kolekt-isto, strado-balay-isto.

scenario: cen-aro.

scene: (theat. and gen.) ceno; (view) ceno, vid-ajo, peizajo; (exhibition of passion) atakar ulu parole, cen-acho; behind the s.s: la kuliso, dop la kurteno; s. painter: cen-ar-ala pikt-isto.

scenery: (theat.) ceno, cen-aro; (natural landscape) peizajo.

scenic: cen-ala.

scent: (perfume with) parfum-izar; (smell an odo(u)r) flarar (ulu, ulo).

scent: (odo(u)r good or bad) odoro; (artificial perfume) parfum-o,-ajo; (in hunting) flaro; traco-voyo; to have a s.: (intr.) odorar; to follow by s.: sequar (ulu) per flar-(ad)o, per la traci; s.bag: parfum-sak-eto; s. bottle: parfum-flakono; s.ed: (perfumed) parfum-iz-ita; (having a smell) odor-anta, -oza; s.less: sen-odora.

sceptic: skeptik-(ul)o; -a, -ala; (cf. ne-kred-ema); -alness: skeptik-eso; -ism: (doctrinal) -ismo.

scepter, sceptre: ceptro.

schedule: (table) tabelo, listo, (cf. inventario); (plan) skemo.

schema: (systematic plan) skem-o (cf. projeto); -tize: -izar, -ifar.

scheme: projetar; (bad sense) intrigar, ruzar (intr.).

scheme: (project) projeto (cf. programo, skiso, skemo, sistemo, aranjo).

scheming: (adj.) intrig-anta, -ema, -oza; ruz-oza, -ema.

scherzo: skerco.

schism: skism-o; -atic: -ana, -ano.

schist: skisto.

scholar: (pupil) skol-ano, lern-anto, instrukt-ato; (learned person) erudito, cienc-isto; (having a scholarship) stipend-iero, -ulo; day s.: extern(ul)o; good Latin s.: bona Latin-isto ; -like, -ly: erud-ita, cienc-oza; -ship: erud-it-eso, sav-ado; (money award) stipendio.

scholastic: skolastik-a, -(ul)o; -ism: -ismo; (cf. skol-ala, doc-ala).

scholiast: skoliasto.

scholium: skolio.

school: (gen. sense) skolo (cf. eduk-erio); private s.: privata skolo o eduk-erio; day s.: extern-erio; free s.: gratuita skolo; evening s.: vesper-ala klaso o skolo; s.room: skol-chambro; to s.: (teach) instruktar; (oneself in) lernar, suportar o tolerar; domtar, kustum-igar su; (admonish) reprimandar.

school-board: skol-komitato, -konsil-ant-aro.

school-child: skol-ano, lern-anto.

school-fellow: kun-lern-anto, skol-kamarado, skol-kompano.

school-house: eduk-eyo, skolo, skol-domo.

schooling: instrukt-ado; (something taught) doc-ajo.

schoolman: (of middle ages) skolastic-o; (collect.) -aro.

schoolmaster: skol-mastro, -estro; (teacher) instrukt-isto; doc-ero, -anto.

schooner: skunero.

schottish: skotisho.

sciatic: ciatik-a; -a: nevralgio.

science: cienco (cf. savo, konoc-(ad)o).

scientific: cienc-ala.

scilla: squilo.

scimitar: cimitaro.

scintillate: cintil-ifar; -ting: cintil-if-anta; -tion: -if-ado.

scion: sproso.

scirrhus: skiro.

scissors: (a pair of) cizo.

sclerotic: sklerotiko.

scoff: mok-ar; -er: -anto, -ero, -emo; -ing: -anta, -era, -ema.

scold: (reprimand) reprimand(ach)ar; reproch-adar; (woman) megero, harpio.

scolopendra: skolopendro.

sconce: (candle-bracket) (mur-)kandel-iro (cf. kandelabro).

scoop: (bail out) eskupar; (evacuate) evakuar; (empty a vessel) vaku-igar; (make concave) konkav-igar; (shovel) shovel-agar.

scoop: kulier-ego, shovelo.

scope: (aim) skopo; (range of action) ago-spaco, ago-feldo, ago-sfero; liber-eso; to give free s.: akordar (plena) liber-eso (ad ulu).

scorbutic: skorbut-ala, -atra, (person) -ika, -iko.

scorch: (tro-)brular (la surfaco); tro-grilar; -ing: brul-anta; (hot) varm-ega.

score: (by notches) noch-izar; (by marks) mark-izar; (record) en-registr-agar, en-skribar; (groove) kanel-izar; s. over: vinkar, super-esar, dominacar; ganar; s. out: efacar; s. up: mark-izar, not-izar (libro); (mus.) instrument-izar.

score: (notch) nocho, en-tali-uro; (games) nombro de punti; (mus.) particiono; (account) konto; (twenty) dua-dek; on that s.: pri to; s.er: mark-iz-anta, -ero.

scoria: skorio.

scorify: skori-igar.

scorn: des-estimar, des-prizar (not to condescend) ne-degnar; s. a danger: ne timar o egardar danjero.

scorn: (n.) des-estimo, des-priz-(ad)o; -ful: des-estim-anta, -ema; des-priz-anta, ema.

scorpion: skorpiono.

scot-free: sen-page; sen-punise; sen irga spens-ajo.

scotch: (wound slightly) vund-etar; (scrape) skrapar.

scoundrel: kanali-(ul)o; krimin-anto, -into, -ozo; (fam.) raskalo.

scour: (by rubbing) skurar (cf. skrapar); (rub, shine up) frotar; (the country) tra-irar, -kurar, explorar,

scourge: flog-ar (cf. verg-agar, -batar); (fig.) devastar; afliktar.

scourge: (n.) (whip) flog-ilo; (fig.) plago, pesto.

scout: (milit.) explorar; (spurn) repulsar (indign-oze o des-estim-oze).

scout: explor-anto, -ero; vedeto.

scowl: frunsar, kontraktar la brovi; s. at: regardar des-afable o severe o irac-oze o des-am-ante; (n.) brovo-frunso; minac-anta o des-afabla regardo; -ing: minac-anta; brovo-fruns-anta.

scraggy: (surface) aspera; (person) magr-(eg)a , -acha.

scramble: (clamber) klimar (sur, super); (struggle) luktar, baraktar (per manui e pedi); s. for: probar sizar o kaptar.

scrap: pec-eto, fragment-eto; (of paper) (papera) shifono; (remains) rest-aj-o, -i; s. book: albumo; s. heap: rezidu-acha amaso; s. iron: anciena fer-peci.

scrape: (with a tool, scale off) skrapar; (to graze, scratch) skrachar; (to grate) gratar; (rasp) raspar; s. off dirt: sen-fang-igar, des-fang-izar (ulo, ulu); s. a fiddle: ple-, frot-achar violino; violin-ple-achar; s. an aquaintance with someone: konoc-eskar (ulu); s. together: amas-igar; (by small savings) amas-igar (ulo) mikr-ope o pok-ope; to bow and s.: facar salut-egi; facar ceremonii; s. along: (fig.) viv-achar.

scrape: (n.) (difficulty) embaras-anta afero; to get someone into a s.: intrikar ulu en mala od embaras-anta afero.

scraper: (for instr. add -ilo) (for person add -anto, -ero).

scratch: (so as to allay itching) gratar; (wound slightly with the nails, etc.) skrachar (cf. exkoriar); to s. one’s head: gratar la kapo; the pin s.ed me: la pinglo skrachis me; to s. out: efacar, sur-strek-izar; to make s.s (streaks, stripes) upon: stri-izar; she s.ed out his eyes: el arachis lua okuli.

scratch: (n.) skrach-uro; (as on a rock) strio; to come to the s.: esar pronta por la lukto.

scrawl: skrib-achar, -ach-uro, (act) -ach-(ad)o.

scrawny: magr-acha.

scream: (inarticulate) kri-(eg)ar (intr.); (shout words) klam-(ac)ar (ulo, ad ulu); (of animals) (cf. bramar).

screech: (n.) kri-o (akuta), -ego, -acho; (words) klam-(ad)o, -ach-ego; (as of an owl) bram-(ad)o.

screech-owl: strigo.

screen: (shelter) shirmar (ulu, ulo, kontre); (sift) kribl-agar; siv-agar; s.ed from the wind: shirm-ata kontre la vento.

screen: (shield) (fairo-, lumo-) skreno, shirm-ilo, (cf. prefix para-, as in: para-vento, para-fairo, e.c.); (curtain) kurteno; (of an altar) retablo; (hurdle for sheep, etc.) hurdo; (fig.) defens-ilo; (for sifting) (large) kriblo (small, as for flour) sivo; (grating) greto; folding s.: fald-ebla skreno.

screw: (s. a screw) visar; (s. up a box, etc.) skrub-agar (ulo); s. up one’s courage: kuraj-eskar, facar granda esforco; s. up one’s face: grimasar; s. up one’s lips: klema la labii; to screw one’s workmen: opresar la labor-isti; s. money out of: igar pagar; koaktar pagar.

screw: (n.) skrubo; (person) avar-(ul)o, -ach-(ul)o; (propeller) helico; s.driver: skrub-turn-ilo; s.-jack: kriko.

scribble: skrib-achar, -ach-uro; (cf. klado).

scribe: (writer) skrib-isto; (fig.) literatur-isto.

scrimmage: (inter-) barakto.

script: (a writing) skrib-ajo; (print.) skrib-atra o kursiva tipi.

Scripture: la santa skrib-uro; biblo; -ral: bibl-ala, di la santa skrib-uro.

scrivener: (publika) skrib-isto; notario.

scrofula: skroful-o; -ous: -ala, -atra; (person) -ika, -iko.

scroll: paper-volv-ajo; (parchment) pergamem-volv-ajo; (spiral) spiral-o (ornament-ala).

scrotum: skroto.

scrub: (floors, etc.) frot-(eg)ar; (scour) skurar; (cf. lavar, brosar).

scrub: (person) nul-valor-anto; (inexpert) ne-experta, sen-experienca; (tree) stunt-ita arbor-(et)o.

scrubbing-brush: frot-bros-ilo, skur-bros-ilo.

scrubby: (stunted) stunt-ita; (bristly) pil-oza; heris-ita.

scruple: havar skrupulo pri ulo, dubar (pri ulo), hezitar (pri).

scruple: (moral) skrupul-o; -lous: -oza, -ema.

scrutinize: explorar (okule) , explorar rigor-ozem par-regardar.

scrutiny: (of persons) exameno (rigor-oza), (of things) par-exploro; (of votes) konto (di voti).

scud: kurar rapide.

scud: (clouds) nubo-fragmenti, (lejera) nubi puls-ata da vento.

scuffle: inter-luktar; luktar kun; disput-bat-eto; (with feet) pedo-skrapar; (n.) inter-lukto.

scull: dop-remar (batelo); (oar: -ilo).

scullery: dop-koqu-eyo, koqu-ey-ala lav-eyo; s. maid: vaz-lav-ist-ino.

sculpture: skult-ar (ulo, en, ek); (cf. cizelar); (work) -uro, (act) -(ad)o; (art) -arto; -ural: -ala; plastik-a; -tor: -isto, -ero.

scum: (froth) spumo; (metal) skorio; (layer of dirt) kraso; (refuse) reziduo; the s. of the people: la-lizo di la populo, la kanali-aro.

scurf: har-kraso, kapo-kraso; (of skin) pelo-squamo, extera epidermo; (cf. tinio).

scurrility: grosier-eso, -ajo; ne-dec-o, -ant-eso di parol-ado; -lous: grosiera, ofens-anta, -ema.

scurry: (intr.) kur-egar, haste-ad-kurar;.

scurvy: (n.) skorbut-o; (adj.: scorbutic) -ala, -atra; -ika; (treatment) mala, kanali-ema, des-nobla.

scutcheon: skudo.

scutiform: skudo-forma.

scuttle: fugar precipit-oze (see scurry); (a ship) dron-igar (navo per tru-igo).

scuttle: (hatchway) luko; (coal s.) karbon-sitelo.

scythe: falch-ilo.

sea: maro (cf. oceano); (wave) (mar-)ondo; (large quantity) multitudo; beyond the s.s: trans la maro; half s.s over: mi-ebria, ebri-eta; to ship a s.: abord-esar da ond-ego; rough s.: maro agit-ata; on the high s.s: en o sur la meza o larja maro; to go to s.: divenar mar-isto; to put to s.: voyaj-eskar.

sea-anemone: aktinio.

sea-coast: litoro.

sea-eagle: maro-aglo.

seafaring: (person) mar-ista, -isto; nav-ana.

sea-fight: kombato nav-ala.

sea-fish: mar-fisho.

sea-foam: maro-spumo.

sea-fog: mar-ala nebulo.

sea-girt: cirkond-ita da maro.

sea-green: mar-verda.

seagull: muevo.

sea-horse: hipokampo.

seal: (with a seal, also fig.) siglar; (fasten) klozar; fix-igar; (wall up with brick, etc.) masonar; (ratify) ratifikar; konfirmar; his fate is s.ed: lua fato esas certa o decid-ita; -ing: sigl-(ad)o.

seal: (imprint) sigl-uro, (instr.)  -ilo; (animal) mar-hundo.

sea-legs, to have: povar stacar bone sur navo.

sealer: (with wax) sigl-anto, -isto; (for animals) kapt-isto, -ero di mar-hundi.

sealing wax: siglo-vaxo.

sea-lion: mar-leono.

sealskin: mar-hundo-fel-a, -o.

seal-ring: siglo-ringo.

seam: sut-uro, steb-uro; (of mines, etc.) strato; veino; (scar) cikatro; -ed: (furrowed) sulk-iz-ita, rug-iz-ita (of face).

seaman: mar-isto, nav-ano.

seamanship: navig-arto; konoco pri la navig-arto; navig-ado.

seamless: sen-sutura.

seamstress: talior-ino.

seamy: (disreputable) des-estim-inda, mala.

seance: (meeting) kun-sido.

sea-nettle: meduzo.

sea-nymph: ocean-nimfo, Nere-ido, sireno.

sea-plant: mar-ala planto, mar-planto.

seaport: portuo, mar-portuo.

sear: (cauterize) kauter-izar (see scorch); -ed: (hardened) hard-esk-inta; (withered) velk-inta.

search: serch-ar, -o; (by police) per-quizitar; (at the customs) inspektar; (cf. explorar, furet-umar; examenar, inquestar); s. through: tra-serchar; -ing: (look, etc.) penetr-anta; s. warrant: mandato-perquizito; s.-light: sercho-lumo.

sea-room: mar-ampl-eso.

sea-route: mar-voyo.

sea-rover: pirato, korsaro.

sea-serpent: mar-serpento.

sea-shell: konko.

sea-shore: (coastal region) litoro; (beach) plajo; (coast) (mar-) rivo; (gen.) mar-bordo.

seasick: mar-malad-a, (person) -(ul)o; -ness: mar-malad-eso, mar-ala nauzeo.

season: (in cooking) spic-izar, kondiment-izar (ulo, per); (to temper) temperar, moderar; (imbue) impregnar; (acclimatize) aklimatar; (wood) sik-igar.

season: (of years) sezono; (fig.) tempo (oportuna), okaziono, oportun-ajo; out of s.: (fig.) ne-oportuna; -able: (fig.) oportuna; -ed: (hardened, dried) hard-esk-inta, sik-ig-ita; -ing: (act) spic-izo, kondiment-izo; (substance) spico, kondimento.

seat: (sit, be seated) (intr.) sid-ar, (tr.) -igar; (take a s.) -eskar; (fig.) fix-igar; instalar; please be s.ed: voluntez sidar; this hall s.s a thousand persons: esas plasi (od, spaco) en ta chambro por mil personi; to s.: (bottom) sund-izar (ulo).

seat: (furniture) sid-ilo; (bench, form) benko; (abode) rezid-eyo, (cf. kastelo, sid-eyo); (sitting place) sid-eyo, plaso; (site) loko, spaco; (hinder part of body) sedo; (riding) sido-posturo; to have a s. in parliament: sidar en parlamento, havar parlament-ala plaso o sid-ilo; to vacate one’s s.: (parl.) demisionar (de); take a s.: (at the table) sid-eskar, prenar plaso an tablo; the s. of war: la teatro di milito; seat of trousers: pantalon-sedo, -fundo; double-s.ed: sid-ilo kun du plasi.

sea-urchin: ekino.

seaward: vers la maro.

seaweed: also, fuko.

seaworthiness: navig-ebl-eso.

seaworthy: en bona stando por navigar, mar-konven-anta.

sebaceous: seb-ala, -if-anta.

seacant: sek-anta, -anto.

secede: des-asociar; apostat-eskar; abandonar, demisionar, separar (su).

seclude: (intr.) retretar (ek o for); restriktar (su a chambro, e.c.); to live s.ed life: vivar en retreto; a s.ed life: vivo retret-ala; a s.ed place: loko izol-ita (od, aparta).

seclusion: retreto, solitar-eso; refuj-eyo.

second: (a resolution) sekondar; (aid) helpar, suportar.

second: (adj.) du-esma; (inferior) inferiora; to live on the s. floor: lojar sur la du-esma etajo; every s. day: (ye) omna du-esma dio; a s. Nero: altra Neron; s.-cousin: sekondara kuzo; s.-lieutenant: sub-lietnanto; to be s. to none: esar inferiora a nulo; (s. of time) sekundo; (in a duel) sekond-anto; s. hand: (of a watch) sekundo-agulo, -indexo; (inferior) inferiora, ne-nova, ne-fresha; (of news) ne-direta; s.-hand goods: (to deal in) brokant-ar (intr.); s.-hand dealer: -isto, -ero; the s.: du-esmo; s.ly: du-esme.

secondary: sekundara; acesora; min-grava; du-esma-grada.

second-rate: inferiora, du-esma-grada.

second-sight: okulta o mistika vido.

secrecy: sekret-eso.

secret: (adj.) sekreta (cf. cel-ita, privata); (n.) sekret-ajo; -ly: sekret-e; to tell in s.: konfidencar ulo ad ulu; to ask, promise secrecy: demandar, promisar la sekret-eso (pri ulo); to work in s.: laborar en sekret-eso; to share a s.: konocar o parto-prenar la sekret-ajo; to keep a s.: gardar o konservar la sekret-ajo (di ulu); mantenar sekret-eso (pri); s. service funds: pekunio por sekreta servado.

secretary: (person) sekretario; (furniture) skrib-tablo, -moblo; -ship: sekretari-eso; s. of war: ministro di milito.

secrete: (physiol.) sekrecar; (hide) celar; -tion: (product) sekrec-uro; -tory: -ala.

secretive: cel-ema.

sect: sekt-o; -arian: -ana, -ano; arianism: sekt-an-eso, sekt-em-eso.

section: (surg.) sek-o, -uro; (geom.) seciono; (division, part) segmento; (milit.) pelotono; (s.al drawing) secion-ala desegn-uro; profil-mapo; -al: (local) region-ala (sentimento, e.c.).

sector: sektoro.

secular: (opp. to religious) sekular-a (cf. laika); -ize: -igar.

secure: (to make safe) sekur-igar, protektar, shirmar; ferm-igar; (make certain) cert-igar; (to insure) asekurar (su), garantiar; (make fast) ferm-igar, fix-igar, barar; (capture) kaptar, sizar; (acquire); obtenar, aquirar; (hire, rent in advance) pre-lokacar.

secure: sekura; (certain) certa.

securities: (publika, stat-ala) valori, renti, paperi.

security: (safety) sekur-eso; (pledge) gajo, garanti-o, -ajo; (legal) kauciono; (guarantor) garanti-anto, -ero.

sedan-chair: porto-stulo.

sedate: kalm-a, tranquil-a; -ness: -eso.

sedative: kalm-ig-anta, -iva; (n.) kalm-ig-ivo.

sedentary: sedentaria.

sedge: karico.

sediment: sedimento; (cf. lizo).

sedition: sedic-o; -ious: -ema, -anta, -iva.

seduce: seduktar (cf. trompar, misduktar, koruptar).

seduction: sedukt-o, -eso, -ivo; -tive: -anta, -iva.

sedulous: asidua, diligenta.

see: vid-ar (ulu, ulo); (cf. observar, remarkar, notar); to be seen: esar vid-ebla, vid-esar; to see anyone off: akompanar ulu a la pordo, a la staciono, a la navo; (cf. guidar, duktar); to see a thing out: par-vidar ulo ad al fino; I will see to it: me sorgos to, me atencos to; I saw him through his difficulties: me liber-igis il de lua embaras-aji; fit to be seen: prezent-abla, -inda; that is to be seen: forsan on vidos ol; to see about: pensar, konsiderar, reflektar pri; to see to: sorgar (ulu, ulo), atencar; to see through something: komprenar; s.ing is believing: vidar es kredar; s.ing that: konsider-ite ke; pro ke.

see: (jurisdiction of a bishop) episkop-io, (residence) -eyo; Holy See: Santa Sideyo.

seed: semin-o, -i; (of animals) spermo; (of vegetables) grano; (fig.) semino, raso; to run to s.: (produce s.) gran-ifar; (to become decadent) dekad-eskar; to sow s.: semar, (fig.) dis-semar; s. cake: anizo-kuko (cf. turto); seedling: sem-plant(et)o, mikra planto; s.sman: gran-vend-isto; s. time: sem-sezono, -tempo.

seedy: (full of seeds) gran-oza; (worn out) frot-ita, konsum-ita; (persons) en mala stando, fatig-ita, malad-eta, -ema.

seek: (be in quest of) serchar; (want desire) dezirar; (go to) irar (querar ad); (try) esforcar; (ask) demandar; to s. the life of: meditar l’ocido di; to s. in marriage: demandar (ulu) kom spoz(in)o; to s. to: dezirar, esforcar, volar (facar, e.c.); s.er: serch-anto, -ero; (instr.) -ilo.

seem: (intr.) semblar (cf. aspektar, simular); how does this plan s. to you?: quon vu opinionas o quale vu judikas pri ta projeto?; it s.s to me: semblas a me; as it would s.: segun semblo.

seeming: apar-anta; vid-ebla; (ver-) sembl-anta; (sham) fing-ita, simul-ita.

seemly: dec-anta, konven-anta.

seer: profeto; divin-anto, -ero.

see-saw: (intr.) baskul-ar; (n.) -ilo.

seethe: (boil) boli-igar, (stew) stufar; -ing crowd: turbo formik-um-anta od, esam-if-anta.

segment: segmento (cf. peco, fragmento, porciono).

segregate: segregacar (cf. separar, apart-igar, izolar).

seigneurial: sinior-ala.

seine: (granda) fish-reto.

seismic(al): sism-ala.

seismograph: sismografo.

seismology: sismologio.

seismometer: sismometro.

seismoscope: sismoskopo.

seizable: (legal) embarg-ebla.

seize: sizar (cf. prenar, manu-kaptar); (capture) kaptar; (legal) konfiskar, embargar; (understand) komprenar.

seizure: (capture) kapto; (confiscation) konfisko; (distrain) embargo; (med.) atako, aceso.

seldom: rare.

select: selektar (cf. preferar; elektar; asortar); (adj.) selekt-ita, disting-ita, eminenta, elita; -tion: (act) selekt-(ad)o, (thing) -ajo; -ed: selekt-ita (vari, e.c.); elekt-ita (persono); -ness: bon-selekt-eso, ecelo.

selenium: selenio.

selenography: selenografio.

self: (reflex. pronoun, third person) su; (in connection with personal pronouns and things) ipsa; he washed hims.: il lavis su: they washed themselves: li lavis su; I washed myself.: me lavis me; I myself: me ipsa; the thing its.: la kozo ipsa; each for hims.: singlu por su (ipsa); he hurt hims.: il nocis su (ipsa); another s.: altra ipso, sozio; he lives by hims.: il vivas sole o solitare; he works by hims.: il laboras sole o sen helpo; (as) for myself: pri me; por me ipsa.

self-acusing: su-akuz-anta.

self-acting: automata.

self-aggrandisement: su-( plu-)grand-igo.

self-assured: aplomb-oza.

self-centered: ego-ista; su-centr-al-ig-ita.

self-command, self-control: su-impero, impero a su ipsa; sango-kalm-eso; aplombo; su-fido.

self-complacement: su-kontenta.

self-conceit: fier-ach-eso, alta opiniono pri su, vanitato, propr-amo; -ed: fier-acha, vanitat-oza, superba.

self-confidence: su-fido, fido a su (ipsa), aplombo.

self-contradictory: su-kontre-dic-anta.

self-deceived: iluzion-ig-ita (da); su-dup-ig-ita.

self-denial: abnego, renunco.

self-denying: abneg-anta, -ema.

self-destruction: su-ocido.

self-educated: su-instrukt-inta, auto-didakt-a.

self-esteem: su-estimo, fier-eso (see self-conceit).

self-evident: evidenta per su (ipsa).

self-examination: exameno di koncienco.

self-flattery: su-flat-(ach)-(ad)o.

self-government: autonom-eso, ne-depend-o, su-guvern-ado, (see self-command).

self-importance: egotismo, ego-ismo, fier-ach-eso, superb-eso.

self-imposture: iluziono, su-dup-igo.

self-interest: person-ala o ego-ista interesto od avantajo o profito.

selfish: ego-ista, person-ala, interest-oza, -ema; -ness: ego-ismo.

self-love: propr-amo.

self-made man: “selfmademan”.

self-possessed: aplomb-oza; -sion: -eso; sango-kalm-eso.

self-praise: su-laudo.

self-preservation: su-konserv-(ad)o.

self-regulating: automata, su-aganta, -mov-anta; su-regul-anta.

self-reliance: su-fido.

self-reproach: su-reprocho, -kondamno.

self-restrained: rezerv-ema.

self-restraint: (su-) rezerv-em-eso.

self-sacrificing: abneg-anta, su-renunc-anta.

self-same: identa, tote sama.

self-seeking: ego-ista, interest-avida; (avaricious) avara.

self-styled: su-dic-anta; (pretended) asert-ita.

self-sufficient: su-sufic-anta.

self-supporting: ne-depend-anta, su-manten-anta; (in the needs of life) su-entraten-anta.

self-taught: autodidakt-a, -(ul)o.

self-willed: obstin-anta; -ema; (person) -emo.

sell: vendar (ulo ad ulu); (betray) trahizar; livrar; trompar; to s. someone as a slave: vendar ulu kom sklavo; to s. one’s life dearly: pag-igar sua vivo po multo; to s. to the highest bidder: vendar aucione; to s. out: (liquidate) liquidacar; -er: vend-anto, -ero, -isto; (n.) (an imposture) tromp-o.

selvage, selvedge: bord-umo, drapo-bendo; paspelo.

semantics: semantiko.

semaphore: semafor-o; (v.) -agar.

semblance: (likeness) simil-eso (ad); (appearance) semblo; (simulation) simul-ado, -eso.

semen: (animal) spermo; (bot.) semino.

semester: semestro.

semi: mi- (cf. -atra).

semi-annual: mi-yar-a, -ala; semestr-ala.

semibreve: plen-noto.

semicircle: mi-cirklo.

semicolon: komo-punto.

seminal: (bot.) semin-ala, -a; (animal) sperm-ala, -a.

seminarist: seminari-ano.

seminary: (eccl.) seminario; (school) privata eduk-erio o skolo, alta skolo privata.

semi-official: mi-ofic-ala.

semiquaver: dek-e-sis-ima noto, du-ima ok-ima-noto.

Semitic: Sem-id-ala.

semi-weekly: mi-seman-ala.

semolina: semolo.

sempiternal: perpetua, sempra, sen-cesa.

sempstress: talior-ino; sut-ist-ino.

senate: senat-o; s.s house: -eyo, -domo, -chambro.

senator: senat-ano; -ship: -an-eso; -ial: -ala, -an-ala.

senatus-consultum: senatuskonsulto.

send: sendar (cf. expediar); (diffuse) difuzar; (hurl) ek-lansar; (bestow) grantar (cf. exaucar); s. to fetch: sendar, ir-igar, querar; s. away: for-sendar; s. back: retro-sendar; s. down: decens-igar; s. forth: pro-duktar; (ek-)lansar; spricar; (roots) radik-ifar; (a cry, groan) emisar; to s. for: igar querar; ven-igar (ulu); to s. in: (deliver) livrar (ulo); (a person) en-ir-igar (ulu, en); s. off: for-sendar, expediar; (emit) emisar; to mis-s.: mis-sendar; s. to seek: sendar serchar.

sender: send-anta, -into; expedi-anto, -ero.

senescence: old-esk-(ad)o; -cent: old-esk-anta; dekad-anta.

seneschal: seneshalo.

senile: senil-a; -lity: -eso.

senior: senior-a, (ul)o; -ity: -eso; (cf. chefa, superiora, anciena).

senna: “senna”.

sensation: (excitement) sensaciono; (feeling) sento; to make a s.: (news, etc.) produktar sensaciono; (make sensitive) sent-iv-igar; (impress) impresar; -al: (of news, etc.) sencacion-ala; impres-anta, -iva.

sense: (one of the five senses) senso; (perception) sent-(ad)o; (geom.: one of two opposite directions) sinso; (signification) senco, signifiko; (emotion) sentimento; (prudence) prudent-eso; (intellect) raciono; common s.: la komuna raciono; a man of s.: saja viro; to regain one’s s.s: ri-trovar koncio, ri-konciar; moral s.: etik-ala sentimento; to possess practical s.: havar praktik-ala mento; s. of the beautiful: sentimento pri lo bela; double s.: du-senc-eso, -ajo; improper s.: ne-justa senco (di vorto); to drive anyone out of his s.s: igar ulu perdar sua raciono; to talk s.: parolar inteligente; to lose one’s s.s: perdar raciono; (swoon) esvanar, perdar la koncio.

senseless: (meaningless) sen-senca; (unconscious) sen-koncia; (without feeling) sen-senta, ne-sent-iva; (cf. sen-raciona, dementa, fola).

sensibility: (sensitiveness) sent-iv-eso, impres-ebl-eso; (faculty) sent-ado; (tendency) sent-em-eso.

sensible: (wise) saja, inteligenta, racion-oza; (perceptible by the senses) sent-ebla; (sensitive) sent-iva, -ema; to be s. of: sentar.

sensitive: (easly affected) sent-ema, -iva; (touchy) facile ofens-ebla; (impressionable) impres-ebla; s. plant: sensitivo.

sensitize: sent-iv-igar impres-ebl-igar; s.d paper: impres-ebla papero.

sensorial: sens-ala.

sensorium: sent-eyo, sento-centro.

sensual: (voluptuous) sensual-a; (of or relating to the senses) sens-a, -ala -ism: (of appetites) sensual-ismo; (philos.) sens-al-ismo; -ist: sensual-(ul)o, -isto; -ity: sensual-eso, (act) -ajo, volupto.

sensuous: (relaing to senses) sens-ala.

sentence: enuncar la judiko, facar verdikto (kontre ulu); kondamnar (ulu ad).

sentence: (gram.) frazo; (judgement) judicio, verdikto; to pass s. of death on: kondamnar ulu a morto; enuncar morto-puniso kontre ulu.

sententious: sentenc-ema, -atra; lakonika.

sentient: (sensitive) sent-iva.

sentiment: (emotion as opposed to pyhsical feeling) sentimento; (opinion) opiniono, pens-ajo; such are my s.s: tala esas mea opiniono, -al: (relative to s.) sentiment-ala, (person) -ema, -emo; -ality: em-eso, -ach-ajo, -em(ach)-eso.

sentinel, sentry: sentinel-o; (cf. vedeto); to stand s.: sentinel-esar, facion-ar; s. box: garito.

sepal: sepalo.

separable: separ-ebla.

separate: separar (ulo de ulo), (cf. dividar; des-union-ar, des-juntar); (adj.) separ-ata, -ita; aparta; singla; des-junt-ita; -ly: -ite; (distinct) aparte; (one by one) single; -ting: separ-anta, -iva; -tion: separ-o, -eso.

sepia: (cuttlefish) sepio; (pigment; colo(u)r) sepi-ajo, -koloro; s. drawing: sepio-desegn-o, -uro.

sepsis: sept-eso.

September: septembro.

septenary: (composed of seven) yar-sepo.

septennial: (lasting seven years) sep-yara; (seventh) sep-esma (anivers-ario, e.c.).

septet: septeto.

septic: septa.

septuagenarian: sepa-dek-yar(ul)o; (adj.) -yara.

septuple: sep-opla.

sepulchral: tomb-ala, -atra; profunda.

sepulchre: tombo (cf. sarkofago).

sepulture: (act) sepult-(ad)o; (result) -uro; (place) -eyo.

sequel: (continuation) sequo; (end) fino; (result) konsequ-anta-ajo, rezult-o, -ajo.

sequence: (series, succession) serio, (inter-)sequo, sucedo; (consequence) konsequ-ant-ajo; rezult-ajo, (relation) konsequo; (Cath. lit.) sequencio; in s.: inter-seque.

sequestar: (property) sequestrar; (shut up) inkluzar (see seclude); (put aside) apart-igar; -ed: (legally) sequestr-ata; s.ed life: vivo retret-ala.

sequestrate: (legally) sequestrar.

sequin: sekino.

sequoia: sequoyo.

seraglio: serayo (cf. haremo).

seraph(im): seraf-o, -i; -ic: -ala, -atra.

serenade: serenad-ar, -o.

serene: seren-a; -nity: -eso; S. Highness: (title) “serenissimuss”.

serf: serf-(ul); -dom: -eso (cf. sklav-eso).

serge: serjo.

sergeant: serjento; s.-major: serjent-mayoro, chefa serjento.

serial: seri-ala; (n.) period-ala (od, seri-ala) edit-uro.

seriatim: serie, regul-oze.

series: serio.

serious: (solemn, earnest) serioza; (important, grave) grava; -ness: -eso.

sermon: predik-o; -ize: -ar.

seroon: serono.

serpent: serpento.

serpentine: (adj.) (sinuous) sinuoza; (rock) serpentino.

serpolet: serpolo.

serrated: dent-et-oza, dent-iz-ita; krenel-iz-ita.

serried: densa.

serum: (natural) sero; (artificial) serumo.

serval: servalo.

servant: serv-ist(ul), -anto, -ero; your s.: (polite phrase) vua serv-anto; s. of all work: gener-ala serv-isto.

serve: (tr., intr.) servar (a person, a machine); (be employed) uz-esar (cf. util-esar); (a writ, a warrant) notifikar (ulo ad ulu); prizentar; (suffice) suficar (ad, por), esar sufic-anta; satisfacar; plen-igar; (cf. saciar); (an apprenticeship) aprentis-esar; (as a priest, as a clergyman for a living) deservar; (to comply with) adaptar su ad; obediar; s. out: dis-donar, distributar; this piece of furniture s.s me as a table: ica moblo uz-esas da me kom tablo; s. a dish: prizentar disho; s. a drink: donar por drinkar (ad ulu); s. mass: mes-respondar; madam is s.ed: la tablo esas pronto; to s. a customer: servar kliento; to s. in the army: servar en l’armeo; to s. as a secretary: servar ulu od util-esar ad ulu kom sekretario; s. a rope: futer-izar kordo.

service: (serving, act) serv-(ad)o; (favo(u)r) favoro; (use) util-eso; helpo; avant-ajo; (bidding) impero, komando; (worship) oficio; (military duty) dejuro; (table dishes) servico; (of a writ) notifiko; (of a rope) futero; (homage) homajo; Divine S.: (deo-) oficio; a tea s.: teo-servico; secret s. money: stat-ala pekunio sekreta; in s.: (of servants) esar en la serv-ado di ulu, esar employ-ata da ulu; out of s.: des-engaj-ita; the s.: l’armeo la milit-nav-ala serv-ado; of s.: utila; on s.: (duty) dejurar; on active s.: en aktiva serv-ado; to render a s. to: facar servo ad ulu, helpar ulu; to be in the s. of: servar (ulu), esar serv-isto (di ulu); I am at your s.: me esas (tote) pronta servar vu; administrative s.: administr-ala serv-ado; s. of a machine: serv-ado di machino; a machine in s.: mashino funcion-anta; a machine out of s.: mashino ne-funcion-iva; s. of glass: kristala servico.

serviceable: (of things) utila, avantaj-oza; (of persons) help-ema, -iva; serv-ema.

service-book: ritu-libro.

service-free: sorb-iero.

serviette: (napkin) boko-tuko.

servile: sklav-ala, -atra, -ema; -lity: sklav-atra, -eso, -em-eso; komplez-em-ach-eso.

serving-maid: serv-ist-ino.

servitude: (state of slavery) sklav-eso; (submission, dependence) submis-eso (ad); dependo (de); (legal of property) servitudo; penal s.: punis-laboro (dum vivo, e.c.).

sesame: sezamo.

session: (period) sesiono; (single meeting) kun-sido.

set: (place, set, put) pozar; (a person at a place) plas-izar; (fix) fix-igar; aranjar; (plant) plantacar; (appoint) indikar; (become firm) ferm-eskar; hard-eskar; (regulate) regul-izar, ajustar; (tools) akut-igar, pront-igar; (oppose) opozar; rezistar; (an example); (incite) incitar; (a bone) (ri-)inkastrar, des-luxacar; (of precious stones) inkastrar; (a hen) kov-igar; (to music) instrument-izar; adaptar (a muziko); (offer, present) prizentar; (a clock) regul-izar, ajustar; just-igar; (sun, moon) sub-irar; (a task) donar, impozar; s. about: preparar, komencar; to s. in motion: igar movar; igar funcionar od agar; iniciar; igar departar; to s. aside: eskartar, apart-igar; (annul) kasacar; (reject) refuzar; to s. at: (a dog) ecitar (kontre); to s. by: (put aside) pozar aparte, for-pozar; (save) sparar; to s. by the ears: des-konkord-igar, -eskar; to s. down: depozar, pozar (ulo sur); (in writing) skribar; (establish) establisar; instalar; (relate) raport-ar; (from a vehicle) decens-igar; to s. down as: (consider) konsiderar, judikar kom; to s. forth: (present) prizentar; (announce) enuncar; asertar; publik-igar; (start) ek-irar, ir-eskar; s. forward: avancar; (promote) favorar; s. off: ornar, plu-bel-igar; kontrastar favor-oze (kun, ad); (compensate) kompensar ; to be s. on: (determined) obstinar (en, pri); s. on edge: agacar; to s. on fire: (light) acendar; (maliciously) incendiar; (fig.) ardor-igar; s. out: (start) ek-irar, departar (ek, de); (commence) komencar; (intend) intencar; (adorn) plu-bel-igar; to s. up: erektar; establisar; fondar; (in type) kompostar; s. up a laugh: rid-eskar, igar ridar; s. up its back: (of a cat) heris-igar la hari; to s. up a reaction: igar, efekt-igar, produktar reakto; to s. up in business: establisar (su); s. at ease: komfort-igar, tranquil-igar, -eskar; to s. to music: muzik-igar, instrument-izar; to s. sail: hisar la segli; (start) departar; preparar departo; s. in order: aranjar; ordinar; s. free: liber-igar (cf. quit-igar); s. one’s heart on: dezirar ardor-oze; s. oneself to: aplikar su; injeniar; s. on foot: iniciar, produktar; s. right: (ri-)rekt-igar; korekt-igar, emendar; to s. the fashion: en-mod-igar; s. at defiance: defiar; to s. a trap for: insidiar; to s. eyes on: (see) vidar (ulu, ulo), remarkar (ulo); to s. at variance: des-konkord-eskar (kun); the sun s.s: la suno sub-ir(esk)as o kushas su; winter has s. in: vintro komencas, vintr-eskas.

set: (adj.) poz-ita, plas-iz-ita; (in row) rang-iz-ita; (regular) regul-oza, ordin-ita; (fixed) rigida, fixa, sen-mova; (firm) ferma; (formal) form-ala; (prepared) prepar-ita; (prescribed) preskriptita; (of phrases) fixa, kustum-ala; (purpose) fixa, obstin-anta, explicita, deliber-ala, -ita; s. fair: (of barometer) dur-ante serena.

set: (collection) kolekt-o, -ajo (de), (cf. suffix -aro); (the whole, the collectivity) ensemblo; (of china, etc.) servico; (assortment) sort-aro, asort-ajo, -uro; (ornamental appendages) garnituro; ornamento; (ek); (of clothes) tali-uro (di vesti); (social circle) trupo, bando, kolekt-ajo; asembl-ajo, -uro; to make a dead s. upon: akular; atakar feroce; s. of teeth: dent-aro (artific-ala); as a s.-off: kom kompenso (kontre), kompense.

seton: setono.

settee: (apog-)benko.

setting: (in theater) en-cen-igo; (putting down) pozo; (of a precious stone, a bone) inkastr-o, -uro (cf. munto); s. off: departo; (see verb set, also scenery).

settle: (fix) fix-igar, establisar; (determine) determinar, decidar; (colonize) koloni-igar, -izar; popul-izar; (tranquilize) tranquil-igar; (a problem) solvar, decidar; (a person in office) instalar; (take a lodging) loj-eskar; (pay) pagar (cf. quit-igar, saldar); (a quarrel) aranjar, adjust-igar; (of lees, etc.) depozar; sediment-ifar; (of ground, etc., to subside) sinkar; (of birds) perch-igar; (of persons, things) pozar (su, ulo, sur); (become compact) ferm-eskar, hard-eskar; to s. money on: asignar, donar pensiono o rento ad; to s. up: (a business, property, etc.) liquid-acar; s. down: establisar su, fix-igar (su, ulo); (get married) mariajar su, spoz-igar; (apply oneself) aplikar su (cf. regul-izar).

settled: fixa, establis-ita, kalma, tranquila, perman-anta; fakt-ala; radik-iz-ita; decid-ita; (see settle).

settlement: (arrangement) aranj-o, -uro; (decision) decid-o, -uro; (assignment) asigno; (of an account) saldo; (subsidence) sinko; (small colony or town) koloni-eto; urb-eto; (solution) solv-o, -uro; (conclusion) konkluzo; (see settle).

settler: (who colonizes) koloni-isto, -ero; (inhabitant) -ano.

set-to: disput-(ad)o, inter-bato.

seven: sep; -fold: -opl-a, -e, -o; -teen: dek-e-sep; -th: sep-esma, (fraction) -ima, -imo; -ty: sepa-dek.

sever: (separate) separar (ulo de ulo); (disjoin) des-juntar; (excise) de-tranchar; (cut through) tra-tranchar.

several: (in number) plura; (divers) diversa; (different) difer-anta; -ly: (one by one) single, individu-ale.

severe: severa (cf. rigor-oza, violent-oza); (austere) austera; -ity: -eso.

sew: sutar; (with a machine) stebar, mashin-sutar; (of books) broshar; s.ing machine: steb-mashino, sut-mashino; s. together: kun-sutar.

sewage: kloak-ajo, exkrement-ajo-aquo.

sewer: (for sewage) kloak-o (dren-tubo); (for water drainage) aquo-dren-ilo o dren-tubo.

sex: sexuo; the fair s.: la bela sexuo; la hom-in-aro; -less: sen-sexua.

sexagenarian: sisa-sek-yar-a, -(ul)o.

sexagesima: sexagezimo.

sextant: sextanto.

sextet: sexteto.

sextic: sextiko.

sexton: (sacristan) sakristo.

sextuple: sis-opl-a, -o.

sexual: sexu-ala; -ity: -al-eso.

shabby: (of clothes) male o povre o meskine vest-iz-ita; (of conduct) meskina, des-nobla, sham-inda.

shabrack: shabrako.

shackle: (with chains) katen-izar, -ligar; (fetter and fig.) entravar.

shackle: (gen.) entrav-ilo; (chains) kateni; (handcuff) manoto; (tech.) sheklo.

shad: aloso.

shaddock: pompelmuso.

shade: ombr-izar; (screen) shirmar; (express nuances) nuanc-izar; (obscure) obskur-igar.

shade: (shadow) ombr-o; (act of shading) ombr-iz-o, -uro; (of a lamp) para-lumo; lum-shirm-ulo; (gradation) nuanco; (for the eyes) okul-shirm-ilo; under the s. of : sub l’ombro di; the s.s of night: nokt-ala obkur-eso o tenebro o krepuskulo; to throw into the s.: eklipsar; prices are a s. higher: preci esas poke plu alta od augument-ita; the s.s of the departed: la spiriti di la mort-inti; s.s of a drawing: ombri di desegn-uro.

shadow: ombr-izar; (by police, etc.) spionar; spione sequar; (screen) shirmar; (sketch) skisar; s. forth: reprezentar.

shadow: ombro; (type) figuro, tipo, signo; (protection) shirmo; (degree) nuanco; poko.

shady: (full of shadows) ombr-oza; (shading) ombr-iz-anta; (dishonest) des-, ne-honesta; (suspicious) suspekt-inda.

shaft: (staff, handle, stock) shafto; (of a mine) shakto; (of a column) fusto; (an arrow dart) flecho, dardo; (single pole of a cart) timono; (one of the two poles to a vehicle) brankardo; (of machinery) arboro; (handle) mancho; shafto; (well) puteo.

shaggy: pil-oza; (bearded) barb-oza.

shagreen: shagrino.

shah: (title) “sha”.

shake: (a tree, table, head) sukusar (cf. agitar, ocilar); (intr.) (stagger, totter) shancel-igar; (tremble, shiver) (intr.) tremar; (a resolution) shancel-igar (cf. febl-igar); (a hand) presar; s. off: sukusar (ulo de ulo), igar falar; s. hands with: presar la manuo di; manu presar; s. one’s head: sukusar la kapo, kap-sukusar; s. to pieces: pec-(et)igar (ulo), sukusar (ulo) til pec-et-esko; s. off a person: des-embarasar (su de ulu); liber-igar; he shook his arm towards me: il agitis sua brakio vers me; his hand shakes: lua manuo tremas; (n.) sukuso; tremo.

shako: chako.

shaky: (not solid) ne-solida; (tottering) shancel-anta; (trembling) trem-anta; (of health) debil(et)a.

shale: skist-argilo.

shall: (expressing simple futurity, verbal termination -os); (must) mustar.

shallop: shalupo.

shallot: shaloto.

shallow: (not deep) des-, ne-profunda (of water, etc., also fig.) (of a wound) surac-ala; (person) frivola, di ne-inteligenta o streta mento; -s: ne profund-aj-o, -i.

sham: fingar (cf. simular, imitar; (n.) fing-o, -uro (cf. farso, simulo); (adj.) fing-ita, falsa, simul-ita; s. fight: simul-ita kombato.

shamble along: march-achar, marchar tran-ante.

shambles: buch-eyo.

shambling walk: marcho tran-anta.

shame: sham-igar (ulu); (mock at) mok-ar (ulu); (disgrace) des-honor-izar.

shame: shamo; (modesty) pudoro; (cf. des-honoro, infam-eso); to feel s.: (be ashamed; intr.) shamar (pri); to my s.: por mea shamo; to put to s.: sham-igar, (of the feeling of modesty) pudor-igar; s.faced: (kun) mieno sham-oza o pudor-oza; s.ful: sham-oza, -inda, -anta; s.less: sen-shama, sen-pudora.

shammy: see chamois.

shampoo: shampun-ar, -o.

shamrock: trifolio.

shank: (leg) gambo; (shin-bone) tibio; (of a key, anchor, etc.) stango.

shanty: dom-(et)acho; kaban-eto, -acho; barako.

shape: formacar, form-izar, fasonar, taliar, modlar; konform-igar (conduct, etc.); s.d like: en formo quale od di; to s. one’s course for: direktar sua voyo ad; voy-irar ad.

shape: (n.) formo (cf. figuro; fasono; tali-uro); to put out of s.: deformar s.less: sen-forma; -ly: bel, bon-forma.

shard: rupto-(pot-)peco; (of insects) elitro.

share: part-igar, dividar; (participate in) parto-prenar (ulo).

share: parto (cf. porciono); (finan.) aciono (cf. interesto); (quota) quoto; s.holder: acion-iero; s.r: parto-pren-anto.

shark: sharko (cf. squalo); (swindler) eskrok-anto, -ero, -isto.

sharp: (keen, also fig.) akuta; (pointed) pint-a, -oza, -atra, -iz-ita; akuta; (penetrating) penetr-anta; (of mind) akuta, inteligenta, habila; alerta; (of sound, of sickness) akuta; (biting) mord-anta, -ema; acerba; akra; (severe) severa; s.ness: akut-eso.

sharp: (in music) diezo.

sharpen: (lit. and fig.) akut-igar (cf. pint-izar); acid-igar; acerb-igar; apetit-igar; ecitar.

sharper: eskrok-anto, -ero, -isto; (thief) furt-isto; (knave) fripono.

sharp-set: hungr-anta, -oza; avida.

sharpshooter: tirali-ero.

shatter: frakasar (cf. ruptar; split-igar; fendar; pec-et-igar; krular); (health) febl-igar, dekad-igar, alterar; (mind) des-ordinar.

shave: razar (su, ulu); (an animal); tondar (just to touch) frolar; (tech.) plan-igar; (carp.) rabotar; (to clip the nails, etc., s. a price) rekortar; s.n: (short haired) reza-pila, reza-hara (kapo); (with a razor) raz-ita; a closely s.n beard: reza barbo.

shaving-brush: barbo-pinsela.

shaving-soap: barbo-, razo-sapono.

shavings: spani, raboto-spani.

shawl: shalo.

shawm: shalmo.

she: el(u); (when used as a suffix: -ino); s.-cat: kat-ino.

sheaf: (bundle) fasko; (of corn, wheat) garbo.

shear: (a sheep, etc.) tondar (cf. rekortar; thranchar).

shears: (large scissors) ciz-ego.

sheath: (scabbard) gaino (cf. etuyo); (insects) elitro.

sheathe: en-gain-igar (espado, e.c.); (with sheathing) kovrar; plank-izar; tegar; futer-izar (ulo, per); copper s.ing: kupro-futero; s. sword in someone: plonjar espado en ulu; outside s.ing: extera plank-aro.

sheave: pulio; pulio-roto.

shed: (as leaves) lasar falar, perdar; (pour out) varsar; difuzar; ek-fluar; (of animals) (intr.) muar; s.ding of blood: ek-fluo, -varso di sango; s. tears: plorar.

shed: hangaro; (outside roof) shirmo-tekto; cow-s.: bovo-stablo.

sheen: bril-o, -eso.

sheep: muton-(in)o; -fold: muton-eyo, -parko.

sheepish: sham-oza, konfuza, timida.

sheer: pura; (of rocks) eskarpa, perpendikla; (up) vertikala, abrupta; s. nonsense: pura sen-senc-ajo o stult-ajo.

sheer off: for-movar; fugar (de); deviacar.

sheers see shears.

sheet: (rope) eskoto; (for bed) lit-tuko (linja); (of paper, etc.) folio; (of metal) lamo; (of water, etc.) (granda) extenso (di); (sail) seglo; winding s.: sepulto-tuko; s. lightning: fulguro; as white as a s.: blanka quale linjo; s. anchor: mastro-, chefa-ankro; (fig.) salv-ajo; s. copper: lamin-ita kupro; s. glass: vitro-folio, -karelo; s. tin: lado; s. iron: fer-tolo.

sheeting: telo-tuko.

sheik: sheiko.

shelf: (as for books) tabulo; (ledge) rok-tabulo; (in sea) rifo; brizanto; sablo-strato.

shell: (bombard) bombardar; (remove the shell from) sen-shel-igar; sen-bru-igar; (oysters, etc.) sen-skali-igar.

shell: (of fruits, eggs, nuts) shelo; (green of nuts) bruo; (of oysters, etc.) skalio (explosive) obuso; bombo; (outer part) exter-ajo.

shellac: shel-lako.

shellfish: molusko; krustaceo.

shell-proof: bomb-, obus-espruva.

shelter: shirm-ar (cf. protektar); (n.) shirm-ivo, -ilo; s.d against the wind: shirm-ata kontre la vento; -less: sen-shirma, sen-protekta.

shelve: (slope) inklinar; (put off) ajorn-ar; shelving: inklin-anta; (set of shelves) tabul-aro.

shepherd: (lit. and fig.) pastoro.

sherbet: sorbeto.

sheriff-officer: (bailiff) ushero.

shield: (cover with a s.) shild-izar; (see shelter); (n.) shildo (cf. egido; skudo).

shift: (clothes, etc.) chanjar; (transpose, in order) permutar; (move) movar; (change direction) chanjar (la sinso), turnar; s. about: chanjar de ula loko ad ultra; (in mind) vacilar; s. off: sukusar (ulo de), des-embarasar, liber-igar.

shift: chanjo, movo; (expedient) moyen-acho; (trick) ruzo; (of workmen) labor-esquado, labor-relayo; (chemise) kamizo; to make s. without: (do without) karear; to make s. with: aranjar ul-maniere; akomodar su; -ing: mov-anta, chanj-anta, -ema; s.ing sand: mov-anta sablo; -less: sen-hav-aja, indij-anta; ociera, indolenta; shifty: ruz-ema, -oza; ne-fid-inda; hipokrita.

shilly-shally: (intr.) hezit-(ach)ar; esar hezit-anta, -ema; esar ne-decid-ema.

shimmer: (intr.) bril-(et)ar,

shin: tibio, gambo-osto.

shindy: (uproar) bruis-ego, -acho.

shine: (intr.) brilar (cf. cintil-ifar; lumar; (polish) polisar.

shingle: (wooden) shindol-o (for v. add -izar) (cf. tegulo); (pebbles) plajo-stoni.

shingles: herpeto.

shining: lum-anta; bril-anta; cintil-if-anta.

ship: (a cargo) kargar (cf. embarkar); transportar per navo; (forward goods) expediar; (a rudder) muntar; (oars) en-bord-igar; (a crew) rekrutar; engajar; (a sea) embarkar, recevar.

ship: (n.) navo; merchant-s.: komerco-, var-navo; war-s.: milit-navo; s. of line: kuras navo; (ancient) milit-nav-ego; kombat-navo; to take s.: embarkar; store-s.: transport-navo; var-navo.

ship-biscuit: nav-ala bisquito.

ship-board: en o sur la navo; (adv.) sur-nave.

ship-boy: moso.

ship-broker: agento o kurtaj-isto nav-ala.

shipbuilder: nav-konstrukt-isto.

ship-chandler: nav-furnis-isto.

ship-load: (nav-)karg-ajo, nav-edo.

shipmaster: nav-estro, nav-mastro.

shipmate: nav-kamarado.

shipment: embark-ajo, karg-ajo, expedi-ajo; (act) karg-ado (di vari); expedi-(ad)o, embark-(ad)o.

ship-owner: armatoro; nav-posed-anto.

shipper: expedi-anto, -ero, send-anto, -ero; charj-isto, -ero; konsign-ero.

shipping: navi, nav-aro; (see loading).

ship’s boat: (launch) shalupo.

shipshape: en bona stando; bone ordin-ita.

shipwreck: naufraj-o; to be s.ed: -ar; s.ed person: -anto; -into.

shipwright: nav-konstrukt-isto, nav-repar-isto (en ligno).

shipyard: nav-konstrukt-eyo, -erio; nav-repar-eyo, -erio.

shire: komt-io, provinco.

shirk: evitar.

shirt: kamizo (por, di hom-ulo).

shirting: “shirting,” kamiz-telo.

shiver: (shatter to pieces) frakasar; (tremble) tremar (de kold-eso, e.c.); (splinter) split-igar, -eskar; (quiver from passion) fremisar (de, pro) (cf. tresayar).

shoal: (of water) diminutar en profund-eso.

shoal: (of fish) (fish-) bando, -trupo; (multitude) amaso; turbo; (shallow) ne-profund-ajo, -eyo; (sandbank) sablo-brizanto, -strato.

shock: (lit. and fig.) (tr., intr.) shokar (cf. kolizionar; skandalar; repugnar; ofensar); (wheat, corn) garb-igar; (by electricity) sukusar; -ing: (terrible) teror-ig-anta, horor-inda, -ig-anta.

shod: (of horses) fer-iz-ita; (of persons) ped-vest-iz-ita, (tipped) pint-kovr-ita.

shoddy: (inferior stuff) stof-acho (cf. fush-ajo).

shoe: (a person) ped-vest-izar (ulu); (an animal) (huf-)fer-izar.

shoe: (low) shuo; (high) alta shuo (cf. boto); (of animals) huf-fero; sole of a s.: (shuo-) suolo; wooden s.: ligna shuo (cf. galosho); over-s.: sur-shuo (kauchuka); to stand in anyone’s s.s: suplear ulu; to take off one’s s.s: sen-shu-igar; heelless s.: shuo sen-talona.

shoeblack: shu-net-ig-isto; (shu-) ciraj-iz-isto.

shoe-horn: shu-met-ilo.

shoe-lace, -lachet: shu-kordono, -laco.

shoe leather: shu-ledro.

shoemaker: shu-if-isto.

shoe seller: shu-vend-isto.

shoot: (with a firearm) pafar (s. down) fusil-agar (ulu); fusil-mort-agar; (oneself) fusil-ocidar su; (s. at) (fusil-) pafar (ad ulu, ulo); (an arrow) lansar; (begin to grow) kresk-eskar (cf. suffix -ifar, as burjon-ifar); (a jet) spricar; (throw) jetar; (precipitate) precipitar; (rubbish, coal, etc.) des-kargar; (wound by shooting) paf-, fusil-vundar; he was shot: il fusil-ag-esis; on fusil-agis il; the ball shot off his leg: la kuglo for-portis (od, de-tranchis) lua gambo; the ball shot him through the heart: la kuglo tra-boris (od, tra-iris) lua kordio; s. off: (run away) for-kurar, ek-irar; bifurkar; s. ahead: (advance) avancar; irar avane; prepar kurar; (outstrip) devancar; (of pain) (intr.) lancinar.

shoot: (of a tree) sproso, ek-kresk-ajo; (for rubbish, coals) fal-, decens-kanalo, -tubo; (hunting party) chas-ant-aro.

shooting: (one shot) pafo, (volley) paf-ado; (of darts, arrows) lans-(ad)o; (of pain) lancin-(ad)o; (at a mark) skop-paf-ado; (hunt) (paf-)chaso; to practise s.: praktikar skop-paf-ado; exercar su en paf-ado; s. pains: dolori lancin-anta; s. star: flug-anta stelo; s. box: chas-dom(et)o, -kabano; s. range: skop-paf-eyo; s. licence: chas-permiso; s. of water: ek-pulso di aquo.

shop: (for sales) butiko; (for workmen) labor-eyo, -erio; to keep a s.: havar, posedar butiko; to keep s.: gardar la butiko; to s.: kompr-adar, butiko-vizitar.

shop-boy: butiko-garsono.

shop-clerk: (salesman or saleswoman) (butik-)komiz-o, -ulo, -ino.

shop-girl: butiko-damzelo; (butiko-)komiz-ino.

shopkeeper: butik-isto.

shop-lifter: butiko-furt-ist(ul)o, -er(in)o.

shopping: kompr-ado, butik-vizit-ado.

shopman: vend-isto, komiz-(ul)o.

shore: (bank, especially of a river) rivo; (beach) plajo; (region adjacent to the sea) litoro; (supporting beam) apog-ilo, -trabo; (of a mast) estayo; to s. up: trab-apogar, apogar (ulo) per trabo, e.c.

shorn: (sheared) tond-ita; (see deprive).

short: (not long) kurta; (insufficient) ne-sufic-anta; (abrupt) bruska; (brief) kurta; (stature) mikra; (gram. of vowels) kurta vokalo; (limited) limit-iz-ita, -ata; streta; it falls far s. of: ol tote ne suficas; mankas multo; to be s. of: esar sen; indijar; bezonar; to fall s. of: ne-atingar; (of expectations) ne satisfacar l’expekto di ulu; ti fall s. in: mankar (ad) ; to cut s.: (shorten) kurt-igar; abreviar; (stop) halt-igar; inter-ruptar (la parolado di ulu); to be s. of: (necessities of life; of ideas) indijar; in s.: kurte, fine, sume; to make s.er: plu-kurt-igar; the sum is s. ten francs: mankas dek franki a la sumo.

shortcoming: (fault) kulp-(et)o.

shorten: (plu-)kurt-igar; (diminish) diminutar; (a book, a speech) abreviar; (deprive) privacar; (compress) kompresar.

shorthand: (act, art, result) stenograf-(ad)o, -arto, -uro; to take down in s.: -ar (ul)o.

short-handed, to be: esar sen sufic-anta person-aro.

short-lived: di kurta viv-(ad)o; ne-dur-anta, -iva; efemera; provizora.

shortly: (soon) balde; (briefly) kurte.

shortness: (in length, in time) kurt-eso; (in speech) brusk-eso; konciz-eso; lakonik-eso; (dearth) indij-o, -eso, -em-eso; manko; s. of breath: kurta respir-ado; s. of memory: febl-eso di memor-ado.

shortsighted: (of eyes) miopa; (in intelligence) ne-pre-vid-anta, -ema; ne-sagaca; -ness: miop-eso; manko di klar-vid-ado, di sagac-eso.

shot: (a single s. with firearm) paf-o, (repeated) -ado; (marksman) paf-isto; (direction of aim) vizo; (of a bow) flecho; (bullet) kuglo; (for cannon) kugl-ego; (shell) obuso; (for fowling piece) plombo-grani; a billiard s.: biliardo-stroko; (grapeshot, shrapnel, canister) mitralio; random s.s: ne-viz-ita paf-ado; to be a good s.: esar habila o bona paf-anto, -ero, -isto; within s.: ye fusil-atingo; ye kanon-atingo; within ear-s.: ye disto di aud-ado; he is a dead-s: il sempre atingas sua skopo; il esas ne-eror-iva paf-ero; he was s.: il fusil-ag-esis (see shoot); s. hole: kuglo-truo; s.-proof: kuglo-espruva.

should: (conditional mood, see verbal termination -us); (ought) devar.

shoulder: (push with one’s s.) shultro-pulsar; (put on one’s s.) shultr-apogar, -o-pozar; -o-portar.

shoulder: (n.) shultr-o; round s.ed: dorso rond-atra; to show anyone a cold s.: relatar kolde kun ulu; s. of mutton: muton-shultro (-peco); you should take the matter on your own s.s: vu devas asumar la responso pri to; broad s.ed man: viro kun larja shultri.

shoulder-belt: baldrio, bandoliero; (cf. bretelo).

shoulder-blade: skapul-o, -parto.

shoulder-knot: (epaulet) epoleto; shultro-nodo; tago-kordono.

shoulder-strap: bretelo, porto-bretelo.

shout: (words) klamar; (inarticulate sound) kri-ar (intr.); (approval or applause) aklamar; s. to someone: (call to) vok-egar (ad); (speak loudly) parolar laute; s. with laughter: rid-egar, ridar laute.

shove: shovar, pulsar (cf. glitar); (s. one’s nose anywhere, anything in one’s pocket) pozar, stekar; s. away, s. back: repulsar; retro-pulsar; s. down: pulsar infre; fal-igar; s. off: (a boat: to leave) departar (de); for-irar; s. by: shok-pulsar.

shovel: shovel-o, -agar; s. out: exkavar, vaku-igar (ulo) per shovelo; s.ful: shovel-edo.

show: montrar; (point out) indikar; (demonstrate) demonstrar, explikar; (manifest) manifestar; (a person to a room, etc.) duktar; guidar; en-ir-igar (ulu), en-duktar; (display goods) estelar; s. anyone out: retro-duktar; akompanar; s. anyone up: des-maskar, des-vel-igar; s. off: ostentar; posturar; afektacar.

show: (display) montr-(ad)o; manifesto; (superficial appearance) semblo; ver-simil-eso; aspekto; (theatrical performance) spektaklo; teatr-ajo; spekt-ajo; vid-ajo; (ostentation) ostento; parado; pompo; (exposition) expozo; (in shop window) estalo; dumb-s.: pantomim(ad)o; cattle s.: expoz-o, -eyo di bovi (od, brut-aro); make a s. of: (pretend) simular; fingar; s.-case: estal-eyo, vetrino; music s.: (festival) muzik-festo; s.man: spektakl-estro; (of a fair) feri-estro; expoz-anto, -ero; estal-ero, -isto.

shower: arozar (ulo, per pluvo, e.c.) aqu-izar; pluv-(et)ar (subite); (bestow liberally) pluvar, varsar.

shower: (subita) pluv-(et)o; (of blows, stones, etc.) pluvo, grelo; s.-bath: (apparatus) dush-ilo.

showy: bril-anta, frap-anta, pomp-oza, ostent-anta, -oza, -ema.

shrapnel: shrapnelo.

shred: tranchar en mikra peci, en fragmenti, en bendi.

shred: (strip) bend-eto; (particle) partikulo, fragment-eto; (tatter of cloth) rago; (scraps of cloth, of paper) shifono.

shrew: meger-o; -ish: -a, -ala, -atra; -ishness: -eso, -atr-eso.

shrewmouse: musareno.

shrewd: sagaca, klar-vid-anta; ruz-oza, -ema.

shriek: (inarticulate) kri-(eg)ar (intr.); (words) klam(eg)ar (ulo ad ulu); (n.) krio, klam-ego penetr-anta.

shrike: lanio.

shrill: penetr-anta (voice), akut-sona.

shrimp: kreveto; (person) persono stump-atra; nano.

shrine: reliqui-uyo, -o-kestro; (fig.) templo; altaro; santuario.

shrink: (narrow, contract) (plu-)stret-igar, -eskar; kontrakt-ar , -eskar, -esar; diminutar (ulo), -eskar; des-kreskar (intr.) rug-izar, rug-oz-eskar (to shrivel); (of strength) febl-eskar; (cf. mikr-eskar, kurt-eskar); (recoil) retro-tirar su; -age: kontrakt-(ad)o, -eso; diminuto.

shrive: absolvar; konfes-igar (ulu).

shrivel: (wrinkle) rug-oz-eskar; (tr.) rug-izar; (be contracted) kontrakt-esar; (wilt) velkar (intr.).

shroud: (screen) shirmar; (cover) kovrar; vel-izar; (the dead) metar sepulto-tuko; (conceal) celar; (nav.) vanto; (grave-clothes) sepulto-tuko, morto-vesto.

Shrove Tuesday: karnaval-mardio.

shrub: arbusto; arbor-eto; plant-eto; -bery: (of small bushes) arbust-i, -aro.

shrug: lev-ar (-o di) la shultri.

shudder: (intr.) fremis-ar, -o; make to s.: -igar (ulu).

shuffle: (cards) mixar; (evade) evitar, eludar; (the feet) mov-adar; tranar (la pedi); (n. of cards) (lud-) karto-(inter)mixo; (evasion) evito (di la punto); s. off: for-marchar; tran-ante marchar; -ling gait: tran-anta marcho-maniero.

shun: evitar.

shunt: garar (treno); (n.) (act of switching) garo; (elec.) shunto.

shut: klozar; s. in: inkluzar (ulo, ulu); s. out from: exkluzar (ulu, de); (adj.) kloz-ita (okuli, pordi, e.c.); to s. up: (to silence) tac-igar (ulu); (interj.) tac-ez vu.

shutter: kloz-ilo, bar-ilo, inkluz-ilo; (blind of a window) shutro, persieno; (as a camera) obtur-ilo.

shuttle: nav-eto.

shuttlecock: flug-balono.

shy: (of a horse) eskart-(eg)ar su (de la voyo sequ-enda); saltar ad-latere (de); (throw) jetar, lansar.

shy: (adj.) timida; (bashful) pudor-oza; (of animals) sovaja; pavor-ema; (reserved) reserv-ema; (suspicious) suspekt-ema; (cautious) cirkon-spekta; to be s. of using: timar uzar.

si: (mus.) si; (cf. B).

sibilant: sis-anta, sifl-anta, (litero, sono).

sibyl: sibil-o; -line: -ala, -atra.

siccative: sik-iv-iva, -ivo.

sick: malada (cf. morb-oza); (person) malad-(ul)o; (sick at stomach; disgusted) nauze-anta; (bored) ted-ata, -ita; to be s.: (vomit) vomar (cf. nauzear, esar malada); to fall s.: malad-eskar; nauze-eskar; the s.: (pl.) maladi; -ish: malad-ema, -atra; sea-s.ness: mar-ala nauzeo; home-s.ness: nostalgio; s.-nurse: fleg-isto.

sicken: malad-igar, -esk-ar; nauze-igar, (intr.) -ar; (disgust) tedar; nauzear, repugnar; (satiate) satur-ar su, -esar; (pine away) (intr.) angorar; -ing: nauze-ig-anta.

sickle: siklo.

sick-leave: konvaleco-konjedo.

sickly: (person) malad-ema, -atra (cf. infirma, ne-sana, febla); (of places, things) ne-salubra, noc-iva; (plant) etiol-ita; (languid) langor-anta, -ema; s. person: malad-(em)(ulo)o.

sickness: malad-eso; nauze-(ad)o.

sick-ward: malad-eyo, -chambro; fleg-eyo.

side: (geom., arch.) latero; (milit., of a body, of a ship) flanko (cf. facio); (edge, border) bordo; (of a mountain) pento; (party) partiso; along s.: bordo an bordo; flanko an flanko; alonge; apud; flanke di; back s.: reverso: to go sideways: irar ad-latere; on all s.s: omna flanke, -latere; to pass on the s.: preter-irar; put to one s.: pozar aparte, for-pozar, eskartar; (money) sparar; take s. with someone: divenar partisano di; adherar a la partiso di ulu; deklarar su por ulu; to chose s.s: (in sports) selektar parteneri; to hear both s.s: askoltar le por e le kontre.

side: (adj.) flank-a, -ala; later-a, -ala; (indirect) ne-direta, obliqua; s.board: plad-moblo (cf. bufeto); one-sided: un-latera; (fig.) partis-ana, -ema; s.face: profilo; s.long: flank-ala, obliqua; s.-saddle: hom-in-ala selo; s.ways: flanke, later-ale, ad-latere.

sideral: astr-ala.

sidewalk: trotuaro.

siding: (R.R.) gar-voyo, -eyo.

sidle: marchar, -irar, venar ad-latere o oblique.

siege: siejo; s. piece: siej-kanono.

sienna: Siena-tero.

siesta: siest-o; to take a s.: -ar.

sieve: (for flour, etc.) sivo; (coarse screen) kriblo.

sift: siv-agar; kribl-agar; (examine thoroughly) par-examenar; -er: see sieve.

sigh: (intr.) sospir-ar, -o; to s. for: aspirar; (cf. jemar, lamentar, plorar).

sight: (notice) remarkar; (nav.) vid-eskar, perceptar (ulo); venar en vido di; (take aim) vizar.

sight: (faculty) vid-(ad)o, -povo; (act) -o; (thing seen) -ajo; (eyes) akuli; (of a gun) viz-grano; (back s. of gun) viz-ilo; viz-skalo; viz-tru-eto; (spectacle, theatrical, etc.) spectaklo (cf. vid-ajo, spekt-ajo; peizajo); at s.: ye un-esma vido; (payable at sight) pag-ebla ye vido; to be in s.: esar vid-ebla; to know by s.: konocar (ulu, ulo) nur per vido; out of s. out of mind: ne-vid-ebla, ne-memor-ebla; to come into s.: apar-eskar, venar aden vido di; to lose s. of: ne plus vidar (ulo, ulu); to take a s.: (aim) vizar; (look at) remarkar, regardar (ulo, ulu); I hate the s. of him: lua prezent-eso esas odi-oza a me ; me odias la vido di lu; at s. of him: vid-ante lu; to vanish out of s.: des-aparar; s.less: blinda; short-s.edness: miopa; far-s.ed: presbita; s.s: (things worth seeing) vid-ind-aji; s.ly: bela, charm-anta, vid-inda; s.seer: vid-anto, -ero di la vid-ind-aji, di la rar-ajo.

sigillaria: sigilario.

sign: (one’s name) signatar; (put a s. on) sign-izar; (make mark of a cross) kruco-sign-izar su; (signal) signal-ar, -ifar.

sign: (n.) signo; (cf. signalo); (on a shop, store) insigno; s.post: indik-fosto; s. of the times: tempo-signo; s. of the cross: kruco-signo; to show s.s of: montrar signi (od, indiki) di; s.board: (for notices) afisho-tabelo; s. painter: insigno-pikt-isto.

signal: (tr.) signal-ar; (intr.) -ifar; (n.) signal-o (act), -ilo (intr.); s. service: servo extraordinara; s. gun: kanon-paf-signalo; s. flag: signal-flag-(et)o; s. light: lum-, fair-signalo; s.man: signal-isto.

signalize: (oneself) distingar su.

signatory: signat-inta, -anta.

signature: (act) signat-o, (result) -uro; autografo; joint s.: kolekt-ala signat-uro.

signer: signat-anto, -into.

signet: sigl-ilo; s. ring: siglo-ringo.

significance: (meaning) signifiko, senco; (import) importo; grav-eso.

significant: signifik-anta, -iva.

signification: see significance.

signify: (mean) signifikar; (to make known) konoc-igar (ulo da ulu); (be of importance) importar.

silence: (a person) tac-igar (ulu); (a machine, things) silenc-igar; (n.) taco; silence; to keep s.: tacar (pri ulo); silence! (make no noise) silenc-ez! (stop talking) tac-ez! to s. complaints: represar plendi; silencer: (mechanical) silenc-ig-ilo.

silent: (of persons) tac-anta, -ema; (of things) silenc-anta, oza, -ema; (of letters) muta.

silex: silexo.

silhouette: silueto.

silica: silico.

silicate: silik-ato.

silicic acid: silik-at-acido.

silicle: siliqu-eto.

silicon: siliko.

silique: siliquo.

silk: silk-o, (of s.) -a; s. handkerchief: fulardo; -en: silk-a, -ala, -atra, (of voice) dolca; s.worm: silko-raupo; s. thread: silko-filo.

sill: solio (fenestro-, pordo-).

silly: stulta; ne-saja; idiota; (witless) des-, ne-espritoza.

silo: silo.

silt: slam-o; (v.) -izar.

Silurian: siluriana.

silvan: forest-ala, -atra; bosk-ala, -atra, -oza; (see sylvian).

silver: arjent-o, (of s,) -a; (v.) -izar; (a mirror) merkuri-izar; (colo(u)red) arjent-ea; (silvery) -ala, -atra; (money) arjent-monet-o, -i; German s.: arjentano; alfenido; s.-plated: arjent-iz-ita; s. nitrate: arjento-nitrato; s.ware: arjent-ajo, -aji, -aj-aro; s.smith: -isto; s.-haired: arjent-atra-hara; kapo-blanka; bar s.: lingota arjento.

simar: simaro.

simian: simio.

similar: simila, analoga; tala; egala; -ity: simil-eso, analog-eso, -ajo.

similitude: (likeness) simil-eso, -ajo; (rhet.) kompar-o, -ajo.

s(c)imitar: cimitaro.

simmer: (intr.) boli-etar.

simony: simoni-o; to practise s.: -ar (intr.).

simper: rid-et-achar; (n.) afektac-ema o naiv-acha rid-eto.

simple: (not complex or complicated) simpla; (opposed to double) un-opla; (only) nura; (naive) naiva; (a plant) herboro; pure and s.: pura e nura; s. hearted, s. minded: kandida, naiva, honesta.

simpleton: stult-(ul)o; naiv-eg-(ul)o.

simplicity: simpl-eso; un-opl-eso; (naively) naiv-eso.

simplify: (plu-)simpl-igar (ulo), (intr.) -eskar; -fication: (act) -igo, (result) -ig-uro.

simply: (without complication) simple; (merely) nur; (absolutely) absolute.

simulate: simular; (sham); fingar.

simultaneous: sam-tempe, sam-instanta.

sin: (intr.) pek-ar; (n.) -o; (cf. kulpo; vicio; krimino).

sinapism: sinapismo.

since: (because) pro ke (cf. nam); (form the time of) de pos; de lore; (from the time when) de kande; (ago) ante; recente; (see ago); (afterwards) pose; s. you like it: pro ke vu prizas ol; s. then: de lore, de pose; s. I saw him: de kande me vidis il; it happened s.: ol eventis (de) pose (od: de-pos da tempo); s. the death of his wife: de-pos la morto di sua spozino; a short time s.: ante kurta tempo, recente; s. when?: de kande? s. the time that: de kande, de lore.

sincere: sincer-a; -ly: -e; -rity: -eso.

sinciput: vertico.

sine: sinuso.

sinecure: sinekuro.

sinew: tendino, (cf. ligamento; muskulo); (fig.) nervo; the s.s of war: milit-kaso; -y: (fig.) forta, vigor-oza.

sinful: (persons) pek-anta, -oza, -inta; krimin-anta, -inta, -oza); (cf. kulp-oza).

sing: kantar; (chirping of birds) (intr.) gorgear; (of wind, arrow, bullet) siflar (tr., intr.); to s. to a person: kantar kansono ad ulu; my ears s.: mea oreli tinklas.

singe: brul-etar, brular lejere o surfac-ale.

single: (each individual) singla; (sole) unika, nura (cf. sola); (one by one) un-opa; (of flowers) simpla; (unmaried) celiba; s.-handed: sola; every s.: singla; a s. man: celib-ulo; s. life: celib-eso; a s.-barrelled gun: fusilo kun un tubo; I did it s.-handed: me sola facis ol, me facis ol sole; ma facis ol sen helpo; a s.-bedded room: chambro kun un lito; a s. flower: (only one flower) nur un floro, unika floro, nur floro; (having only one row of petals) simpla floro; s.-hearted: sincera; s.-minded: kandida; s.-stick: skermo-bastono; s. ticket: bileto por irar sole; to s. out: selektar; distingar (uulo, ulu, de); (separate) separar, apart-igar.

singly: single, un-ope, individu-ale; (by one’s self) sole, aparte.

sing-song: kantado monotona, kantatra lektado o parolo; konson-kantado.

singular: (pertaining to one) singulara; (only one of its kind) unika ; (strange) stranja; (not compound) simpla; -ity: (quality) singular-eso; stranj-eso; remark-ind-eso; barok-eso; (for objects, acts) -ajo.

sinister: (event) mal-augur-oza, des-fortun-oza; (look) minac-anta; maligna; (left) sinistra.

sink: (settle) (tr., intr.) sinkar; (to the bottom) sinkar a fundo o profunde; dronar; (of prices) diminutar; bas-eskar; (of the sick) febl-eskar, (be dying) mort-ar, -eskar; (to a lower level) abasar; (be overwhelmed) sukombar; (decline physically or morally) dekadar; degenerar; (of buildings) sinkar; (of ships) sinkar (a fundo), dron-esar; (of courage, spirits) depresesar; (to waste) disipar; (wells, shafts) borar; exkavar; (of sun) deklinar, kushar su; s. down: depres-esar; sinkar, falar; sub-flex-esar; s. in: penetrar; (absorb lit. and fig.) absorb-eskar, -esar; s. money into: (invest in) kolokar pekunio en; (squander) disipar pekunio en.

sink: (a sewer) kloako; kitchen s.: eviero.

sinking feeling: depres-anta sento; (swooning) esvan-anta sento.

sinking-fund: amortis-ajo, -pekunio.

sinless: sen-peka, inocenta.

sinner: pek-ero, -oz(ul)o, -anto.

sinuosity: sinuo.

sinuous: sinu-oza, serpent-atra.

sinus: sinuso.

sip: drink-etar, -eto.

siphon: sifon-o, -agar.

sir: sior-(ul)o; (before name of knight) sinior-(ul)o.

sire: (male parent) patr-ulo; (in addressing a king or high noble) sinioro; -s.: pre-avi; ancestri; grand s.: av-(ul)o.

siren: (all senses) siren-o; voice of s.: -ala voco.

sirloin: bov-lumbo.

sirocco: siroko.

sirup: siropo.

sisal hemp: agav-fibro.

siskin: tarino.

sister: frat-ino; (of many religious orders) regul-ier-ino, frat-ino, fili-ino; s. of charity: fili-ino dil karitato; the fatal s.s: Parci; s.hood: frat-in-aro; regul-ier-in-aro; s.-in-law: bo frat-ino; s.ly: frat-in-ala.

sistrum: sistro.

sit: (be sitting) (intr.) sid-ar; (take one’s seat) -eskar; (seat someone) -igar (ulu) ; (of assemblies, court, etc.) sidar, kun-sidar, havar sid-eyo (en); (of hens) kovar; (of birds) perchar (intr.); (of clothes) esar justa, fitar; (for one’s portrait) pozar su; s. up: (watch) (intr.) vigilar; (remain out of bed) ne kushar su; s. in judgement on: judiciar; to s. in parliament: sidar en parlamento; parliament is now s.ting: parlamento (nun) kun-sidas; s. heavy on: pezar sur (mind); to s. out: restar til la fino; please s. down: voluntez sid-eskar.

site: situo (cf. loko).

sitting: (session) kun-sido; (period) sesiono; (nest of eggs) kov-ajo; (in a church) plaso.

situate(d): situ-ita; to be s.: -esar (en); esar lok-izita; (in one seat, place) plas-iz-ita; (cf. jacar).

situation: (state) situ-eso; (permanent condition) stando; what would you do in my s.: quon vu facus en mea situ-eso (od, vice me); I am out of a s.: me ne esas employ-ata od, me esas sen-employa od des engaj-ita; me chomas; (cf. plaso).

six: sis, (a half-dozen) sis-o; s.fold: -opla; s.teen: dek-e-sis; -th: (fraction) sis-ima, -imo; (adj.) -esma; (mus.) sexto; s.ty-one: sisa-dek e un.

size: (cover with size) glu-izar, glutin-izar; s. up: evaluar.

size: (bigness) grand-eso; volumino; dimensiono; gros-eso; dik-eso; diametro; staturo; (glue) glutin-ajo; what is your s.? (of gloves, shoes) qua esas vua numero? of middle s.: meza-granda, -grosa; persons of the same s.: personi di sama staturo, di sama grand-eso.

sizzle: (intr.) sisar.

skat: (game) “skat”.

skate: (as on ice) (intr.) sketar; (glide) glitar.

skate: (for skating) sket-ilo; (fish) rayo; -ter: sket-anto, -ero; -ting: -ado.

skee, ski: ski-o; (v.) -kurar, -glitar (sur).

skein: skeno.

skeleton: skelet-o; (fig.) framo; munt-uro; (of a regiment) kadro; s. key: generala klefo; s. in the cupboard: des-agreabla sekreto.

skeptic: see sceptic.

sketch: skisar; (in plastic arts) esbosar.

sketch: (n.) skis-o, -uro; (cf. esbos-uro; klado); s.book: skis-albumo, -kayero; -y: ne-kompleta; ne-klara.

skew: obliqua.

ski: see skee.

skid: (autom.) (flanke) glitar, ripar; (logs, etc.) glitar (ulo) sur arbor-trunki, sur trabi, e.c.; s. chains: rip-kateni (on autos.).

skiff: batel-(et)o (cf. kanoto, barko).

skilful: (of hand) habila; (clever) injeni-oza; experta.

skill: habil-eso; (talent) talento; (cf. injeni-em-eso, expert-eso, erud-it-eso); s.ed in: habila (pri), exerc-ita (ad).

skillet: (frying pan) padelo; (small pot) marmit(et)o; kasrolo.

skim: (cream) sen-krem-igar; (froth) sen-spum-igar; (scrape off) for-skrapar; (pass over lightly) glitar (tr., intr.); (the seas) pirat-esar; (= graze, brush past) frolar; (a book, etc.) lektar, studiar ne-profunde o ne-serioze.

skim-milk: sen-krema lakto.

skimp: fushar.

skimpy: fush-ita, -ata; (parsimonious) spar-eg-ema; (insufficient) ne-sufic-anta.

skin: (a body) sen-pel-igar; (abrade) exkoriar; s. over: (a wound) cikatr-izar, -eskar.

skin: (on a person, animal) pelo; (pelt detached and dressed) felo; (shell, peel ) shelo; (membrane) membrano; scarf-s.: epidermo; next to the s.: sur la pelo; s.-deep: pelo-dika; (fig.) surfac-ala; s.ner: sen-pel-ig-isto, fel-prepar-isto; s.ed: sen-pela; sen-shela.

skinny: magr-(eg)a, -acha; sen-grasa.

skip: (leap) (intr.) salt-(et)ar; (with a rope) kordo-salt-adar; (omit) omisar; parte lektar; studiar, lektar ne-profunde; s. a chapter: omisar chapitro o lektar ne-profunde.

skipper: (of a merchant vessel) nav-estro.

skirmish: (intr.) skarmuch-ar, -o; -er: -anto.

skirt: (go along) (tr.) along-irar (ulo); (go around) cirkum-irar; (border) bord-izar.

skirt: (for a woman) jupo; (flap, tail of a garment) basko; (flat section of anything) panelo; (of a field, forest, etc.) bordo, limito, extrem-ajo.

skit: burlesk-ajo, -verko.

skittish: (of horses) pavor-ema; petul-anta; timida; (of persons) kapric-oza, -ema.

skittles, to play: ludar per kegli.

skulk: (hide oneself) cel-achar su; restar cel-ita; irar furt-atre.

skulker: (coward) poltrono; (loafer) indolento.

skull: kranio; (head) kapo; s. cap: kaloto.

sky: (pr. and fig.) cielo (cf. aero; klimato); s.-color(ed): azur-o, -a; ciel-blua; s.-high: ciel-atre alta.

skylark: fole ludar; (bird) alaudo.

skylight: luko (cf. postigo).

skyrocket: flug-anta fuzeo; signal-fuzeo.

skyscraper: ciel-skrap-ero.

skyward: vers la cielo; (with motion) ad-ciele, ad-supre.

slab: plako.

slabber: (slobber) (intr.) bavar.

slack: (of ropes, etc.) laxa; (slow) lenta; (remiss) neglij-anta, -ema; ne-ag-ema; des-vigil-anta, -ema; ne-rigor-oza; (feeble) febla; to be s.: (of trade) (intr.) langorar; s. water: aquo ne-mov-anta; maxim alta mareo.

slacken: (make or become less tense) des-tensar, lax-igar, -eskar; (diminish) diminutar; moderar; febl-igar; (make slower) (plu-)lent-igar, -eskar.

slag: skorio.

slake: (thirst) saciar; amortisar; extingar; s. lime: aqu-izar la kalko.

slam: (shut noisily) bruis-oze klozar (ulo); (throw down) bruisoze jetar (ulo, ad), de-jet-egar (ulo).

slander: (tr., intr.) maldicensar; kalumniar (cf. denigrar); (legal) difam-ar; (n.) -o, -ado; -er: -anto, -ero; -ous: (of things kalumni-a, -oza, -ema; difam-anta, -ema, -iva; (person) difam-anto, -ero; maldicens-anto, -ero, emo.

slang: slang-o (cf. jargono); -y: -a, -ala, -atra.

slant: (tr., intr.) inklinar; obliqu-igar, -eskar, -irar, -marchar; s.ing: obliqua, inklin-ita (ad).

slap: frap-(et)ar (ulu, ulo); s. anyone’s face: vango-frapar (ulu); (n.) (manu-, vango-) frapo; (clap of hands, whip, etc.) klako; (fig.) insulto; (interj.) plump! s.dash way: en maniero sen-reflekta.

slash: inciz-(eg)ar; sek-vundar; tranch-eg-achar; (surface) sek-achar, sek-vundar; (a whip) klakar; (lash) flogar; verg-agar.

slash: (on face, etc.) sek-vund-uro, inciz-uro.

slate: ardezo; (min.) skisto; (for writing) ardez-tabelo; to s.: (a roof) ardez-izar , -kovrar; s. pencil: ardeza-krayono; s. roof: ardez-tekto; to s. a person: (censure) reprimandar; (put on a political slate) pozar ulu o la nomo di ulu sur listo di kandidati; kandidat-igar, -eskar, -esar; s.-colo(u)red: ardez-ea.

slattern: sordid-(in)o, persono des-neta; -ly: des-neta, sordid-ema; neglij-anta, -ema.

slaughter: (animals) buchar; (massacre) masakrar; (cf. egorjar); (to cause to die) mort-igar; (murder) ocidar; s.house: buch-eyo, -erio.

Slav(onian) language: la Slava.

slave: labor-egar sklav-atre; sklav-esar (ad); (n.) sklav-(ul)o; -er: (dealer) sklav-vend-isto; (ship) sklav-navo; (v.) bavar; -ry: sklav-eso; to reduce to s.ry: sklav-igar (ulu); -ish: -ala, -atra, -ema.

slay: mort-igar; (assassinate) asasinar; (see slaughter).

sled: glit-vetur-o; -ge: (tr.) transportar (ulo) per glit-vetur-(eg)o; sledge-hammer: martel-ego, forjo-martel-ego.

sleek: (smooth) glat-a, (v.) -igar; (of horses) pilo-glata; (polished) polis-ita; -y: (of persons) hipokrita, ruz-ema, dolc-acha.

sleep: (intr.) (be asleep) dormar; (stay for the night) lojar, kushar su ye; to be sleepy: somnolar; s. like a top: dormar tranquile; s. in peace: (fig.) repozar pac-oze; to s. out: (as of servants) lojar exter la domo, la hemo; lack of s.: manko di dormo; (insomnia) ne-dorm-iv-eso; sound s.: dormo profunda; to go to s.: dorm-eskar; to awake from s.: vekar; s.er: dorm-anto; (on R.R. track) travers-o, -o-trabo (fer-voy-ala); (sleeping car) lit-vagono; s.- walking: somnambul-(ad)o, -eso; -y: somnol-anta, -ema; dorm-ema.

sleet: (intr., impers.) grel-etar, -eti.

sleeve: maniko; to laugh in one’s s.: cel-ate ridar; (see cuff).

sleigh: glit-veturo, -kalesho; -ing: glit-vetur-veh-ado; glit-vetur-transporto.

sleight of hand: eskamot-o, -ar.

slender: (svelte) gracila; (thin and long) tenua; (weak) febla; lejera; (not amply supplied) povra, streta, meskina; (small) mikra; s. stalk: stipo tenua; s. waist: tayo tenua; s. repast: repasto lejera, repast-eto; s. means: febla moyeni o hav-aji.

sleuth: traco-serch-ero; detektivo; s.-hound: chas-hundo.

slice: tranchar (ulo, en lonchi, en peci).

slice: (n.) loncho; tranch-ajo; s. of bread and butter: pan-loncho butr-iz-ita.

slick: (clever) habila; ruz-oza, -ema; (smooth) glata.

slide: (intr.) glit-ar; (tr.) -igar (cf. shovar, pulsar; insinuar).

slide: (act) glit-o; (groove) kuliso; (place for sliding) glit-eyo; s.-valve: shibro; (for microscope, magiclantern) vitro; rock s.: rok-krul-(ad)o; s.ing door: kulis-pordo; s.ing scale: mov-ebla skalo.

slight: faliar od omisar la respekto ad ulu; des-, ne-respektar; (of things) ne-egardar, ne-konsiderar; neglijar (ulu, ulo); (n.) des-, ne-respekt-ajo; insult-eto.

slight: (adj.) (small) mikra (cf. suffix -eta); (thin) dina; (long and thin) tenua (cf. magra); (weak) febla; (light) lejera; a s. wound: lejera vund-uro; -ly: (somewhat) poke, (cf. kelke); s.ing glance: des-estim-ala regard-(et)o.

slily: disimul-eme; (mischievously) malic-e, -oze, -eme.

slim: (tenuous) tenua; (lank) magra; (svelte) gracila (see slender).

slime: slamo; -my: slam-oza, -ema; viskoza; glutin-iva; (bot.) muk-oza.

sling: lansar, jetar (ulo ad); (with a s.) frond-agar; (with a strop) strop-izar, -ligar; (suspend) suspendar; s. a hammock: tensar hamako.

sling: (for throwing) frondo; (strap) stropo; (as for a broken limb) sharpo.

slink: furt-eme, -atre en-irar, ek-irar; (cf. insinuar su; eskapar sekrete).

slip: (slide) (intr.) glit-ar; (tr.) glit-igar (cf. shovar, insinuar); (skid) ripar; (stumble) mis-pazar (also fig.) s. away: eskapar (od, ek-irar, fugar) sekrete (od, furt-atre); to s. down: falar glit-ante; s. off: (clothes) des-metar; my foot s.ped: me mis-pazis; (take off) de-prenar; s. on: (a garment) metar, vest-izar; s. the hounds: des-ligar, liber-igar la hundi; the tears s.ped by: la yari preter-pasis; to let s.: lasar irar; liber-igar; (utter inadverdently) dicar (ulo) sen-reflekte; I s.ped: (fall) falar (cf. krular).

slip: (act of slipping) glito; (lapse in speech, etc.) (parol-)eroro; mis-judiko; mis-pazo; kulp-eto; (long narrow piece) bendo; (leash) lig-ilo; (twig) stip(et)o (por plantacar); (dock) doko; (groove) kuliso; (of earth, of rock) (ter-, roko-) krulo; to give anyone the s.: evitar (ulu); deceptar; ne satisfacar sua promiso; eskap-ar; abandonar (ulu); s. of the pen: skrib-eroro; s. of paper: papera bendo od, pec(et)o;s. of a wheel: roto-slipo, -ripo.

slip-knot: glit-nodo.

slipper: pantoflo; Turkish s.: babucho; (as of the pope) shu-eto.

slippery: glit-ig-anta, -iva; (not easily held) des-facile ten-ebla; s. road: voyo glit-ig-iva, -ig-ema; (evasive) elud-ema; (tricky) ruz-oza, -ema.

slipshod: (careless) neglij-anta, -ema; des-ordin-ita; sen-sucia.

slit: fend-ar; -o, -uro.

sliver: split-o, (v.) -igar, -eskar.

slobber: (intr.) bavar.

sloe: prunelo.

sloop: slupo.

slop: (spill) (ek-)vars-achar; (make sloppy) makul-izar o sordid-igar per liquido; s. bowl: baseno por rins-aquo.

slope: (tr., intr.) inklinar.

slope: (geom.) inklin-eso (cf. obliqu-eso); (downward) pento; (upward) rampo; (shelf, embankment) taluso; -ping: inklin-anta, -ata; (of a bank) talusa; obliqua.

sloppy: (wet) humid-(ach)a; (muddy) fang-oza.

slops: (refuse) for-jet-aji (fluida); rins-aquo.

slot: (groove) ranuro, kuliso; streta apert-uro; mikra tru-eto.

sloth: indolent-(em)eso; oci-em-o; (slowness) lent-eso; -ful: oci-ema, -era; indolenta.

slouch: marchar, sidar ne-rekte o plumpe o ne-graci-oze.

slouch hat: chapel(eg)o kun mola rebord-(eg)o.

slough: (dry crust, scab; med.) eskaro; exfoli-uro gangren-oza; (of a snake) exfoli-ita pelo; (quagmire) slam-truo, -eyo; s. off: exfoli-ar; -eskar, -ifar; (intr.) gangrenar; the s. of despond: l’abismo di des-espero.

sloven: des-net-a, -(ul)o; sordid-eg-a, -(ul)o; -ach-a, -(ul)o; -ly: des-neta, sordida; neglij-acha.

slow: (belated, behindhand, of clocks, etc.) tarda; (not quick, sluggish) lenta, ne-rapida; (wearisome) ted-anta; (dull) stupida; (indolent) indolenta, oci-era, ne-ag-ema; to s. down: (a walk, etc.) (plu-)lent-igar, -eskar; the clock is five minutes s.: la horlojo tard-esas per kin minuti; to be s. of speech: parolar lente; s.ness: (of watches, clocks) tard-eso, -igo, -esko.

slowworm: orveto.

slue: turnar, rotacar (sur, cirkum); (twist) tordar.

slug: (snail) limako; (paf-) lingot-eto; kugl-(ach)o.

sluggard: oci-er-a, -(ul)o; nul-fac-ant-a, -o; indolent-eg-a, -(ul)o.

sluggish: (inert) inerta; lenta, ne-rapida; (lazy) oci-era.

sluice: sluz-o, -pordo, -baseno (cf. shibro).

slum: povra quartero (di urbo).

slumber: (intr.) dorm-ar, -o; (cf. somnolar).

slump: (fall down) (intr.) falar; (of values) min-valor-eskar; diminutar.

slur: (in mus.) lig-signo; (reproach) reprocho; (cf. kalumnio; difamo; denigro; stigmato; lezo); to cast a s. upon: denigrar; blamar; to s. over: facar ne-serioze; pasar lejer-ache; (words) pronuncar ne-klare.

slush: (melting snow) liquid-atra nivo; (as for masts) lubrifik-graso.

slut: sordid-eg-ino, -ach-ino; (female dog) hund-ino.

sly: (cunning) disimul-ema, -anta; ruz-ema; (secretive) cel-ema; (cf. subtila; malic-ema); to look at s.ly: regardar celate.

smack: (of lips, of whips) (intr.) klakar; (slap with hand) manu-frapar; (kiss) kisar (bruis-oze); (have a flavo(u)r) (intr.) saporar.

smack: (fishing boat) pesko-batelo; (of lips, of whips) klako; (big kiss) kis-ego; (flavo(u)r) saporo; (smattering) ne-profunda konoc-ado o savado; nocion-eto; (with the hand) manu-, vango-frapo.

small: mikr-a; (slender) tenu-a; (thin) din-a; (minute) tre mikr-a, mikr-ega; (weak) febla, lejera; (not considerable) ne-grava; s. improvement: mikr-a progreso; s. of the back: fino di la lumbo; s. letter: minuskulo; -ness: mikr-eso.

smallage: apio.

smallclothes: bracho.

smallpox: variolo.

smalt: smalto.

smart: (hurt) (intr.) brul-dolorar; (grieve) (intr.) chagrenar; sufrar (pro); mente dolorar; akute dolorar.

smart: (n.) brulo, (brul-)doloro.

smart: (burning) brul-anta; (acute) akuta; severa; (brisk) briska; vigil-anta; (clever) habila, experta; injeni-oza; (witty) esprit-oza; (spruce) bela, eleganta; (intelligent) inteligenta, intelekt-oza.

smarten: (make better looking) (plu-) bel-igar; (as of pace) acelerar.

smash: (to pieces) frakasar (cf. ruptar; aplastar; ruinar).

smattering: ne-profunda savo, konoc-ado kelka.

smear: indut-ar, -achar; (ointment) uncionar.

smell: (have a scent) (intr.) odorar; (with the nose) flarar (ulo); to s. a rat: suspektar (ulu, ulo), des-fidar.

smell: (good or bad) odoro (cf. parfumo); (faculty) flaro; s.ing-bottle: flar-flakono; s.ing-salts: flar-sal-ajo; sweet s.ing.: bon-odor-anta, -oza.

smelt: (fish) eperlano.

smelt: (melt) fuzar; (cast) gisar; -er: (establ.) fuz-erio; gis-erio.

smile: (intr.) rid-etar; (n.) -eto; to s. on: (fig.) favorar (ulu); a knowing s.: kompren-ala rid-eto; -ling: rid-et-anta; (of things) rid-anta, gaya.

smirch: (spot) makul-izar; (dirty) sordid-egar, -eskar; (a reputation) denigrar.

smirk: (intr.) afektace rid-etar; facar mien-achi; (n.) rid-et-acho; afektac-ita rid-eto; -ing: afektace rid-et-anta; mien-if-anta.

smite: frap-egar (ulu, ulo) (cf. punisar; destruktar; shokar); (to affect with a passion) pasion-izar; sorcar; facinar; (enamoured) am-eskar; amor-eskar; to be desparately s.ten with: esar fole amor-oza.

smith: forj-isto; -y: -eyo, -erio.

smock: (for workers) bluzo; (chemise) kamizo hom-in-ala.

smoke: (tr., intr.) fum-ar (pipo, e.c.); (cover with s.) -izar; (to raise a vapo(u)r) vapor-ifar; (fumigate) fum-agar; -less: sen-fuma; s. fissure: fumarolo; fum-fend-uro; to s. dry: fum-izar; -er: fum-ero, -anto; -y: fumur-oza, -anta; -iness: fumur-oz-eso.

smooth: glat-igar (hair, clothes, etc.) (level) plan-igar (earth, etc.); (polish) polisar; (to make easy, to free) facil-igar (ulo ad ulu); (the brow) sen-rug-igar; (calm) (plu-) dolc-igar, kalm-igar (cf. flatar; karezar).

smooth: glat-a; plan-a; (bland) dolc-a; (sea) kalm-a; s.-faced: sen-barba; (fig.) hipokrito (cf. Tartufo); s.ly spoken: dolce parolanta; -ness: -eso.

smother: (tr., intr.) sufokar (cf. asfixiar; strangular); (to suppress) represar; s.y smoke: sufok-anta fum-(ad)o.

smoulder: (of fire) (sub-)brul-etar; (of a disease) (intr.) inkubacar; (fig.) dormar (intr.); -ing: (of fire) sub-brul-anta; brul-et-anta.

smudge: indut-o, -uro; (of a picture) pikt-ach-uro; (spot) makulo; sordid-ajo; (to fumigate) fum-agar.

smug: sedukt-acha; afektac-ema; pi-acha; dolc-acha-miena.

smuggle in: kontraband-ar; s.d goods: -aji; vari kontraband-ata; -r: -ero, isto.

smut: (on cereals) golp-o, (v.) -izar; (soot) fulgin-o, (v.) -izar; (black) nigr-ajo, (v.) -izar; -ty: fulgin-oza; golp-oza; (dirty) sordida; (obscene) obcena, laciv(et)a.

snack: repast-eto; to go to s.s: part-igar.

snaffle-bit: sen-morsa brido.

snag: (in river, etc.) (sub-aqua) arboro-trunko; flotac-anta arboro-brancho; trunko; (tooth) kari-inta dento-stumpo; (obstruction) obstrukt-ajo; imped-ivo.

snail: (slug) limako; (edible) heliko; (person) lent-ach-(ul)o.

snake: serpento; (common grass s.) kolubro; (rattlesnake) krotalo.

snap: snapar; (a whip, one’s fingers) klak-igar (ulo); (crack of something breaking) (intr.) krakar; (break, split in two) rupt-ar, -eskar; fend-ar (en du peci); (to seize suddenly) manu-kaptar, sizar.

snap: (easy job) sinekuro; ofico, tasko o devo ne-labor-oza; s.-fastening: agrafo; klozo-buklo; -py: (at once) quik; (sudden) subita; (brisk) briska; alerta; -pish: (rude) ne-afabla, ruda; akra-humora; (inclined to quarrel) disput-ema; (inclined to bite) mord-ema, snap-ema; atak-ema.

snapdragon: muzel-floro.

snapshot: (photo) instant-ala fotograf-o, -uro.

snare: kaptar (ulu) per kapt-ilo; ret-kaptar.

snare: (n.) kapt-ilo; (also fig.) insidi-ajo; to lay a s. for: insidiar.

snarl: (of animals) (intr.) grondar; montrar la denti; (of persons) (intr.) grun-(ach)ar; (tangle) intrikar.

snatch: sizar avide; (with the mouth or beak, of animals) snapar; s. away: arachar; to s. at: esforcar sizar o arachar; (fragment) fragment-(et)o; s. block: apert-ita pulio.

sneak: glitar furt-atre (en, ek) (see slink); (to crawl) reptar (intr.); (a mean spy) spion-(ach)ulo.

sneer: mok-rid-etar; (n.) -eto; -ing: -et-anta.

sneeze: (intr.) sternut-ar; (cf. snortar); to cause to s.: -igar.

snicker: cel-ate ridar (pri).

sniff: (snuff up, also fig.) sniflar; (smell something) flarar.

snigger: cel-ate rid(ach)ar.

snip: tranch-etar; -etajo; (with scissors) ciz-agar; (n., fig.) pec-eto, porcion-eto.

snipe: bekas-eto.

sniper: (sharpshooter) tirali-ero.

snivel: havar naz-gut-o, -i o naz-muko; (cry) (intr.) plor-(et-ach)ar.

snob: superb-(ul)o; fier-ach(ul)o; -bish: superb-a, fier-acha, afektac-ema, pretend-ema; -bery: (acts) -ajo.

snore: (intr.) ronk-ar, -o; -er: -(anto), -ero.

snort: (of animals) (intr.) snort-ar, -o; (of persons, to sneeze) sternutar; (fig.) grunar; sniflar.

snot: naz-muk-o; -ty: -oza; (cf. morvo).

snout: (of an animal) muzelo; (of things) extrem-ajo, beko; (of a pipe, of bellows) tubo.

snow: (impers.) niv-ar, (it snows) nivas; (n.) -o, -uro; s.ball: niv-nulo; s.flake: -floko; s.drift: -amaso; s.fall: niv-sturmo; s.-plow: niv-plug-ilo; s.-slide: niv-krulo, -avalancho; s.-shoe: glit-shuo; -y: niv-ala, -atra; -oza; s.-white: niv-ea.

snub: (see slight); s.-nosed: plat-naza.

snuff: (up) sniflar (tr., intr.) (cf. aspirar); (smell something) flarar; (a candle) emundar; s. out: (fig.) extingar.

snuff: (n.) sniflo-tabako.

snuffer: (for candles, for wicks in lamps) mech-emund-ilo.

snuffle: (speak through the nose) naz-parolar (intr.); (see snivel).

snug:: komoda; komfort-oza; agreabla; (s. fit) bona; intima; streta; fit-eg-anta; klem-anta.

so: (thus) tale, tal-maniere, same kam; (so to speak) quaze; (like) quale; (according to) segun; (so great, good, much, etc.) tante; (therefore) do; so that: por ke (followed by imperative) so far: til nun; til ta punto; and so on: e tale pluse; do not speak to me so: ne parolez ad me tal-maniere; so is the father, so is the son: quale patro, tala filio; I think so: me tale pensas: so you have come: nu! vu arivis; so he went: do il iris; he is so obstinate: il esas tante obstin-anta; so much that: tante ke; so often: tante ofte; so so: pasabl-a, -e; if it is so: se ol esas tala; I am so sick: me esas tante malada; why so?: pro quo? I say this, so you may be prepared: me dicas to, por ke vu esez preparita.

soak: trempar, imbibar; (saturate) saturar; s. in: absorbar; infiltrar; to put in s.: trempar, tremp-igar; -ing: tremp-anta.

soap: sapon-o, (to use s., to lather) -agar, -izar; s. dish: -uyo; s. suds: sapon-aquo; soapy: sapon-ala, -oza, -atra; s.works: -if-erio.

soapstone: steatito.

soapwort: saponario.

soar: flug-eskar, acensar; elevar su; s. over: glit-flugar super.

sob: (intr.) singlut-ar, -(ad)o; with broken s.s: kun singluti intermit-anta.

sober: (to make, become s. from drink) des-ebri-igar, -eskar; (make serious) serioz-igar, -eskar; (plu-)grav-igar, -eskar; racion-oz-igar; kalm-igar, -eskar.

sober: (temperate, also fig.) sobra (cf. temper-ema, moder-ema, grava, ne-frivola, serioza, saja, racion-za, kalma); (not drunk) des-, ne-ebria; -ing: (making serious) serioz-ig-anta; (making not drunk) des-ebri-ig-anta.

sobriety: (temperance) sobr-eso; (seriousness) serioz-eso.

sobriquet: sur-nom-acho.

sociability: soci-em-eso.

sociable: soci-ema, amik-ala.

social: (sociable) soci-ema; (relating to a particular society) societ-ala, (cf. vesper-festo, -kun-veno).

socialism: soci-al-ismo.

socialist: social-isto; -ic: -ista.

society: (for a particular object) soci-eto; (general community) socio; (the fashionable world) mond-umo (eleganta, alta); to go into s.: en-irar la mondo-umo; charitable s.: karitat-ala (od, bon-fac-anta) soci-eto.

sociologist: sociologo.

sociology: sociologio.

sock: (short stocking) kalz-eto; (plowshare) soko; (clog) soquo; sur-shuo; (throw) jet-egar; (hit) frapar forte.

socket: (cf. suffix -iero); (place to set something in) inkastro-loko; (as for a tooth) alveolo; (of the eye) orbito; (casing) mufo; (drill holder) drilo; candle s.: kandel-iero.

socle: soklo.

sod: (grass plot) gazono; (a clod) glebo; to cover with s.: gazon-izar (ulo).

soda: sod-o; -water: -aquo.

sodden: see soak.

sodium: natro.

soever: irg-e, -a; whos.: irga (od, irgu) qua; hows. small the gift: irge quante mikra la donacajo; whats. the weather may be: irge quala esos la vetro.

sofa: sofao, kanapeo.

soffit: sofito.

soft: (not hard) mola; (gentle) dolca; (delicate) delikata; (yielding) mola, flex-ebla; (easy) facila; (tender) tenera; (not loud) ne-, des-lauta; (mild) dolca; (weak) febla; (gram.) dolca; (foolish) stulta; (weak-minded, imbecile) imbecila; (interj.) s.ly: dolce! ne-laute!

soften: (make or become not hard) mol-igar, -eskar; (enervate) febl-igar, -eskar. (make, become gentle or pleasing) (plu-)dolc-igar, -eskar; (make, become less loud) des-laut-igar, -eskar; (facilitate) facil-igar; (hearts) (fig.) mol-igar, -eskar; (a sentence) diminutar; s.ing of the brain: mol-esk(ad)o o febl-esko dil cerebro.

soggy: humid-a, -eta, -acha; (see soak) s. ground: tereno (od, sulo) humida; s. bread: past-atra pano.

soil: sordid-igar, -eskar; des-net-igar, -eskar; (destroy the purity) des-pur-igar; (corrupt) vici-izar, koruptar; (spot) makul-izar.

soil: (ground) sulo (cf. tero, tereno).

soirée: vesper-festo, -asemblo.

sojourn: (intr.) sejornar; rest-adar (en) (cf. lojar).

sol: (mus.) sol; (the sun) suno.

solace: konsolac-ar, -o.

solar: sun-ala.

solder: sold-ar, -o-stano.

soldier: soldat-o (cf. milit-isto, -anto, -ero); (private) simpla soldato; (foot s.) infantri-ano, ped-soldato; -like, -ly: soldat-atra, -ala; -y: -aro, trupi (soldata).

sole: (of the foot) plando; (of boots, shoes) suolo (ledra, ligna); (fish) soleo; to re-sole: ri-suol-izar.

sole: (only) nura, unika; (alone, without company) sola.

solecism: solecismo.

solemn: solena (cf. grava, serioza); -ize: celebrar solene.

solenoid: solenoido.

sol-fa: solfej-ar, -o.

solicit: solicitar (cf. demandar, suplikar, peticionar, invitar); -ous: dezir-anta; suci-oza, sorg-ema (pri); des-qieta (pri); -or: (canvasser) solicit-anto, -ero, -isto ) see attorney); to be s.ous about: suciar (ulu, ulo); -ude: sucio, des-quiet-eso.

solid: solid-a, -o; -ity: -eso; -ify: -igar, -eskar.

solidarity: solidar-eso.

soliloquize: parolar monologe o a su ipsa.

soliloquy: monologo.

soliped: soliped-a, -o.

solitary: (of places) solitara (cf. izol-ita); (of persons) sola (cf. unika); (of things; only) nura; (gloomy) obskura; a s.: (hermit) ermit-(ul)o; s. confinement: en-karcer-igo celul-ala od izol-anta.

solitude: (quality) sol-eso, solitar-eso; (place) solitar-ajo; dezerto.

solo: sol-o; -ist: -isto.

solstice: solstico.

solubility: dis-solv-ebl-eso.

soluble: (dis-)solv-ebla.

solution: (of a problem) solv-o, -uro; (chemical) dis-solv-o, -uro.

solve: (a problem) solvar.

solvency: (fin.) solvent-eso.

solvent: (finan.) solventa; (dissolving) dis-solv-anta, -ema.

soma: somato.

somber, sombre: (colo(u)r, voice) obskura; (melancholy) trista; austera.

some: (indeterminate number) ula, uli; (indeterminate but not large numbers) kelk-a,-i; (a few) pok-a, -i; s. great personage: ula alt-ranga persono; s.one: (any one) ulu, (determinate) kelku; is s.one here?: kad ulu esas hike? s.one else: ulu altra; s.day: ul-die; ul-tempe; kelke-tempe; s.thing: (indeterminate) ulo, (determinate) kelko; s.where: ul-loke, ul-ube; kelke-loke; s. number or quantity: kelka; s. six or seven men: cirkume sis o sep homi; s. little: (little bit) kelk-eto; s.times: (in repetition) kelka foye; (on certain occasions) kelka-tempe; (cf. lore...lore); s.body: ulu; s.how: ul-maniere; (Note: Some is often omitted in translations, ex. he has some wit: il havas esprito; the children have some bread: l’infanti havas pano); s.what: kelk-e, -ete; pok-a, -e, -ete.

somersault: (intr.) kulbut-ar, -o.

somnambulistic, -ist, -ism: somnambul-a, -ala, -(ul)o; -eso.

somniferous: dorm-ig-iva; somol-ig-anta; (tendency) dorm-ema.

somnolence: somnol-(ad)o, dorm-em-eso.

somnolent: somnol-anta.

son: fili-(ul)o; s.-in-law: bo-fili-ulo; great-grandson: pos-nepot-ulo; God-son: bapto-fili-ulo.

sonata: sonato.

song: kansono, (lit. a singing) kanto; drinking s.: drinko-kansono; swan-s.: cigno-kanto; to sing a s: kantar kansono; s.less: sen-kanta; s.ster: kanto-ero, -isto, -(ul)o; s. writer: kanson-isto, -autoro; s.stress: kant-ist-ino.

soniferous: reson-anta, sonora, son-if-anta.

sonnet: sonet-o; -teer: -autoro, -skrib-isto.

sonorous: sonora.

soon: (shortly) balde; (early) frue; (as willingly) (tam) volunte; as s. as: tam balde kam; quik kande; too s.: tro frue; I would as s. remain as go: ne voluntas tam restar ka departar; s.er: plu balde; (rather) prefere; how s.?: kande? s. enough: sat balde; as s. as possible: maxim balde posible; the s.er the better: quante plu frue, tante plu bona; no s.er had he spoken: il apene parolabis (kande), il jus parolabis (kande).

soot: fuligin-o; -y: -oza; (colo(u)red) -ea; to cover with s.: -izar (ulo).

sooth, in: vere.

soothe: (assuage) pac-igar; kalm-igar, -eskar; quiet-igar, -eskar; (charm) charmar; (flatter) flatar; karezar; -thing: (assuaging) dolc-ig-anta, -ig-iva; kalm-ig-anta (consoling) konsolac-anta,-iva.

soothsayer: divin-anto, -ero, -isto; augur-isto.

sop: (s. bread, etc.) trempar; (something given to pacify) pac-ig-ilo; s. up: (imbue) imbibar; (absorb) absorbar.

sophism: sofismo.

sophist: sofist-o; -ical: (argument) sofism-ala, -atra; (person) sofist-ala.

sophisticated: (of persons) des-naiva.

sophistry: sofistiko, sofismi.

soporific: dorm-ig-iva, -ig-ivo.

soprano: soprano.

sorb: (tree) sorb-iero.

sorcerer: sorc-ero, -isto.

sorcery: sorc-(ad)o; to practise s.: (intr.) -ar (cf. magiar; charmar).

sordid: sordida (cf. sham-inda; avar-(ach)a).

sordine: sordino.

sore: plago (cf. ulcero; vund-uro); (adj.) (tender) sent-iva, -ema; (painful) dolor-anta, -oza; -ig-anta; (cf. malada, morb-oza, kontuz-ita); (grieved) chagren-ita; (mad) irac-ema, -oza; vex-ita; to be s.: (feel pain) (intr.) dolor-ar; making s.: dolor-ig-anta; s. eyes: morb-oza okuli; plag-oza okuli; dolor-anta okuli; a s. trial: severa probo; s.ly: (grievously) grave, severe, kruele; -ness: dolor-ig-anta sento; doloro; sent-iv-eso.

sorites: sorito.

sorrel: oxalo; (colo(u)red) rufa.

sorrow: (to grieve) (intr.) chagrenar, -o; to cause s. to: -igar (ulu); (regret) regret-ar, -o; -ful: chagren-anta, -oza; -ig-anta; trista; regret-oza.

sorry: (sad) trista; chagren-oza; to be s.: (regret) regretar (ulu, ulo); (repent) (tr., intr.) repentar; (grieve) chagren-ar, -eskar (pri), esar chagren-anta (pri).

sort: (match) asortar, klasifikar; ordinar; (in rows) rang-izar; (separate) separar; (letters) selektar; (cards) asortar; to be out of s.s: esasr en ne-norma-ala stando; (be vexed) despitar; (indesposed) esar malad-eta; to put out of s.s: des-ordinar, trublar.

sort: (kind, brand) sorto (cf. speco, genero, qual-eso); (sort of) quaza, quale; tala; ul-maniera; what s. of man is he?: quala viro il esas? he is a s. of giant: il esas ul-sorto (od, quaza, ul-speca) giganto; s. of man I am: homo tala kam me: he is a strange s. of man: il esas stranja speco di homo; all s.s of wares: vari omna-speca (od, omna-sorta); in any s. of way: irga-maniere; s.ed: asort-ita, klasifik-ita, aranj-ita; -er: selekt-anto, -ero.

sortie: ek-asalt-ar, -o; ek-atak-ar, -o.

sot: (drunkard) ebri-em-acho; krapul-oz(ul)o; -tish: krapul-oza.

sou: “sou”; (pl. -i).

soul: anmo (cf. psiko, mento); (person) persono; (inhabitant) habit-anto; to put s. into: anm-izar (ulu), facar kun anmo; s.less: sen-anma; s.ful: anm-oza; upon my s.!: per mea anmo! poor s.: kompat-indo; a simple s.: simpl-(ul)o, kandid-(ul)o, benigna homo; voice of the s.: koncienco; as a s. in pain: quale torment-ato o damn-ito; s.-stirring: anmo emoc-ig-anta.

sound: (emit a s.) (intr.) son-ar (cf. tinklar, resonar); (tr.) -igar; (plumb) sondar; (seem) (intr.) semblar; (of letters) pronuncar, -esar.

sound: (healthy; free from defect) sana, en bona stando; (solid) solida; (of sleep) profunda; (of blows) forta, vigor-oza; (valid) valida; legitima; (right) justa; (of firms) solventa; s. in body and mind: korpe e mente sana.

sound: (strait) mar-ala stret-ajo; (surg., nav.) sond-ilo; (noise) sono (cf. bruiso); s.less: sen-sona; s.ness: san-eso; solid-eso.

sounding: (resonant) reson-anta; sonora; (dropping of lead or probe) sond-(ad)o; (act of making a sound) son-ig-(ad)o; s.board: (mus.) reson-ig-anta tablo; (of a pulpit) voco-reflekt-ilo.

soup: sup-o; -tureen: -uyo; vegetable s.: legum-supo (cf. julieno); s. ladle: supo-kulier-ego.

sour: acid-igar, -eskar; (fig.) bitr-igar, -eskar; despit-igar, -eskar.

sour: (adj.) acerba, acid-ema, -atra, -eta.

source: (pr. and fig.) fonto (cf. origino).

souse: (wet) dushar; (soak) trempar; (pickle) marinar; (saturate) saturar.

soutane: sutano.

south: sud-o, -ala; s.-east: sud-esto; -erly: (ad-) sud-a, -ala, -e; erner: sud-ano.

southernwood: abrotano.

souvenir: memor-ig-ilo, -ig-ivo.

sovereign: suveren-(ul)o; (adj.) -a, (superior to all) supr-a, -ega.

sow: (dis-)semar (also fig.); s. one’s wild oats: facar yun-es-ala fol-aji.

sow: (animal) pork-ino.

sow-thistle: sonko.

spa: miner-ala fonto (kurac-iva).

space: inter-spac-izar; interval-izar (cf. rang-izar, en-fak-igar).

space: (n.) spaco; (s. between) inter-spaco, intervalo; (extent) extens-eso, -ajo; (space of time) inter-tempo, intervalo.

spacious: spac-oza, extens-anta, vasta.

spade: spad-o, -agar; (at cards) piquo.

spadix: spadiko.

spahi: “spahi”.

span: super-extensar, super-ark-igar, -izar (ulo); pont-izar; (go around the waist, etc.) zon-izar; cirkondar; (extent) extens-eso; (width) larj-eso; (length) long-eso; (measure) mezuro (per manuo, per pedo, e.c.); (a pair of horses) paro de kavali; yugo-paro de bovi; s. new: tote nova.

spangle: flitr-o, (cover with) -izar; (cf. oripelo).

spaniel: spanielo.

spanish-fly: kantarido.

spank: gluteo-, kulo-frapar; manu-frapar (la gluteo).

spanner: (wrench) vis-ilo.

spar: (box) boxar, (fig.) (intr.) skar-muchar, skermar; inter-disputar.

spar: (mineral) spato; (mast) masto; (boom) mast-eto; (yard) yardo.

sparadrap: sparadrapo.

spare: (do without) karear; (to let have) povar donar o donacar; (cf. disponar; see afford); (economize) sparar; (forbear to punish) indulgar; dispensar (ulu de) (cf. evitar); s. one’s strength: sparar (od, egardar, konservar); sua forteso; I cannot s. the time: me ne havas tempo (por), me ne havas tempo dispon-ebla.

spare: (lank) magra; (available) dispon-ebla, rest-anta; superflua; troa; libera; (extra) extras.

sparing: (economical) spar-ema.

spark: cintil-o, -ifar; (gay man) galant-(ul)o (cf. dandio).

sparkle: cintil-ifar (cf. brilar, flitr-izar); (of beverages) spum-ifar.

sparling: eperlano.

sparrow: pasero.

sparrow-hawk: sparviero.

sparse: (not abundant) skarsa; (not frequent) rara; (scattered) dispers-ita; dis-sem-ita.

spasm: spasm-o (cf. konvulso, krampo); -modic: -ala, -atra.

spat: (quarrel) disput-(et)o.

spatter: (sur-)spric-izar (see bespatter).

spats: (for shoes) getr-eti.

spatula: spatulo.

spawn: (of fish) fray-o, -ifar; (fig.) frukt-acho, ras-acho, produkt-ach-uro.

spay: kastrar.

speak: (intr.) (talk) parolar (pri); (s. something) dicar (ulo, pri); (cf. diskursar; expresar; proklamar, advokar, konversar); to s. the truth: dicar la ver-ajo; to s. up or out: parolar (plu-)laute; to s. French: parolar France (od, la Franca); French s.n here: hike la Franca parol-esas; so to s.: tale dicar; to s. ill of: dicar mal-ajo pri ulu; maldicensar; -er: parol-anto, -ero; oratoro; diskurs-anto, -ero; (cf. lektoro); (of a parliament) prezid-anto, -ero; -ing: parol-ado; diskurso; (in college) deklamo; -ing trumpet: parol tubo (cf. akustik-ala tubo); -ing tube: (in houses) voco-kondukt-ilo.

spear: lanc-o (cf. javelino; dardo; harpuno; spis-ego); (v.) perforar kun lanco, lanc-agar (ulu).

special: spec-ala; (particular, peculiar) partikulara (cf. extraordinara, rara, remark-inda); -ist: spec-al-isto; -ity: (quality) spec-al-eso; (object) spec-al-ajo; -ize: (adopt a speciality) spec-al-igar (ulo, su) (cf. distingar, karakter-izar); -ly: spec-ale; (particularly) partikulare; (principally) precipue, chefe.

specie: (metala) monet-o, -aro; to pay in s.: pagar per moneto.

species: speco (de) (cf. genero, sorto, qual-eso).

specific: (medicine, physics) specifik-a, (n.) -o; (s. name, instructions, statement, etc.) spec-ig-iva, partikulara; preciza, explicita; -ally: precize.

specification: spec-ig-o, -uro, karakter-iz-o, -uro (spec-ig-ata); (of inventions) deskript-o, -uro; (estimate of outlay) pre-etato.

specify: spec-igar; precize definar o distingar o karakter-izar.

specimen: specimeno (cf. modelo).

specious: bon-, ver-sembl-anta, ver-simila; tromp-inta, -iva.

speck: (small spot, blotch) makul-eto; (dot) punto; (particle) partikulo.

speckled: makul-et-iz-ita (koloro); (motley) bunta.

spectacle: (theater, theatre, etc.) spektaklo; (thing seen) vid-ajo, spekt-ajo.

spectacles: orel-binoklo.

spectacular: spektakl-ala, -atra, teatr-ala, -atra; dramat-ala, -atra.

spectator: spekt-anto, -ero, regard-anto; (one present at) asist-anto; merely a s.: kom nura spekt-anto.

specter, spectre: fantom-o; -tral: -a, -ala, -atra.

spectroscope: spektroskopo.

spectroscopy: spektroskopio.

spectrum: spektro.

speculate: (all senses) spekul-ar (pri); -tion: -(ad)o; (theory) teori-(ad)o; -tive: (com.) spekul-anta, -ema; (theoretical) teori-ala; -tive person: teori-ema, -isto (philosophical); (finan.) spekul-anto, -ero.

speech: (speaking) parol-ado; (oration) diskurso; (language) linguo, idiomo; figure of s.: retorik-ala figuro, tropo; parts of s.: vorto-speci; maiden s.: debuto-diskurso; to be slow of s.: parolar lente o ne-facile; extempore s.: diskurso improviz-ita; such s. is improper: tala parolo esas ne-dec-anta, (wrong; esas ne-juste); -ify: (intr.) diskurs-adar, -achar; -less: sen-parola (cf. muta, tac-anta).

speed: (hasten) acelerar (ulo); hast-igar; (plu-)rapid-igar; expediar haste; God s. you: Deo prosper-igez vu! Deo gard-ez vu! mea bon-deziri por vu! bona fortuno!

speed: rapid-eso (cf. ajil-eso; hasto; diligent-eso); at full s.: maxim rapide, rapid-ege; -y: (fast) rapida; (immediate) quika; (soon) balda.

speedometer: takimetro.

speedwell: veroniko.

spell: (name the letters) espelar (words); (to write with the proper letters) korekte skribar, espelar korekte; (charm) sorcar; (take the place of a person) remplasar, laborar vice altru; (rest) grantar repozo, repoz-igar (ulu); s. out: (a secret writing) dechifrar; this s.s ruin: co esas ruino kompleta; to s. in full: skribar kun omna literi.

spell: (enchantment) sorco, charmo, facin-o, -eso; (of work) labor-periodo; repoz-tempo; to cast a s. on: sorcar (ulu); s.bound: sorc-ita; -er: espel-anto; (book) espel-libro; -ing: espel-ado, ortografio.

spelt: (bot.) spelto.

spelter: zinko.

spencer: (jacket) spencero.

spend: (money, strength) spensar; (waste) prodigar, disipar; (exhaust, consume) exhaustar, konsumar; (time) pasar.

spendthrift: prodig-anto, -ero; (pekunio-)disipanto, -ero, -emo.

spent: (of bullets) mort-ina; (exhausted) exhaust-ita; the day was s.: la jorno esis pas-ata (en).

sperm: (animal seed) spermo; (spawn) frayo; s.-candle: spermacet-bujio; s.-oil: balen-oleo; s.-whale: kashaloto.

spermaceti: spermaceto.

spermatocyte: spermatocito.

spermatogenesis: spermatogenezo.

spermatogonium: spermatogonio.

spermatophore: spermatoforo.

spermatorrhea: spermatoreo.

spermatozoid, spermatozoon: spermatozoido.

spermine: spermino.

sphacelus: sfacelo.

sphenoid: sfenoid-a, -o, -o-osto.

sphere: (geom.) sfero; (fig.) domeno, regiono, fako; (of action) feldo.

spherical: sfer-a, -ala, -atra.

spheroid: sferoido.

spherometer: sferometro.

sphincter: sfintero.

sphinx: sfinxo.

spice: (also fig.) spic-o, -izar (ulo) (cf. kondimento, piklo); -cy: spic-oza; aromat-oza; a s.y novel: romano spic-oza; a s. seller: spico-vend-isto.

spick and span: net-ega; bril-anta; tote nova.

spider: arane-o; -web: -reto, -telo.

spigot: (ligna) stopo-stifto; stop-il-eto.

spike: (pointed end) pinto; (of corn, of grain) spiko; (large nail) klov-ego; marlin-s.: splis-ilo; to s.: (nail) klov-eg-agar; (a gun) klov-stopar.

spikenard: nardo (Indiana).

spilikin(s): (a piece) ludo-splinto; (game) splint-ludo.

spill: (pour) (ek-)varsar; (shed) ek-flu-ar, -igar; (let fall) (of liquids) varsar (acidente); (things) lasar falar; (upset) renversar; (capsize) kalbutar (intr.).

spin: (make thread) fil-ifar; (a web, etc.) fil-igar -(ul)o; (coil) (en-)volvar; (a top, etc) rotac-igar (ulo); (gyrate around) (intr.) jirar (cirkum); (cf. turnar); to spin a yarn: rakontar historio (imagin-ala); (of something true) naracar; s. out: plu-long-igar, -eskar; dur-igar; s. along: (on wheels) rul-ar, -irar (alonge, trans).

spinach: spinato.

spinal: spin-a, -ala; s. marrow, s. cord: myelo; s. column: spino.

spindle: spindelo (cf. bobino, ruko); (geom.) fuzelo; s.-shanks: gambi spindel-atra; s.-tree: fuzeno.

spine: (anat.) spino; (thorn) dorno.

spinel ruby: spinelo.

spinet: espineto.

spinning-mill: fil-if-erio.

spinning-wheel: fil-if-roto.

spinous: dorn-oza.

spinster: celib-ino, damzelo.

spiny lobster: langusto.

spiracle: respiro-truo.

spiraea: (genus) spireo.

spiral: spiral-a, -atra; -o (cf. spiro).

spiration: procido.

spire: (steeple) klosh-turmo; (fig.) flecho; turmo-pinto; (helix) spiro; (stalk) stip-eto.

spireme: spiremo.

spirit: (incorporeal being) spirito (cf. anmo; mento; fantomo; also suffix -emo); (ardo(u)r) kurajo, impetuo, vigoro; (wit) esprito; (tendency) mento, humoro, tendenco; (distilled) alkoholo, alkohol-ajo; (inspiration) (de-ala) inspiro; to s. away: for-raptar; igar des-aparar; good s.s: gay-eso, bon humoro, vervo, ardoro; to put in good s.s: gay-igar (ulu); animar; party s.: partis-ala mento; ardent s.: karaktero fervor-oza; (liquor) alkohol-ajo; wiskio, liquori ebri-igiva; perverse s.: perversa spirito; to enter into the s. of: en-irar la spirito di (ulu); familiar s.: (famili-ala genio); (cf. koboldo); state of low s.s: (stando di) depres-eso; evil s.: demon(et)o; The Holy S.: Santa-Spirito; to evoke the s.s: konjurar la spiriti, la fantomi; s.ed: anm-oza, kuraj-oza; ardor-oza, -ema; poor-s.ed: sen-kuraja, sen-kordia, febl-anma; poltrona; to put s. into: animar (ulu, ulo); s.-level: nivel-iz-ilo kun aero-bul-eto; (cf. libelo); s.-lamp: alkohol-lampo; s.s of turpentine: terpentin-oleo, esenco di terpentino; s.ous liquors: alkohol-aji.

spiritism: spirit-ismo.

spiritist: spirit-ist, -o, -a.

spiritual-ism, -ist: (opp. to materialism) spirit-al ismo, -al-isto; -ity: spirit-al-eso; -ize: spirit-al-igar.

spirt: see spurt.

spit: (expectorate) (tr., intr.) sputar; (meat, etc.) spis-agar; (pierce) perforar, tra-pikar; (treat with contempt) konsputar.

spit: (for roasting) spiso; land-s.: ter-lang(et)o; s.fire: furi-emo.

spite: despit-o, rankoro, odio; to have a s.: (intr.) despitar; (intr.) rankorar; to s. someone: despit-igar ulu; out of s.: pro despito; in s. of: malgre; -ful: despit-oza, -ema; rankor-oza, -ema; malic-oza, -ema.

spittle: (sputum) sput-ajo (cf. expektor-ajo); (saliva) salivo.

spittoon: sput-aj-uyo, sput-vazo.

splash: (make a splashing noise, as waves, liquids) (tr., intr.) plaudar; (spatter) spric-izar; (see bespatter); (with colo(u)rs) indutar; (dabble in water) barbotar; (display) ostentar; s. of a wave: ondo-plaudo; s.-board: para-fango.

splay-footed: plat-peda; kun pedi turn-anta ad-extere.

spleen: (anat.) spleno; (depression of mind) splino; (ill-humo(u)r) despito; -etic: (peevish) despit-ema; (med.; be in low spirits) (intr.) splin-ar, esar splin-oza, -ema.

splenalgy: splenalgio.

splendid: splendida (cf. lux-oza, jener-oza).

splendor, splendour: splendid-eso, bril-ego.

splenitis: splenito.

splice: splis-ar, -o, -uro; -cing fid: -ilo.

splint: (surg. and tech.) lasho.

splinter: split-o, (v.) -igar, -eskar; bone s.: osto-splito.

split: fendar; (surface only) (tr., intr.) krevisar; (cf. ruptar; krevar); s. open: dis-fendar; s. up: (divide) part-igar, dividar; s. hairs: diskutar minuci-eme, -ache (cf. shikanar); s. off: izol-ita, separ-ita, dis-fend-ita; to s. one’s sides with laughing: krevar pro rid-(ad)o; to s. votes: votar por kandidati di difer-anta partisi.

splutter: barbuliar.

spoil: (pamper) dorlotar, tro-indulgar; (pillage) spoliar; (taint, demoralize) koruptar; (injure) domajar; ruinar; destruktar; s.sport: joyo-trubl-anto, -ero; (n.) spoli-uro, rapt-ajo.

spoke: (rot-) radio.

spokesman: vice-parol-anto, -ero.

spoliate: spoliar; (cf. furtar, raptar); -tion: -(ad)o, -uro.

spondee: spondeo.

sponge: sponj-o, -agar; (swab for cannon) skovel-o, -agar (cf. vishar); to s. on: parazit-esar sur; throw up the s.: abandonar la kombato; -gy: sponj-a, -ala, -atra.

sponsor: (god-parent) bapto-patr(ul)o, -matro; (surety) garanti-anto, -ero.

spontaneity: spontan-eso.

spontaneous: spontan-a; s. generation: -a genit-ado.

spook: fantomo.

spool: (reel) spular (ulo); (n.) bobino.

spoon: kulier-o; -ful: -edo; tea-s.: kafe-kuliero, kulier-eto.

spoonbill: spatul-ucelo.

spoony on: amor-(ach)oza pri.

sporadic: sporadika.

sporangium: sporangio.

spore: sporo.

sport: (play) ludar; (n.) sporto, (play) ludo, (fun) amuzo; (in biology) monstro, subita mutaco; to make s. of: mokar; s.ing gun: chas-fusilo; s.sman: sport-isto; (hunter) chas-ero, -isto; s.smanlike: sport-atra, -ala, -ist-atra; s.ive: sport-ive (of s.), gaya, jok-ema, lud-ema (playful).

spot: (cover with spots) makul-izar (cf. bunt-izar; des-net-igar); (catch sight of) remarkar; (find) trovar.

spot: (blotch) makul-(et)o; (mole, natural “beauty s.”) spoto, nevuso; (drop) guto; (place) loko; (point) punto; -less: sen-makula; (cf. pura; net-ega); -ted, -ty: makul-iz-ita (cf. bunta).

spouse: spoz-o, -ulo, -ino.

spout: (spirt) spricar (ek, de); (declaim) deklam-(ach)ar.

spout: (of a vessel) beko, vars-tubo, eskap-tubo, vars-ilo; ek-flu-ilo; (of a house) tekto-, pluv-kanalo, (of a plant) sproso.

sprain: tord-ar, -uro (di artiko); s. one’s foot: -ar sua pedo.

sprat: sprato.

sprawl: (tr., intr.) stern-(ach)ar (ulu, su); s.ing handwriting: skrib-ach-uro.

spray: (sur-) spric-igar; (plants, trees) aspersar, (cf. arozar).

spray: (of water) sprico-guti; aspers-aquo, -guti, -vaporo; (of the sea) mar-spumo, ondo-spumo; (sprinkler) aspers-ilo; spric-ig-ilo; (sprout of plant) (cf. branch-eto, stipo).

spread: (extend) extensar; (disseminate) dis-semar; (smear) indutar; (cf. kovrar, des-volvar, propagar; esar prolixa; difuzar); s. the table: garnisar la tablo; s. abroad: difuzar (fore); (reveal) divulgar; (odo(u)rs) exhalar; s. at full length: (person) sternar su.

spread: (size) ampl-eso; vast-eso; extens-eso, -ajo; expans-o, -eso; difuz-o, -eso; (feast, treat) regalo; festo; to give a s. to: gast-igar; regalar (cf. festar).

spree: yun-es-ala stroko o regalo; amuz-ego; (carouse) debocho.

sprig: (small branch) branch-eto; (sprout) sproso.

sprightly: viv-oza; anim-ata, -oza; jok-oza, -ema.

spring: (rise impetuously) (intr.) springar; (leap) (intr.) saltar; (precipitate) precipitar; (originate) havar origino (de); venar decendar (de); s. a leak: lik-eskar; s. up: (of plants) kresk-eskar; (a person) levar su hast-ege; (of young persons) plu-grand-igar, -eskar; s. anything upon: prizentar ne-expekt-ite; s. across: trans-saltar.

spring: (mechanical, also fig.) resorto (cf. elastik-eso); (source of water) aquo-fonto; (leap) springo, salto; mains.: granda resorto; s.board: trampolino, salto-planko; s.time: printempo; -y: elastika.

springbok: Afrik-ana gazelo.

sprinkle: (rain a little) (intr.) pluv-etar; (wet with any liquid) arozar; (with powder) pulver-izar; (with salt) sal-izar; (with holy water) aspersar; -ed with gold: ore dis-sem-ita; -ler: aroz-ilo; aspers-ilo; aqu-iz-ilo; a s. of rain: kelka pluv-guti, pluv-eto.

sprint: kurar (rapide).

sprite: elfo, koboldo.

sprocket-wheel: dento-roto, kateno-roto.

sprout: spros-ifar; (bud) burjon-ifar; (germinate) jerm-ifar; s. out: (grow) kresk-eskar.

sprout: (n.) sproso.

spruce: (tree) abieto; silver-leaved s.: piceo.

spruce: (adj.) net-ega; (person) eleganta.

spry: ajila.

spud: (weeding tool) sark-ilo; (potato) terpomo.

spume: spumo, -ifar.

spunk: kurajo, ardoro, kordio.

spur: (s. on a horse) sporn-agar; (put spurs on) -izar; (fig.) stimular, ecitar.

spur: sporno; (stimulus) stimulo, impulso; (branch) branch-(et)o; on the s. of the moment: pro instant-ala impulso o instigo o ecito; to win one’s s.s: pruvar sua kurajo o habil-eso.

spurge: euforbio.

spurious: falsa; (adulterated) fals-ig-ita, alter-ita; (argument) sofism-ala, -oza; falsa, ne-legitima; (writing) apokrifa, ne-autentika; (med., bot.) falsa; (counterfeit) kontrafaktita.

spurn: repulsar o rejetar kun des-estimo; repuls-achar; rejetar des-estime.

spurrey: spergulo.

spurt: (gush forth) (intr.) spric-ar, (tr.) -igar; (increase speed) acelerar la rapid-eso, la pazi, e.c.; (n.) acelero, augment-anta impetuo; subita esforco; s. of water: aquo-sprico.

sputter: (mumble) barbuliar; (stammer) balbutar; (crackle as in cooking) (intr.) krepitar; sizar; (of pens) sput-etar.

spy: (catch sight of) remarkar; (find) trovar; (lie in wait for) guatar; (to s. on) spion-ar (ulu, ulo); (also intr.) (n.) spion-anto, -ero, -isto; -ing: spion-(ad)o.

spyglass: lorno.

squab: (in gen.) ucel-yuno; (pigeon) kolombo-yuno.

squabble: inter-disput-(ach)ar, -(ach)o.

squad: esquadro; awkward s.: rekrut-esquad-acho.

squadron: (of ships) eskadro; (cavalry) eskadrono.

squalid: des-net-ega, sordida; meskin-ega; kras-oza; s. poverty: abjekta povr-eso.

squall: (of woman, of baby) (scream) (intr.) kri-ar; (vociferate) klam-achar; (weeping) (intr.) plor-(ach)ar; plor-kri-(ach)ar.

squall: (of wind) burasko; s. came up: burask-eskis; -ly: -oza, -ema; -ing children: kri-ach-anta puer-eti.

squalor: kras-eso, -aji; sordid-eso (see squalid).

squamous: squam-oza, -atra, -ala.

squander: disipar, spensar fole, prodig-achar.

square: (make s.) quadrat-igar (ulo); (adjust) ajustar; (bribe) subornar; (an account) sald-ar, quit-igar; (balance) facar bilanco; (make right) just-igar, ordinar; s. a yard: ort-angule aranjar yardo; rekt-igar yardo; transvers-igar yardo.

square: (four-sided) quadrat-a, -o; (leaving no balance) sald-ita, balanc-ig-ita; (level with) sam-nivela kun; (true) konforme ad; (perpendicular) perpendikla, (at a right-angle) ortangule ad; (straight) rekte; (honest) honesta; (square slab, tile) karelo; (open public space) placo; (an instrument) squadro; (lying across) transversa; a s.-rigged ship: navo kun (transversa) yardi; fabric with s.s: stofo kun quadrati; (s. number, root, sail, stern, table, etc.) quadrata; s. measure: are-ala mezuro.

squash: aplastar (cf. charj-egar); (annul, reverse in law) kasacar.

squash: (bot.) kukurbitaceo; gurdo; (pumpkin) kukurbito; lemon-s.: limonado.

squat: (on hams on heels) (intr.) squatar; (lie close to the ground, crouch) (intr.) blotisar; (of settlers) uzurpar (tereno).

squat: (adj.) grosa e kurta, stump-atra.

squaw: muliero (di Amerikana sovaji).

squawk: kri-(ach)ar.

squeak: (of animals) (intr.) kri-(et)ar; (of objects) (intr.) stridar (cf. grincar).

squeal: (intr.) kriar (cf. siflar).

squeamish: delikat-(ach)a; skrupul-oza, -ema, -ach-oza; (prudish) prud-(ach)a; (of the stomach) nauz-ema.

squeegee: kauchuka skrap-ilo o balay-ilo.

squeeze: klemar, (the hand) presar; (the teeth) kun-prear; s. into: kom-presar; kun-pres-egar; to s. out: ek-presar (juice, etc.).

squib: petard-eto; (lampoon) (mok-) satiro.

squid: kalmar-(et)o.

squill: squilo.

squint: strab-esar, regardar strabe; s.-eyed: strab-a, (person) -(ul)o.

squire: (in England) rur-ala (ter-) propriet-ero; (knight’s attendant) skud-iero, nobel-eto; (of a lady) akompan-anto.

squirm: (twist) tordar su; (frisk, wriggle) (intr.) friskar; (climb) klim-(ach)ar sur).

squirrel: skurelo.

squirt: (spurt) spric-igar (ulo) (see splash); (to syringe) siring-agar (cf. klister-izar; injektar); (n. gen. sense) aquo-sprico; (instr.) spric-ig-ilo; siringo.

stab: poniard-agar; vundar per stroko di kultelo, di espado, e.c. (cf. prik-egar; (n.) poniardo-, kultelo-, dag-vund-uro.

stabile, stable: stabila; (for beasts) stablo.

stability: stabil-eso.

stabilize: stabil-igar, -eskar.

stack: amas-igar; kolektar o pozar en (garb-)amas-o, -i; formacar piramidi; (of arms) facar arm-faski.

stack: (of hay, etc.) garb-amaso; (bundle, bunch of things) fasko; (of chimneys) kamen-trunko, -tubo.

stadium: stadio.

staff: (of army, etc.) stabo; (stick, cane) bastono; (crosier) kroso; (mus.) line-aro; (rod, pole) stango; (support) apog-bastono; apog-ilo; suport-o, -ilo; (badge of office) komando-bastono; flag-s.: flag-stango, -bastono, -mast(et)o.

stag: cerv-ulo.

stagbeetle: lukano.

stage: (of a theater, theatre) cen-eyo; (platform) estrado, platformo (alta); (of a journey, fig. of progress) etapo; (scaffolding) eshafodo, (story) etajo.

stagecoach: dilijenco.

stage-directions: indik-aji cen-ala o cen-ey-ala.

stage-door: tetro-en-ir-eyo; pordo por aktori.

stage-manager: cen-jer-anto, -ero, -isto.

stage-struck: aktor-esk-ema, -aspiranto.

stagger: (intr.) shancelar (cf. ocilar; vacilar; hezitar; shokar; konsternar; vertijar).

stagnant: stagn-anta; to be s.: -ar.

stagnation: stagn-(ad)o.

staid: serioza, grava; ne-frivola.

stain: tintar, kolor-izar; (make blots on) makul-izar (cf. stigmat-izar); -less: sen-makula.

stair: (one step) grado; (staircase) eskalero; down s.: sur la etajo suba o infra; go downs.: decensar l’eskalero.

stake: (bet) pari-ar (ulo, pri ulo por ulu); (n.) -ajo; (risk) riskar; (at play) pariar, depozar sua pari-ajo; (s. out, mark with s.s) palis-izar; (make stockade of) palisad-izar; (n.; picket) paliso; (post, upright: for martyrs) fosto (cf. rogo); my life is at s.: me riskas mea vivo; mea vivo dependas (de); to s. out: mark-izar per palisi, palis-izar; to burn at the s.: brular (ulu) yo fosto; s.holder: pari-aj-ten-anto.

stalactite: stalaktito.

stalagmite: stalagmito.

stale: des-, ne-fresha; ranca; obsoleta.

stalemate: (tr., intr.) pat-ar, -o.

stalk: ostente o fiere marchar; (strut) pavon-umar; (game) trakar; (spy on) spionar; (stride) paz-egar.

stalk: (of a plant) stipo; (cf. trunko); (of a flower) pedunklo; (of a leaf) petiolo; (of a quill) tubo; (of walking) paz-egi; fiera o superba marcho-maniero; pavon-umo; -er: trak-anto, -ero.

stall: (in a stable) stablo-fako; (booth) echopo; estal-eyo, -tablo; (in theatre, theater) (avana) stul-ego (proxim orkestro); finger-s.: fingr-uyo, -o-chapo.

stallion: kaval-ulo.

stalwart: robust-(eg)a; vigor-oza; (fig.) sen-pavora.

stamen: (of plants) stamino.

stamina: rezisto-povo; vigoro.

stammer: (stutter) (tr., intr.) stoterar; (speak with hesitation) (tr., intr.) balbutar.

stamp: (imprint on the surface of) stampar; (put a postage s. on) post-mark-izar; (cf. afrankar); (s. with feet) fular, pedo-frapar; (fig.) imprimar; mark-izar; impresar; grabar; (metals, medals) puncar, estampar; (indicate) indikar (cf. revelar).

stamp: (of foot) pedo-frapo; (on paper) stamp-o, -ilo, -uro; (on metals) (instr.) estamp-ilo; (postage s.) post-marko; (postmark) posto-stampo; (revenue s.) impost-marko.

stampede: (tr., intr.) fugar amase, fug-panik-igar, -eskar.

stanch: (blood, leaks) estanchar (cf. stopar); (thirst) kalm-igar, saciar.

stanchion: apog-trabo, fost(et)o.

stand: (upright) (intr.) stac-ar, (tr.) -igar (cf. erektar); (be in a certain condition or state) (intr.) standar; (endure) tolerar; (continue) (intr.) durar; (pay the cost of) pagar; (be a candidate) kandidat-esar (por, pri); (come to a stop) halt-ar, -eskar; (oppose) rezistar; opozar; s. up: stac-eskez! s. for: (represent) reprezentar; s. out for: obstinar (en, pri); s. over: (postpone) ajornar; s. still: cesar movar, haltar; s. for nothing: nule valorar; s. fast: stacar ferme, tenar bone; s. forth: avancigar su, esar evident-(eg)a; esar sali-anta; esar eminenta; to s. in fear of: timar; s. one’s ground: defensar la tereno; to s. the risk: riskar; to s. the test: subisar la probo; s.ing water: stagn-anta aquo; to be at a s.still: stagnar; how do you s.?: quale vu standas (pri)?

stand: (halt) halto (cf. pauzo); (place) loko; poziciono; (act of opposing) rezist-ado; (platform) platformo; tribuno; (booth) echopo; estal-eyo, -tablo; (holder) ten-ilo; stac-ig-ilo; suport-ilo; port-ilo; s.still: halt-o, -eyo (cf. stagno); to make a s.: rezistar; s. for umbrellas: parapluv-uyo (cf. suffix -iero); music s.: muzik-pupitro.

standard: (flag) standardo; (of measures, coin) norm-o, -ala; (of weights) pezo-normo; (regulator) regulatoro; (fig.) modelo, tipo, idealo; s. price: norm-ala (od, ordinara) preco; s. of taste: modelo di bon-gusto; s.-bearer: standard-iero, -port-ero.

standing: (act of s.) stac-(ad)o; (rank) rango (cf. reput-o, -eso); of long s.: di anciena dato; an officer of twenty years’ s.: oficiro servinta dum dua-dek yari.

standing: (upright) stac-anta; (permanent) establis-ita, perman-anta, fixa (cf. solida, konstanta, dur-iva); (stagnant) stagn-anta; s. rules: reguli fixa od establis-ita; s. account: konto kur-anta; long s. account: konto di anciena dato.

standpoint: vid-punto; (fig.) opiniono; judiko.

standstill: kompleta halto, stagn-o; to bring, come to a s.: halt-igar, -eskar.

standup collar: kol-umo stac-anta.

stanza: stanco (cf. strofo).

stapelia: stapelio.

staple: (entrepot) staplo; (chief article) chefa o precipua varo o komerc-ajo; (of a cord or rope) brino; (cramp-iron) krampono; (adj.) chefa, precipua.

star: (any heavenly body) astro; (fixed s.) stelo; (asterisk) stel-eto; -red: stel-iz-ita; s.light: stel-lumo; s.fish: asterio; s.like: stel-atra; ill-starred: des-felica.

starboard: dextra (latero); to s.: (ad-)dextre.

starch: starchar, amil-izar; (n.) amilo, starch-ivo; -y: (in manner) rigida.

stare: regard-egar, -ar fixe (cf. kontemplar; spektar); (n.) fixa regard-(ad)o.

stark: (stiff) rigida; (absolute) absoluta, tot-a, -e; s. naked: tote nuda; s. nonsense: pura stult-ajo.

starling: (bird) sturno.

starost: “starost”.

start: (set going a machine, a train, a sport) (tr., intr.) startar (cf. funcion-igar, -eskar); (be startled) (intr.) tresayar; (cf. salt-etar); (to set out) (also fig.) (intr.) departar; ek-irar; (commence) (tr., intr.) komencar; (initiate) iniciar (cf. debutar); (to get the s. of) irar avane, pre-irar.

starter: (of a race) startero.

startle: tresay-igar (ulu); (cf. pavor-igar; surprizar); -ling: tresay-ig-anta; pavor-ig-anta; konstern-anta, -iva; aston-anta.

starve: (intr.) hungr-eg-ar, (tr.) -eg-igar; (to death) mortar pro hungro; -ving: hungr-(eg)anta.

starwort: stelario.

state: (a problem, question) pozar; (enuncar, definar); (declare) deklarar, asertar, dicar; (inform) informar, konoc-igar (ulo da ulu); expresar; expozar; raportar.

state: (condition) stando; (political) stato; (pomp) pomo; s. of grace: graco-stando; in the present s. of: en la nuna stando o situ-eso; bodily s.: korp-ala stando; to arrive in s.: arivar solene (od, kun pompo, kun lux-oza o kust-oza akompan-ant-aji); state(ment) of an account: etato.

statecraft: stat-politiko.

stated: fixa, fix-ig-ita, regul-oza, establis-ita.

stately: impoz-anta, -iva; ceremoni-oza, -ema; pomp-oza; majest-oza.

statement: aserto; deklaro; raporto; defino; naraco; (of account) etato, listo; (bill) fakturo; verbal s.: raporto parola.

state-paper: dokumento stat-ala od ofic-ala.

state-prisoner: stat-karcer-ano.

stateroom: (nav-ala) kabin-eto; dorm-chambr-eto.

statesman: politik-estro, politik-isto eminenta; -ship: politik-ala administrado; politik-i, -eso.

statics: statiko.

station: lok-izar, (a single person) plas-izar; (on guard, on a beat) posten-igar; (a sentry) facion-igar; (milit.) havar servico, ofico, funcioni, devi (ye); en-kazern-igar (ulu); en-garnizon-igar.

station: (building and place, R.R.) staciono (also R. Cath.); (cf. gar-eyo); (position in life) sociala stando, situ-eso, rango, klaso, employ-eso; (post) posteno; (place) loko; (halting place) halt-eyo, etap-eyo; freight s.: varo-staciono; take one’s s.: plas-izar su; s. ship: stacion navo; gardo-navo.

stationary: stacionara; halt-anta, sen-mova, fixa.

stationer: paper-vend-isto, skrib-il-vend-isto.

stationery: (paper, pens, etc.) skrib-il-aro.

stationhouse: polico-gard-eyo.

stationmaster: stacion-estro.

statistic(s): statistik-o; -al: -ala, -a; -ian: -isto.

statuary: statu-i, -aro; (adj.) -ala; (art) -arto.

statue: statu-o; -esque: -atra.

stature: staturo.

status quo: nuna od antea stando.

status: stando; rango.

statute: statut-o; -tory: -ala.

staunch: see stanch; (loyal) loyala; ferma, solida.

stave: (of barrel) duvo; (staff, in music) line-aro; (of a song) stanco, kupleto; (of a psalm) verso; s. in: brech-izar, krevar; s. off: for-tenar, for-pulsar; repulsar; ajornar.

stavesacre: stafisagro.

stay: sejornar; (remain) (intr.) restar; (stop) (intr.) halt-ar, (tr.) -igar; (last out) (intr.) durar; (lodge) lojar (en,che); (support) suportar; (be a guest) gast-esar; to s. away: absent-eskar; (keep away) eskartar su; to s. for: vartar; s. at home: restar heme; s. there: haltez-ibe! s. a machine: halt-igar (od, ces-igar) mashino; s. his courage: sustenar sua (lua) kurajo; s.ing power: duro-povo; susteno; suport-povo.

stay: (sojourn) sejorno; rest-(ad)o, halto; (support) susteno, helpo, (instr.) susten-ilo, help-ilo, apog-ilo; sub-ten-ilo; (naut.) estayo; s. sail: estayo-seglo; (beam) apog-trabo.

stays: (corset) korseto.

stead: vice (ulu, ulo).

steadfast: ferma; (constant) konstanta.

steady: ferm-igar; cert-igar (ulo ad ulu, ulu pri ulo); (nav., straight) rekt-igar; (make sober) see sober.

steady: ferma; konstanta; sobra, ne-frivola; regul-oza; ne-vari-anta; fid-inda, certa; tranquila; asidua; persist-anta.

steak: (beefsteak) bifsteko; (a cut) loncho; tranch-ajo.

steal: (rob) furtar; (by fraud) sustraktar; (abduct) for-raptar; (fig.) seduktar, ganar (la kordio e.c.); s. a march on: devancar (l’enemiko); s. in: en-irar furt-atre; s. away: for-irar cel-eme (see scrawl); s. oneself into: insinuar su.

stealth, by: cele, furt-e, -atre, sekrete; ruz-oze.

stealthy: furt-ema, -atra, sekreta, cel-ita.

steam: vapor-o; to s.: (vaporize) -igar (ulo), (intr.) -ifar; (cover with s.) -izar; -agar; (emit v.) -ifar, emisar vaporo; to s. away: for-irar (per vapor-navo); to s. in: en-irar portuo (per vapor-povo); with full s.: kun tota vaporo, rapid-ege; to get up s.: vapor-ifar, varm-igar la kaldiero; to shut off s.: halt-igar la mashino; klozar la vapor-valvo; s.boat: vapor-navo, -batelo; s. engine: vapor-mashino; s.er: (steamship) vapor-navo; (instrument for steaming) vapor-ag-ilo; vapor-ig-ilo.

stearin: stearino.

steatite: steatito.

steed: (kur-)kavalo.

steel: stal-o,-a; (fig.) harda, vigor-oza; (blade) lamo; (fig.) bayoneto; (sharpening instr.) akut-ig-ilo; to s. the heart: hard-igar la kordio; -ly: -ala, -atra; s. engraving: grab-uro sur stalo; s.works: stal-if-erio.

steelyard: Roman-a balanco.

steep: (plants, drugs) infuzar; (soak) trempar (cf. imbibar; plunkar).

steep: (of slopes) eskarpa, abrupta; (cf. precipiso).

steeple-chase: obstaklo-kuro.

steer: (of boats, ships) guvernar (navo, ad-weste, e.c.); (fig.) direktar, guidar, duktar.

steer: (yuna) bovo.

steerage: (third class) tri-esma klaso; per maxim chipa bilieto.

steersman: guvern-il-isto.

steering-wheel: guvern-roto.

stele: steleo.

stellar: stel-ala.

stellionate: stelionato.

stem: irar o luktar kontre (ulo); repulsar, halt-igar (ulo, ulu).

stem: (of a plant) stipo (cf. pedunklo; (handle) mancho; (of a pipe) tubo; (as of a tree, also geneal.) trunko; (of a ship) avana parto; pruo; from s. to stern: de l’avano a la dopo; s.less: sen-tipa (of plants).

stench: mal-odoro, fetida odoro.

stencil: puns-ar, -ilo, -plako.

stenographer: stenograf-isto; -phic: -ala, -phy: -ado, -arto, -uro; (tr. v. -ar).

stentor: stentor-o; -ian: -a.

step: (intr.) pazar, (one) facar pazo; (cf. marchar, irar, pasar, promenar, sequar); to s. back: ad-dope pazar, facar pazo ad-dope; to s. down: decensar; venar; s. down to my house: venez che me por un instanto; to s. forward: avancar, pazar ad avan; s. in: en-irez; s. over: trans-, super-pazar; s. off: mezurar per pazi; make a mis-s.: mis-pazar.

step: (n.) pazo; (of a stair) grado; (footprint) (pedo-)traco; (way of walking) aluro, pazo, marcho-maniero; (a support) ped-apog-ilo; apog-grado, -pazo; (cf. skabelo); (proceeding) demarsho; (progress) progreso; (threshold) solio; (of a ladder) skalo-grado; to take s.s: (fig.) (intr.) demarshar; within a s.: (fig.) kurta disto, ne-fora; retrace one’s s.s: retro-irar, -marchar.

step-: (of a relationship) stifa-.

steppe: stepo.

steps: (stair) eskalero; (outside steps: doorstep) peroneo; (ladder) skalo, (round rung of a ladder) slako-grado.

stere: stero.

stereography: stereografio.

stereometry: steriometrio.

steriopticon: stereokamero

stereoscope: stereoskopo.

stereotomy: stereotomio.

stereotrope: stereokamero.

stereotype: stereotip-ar, -uro; klish-ar, -uro.

sterile: (all senses) steril-a; -lity: -eso; -lize: -igar; -lizer: -ig-ilo.

sterlet: sterleto.

sterling: (fig.) pura; bon-aloya; vera; bon-ega; solida.

stern: (poop) pupo, dopa parto di navo.

stern: (adj.) severa (cf. austera).

sternum: sternumo.

sternutation: sternut-ado (cf. ronk-ado); (cf. intr. v. -ar).

stertorous: sternut-atra, ronk-anta, -ema.

stethoscope: stetoskopo.

stevedore: stiv-isto.

stew: stufar; (cf. boli-etar; kompot-igar; fars-izar).

stew: stuf-ajo (cf. raguto); (of hare) lepor-raguto; (of rabbit) kuniklo-raguto; (a kind of fish stew) matloto; (stewed fruit) kompoto; (fig.) embaras-o, -eso; pavoro; s.pan: kasrolo.

steward: (of an estate, etc.) intendanto, administr-anto, -ero, -isto, jer-anto, -ero, -isto; (cf. seneshalo); (in a hotel) tablo-chefo; (on a ship) nav-serv-isto; viktual-komisario; (of a college, etc.) ekonomo; (fig.) distribut-anto, -ero; -ess: (on ship) nav-serv-ist-ino.

stick: (pierce) perorar; (prick) prikar; (adhere) (kun-)glutinar (intr.) adherar, koherar; (make fast) fix-igar; (thrust point in) stekar (cf. shovar); (entangle) intrikar (su) (cf. embarasar su); (stop short) haltar (en); s. out: (intr.) saliar; s. up: stacar; erekt-igar; rekt-igar; to s. at: hezitar pri; haltar; to s. by: esar loyala o fidela ad; sustenar; s. close to work: laborar sen-cese od obstin-eme; to s. out: (resist) rezistar (bone); persistar (en, pri); s. to: adherar (ad); (remain) restar.

stick: (n.) bastono; (fer(r)ule, switch) vergo.

sticking-plaster: gum-tafto.

stickleback: dorno-perko.

sticky: glutin-ala, -ema; adher-ema; (viscous) viskoza.

stiff: rigida; (fig.) starch-ita; forta; jen-ata; obstin-ema; des-facila; to get s.: rigid-eskar; -ness: rigid-eso; koher-(em)eso.

stiffen: rigid-igar (ulo), (become) -eskar; (with paste) starchar; (make firm) ferm-igar, -eskar; (benumb) torpor-igar.

stifle: (tr., intr.) (also fig.) sufokar (cf. represar).

stigma: stigmat-o; -tize: -izar.

stile: (barrier) (grado-) bar-ilo.

stiletto: stileto (cf. stil-eto; punc-ilo).

still: kalm-igar, tranquil-igar; (a noise) silenc-igar; (halt) halt-igar.

still: (n.) distil-ilo; -ness: tranquil-eso; silenco; sen-mov-eso.

still: (motionless) sen-mova; (silent) silenc-oza, -anta, -ema (of machines); (not talking) tac-anta, -era; (calm) kalma, tranquila; be still: (quiet) tranquil-ez! to sit s.: restar tranquila; in the s. of the night: dum la silenco di la nokto; s.born: naske-mort-inta; s. life: sen-viva pikturo.

still: (adv.) (duration) ankore; (however) tamen; malgre to.

stilt: stelt-o; s. bird: -ucelo; go on s.s: -irar (intr.).

stilted: form-ala, starch-ita; pomp-oza.

stimulant: stimul-anta, -iva; -ivo.

stimulate: stimular.

stimulus: stimul-ilo, -ivo.

sting: (lit. and fig.) pikar (cf. despitar).

sting: pik-o, (instr.) -ilo; (stimulus) stimul-o, -ilo; (dart) dardo; stung with remorse: torment-ata, -ita, per remorso; -ing: pik-anta.

stingy: avara; spar-em-acha; (mean) meskina.

stink: (intr.) mal-odorar, fetid-esar; -ing: mal-odor-anta, -oza; fetida.

stint: limit-izar; (restrain) restriktar; s. oneself: privacar su de.

stipe: stipito.

stipend: salari-ar, -o; -iary: -ato.

stipula: stipulo.

stipulate: stipular, kondicionar; -tion: stipul-o, -uro; kontrato, konvenciono.

stipule: stipulo.

stir: movar; (agitate) agitar; (mix) mixar; (incite) incitar; (arouse) incitar; (enthuse) entuziasm-ar, -igar; do not s.: ne movez!

stirrup: estribo.

stitch: (sew) sutar; (with a machine) stebar; (books) broshar.

stitch: (in sewing) stebo; (in knitting) masho; (pain in the side) flanko-doloro.

stoat: (ermine) ermino.

stock: furnisar (ulo ad ulu); provizar (ulu ad ulo); (com.) stok-izar; (cf. suffix -izar, as vild-izar, fish-izar).

stock: (store) proviz-uro; (com.) stoko; (of a tree) trunko; (race family) raso, lineo, familio; (handle) mancho; (of a gun) shafto; (large necktie) kravat-(eg)o (anciena); (on a farm) brut-aro, besti-aro; (finan. share) aciono (cf. kapitalo, financ-ala interesto; rento; (instrument for punishment) ped-bloki, -trabi; rolling-s.: veh-il-aro; stockholder: acion-iero; railroad s.s: fer-voy-ala acioni; to take s.: inventariar; in s.: en butiko; working s.: materio-aro; komerc-ala vari; government s.s: stat-ala valori; to take in s.: recevar vari o komerc-aji; s.-in-trade: vend-aji, var-aro; komerc-ala kapitalo.

stockade: palisad-o, -izar.

stockbroker: bors-agento.

stock exchange: borso.

stocking: kalz-(et)o.

stock-jobbing: ajiot-ado.

stock-still: sen-mova, tote ne-mov-anta.

stocktaking: invent-ar-(ad)o.

stocky: grosa e kurta.

stoic: stoik-a, -ala; -(ul)o; -cism: -eso, -ismo.

stoke: alimentar (ulo) per kombust-ebl-aji, kalor-izar, fair-ifar.

stoker: fair-(if)isto; kalor-if-isto.

stole: stolo.

stolid: flegm-oza, -ema; grava; stupida; -ity: flegmo.

stomach: digestar; tolerar; sufrar.

stomach: (n.) stomako; (appetite) apetito; to turn one’s s.: nauze-igar (ulu); -ic: stomak-ala (medikamento); s. ache: stomak-dolori.

stone: (fruits) sen-kern-igar; (throw s.s) ston-agar, -asomar, -mort-igar.

stone: (as material) petro; (pebble) stono; (large rock, boulder) roko; (of fruits) kerno; (med.) kalkolo; (precious s.) lapido, gemo; s. age: petro-epoko; sandstone: greso; to leave no s. unturned: facar omna demarshi; not to leave a s. standing: ne lasar petro sur petro; to do s. work: masonar (per petro), petr-izar; s.-blind: tote blinda; s.cutter: petro-tali-isto, petro-mason-isto; within a s.s throw: ye la porteo di stono, ston-porteo; s. wall: petro-, rok-muro; building s.: konstrukto-petro; hewn s.: quadro; rough s.: kruda petro.

stony: (full of stones) petr-oza, rok-oza; (made of stone) petra; roka; (fig.) hard-(eg)a, kruela, ne-sent-iva.

stool: skabelo; tabureto; (f(a)eces) feko.

stoop: (tr., intr.) inklinar (cf. abasar su, flexar, kurv-igar, -eskar).

stoop: (n.) inklino; -ing: inklin-anta.

stop: (a hole) stopar (ulo, per) (cf. obstruktar; obturar); (s. moving) (intr.) haltar; (cease) (tr., intr.) cesar; (prevent) evitar; (remain) (intr.) restar; (in punctuation) punt-izar; (hinder, impede) impedar, entravar; (do away with) supresar; s. anyone from: impedar ulu de; to s. payment: ces-igar la pago; to s.: (for someone) vartar ulu.

stop: (n.) halto; ceso; pauzo; inter-rupto; obstakl-o; punt-izo-signo; halt-ig-ilo; stop-ilo; bar-ilo; s.cock: robineto; s. gap: provizor-ajo; s.-page: (cessation) ces-igo; (halt) halto; (interruption) inter-rupt-o; (stopping up) stopo; s.-watch: halto-kronometro; -per: stop-ilo; s.-valve: obtur-valvo; sekur-es-valvo; shibro; obtur-klapo.

storage: en-magazin-ig-ado, konservo (en magazino, e.c.).

storax: storaxo.

store: (keep) konservar; (provide) provizar; (lodge) depozar ; s. up: amas-igar.

store: (warehouse) magazino; (shop) butiko; (provision) proviz-uro (cf. amaso; kapitalo; trezuro; materi-aro); (of food, etc.) viktualio; s.keeper: (shop-keeper) butik-isto (cf. komisario); s.-room: provizo-chambro; konserv-eyo, -chambro.

storey: etaj-o; -ried: plur-etaj-a, etaj-oza.

stork: cikonio.

storm: (rain) (intr.) pluvar; (blow) (intr.) tempestar (also fig.) (cf. furiar); (by troops) asaltar; atakar.

storm: (also fig.) (with lightning) sturmo; (without lightning) tempesto; (milit.) asalto; (fig.) sturmo; thunder-s.: (tondro-) sturmo; hail-s.: grel-sturmo; rain-s.: pluvo; -y: sturm-oza; tempest-oza; pluv-oza; s.y petrel: petrelo.

story: (lie) menti-(et)o; (true narrative) naraco, historio; (imaginary) rakonto; (of a house) etajo; short s.: novelo; (cf. folietono); s. teller: (of imaginary tales) rakont-anto, -ero, -isto; (liar) menti-anto, -ero, -emo; on the third s.: sur la tri-esma etajo.

stout: (strong) vigor-oza, forta; (brave) brava, kuraj-oza; (resolute) ferma, rezolv-ema; decid-ema; (heavy bodied) plumpa; (corpulent) gras-oza, korpulenta; (of things) dika; ferma; solida; to become s.: divenar gras-oza, korpulent-eskar; (drink) forta biro nigra.

stove: (for heating and cooking) furnelo; (oven) forno; (drying or sweating apparatus or room) stuvo; (for the feet) ped-varm-ig-ilo.

stow: (a cargo) stivar; (in gen.) depozar; en-magazin-igar; aranjar; lok-izar; en-fak-igar; konservar.

stowaway: cel-ita voyaj-anto (en navo, e.c.).

strabism: strab-eso.

straddle: eskartar la gambi; (to stand astraddle) stacar kun gambi eskart-ata, -ita; (a horse) acensar kavalo; sidar kavalke sur la kavalo (od, sur benko o stulo).

straggle: (stray) (intr.) vagar; restar dope; eskartar su; deviacar de; -er: dop-rest-ant-(ul)o; vag-ant-(ach)o; vag-ero, -emo; -ling village: dispers-ita vilajo.

straight: rekt-a, -e; (cf. vertikala; direta); (narrow) streta; (fig.) yusta, sincera; s. on: rekte ad-avane (with motion); -en: (ri-)rektigar; (correct) korekt-igar, emendar; s. off: (without pause) sen-pauze; s.away: (immediately) quik; s. forward: loyala, justa, sincera; to stand s.: stacar rekte.

strain: (on materials) strenar; (sprain) tordar; (takepains) penar (intr.); (make great endeavour) esforc(eg)ar (intr.); koaktar su; (stretch) tensar; (of liquids) filtrar; (pass through sieve, etc.) siv-agar; kribl-agar; (press) presar; s. every nerve to: facar granda esforco, esforcar per omno posibla moyeni; s. out: ek-presar; filtrar; she s.ed him to her breast: elu presis il a sua pektoro.

strain: (tension) tens-o, -eso; (sprain) tord-o, -uro; (greate ffort) granda esforco; (admixture) en-mix-ajo; (pressure) preso; (race) raso; (sound) (muzik-ala) sono, melodio, kanto; (style) stilo, karaktero; -er: (filter) filtr-ilo; kribl-eto.

strait: (narrow) streta; s.s: (narrow channel) (maro-)stret-ajo; (rigorous) rigor-oza, strikta; s.-laced: (prudish) pruda; in s.ened circumstances: esar finance embaras-ita, esar povra; s.jacket: koakto-kamizolo.

strand: (run aground) (intr. also fig.) strandar; (be shipwrecked) naufrajar.

strand: (seashore) plajo; rivo; mar-bordo; (of a rope) torono (cf. brino).

strange: (uncommon) stranja (cf. baroka); (foreign, alien) stranjera; (extraordinary) extraordinara; (unknown) ne-konoc-ata.

stranger: (foreigner) stranjer-(ul)o; (person unknown) ne-konoc-ato; he is a s. to me: me tote ne konocas il; il esas ne konoc-ata da me.

strangle: strangular (cf. asfixiar, garot-agar); (intr.) sufokar (de, pro).

strap: (leather, etc., belt) rimeno; (a tie) lig-ilo; (under foot) stripo; razor s.: raz-il-ledro; put a s. on: rimen-izar, -ligar; s. a razor: akut-igar raz-ilo; chin s.: menton-umo; shoulder s.s: (milit.) shultro-peci, epoleti.

strappado, to inflict on: strapadar (ulu).

strapping: granda e forta.

strass: straso.

strata: see stratum.

stratagem: (milit.-)ruzo.

strategic: strategi-ala.

strategist: strategi-isto (cf. stratego).

strategy: strategio.

stratification: strat-igo, -ig-uro; -ifo, -if-uro.

stratify: strat-igar; (intr.) -ifar.

stratum: strato.

straw: pali-o; a blade of s.: pali-uno, (also fig.) festuko; not worth a s.: ne valoras festuko; man of s.: nom-prest-anto.

strawberry: (fruit) frag-o, (plant) -iero.

stray: (wander) vagar (intr.); (go wrong) erorar; mis-irar; (turn aside) eskartar; (stroll along) flanar (intr); (ramble in speech, etc.) divagar.

stray: (adj.) (thoughts, etc.) divag-anta; hazarda; (wandering) vag-anta; (lost) perd-ita.

streak: stri-o, -izar (cf. radi-o, -ar); -ed: stri-iz-ita (cf. bunta).

stream: (intr.) flu-ar; (in jets) (intr.) spricar; (in drops) gut-ifar; (of a flag) (intr.) fluktuar.

stream: (flow) fluo; (s. of water) aquo-fluo; river-eto; (cf. fluvio; to go down s.: irar ad-mare sur la fluvio (cf. ad-vale); go up s.: irar ad-monte; s. of light: lum-radio; against the s.: kontre la fluo; kontre la mareo; s. of words: parol-torento; s.let: river-eto; s.er: (pennant) banderolo; eyes s.ing with tears: okuli kun lakrimi dis-flu-anta.

street: strado (cf. pavo; voyo); s.-walker: deboch-er-ino; s.-arab: (strado-) bub-(ul)o.

strength: fort-eso (cf. vigoro; violento; koakto); (material) forco; (milit.) trupi; efektivo; on the s. of: pro ke, fid-ante ad, influ-ate (od, -ite) da; to be in s.: (milit.) esar en supera fort-eso o sufic-anta nombro; esar sat forta o kapabla por; -en: fort-igar, -eskar; (plu-)fort-igar; (milit.) fortifikar; (cf. konfirmar; ferm-igar); -ener: fort-ig-ivo; -ening: fort-ig-anta, -ig-iva.

strenuous: zel-oza; ardor-oza; labor-oza, -ema; energi-oza; pen-ig-anta (cf. ardua).

stress: insistar (en, pri, sur); (of voice) acent-izar; emfazar; atribuar importo ad.

stress: (n.) importo; koakto; pezo; emfazo; acento; (of weather) violento; (pressure) pres-o, -eso; to lay s. upon: insistar (pri); acent-izar (ulo).

stretch: (extend) extensar; (strain) tensar; (enlarge) plu-grand-igar, -eskar; (exaggerate) exajerar; (amplify) ampl-igar, -eskar; to lie s.ed: sternar (cf. jacar); s. a point: facar o grantar ecept-ajo (en favoro di); s. forth the hand: prizentar la manuo.

stretch: (n.) (spread of wing or sail) enverguro; (extent) extens-o, -eso; ampl-eso; (strain) tenso; (width) larj-eso; (length) long-eso; by s. of imagination: per ment-ala esforco, per esforco di imagin-ado.

stretcher: (in a boat) (transversa) ped-apog-ilo; (litter) kamilo; porto-lito; s.-bearer: kamil-isto.

strew: dis-semar (cf. difuzar; kovrar).

striated: stri-izita, -oza.

strict: (precise) strikta (cf. rigor-oza, preciza); (severe) rigida, rigor-oza; severa.

stricture: (adverse criticism) kritikala remarko; (med.) strangul-o, -eso, -uro; stret-ig-uro.

stride: (intr.) paz-(eg)ar, marchar per granda pazi; s. over: super-pazar; s. through: tra-pazar; to make grand s.s: avancar per granda pazi (od, paz-egi).

strident: strid-anta; to make a s. noise: (intr.) -ar.

strife: disputo; milit-(ad)o; lukto; (opposition) kontrasto; to be in s.: (tr.) kontestar, inter-disputar; (legal) litijar (kun ulu, pri ulo).

strike: (hit) frapar; (meet) renkontrar; (go on s.) (intr.) strikar; (shock against) shokar (tr., intr.) (cf. kolizionar); (dash) jetar; (imprint coins, etc.) estampar; (a bargain) facar, konkluzar, (a flag) abasar; (ground) atingar, kontaktar; (a balance) facar; (a light) acendar; (root) radik-ifar; (a tent) abasar, des-kampar; (of clocks) sonar (intr.); s. down: abatar; s. in: (stick in) stekar; (interrupt) inter-ruptar; s. off: (copies in printing) imprimar; (cut off) de-tranchar; (start out) departar (ek); s. out: efacar; sur-strek-izar; s. up: (start playing) ple-eskar; (commence to sing) kant-eskar; s. with astonishment: astonar (ulu); it s.s me: semblas a me; s. hands: kun frapar la manui.

striker: frap-anto, -ero, -isto; (peson on strike) strik-anto, -ero.

striking: (remarkable) remark-inda.

string: (put on string) en-kord-et-igar, (thread) fil-izar; s. up: (hang) pendar.

string: (small cord) kord-eto; (thread) filo; (s. to pull on, as for bells, doors, shoes) kordono; (s. of beads, of onions, etc.) chapleto; (of propositions) lineo, serio; stand in s.: formacar, stacar en serio, en lineo; -y: (fibrous) fibr-oza; filament-oza; violin s.: violin kordo; s.ed instrument: kord-instrumento.

stringency: rigoro, strikt-eso, sever-eso.

strip: (take off the skin) sen-pel-igar; (bark) sen-kortic-igar; (a ship) des-rig-izar; (a garment) des-metar; (a person) des-vest-izar, nud-igar; (deprive) privacar; (rob) spoliar; (take from, away) de-, for-prenar.

strip: (long narrow piece of paper, etc.) bendo; (tatter) rago; (rag) shifono; (of ground, etc.) peco, fragmento, parcelo.

stripe: stri-o, -izar; -d: -iz-ita, -oza; (weal) marko, imprim-uro; (milit.) galon-bendo, -rubando; chevrono.

stripling: adolec-anto; yun-(ul)o; he is a mere s.: il esas ankore tre yuna.

strive: (intr.) esforcar; (take pains) (intr.) penar; s. against: luktar kontre; to s. hard to: facar omna esforci.

stroke: pasar la manuo sur; fricionar dolce; karezar; (in rowing) chef-remar (tr., intr.).

stroke: (blow) frapo; (single movement) stroko (of piston, of oar, of pen, etc.); (a dash on print) streko; (attack) atako; (caress) (manu-)karezo; (chief oarsman) chef-, (od, unesma) rem-anto, -ero; s. of oar: rem-stroko; ups. of pen: acens-anta plum-streko (od, -stroko); s. of paralysis: atako (od, aceso) di paralizo, paraliz-aceso; s. of brush: pinsel-stroko; at one s.: en un foyo, bloke; master s.: bril-anta stroko; maestro-verko.

stroll: (intr.) vagar; (intr.) promenar; (saunter) (intr.) flanar (cf. marchar).

strong: forta (cf. robusta, vigor-oza; ardor-oza; intensa; tenaca; impetu-oza; violenta).

stronghold: fortifik-ajo (cf. fortreso).

strontium: stroncio.

strop: (a razor) akut-igar (per raz-il-ledro); (n.) (strap, sling) stropo.

strophe: strofo.

strophold: strofoido.

structure: (also fig.) struktur-o (cf. edifico; konstrukt-uro); -ral: -ala.

struggle: luktar (kontre); (strive to get away: writhe) baraktar (per, kontre); (s. with one another) inter-luktar.

struggle: (inter-)lukto; kombato.

strum: (play badly) ple-achar; fush-plear; ple-frot-achar (violino).

strumpet: prostituc-at-ino deboch-ist-ino.

strut: (intr.) pavon-umar; ostente marchar; (n.) pavon-um-(ad)o.

strychnine: striknino.

stub: (with foot) pedo-frapar; (grub up) arachar, extirpar; (n.) stumpo.

stubble: estublo.

stubborn: obstin-anta; ne-flex-ebla; (stiff) rigida.

stucco: stuk-o, -izar; (work) -ajo.

stud: (with nails) klov-izar; (with stars, etc.) tra-semar.

stud: (large nail) klov-ego; bosaj-butono, -klovo; (collar s.) kamizo-, kolumo-butono; (cuff-link) para-mento-butono; (an upright) mont-anto; (of horses) kaval-aro, -i; s. farm: kaval-eduk-erio; s. horse: kaval-ulo di kaval-eduk-erio.

student: (of law medicine, etc.) studento; (one who studies) studi-anto; lern-anto.

studied: (deliberate) (pre)intenc-ita, pre-medit-ita; prepar-ita; (learned) erud-ita; par-studi-inta.

studio: studi-eyo.

studious: studi-ema (cf. diligenta; atenc-ema; pen-anta); -ness: studi-em-eso.

study: studiar; (deeply) par-studiar; (cf. exercar su; penar por; laborar por, pri; aplikar su; explorar.

study: (act) studi-(ad)o; (result, also in painting) -uro; (subject studied) -ajo; (preliminary s.) pre-studi-o, -uro; (room) studi-eyo, -chambro, -kabin-(et)o.

stuff: (fill) plen-(eg)-igar, -eskar; (with wool, wadding) bur-izar; polster-izar; (in cooking) fars-izar; (s. up a hole, a bottle, etc.) stopar; (the nose) nazo-stopar; (the stomach) plen-(eg)igar, saturar.

stuff: (fabric) stofo; (cf. tex-uro); (material) materio; (nonsense) sen-senc-ajo; -ing: (in cooking) farso; (wadding) buro, polstero.

stuffy: kun odoro di kloz-eso, male aer-iz-ita, sufok-iva.

stultify: stult-igar, fol-igar; igar rid-inda; febl-igar; (a judgement) nihil-igar, -eskar; (neutralize) neutr-igar.

stumble: (intr.) fal-etar; (butt against) (pedo-)butar (sur, kontre ulo); (make a mis-step) mis-pazar; (err) erorar, kulpar, faliar; (hestiate) hezitar (pri); s. upon: rekontrar o trovar hazarde; (n.) mis-pazo; fal-eto; hezito; -ling block: but-stono, -ig-ilo.

stump: (shade, shadow) estompar.

stump: (of a tree, limb, tooth, cabbage, etc.) stumpo; (in drawing) estomp-ilo; (at cricket) gicheto; s. speaker: populara diskurs-ero od orator-(ach)o; -y: grosa e kurta; (full of s.s) stump-oza.

stun: aturdar (cf. surd-igar; sen-konci-igar); -ning: (fig.) splendida, bel-ega; (stylish) chika.

stunt: (the growth of) stuntar.

stunt: (remarkable feat) prod-ajo.

stupefaction: (med.) stuporo; (astonishment) aston-eg-eso.

stupefy: (med. and fig.) stupor-igar, -eskar (cf. aston-egar; stupid-igar; torpor-igar; narkot-igar; langor-igar); -ing: stupor-ig-anta, -ig-iva (cf. trancar).

stupendous: kolos-ala, -atra; aston-eg-anta; mirakl-oza, -atra; marvel-oza, -atra.

stupid: (foolish) stupid-a (cf. stulta); s. thing or act: -ajo; s. person: -(ul)o; -ity: (state) -eso; (state of stupor) stuporo.

stupor: (med.) stuporo.

sturdy: forta, vigor-oza; sen-tima.

sturgeon: (common) sturgo; great s.: esturjono.

stutter: (from natural defect) stoterar (tr., intr.); (as an infant or from fear; stammer) balbutar.

sty(e): (pigsty) porko-stablo; (-fako); (on eye) horde-grano.

style: (be called) nom-esar, havar nomo o titulo; (give name to) nom-izar, titul-izar.

style: (lit., artistic) stilo; (cf. diciono); (cut of clothes, etc.) fasono; (fashion, passing usage) modo; (manner) maniero; (title) titulo, nomo; (bot. and writing instr.) stilo; in s.: segun la modo, segun moda; to live in grand s.: vivar lux-oze; s. of life: speco o maniero di vivo; latest s.: (fashion) lasta modo; to put on s.: havar afektac-ata manieri; the s. of Dryden: la stilo di Dryden; in the French s.: segun la Franca (s.); -ish: (fashionable) segun-moda; eleganta; -list: stil-isto.

stylet: (probe) stil-eto.

stylistics: stilistiko.

stylobate: stilobato.

styloid: stiloida.

styptic: stiptika, astrikt-iva, -ivo.

suave: dolc-ega, -acha; komplez-anta, -ema; -vity: dolc-eg-eso, polit-eg-eso, komplez-em-eso.

sub-: (prefix) sub-.

subaltern: (milit. and fig.) subaltern-a, -(ul)o; (subordinate) subordin-ita, -ito.

sub-contractor: sub-entraprez-isto.

sub-deacon: sub-diakono.

sub-delegate: sub-deleg-ar; -ato, -ito.

sub-director: sub-direkt-anto, -ero, -isto.

subdivide: sub-divid-ar, (passive) -esar.

subdue: domtar (cf. vinkar, konquestar, sklav-igar, represar; submisar); (a sound, colo(u)r) amortisar; s.ed light: mi-lumo; in a s.ed tone: ne-lauta tono.

sub-inspector: sub-inspekt-isto, -ero.

subject: (subjugate) submisar (ulu, ad); (a judgement, an examination) prizentar (ulo ad ulu); (compel) koaktar; to s. oneself to: expoz-esar ad; (undergo) subisar.

subject: (grammatical) subjekto; (object) objekto; (theme) temo; (person ruled over) regn-ato, submis-ito; (motif) motivo; s. of conversation: konverso-temo; s. to: (cf. suffixes -ema, -iva); (on condition that) kondicione ke.

subjection: submis-eso, subordin-eso.

subjective: subjekt-ala; -ivity: -al-eso.

subjoin: ad-, sub-juntar.

subjugate: vinkar, submisar, konquestar, sklav-igar, domtar.

subjunctive: subjuntiv-a, -o.

sublet: (lease out) sub-lugar; (by tennant) sub-lokacar.

sub-lieutenant: sub-lietnanto.

sublimate: (chem.) sublim-ar; (n.) -ato.

sublime: sublim-a; -ity: (quality) -eso, (object) -ajo.

sub-manager: sub-direkt-isto, -ero, -anto; sub-jer-isto.

submarine: sub-mara (navo, e.c.); submerso-navo.

submerge: (completely) submersar, (partly) imersar; plunj-igar (ulo) en aquo.

submission: (putting under) submis-(ad)o; (state of subjection) -eso; (obedience) obedi-(ad)o; (making a tender) submisiono.

submissive: obedi-ema, ced-ema; rezign-inta; (subdued) submis-ita.

submit: (yield) submisar su, cedar; (tender for contract) submisionar; (present) prizentar; (undergo) subisar; (suggest) sugestar; (subordinate) subordinar.

sub-normal: sub-norma.

sub-officer: sub-oficiro.

subordinate: subordin-ar, -ita, -ito; -tion: -(ad)o, -eso.

suborn: subornar.

subpoena: sumn-ar, -o (leg-ala); asign-ar, -o.

subreption: subrepto.

subrogation: subrogo.

subscribe: (consent) asentar; (append signature) signatar, (write under) sub-skribar; (contribute) suskriptar; (for a periodical) abonar.

subscriber: (giver of donation) suskript-anto, -into, -ero; (to a periodical) abon-anto, -into; (signer) signat-anto, -into.

subscription: (act, amount of contribution) suskript-o, -ajo; (to a periodical) abono; (signature) signat-uro; cost of s.: abon-preco.

subsequent: posa, sequ-anta; suced-anta; (in space) dopa.

subserve: (tr., intr.) servar, helpar, esar utila (por, ad), kun-laborar.

subservient: utila, sub-ordin-ita; to make s.: igar servar, util-igar, uzar.

subside: (intr.) falar, decensar, depres-esar, bas-eskar, sinkar; (die down) tranquil-eskar, kalm-eskar; the river s.s: la rivero bas-eskas; the building s.s: la konstrukt-uro sinkas; the temperature s.s: la temperaturo decensas; the storm s.d: la tempesto kalm-eskis; s. into: (with motion) decensar ad-en; (become) divenar; (change) chanjar.

subsidence: falo, bas-esko; depreso, sinko; kalm-esko, pac-esko.

subsidiary: acesora, help-anta.

subsidize: subsidiar, subvencionar.

subsidy: subsidio, subvenciono.

subsist: (exist) existar, durar, vivar; (be nourished) nutr-esar (de, da), nutrar su (per); -ence: (being) existo, (living) viv-(ad)o; (means of support) nutr-ado, -iv-aro; entraten-ado; vivo-moyeni.

subsistent: (having being) exist-anta; (inherent) inher-anta (en, ad).

subsoil: sub-ter-a; -o, -ajo.

sub-species: sub-speco.

substance: substanco; in s.: esence, rezume; (cf. hav-aji, posed-aji).

substantial: (relating to, having substance) substanc-ala, -oza (cf. reala, vera; solida; forta; materi-ala, korp-ala); s. happiness: reala (od, vera) felic-eso; s. door: pordo solida; s. meal: nutr-iva (od, abund-anta repasto; nutr-ivi substanc-oza); s. proof: materi-oza (od, substanc-ala) pruvo; a s. man: rich(et)a hom-ulo; s. help: efik-anta helpo, (worth considering) konsider-inda helpo.

substantiate: (prove) pruvar (cf. konfirmar).

substantive: (gram.) substantivo; (independant) ne-depend-anta; -ly: esence.

substitute: (put someone or something in place of another) substitucar (ulu, ulo ad ulu, ulo), remplas-igar (ulu, ulo per altra); (to take the place of, be in place of) (tr., intr.) remplasar (cf. suplear).

substitute: (of things) surogato, remplas-ant-ajo, subtituc-ato; (person) remplas-anto, suple-anto, (cf. komis-ato, -ita; deleg-ato, -ito); that is a s. for: to remplasas; as a s. for: por remplasar, suplear.

substitution: substituc-(ad)o (di ulu ad ulo).

substratum: (infra) strato; (sub-soil) sub-ter-ajo, sub-sulo.

substructure: sub-strukturo.

subsume: subsumar.

subterfuge: subterfujo.

subterranean: sub-tera.

subtile, subtle: (mater. and moral) sub-tila.

subtract: (arith.) sustracionar; (take from) de-prenar, for-prenar.

subtrahend: nombro sustracion-enda.

suburb: pre-urbo, sub-urbo; -an: pre-urb-ala; -anite: pre-urb-ano, -ana.

subvention: subvencion-o; to grant a s. to: -ar (cf. subsidiar).

subversion: subvers-(ad)o, -eso; -sive: -anta, -iva, -ema.

subvert: subversar.

subway: sub-tera (fer-)voyo.

succeed: (come after) sucedar (tr., intr.); (be successful) sucesar (intr.), (cf. prosperar); s. to: (inherit) heredar; day s.s night: jorno sucesas a nokto; s. one another: sucedar l’una a l’altra.

success: (good) suceso; (result) rezulto; wish s.: dezirar suceso (od, fortuno) ad ulu; -ful: suces-anta, -oza.

succession: suced-(ad)o, inter-sequo; (series) serio; (inheritance) hered-o, -ajo; order of s.: (property) hered-ordino.

successive: suced-anta, inter-sequanta; (relative to inheriting) hered-ala.

successor: suced-anto, -into (di).

succint: konciza, rezumanta; -ness: -eso.

succo(u)r: sokursar (cf. helpar).

succubus: sukubo.

succulence: suk-oz-eso, sapor-oz-eso.

succulent: suk-oza, sapor-oza.

succumb: (intr.) sukombar (ad).

such: (of that kind) tala (see so); (like) quale; a man s. as I: viro tala kam me, viro quale (like) me; s. as do not like: ti qui ne prizas; in s. a way: tal-maniere; s. as it is: tala quala ol esas; we walked s. a long way that: ni marchis tante longe ke; s. a (so great a) misfortune: tanta desfortuno; it is s. a long way: esas tante fora; s. a crowd: tanta turbo.

suck: (with the mouth, candy, etc.) sug-ar, (air, liquids, etc.) aspirar; (absorb) absorbar; (suckle) mam-sugar (by baby), alaktar (by mother).

sucker: (mechanical) aspir-ilo; (bot.) sproso; (as of an insect) sug-ilo; (person) sug-anto; (fish) remoro; -king: sug-anta; (child) alakt-ata (infanto); (pig) alakt-ata (pork-yuno); (bottle) alakto-fialo, -vazo.

suckle: alaktar.

suckling: alakt-o, -ata (infanto, bestio).

suction: (mechanical) aspir-ado; (with mouth) sug-ado; (absorption) absorb-ado.

sudarium: sudario, sepulto tuko.

sudatorium: sudro-baln-erio.

sudatory: sudor-if-anta.

sudden: subit-a; -ly: -e; -ness: -eso, (rapidity) rapid-eso.

sudoriferous: sudor-if-anta; -ic: -if-ig-iva.

suds: sapon-aquo, lesiv-aquo.

sue: persequar (en judicio por); procesar (kontre); (earnestly apply for) solicitar (cf. demandar, pregar); to s. for damages: persequar (ulu avan tribunalo) por obtenar indemno o kompenso.

suet: (kruda) sebo, graso.

suffer: (be afflicted) (tr., intr.) sufrar; (to feel pain) dolorar (intr.); (allow) permisar (cf. admisar); (tolerate) tolerar; (endure) subisar; the vines s.ed much: la viti domaj-esis multe; I cannot s. flattery: me ne povas tolerar la flato; to cause to s.: (pain) dolor-igar; this s.s no putting off: to admisas (od, permisas) nul ajorno; s. punishment: subisar puniso; s. death: subisar la morto; s. from hunger: sufrar pro hungro; s. me to tell you: permisez a me dicar; -able: suport-ebla, toler-ebla; -ance: toler-o; -ing: sufr-(ad)o, -eso; doloro; (toleration) tolero; (adj.) sufr-anta, dolor-anta; fellow s.er: kun-sufr-anto; to be a s.er by: esar viktimo di.

suffice: (intr.) suficar (cf. saciar, sat).

sufficiency: sufico; sato; (a minimum s.) saci-o; -ajo; to give a bare s. to: saciar (ulu).

suficient: sufic-anta, sat-a, -multo, sat-granda, e.c.; -ly: sufic-ante, sat (multe); pasable.

suffix: sufixo; (cf. dezinenco, finalo).

suffocate: sufok-ar; -ting: -anta, -iva; -tion: -(ad)o, -eso.

suffragan: sufragan-a, -o.

suffrage: (vote) voto; (a short prayer) sufrajio; universal s.: univers-ala vot-ado; -gette: reklamac-anto-ino dil voto-yuro.

suffuse: kovrar; (spread widely) difuzar; her face was s.ed with blushes: red-eso kovris alua viz-ajo, elua vizajo difuz-esis per red-eso; tears s.ed his eyes: lakrimi plen-igis ilua okuli (od, ek-fluis de, vars-esis da lua okuli); (cf. suffix -iz-).

suffusion: (med. of humour) sufuziono.

sugar: sukr-o; s. cane: -o-kano; -ry: -a, -ala, -oza, -atra, -iz-ita; s. candy: (sukro-)kandio; a lump of s.: sukro-peco, -lumpo; put s. on: sukr-izar; s. planter: sukro-kan-plantac-isto.

suggest: sugest-ar (cf. insinuar; inspirar; propozar); -ive: sugest-anta, -iva; inspir-anta; -tion: -o, -ajo; at my s.ion: per mea sugesto.

suicide: su-ocid-o; (person) su-ocid-into; to commit s.: -ar.

suit: (adapt) adaptar, fit-igar; (be appropriate) konvenar (ad); (please) plezar; kontent-igar; (with clothing) vest-izar; this place well s.s him: ca loko bone konvenas ad il; if that s.s you: se to konvenos a vu; s. the action to the word: konkord-igar la ago a la parolo.

suit: (lawsuit) proceso; persequo; (collection) kolekto, -ajo (de); (of clothes) kompleta vest-aro; (courtship) kurtezo; (petition) peticiono; solicit-(ad)o; to follow s.: facar same, agar same; (at games) ludar sam-e (od, sam-maniere); to bring suit: iniciar proceso; a s. of armo(u)r: (hom-)arm-aro kompleta; -able: konven-ig-ebla; apta, konven-anta (ad); konkord-anta; konforma; -ablity, -ableness: -eso.

suite: (escort) eskorto, sequ-ant-aro; (series) serio; (flat) apartamento; chambr-aro.

suitor: (wooer) kurtez-anto; (gen.) pretend-anto, aspir-anto, peticion-anto; (pleader in law) pled-anto, -ero.

sulk: (intr.) bud-ar; -y: -era, -ema.

sullen: (ill-tempered) des-afabla, des-plez-anta; (gloomy) trist-humor-a; (malicious) maligna.

sully: sordid-igar, makul-izar, des-pur-igar.

sulphate: sulfato.

sulphide: sulfido.

sulphur: sulfo.

sulphuric acid: sulfat-acido.

sultan: sultan(ul)o; -a: -ino.

sultry: varm-(eg)a; varm-(eg)a e humida; opres-ante varm-ega.

sum: sum-o; s. up: sum-igar, adicion-ar; (count) kontar; (recapitulate) rezumar; in s.: sume.

sumac(h): sumako.

summary: (recapitulation) rezum-o, -uro, titul-aro; (adj.) rezuma; (of justice) hast-oza, sen-ajorna.

summer: sumer-o, -a, -ala, -atra; to s.: pasar la sumero (en).

summersault: (intr.) kulbut-ar, -o.

summit: (geom., also of mountains, etc.) somito (cf. supr-ajo, kolmo, kulmino-punto).

summon: (call to) ad-vokar; (convoke) kun-vokar; (authoritatively) sumnar (to pay to a court, etc.); -s: sumno; kun-voko; asigno-letro; proceso-sumno.

sumptuary: lux-ala.

sumptuous: lux-oza.

sun: (pr. and fig.) suno (cf. brilo); to sun oneself: expozar su ad, varm-igar su per la suno; s.light: sun-lumo; s.beam: sun-radio; the s. is setting: la suno kushas; s.stroke: sun-frapo; s.dial: sun-horlojo; s.burned: sun-brul-ita; -ny: sun-lum-oza (cf. bril-anta; s.rise: sun-levo; s.less: sen-suna; s.-dried: sune sik-ig-ita.

Sunday: sundio.

sunder: separar; de-tranchar.

sundries: divers-aji, -kozi; (expenses) acesora spensi.

sundry: diversa.

sunflower: helianto, sun-floro.

sunken: sink-ita, (profunde); (hollow) kava; (seesink).

sunshade: para-suno.

sup: (intr.) supear; (draught: mouthful) glut-ajo, -edo.

super: (over) super-; (on) sur-; (in theater, theatre) figuranto; supernumerario.

superabundance: abund-ego (di, de); -ant: -eg-anta.

superadd: ad-juntar, super-juntar (pluse, ultre).

superannuate: pension-ar; febl-eskar (pro evo); obsolet-igar, -eskar; -ted: obsoleta, antiqu-atra, -esk-inta; (person pensioned) pension-ato (pro-old-eso, pro tro multa, granda, evo).

superb: (very beautiful) bel-ega; (supercilious) superba.

supercargo: subrekargo.

supercilious: superba.

superfetation: superfetaciono.

superficial: ne-profunda, ne-serioza; (of measure) surfac-ala.

superficies: surac-o, -i (cf. edro); (area) areo.

superfine: delikat-ega.

superfluity: (quality) superflu-eso, (thing) -ajo; -uous: -a.

superhuman: super-hom-ala, -ala.

superimpose: super-, sur-pozar (ulo ad ulo).

superintend: survey-ar (cf. direktar); -ence: -(ad)o; -ent: -anto, -ero, -isto.

superior: (in gen.) supera (ad); (social, hierachal) superior-(ul)o; -ity: super-eso; superior-eso; (of number) plu-mult-eso; (of force) plu-fort-eso; to have the s.ity, to be s. to: super-esar (ulu, per, pri ulo).

superlative: superlativ-a, (gram.) -o; (extreme) extrema.

supermundane: super-monda.

supernal: (in height) supera (ad); (celestial) ciel-ala.

supernatural: super-natur-a, (thing) -ajo.

supernumary: extra-nombra, (of things) suplement-a, -ala; (cf. extra); (n.) supernumerario (cf. figuranto).

superogatory: superflua, eces-anta, exter-, super-deva.

superpose: super-, sur-pozar (ulo, ad ulo).

superscription: sur-skrib-o, -uro, en-skrib-uro; (on tomb) epitafo.

supersede: (put in place of) remplas-igar, substitucar (ulu ad ulu, ulo ad ulo); (occupy the place of) remplasar, suplear; (cf. suplantar).

superstition: superstic-o; -tious: -oza, -oz(ul)o.

superstructure: super-konstrukt-uro, (super-)strukturo.

supervene: (happen) eventar (subite).

supervise: surveyar; direktar; inspektar; (revise) revizar; (by checking) kontrolar; -sor: (in gen.) survey-anto, -ero, -isto.

supine: (at full length) stern-anta, jac-anta sur dorso; (inert) inerta, indolenta, ne-ag-ema; (gram.) supino.

supper: (late) supe-ar, -o; (evening repast) dine-ar, -o; vesper-manj-o, -ajo; Lord’s s.: santa supeo.

supplant: suplantar.

supple: flex-ebla; (fig.) obedi-ema, docil-ega; (v.) igar flex-ebla, mol-igar, divenar flex-ebla, flex-ebl-eskar.

supplement: suplement-o; -al, -ary: -a, -ala.

supplicate: suplikar (cf. implorar).

supply: (make good a deficiency: take duty of temporarily) suplear; (provide) provizar (ulu), furnisar (ulo) (cf. alimentar; entratenar); (satisfy) kontent-igar; (an obligation) satisfacar; I s. him with goods: me provizas il per vari, me furnisas vari ad il; (cf. suffix -iz-).

supply: proviz-o, -uro, -ajo, furnis-ajo; (of parliament) subsidio-sumo; spens-ala budjeto; (see substitute).

support: (bear the weight of) suportar; (endure) tolerar; (hold underneath) sub-tenar; (keep in the needs of life) entratenar; (to prop, stay) apogar; (to help) helpar; to s. oneself: (from falling) sustenar su; (in necessities) entratenar su.

support: (prop) susten-ilo, suport-ilo, help-ilo, apog-ilo; (livelihood) entrateno; (act of s.ing) suport-(ad)o; -able: toler-ebla; -er: (prop) suport-ilo; (person) suport-anto, -ero (cf. partisano, adher-anto; defens-anto).

suppose: supozar (ulo, pri ulo); (involve) implikar.

supposition: supoz-o, -ajo; pre-supoz-o, -ajo (cf. konjekto, expekto).

suppositious: supoz-ata, -ita; falsa.

suppository: (med.) supozitori-o.

suppress: (do away with) supresar, (check) represar; (cf. abolisar, abrogar; halt-igar; tac-igar).

suppurate: pus-ifar; -tion: -if(ad)o; -tive: pus-if-ig-iva.

suprarenal: sur-rena.

supremacy: dominaco; (polit.) pre-pondero, hegemonio.

supreme: supr-a, -ega; (extreme) extrema; (final) lasta; -ly: extreme.

surcharge: (load) super-karg-(aj)o; (in money) super-pag-ajo, plusa pag-(end)ajo, plus-spens-ajo, extra-kusto.

surcingle: zono; sub-ventra rimeno.

surd: surda; ne-sonora, matida, sen-voca.

sure: (certain) certa; (trustworthy) fid-inda; (secure) sekura; to be sure of oneself: havar fido en su; -ly: certe, sun-dube.

surety: (certainty) cert-eso; (safety) sekur-eso; (evidence) atesto; (witness) testo (a person); (guarantor) garanti-anto; (thing) garanti-ajo; (bail) kauciono(-sumo).

surf: ondo-spumo, ond-agit-eso, -ado; ondo-reperkut-ado.

surface: surfaco; (extent of s.) areo.

surfeit: (super-) satur-ar, -o, -eso; -ed: -ita; (super-)plen-eg-ig-ita.

surge: (shock) (tr., intr.) shokar; (swarm) esam-ifar, amas-eskar; (n.) (of sea) ondo-agit-ado; -eso; ondo-reperkut-(ad)o.

surgeon: kirurgi-isto.

surgery: (science) kirurgio.

surgical: kirurgi-ala.

surly: des-afabla; rud-maniera, -humora.

surmise: konjektar, supozar; (distrust) suspektar.

surmount: super-pasar (ulo); (vanquish) vinkar.

surmullet: surmuleto.

surname: famili-ala nomo, sur-nomo; (v.) sur-nom-izar (ulu kom).

surpass: super-irar, -esar; s. oneself: super-irar su; -ing: eminenta, super-(eg)a, bril-anta.

surplice: surpliso.

surplus: eces-o, -ajo; plus-ajo, extra-ajo; (adj.) eces-anta, super-flua, extra-.

surprise: (take unawares) surprizar; (astonish) astonar; -sing: (astonishing) aston-anta, -iva.

surrejoinder: ri-dupliko.

surrender: (oneself, a ship, an army, etc.) cedar; (give back) retro-donar; (inexchange) kambie donar; (deliver) livrar; (abandon) abandonar; (renounce) renuncar.

surreptitious: subrept-ala; cel-ita, sekreta; to obtain s.ly: subreptar.

surrogate: deleg-ato, -ito; to s.: sub-rogar.

surround: cirkondar; (milit. and fig.) cernar; -ing: cirkond-anta; cern-anta; cirkum-vicina, -jac-anta; -ings: cirkum-aji, cirkond-ant-aji; (persons) cirkond-anti; medio.

surtax: pluse-taxar, super-taxar; (n.) plusa taxo, super-taxo.

surtout: surtuto.

surveillance: survey-(ad)o; observ-ado.

survey: (contemplate) kontemplar, (look attentively) regardar; (consider) konsiderar; (investigate) explorar; (value profesionally) expertizar; (land) agro-, tereno-mezurar; -or: (of land) agro-mezur-isto; (inspector of buildings, etc.) inspekt-isto; (valuer) expertiz-ero, -isto.

survival: trans-vivo, pos-ivo; (continuance) duro (cf. permano); s. of the fittest: natur-ala selekt-ado.

survive: trans-vivar, pos-vivar (ulu, ulo); (remain a long time) durar, permanar.

survivor: trans-, pos-viv-anto; right of s.ship: (in law) suced-yuro.

susceptibility: sent-em-eso; impres-ebl-eso; (to be offended) ofens-ebl-eso.

susceptible: (sensitive) sent-iva, -ema; (capable of) kapabla (de); (to change) alter-ebla; (liable to) tendenc-anta, -ema, -oza; inklin-anta, -ema; (impressionable) impres-ebla, -ema.

suspect: (distrust) suspekt-ar, (person s.ed) -ito; (doubt) (intr.) dubar; (conjecture) konjektar.

suspend: suspendar, pend-igar; (hang up or down, dangle) (intr.) pendar; (s. functionaries, judgement, privileges) suspensar; (cf. inter-ruptar; halt-igar, ajornar).

suspenders: (for trousers) bretel-o.

suspense: (uncertainty) ne-cert-eso, ne-decid-eso; hezito.

suspension: (suspending) suspend-o, (state) -eso; (of functionaries, privileges, etc.) suspens-o, -eso; s. of payment: pago-ceso; s. bridge: ponto suspend-ita.

suspensory: (instr.) suspend-ilo; (surg.) suspensorio.

suspicion: suspekto.

suspicious: (inclined to suspect) suspekt-ema; (open to suspicion) -inda.

sustain: (support) sustenar; (hold from underneath) sub-tenar; (endure) tolerar; (suffer) sufrar; (cf. defensar; helpar; entratenar; subisar); -ing wall: susteno muro.

sustainable: (endurable) toler-ebla; (opinion) defens-ebla.

sustenance: (act) nutr-ado; (food) nutr-iv-ado; (cf. alimento; viktualio); means of s.: vivo-moyeni.

sutler: proviz-isto (cf. kantin-ist(ul)o.

suture: (act) sut-o, (result) -uro.

suzerain: suzeren-a, -(ul)o; -ty: -eso.

swab: (instr.) swabr-o, (v.) -agar; (swabbing) -agado.

swaddle: en-volvar; -ling clothes: (for baby) lanj-o, -i.

swagger: (strut) pavon-umar; parad-achar (intr.); (cf. ostent-achar); fan-faronar); -er: (vain boaster) rodomont-(ul)o.

swain: rur-ano; (lover) amor-anto.

swallow: (in mouth, also fig.) glutar (cf. absorbar; konsumar; devorar; kredar; aceptar); (act) glut-o, (thing) -ajo; (bird) hirundo; s.-tailed: hirundo-kaud-atra.

swamp: sinkar (ulo, en ulo, su); submersar; plen-eg-igar; inundar; (in a s.) en-marsh-igar, -eskar; (bog) marsh-o, -lando; -y: marsh-oza, -atra.

swan: cigno; s. skin: moltono.

swap: kambiar (ulo po ulo); s. blows: batar reciproke, inter-batar.

sward: (turf) gazon-o, -eyo, -agro, -bedo.

swarm: (of bees, etc.) esam-o, (cf. turbo, amaso); (v.) -ifar (cf. formik-umar; abundar; asemblar).

swarthy: des-pala, brun-a, -ig-ita; sun-brul-ita; (cf. bistra).

swash: (tr., intr.) plaudar; -buckler: (braggart) rodomonto.

swath: falch-edo, -ajo.

swathe: (wrap) envolvar; (in swaddling cloth) en-lanj-igar.

sway: (bias) influar; (govern) guvernar; (reign) regnar; (stagger) (intr.) shancelar; (swing back and forward) (intr.) ocilar (cf. fluktuar); (flourish) brandisar; s. from: de-turnar, eskartar; s. up: hisar.

sway: (swing) ocil(ad)o; (reign) regno; (single move) stroko; (authority) autoritato; povo; (influence) influo.

swear: (make solemn declaration) jurar (tr., intr.); (s. in witness) jur-igar; (cf. atestar); (blaspheme) blasfemar (cf. maledikar); s. fidlity to: jurar fidil-eso ad (ulo); s. to: jurar pri; s. like a pagan: blasfemar quale pagano; to s. by: havar granda konfidenco (en, pri); s.ing in: jur-igo; s. at: (curse) maledikar (ulu, ulo) (cf. imprekar).

sweat: sudor-o, -ifar; (workmen) explot-achar; by the s. of his brow: per la sudoro di sua fronto; bloody s.: sango-sudoro; s. greatly: sudor-if-egar; s. blood: sudor-if-igar sango; s.ed labo(u)r: explot-ach-ig-ita labor-anti.

sweater: (dika) jerzeo; (of workmen) explot-ach-ero, -isto.

sweep: balayar; (move rapidly) movar, pasar rapide; (a chimney) skrapar; (a river) dragar.

sweep: (single stroke of a broom) balay-stroko; (oar) rem-il-ego; (chimney-s.) kameno-skrap-isto, -ero; (look around) cirkum regardo; (the compass of anything flowing) fluo, ir-ado, kur-ado; (see swing); (cf.movo; kurvo; stroko); s.stake: lotrio-pulo; s.ings: balay-aji; s.er: (machine) balayo-mashino.

sweet: (pleasing) dolca; (sugary) sukr-oza, -(oz)atra; (cf. kara; arom-oza; melodi-oza; bela; fresha; jentila).

sweetbread: pankreato; timuso di bov-yuno.

sweetbriar: heg-roz-iero (odor-anta).

sweeten: (make more pleasant) dolc-igar, -eskar; (make more sugary, put sugar on) sukr-izar; -ed: sukr-iz-ita.

sweetheart: (person loved) amor-ato; (person loving) amor-anto, -oz(ul)-o; -s.: (lovers) ge-amor-anti.

sweet-marjoram: majorano.

sweetmeat: sukr-ajo; bonbono; konfit-ajo.

sweetness: (pleasantness) dolc-eso; (perfume) parfumo; (from sugar) sukr-oz-eso; (freshness) fresh-eso; (fig.) charmo.

sweet-pea: latiro.

sweet-scented: parfum-oza, -iz-ita; bon-odora.

sweet-tempered: dolce-humor-a.

sweet-toned: dolce son-anta.

sweet-william: barb-dianto, dianto barb-oza.

swell: (inflate) inflar; (distend) (intr.) bufar; (rise in billow form) ond-ifar; (increase) augmentar; plu-gros-eskar; plu-grand-igar; plen-igar; (become convex) konvex-eskar.

swelling: infl-eso, -uro; buf-ig-uro; konvex-ajo, sali-ajo; (tumo(u)r) tumoro; (enlargement) (plu-)grand-igo, gros-igo; augmento.

swelter: esar opres-ata da varm-eso; sufokar pro varm-eso; -ing weather: varm-ega vetero (opres-anta).

swerve: deviacar (de); facar eskarto; irar (ad-)latere; de-turnar (su).

swift: rapid(eg)a.

swill: drink-eg-achar, avide-glutar.

swim: (of living beings) natar (intr.); (float) flotacar (intr.); (be dizzy) vertij-ar, -eskar; (in tears) dron-esar, plen-igar, -eskar; -ming school: nato-skolo; -mingly: facil-ege.

swindle: eskrok-ar; -ler: -anto, -ero, -isto.

swine: pork-o, (pl.) -i, -aro; s.herd: porko-gard-isto, -ero.

swing: (back and forwards) (intr.) ocilar (cf. fluktuar); (gyrate around another point) (intr.) irar; (turn in gen.) (tr., intr.) turnar; (rotate on axis) (intr.) rotacar; (hang, dangle) (tr., intr.) pendar; (of a ship) jirar; (sway up and down, see-saw) (intr.) baskular; (see swerve).

swing: ocil-(ad)o; (for play) baskul-ilo; ocil-ilo; in full s.: en tota aktiv-eso; s.-bridge: turn-ponto, (up and down) baskul-ponto; s.-door: turn-pordo.

swinish: pork-ala, -atra; (fig.) grosier-(eg)a.

swipe: forta frapo.

swirl: (intr.) vorticar.

swish: (tr., intr.) siflar.

switch: (with a light rod) frapar per verg-eto; (trains, etc.) garar, agul-agar; (elec.) komutar; (gen.) voyo-chanjar, bifurkar; s. off: (elec.) klozar la cirkuito; (extinguish) extingar; (interrupt) inter-ruptar; s. on: (light up) acendar; (start flowing) flu-ig-eskar; (elec.) pozar en cirkuito.

switch: (small rod) verg-eto; (of R.R.) agulo, gar-ilo, bifurk-ilo; (siding) gar-voy(et)o; (elec.) cirkuito-kloz-ilo, inter-rupt-ilo, komut-ilo; (gen.) voyo-chanjo; s.man: agul-ag-isto; gar-isto; s.board: distributo-, komuto-tabulo.

swivel: turn-ringo; turn-hoko; karabin-hoko.

swoon: (intr.) esvan-ar, sinkop-ar; (n.) -o.

swoop: (single motion) stroko; s. down upon: flug-falar; kaptar, sizar subite; asaltar subite; precipitar su; at one s.: ye un sola stroko o frapo.

sword: (in gen.) espado; (saber, sabre) sabro; (esp. fig.) glavo; two-handed s.: du-manua espado; to wield the s.: -agar; s. belt: espado-zono; s. of justice: glavo di yust-eso; s.-bearer: espadiero; s.-bayonet: bayonet-espado; stroke of s.: espado-stroko; s.-blade: espado-lamo; s.-stick: espado-bastono.

swordfish: espado-fisho.

swordsman: espad-ag-isto, -ero.

sworn: (of witnesses, of enemies) jur-inta, oblig-ata per-juro; (cf. deklar-ita); (of friends) intima, devota.

sybarite: sibarit-a, -(ul)o.

sycamore: sikomoro.

sycophant: flat-eg-acha; (person) flat-(eg)-anto, -ero; hipokrito.

syllabic: silab-ala.

syllable: silabo.

syllabus: rezumo.

syllepsis: silepso.

syllogism: silogismo.

syllogistic: silogism-ala; (n.) silogistiko.

sylph: silf-o, -ino, -ulo; -like: -atra.

sylvan: (of woods) forest-ala; (cf. rur-ala; bosk-ala, -atra); (wood deity) silvano.

symbol: simbol-o; -ic(al): -a, -ala, -atra; -ics: simboliko.

symbolism: (philos.) simbol-ismo; (collection of symbols) -aro.

symbolize: simbol-izar (ulo); -iz-esar da (ulo).

symmetrical: (which corresponds in sym.) simetr-a, (which contains sym.) -es-oza.

symmetrize: simetr-igar.

symmetry: simetr-eso.

sympathetic: (relating to sympathy) simpati-ala; (full of s.) -oza; (which inspires s.) -inda; s. nerve: simpatik-a (nervo) -o.

sympathize with: (be in sympathy with) simpatiar; (pity) (tr., intr.) kompatar; s. w. one another: inter-simpatiar, inter-kompatar.

sympathy: simpatio; (pity) kompato.

symphony: simfinio; -nic: -ala; -nist: -isto.

symphysis: simfizo.

sympton: simptom-o; -atic: -a, -atra.

synagogue: sinagogo.

synarthrosis: sinartroso.

synchron-al, -ous: (phys.) sinkron-a (cf. sam-tempa, kronologi-ala); -ism: -eso; -ize: -igar.

syncopate: sinkop-igar (cf. elizionar).

syncope: (gram., mus., med.) sinkopo.

syncretism: sinkret-ismo.

syndic: sundiko.

syndicalism: sindikat-ismo.

syndicalist: (partisan) sindikat-isto; (member of a group) -ano.

syndicate: sindikat-a, (v.) -igar, -ifar; member of s.: -ano.

synecdoche: sinekdoko.

synectic: sinektika.

synod: sinodo.

synodical: (astron.) sinodika; (relat. to synod) sinod-ala.

synonym: sinonim-o; -ous: -a; -y: -eso.

synopsis: rezumo.

synoptic: sinoptika.

synovia: sinovio.

syntax: sintaxo.

synthesis: sintez-o; -thetic: -ala, (tendency) -ema; -thesize: -ar.

syphilis: sifilis-o; -letic: (relat. to disease) -ala; (person) -ika, -iko.

syringa: seringo.

syringe: siring-o, -agar, (cf. injektar).

syrup: sirop-o; -y: -oza, -ala, -atra.

system: sistem-o (cf. suffix -aro); -atic: -ala, (tendency) -ema; -atize: -igar, -izar (ulo); -atizing: -ig(ad)o; (scientific labo(u)r saving) sistematiko.

systole: sistolo.

syzygy: sizigio.sway: (swing) ocil(ad)o; (reign) regno; (single move) stroko; (authority) autoritato; povo; (influence) influo.

T

tab: (tape) rubando; (cf. tago); (label) etiketo; to keep t.: kontar.

tabby: kato (domestika).

tabernacle: tabernaklo.

table: (furniture) tablo; (list; flat surface) tabelo; (slab, shelf) tabulo; t.cloth: tablo-tuko.

tableau: viv-anta imaj-o, -ero.

table-d’hôte: komuna gasto-tablo; komuna manjo.

tableland: alta plan-ajo o plat-ajo.

table-spoon: supo-kuliero.

tablet: (for writing) skrib-tabel-eto; (of chocolate, etc.) tabul-eto; (see table).

tabloid: (adj.) tabul-et-atra; kompres-ita.

taboo: “tabu”.

tabouret: tabureto.

tabular: (list form) tabela.

tabulate: tabel-igar; katalog-izar; list-igar.

tachygenesis: takigenezo.

tachygraph: takigrafar.

tachymeter: takimetro.

tachymetry: takimetrio.

tacit: tac-ata, -ita.

taciturn: tac-era, -ema; -ity: tac-er-eso, -em-eso; ne-parol-em-eso.

tack: (veer around) (intr.) jirar; borde-ar; (baste) imbastar; (fasten slightly) kloz-klov-et-agar ne-sekure o jejere; t. down a carpet: klov-et-agar tapiso (sur planko-sulo); t. about: (ship) borde-ar; -igar la navo.

tack: (of a ship) bordeo; (small nail) klov-eto; (direction) direciono; sinso.

tackle: (attack) atak-(esk)ar (kun); (catch hold of) sizar, manu-kaptar; (struggle) luktar (kun).

tackle: (hoisting gear) puli-aro; (for fishing) pesk-il-aro; (cordage) kord-(eg)-aro (nav-ala).

tact: takt-o; -ful: -oza; -less: sen-takta; ne-habila.

tactical: taktik-ala.

tactician: taktik-isto.

tactics: taktiko.

tadpole: ran-larvo.

taffeta: tafto.

tag: (as of lace) tago; (label) etiketo; (rag) shifono.

tail: (of animal and fig.) kaudo (cf. mancho; extrem-ajo, fin-ajo, -o; basko); I can make neither head nor t. of it: me tote ne povas komprenar ulo; me povas intelektar nulo pri (od, en) ol; turn t.: fug-eskar; a long-t.ed cat: kato kun longa kaudo; at the t. end: ye la fino od extrem-ajo; t.less: sen-kauda.

tailor: (give form to) taliar; (person) talior-o; -ess: -ino.

taint: koruptar (karno, e.c.); (infect, also fig.) infektar; t.ed: (rotten) putr-inta; (impure) ne-pura.

take: (lay hold of) prenar; (a person to) duktar, guidar; (a thing to) portar; (consider) konsiderar; (understand) intelektar, konceptar; (arrest) arestar; (suppose) supozar; (capture) kaptar; (cf. konquestar; sizar; furtar; raptar); (opportunity) kaptar, prenar (l’okaziono); (a walk, stroll) facar (promeno); (hire) lokacar; (photograph) fotografar; (eat) manjar; (drink) drinkar; (swallow) glutar; (require) neces-igar, postular; t. aback: surprizar; konsternar; t. one’s life: ocidar su; t. advantage of: profitar per; t. one’s eyes off: de-turnar l’okuli de; t. aim at: vizar; t. about: duktar omna-loke; t. again: ri-, retro-prenar; t. away: for-duktar (ulu); for-portar (ulo); t. by the teeth: prenar (ulo) per la denti; t. by the arm: prenar ulu ye la brakio; t. the bull by the horns: afrontar od asaltar quik l’obstaklo; t. care: (take heed) atencar; (by physical acts) sorgar; (cf. flegar); t. cold: pren-esar da katar(et)o; t. down: (carry) portar ulo ad-infre; (unhang) des-pendar; (lower) abasar; (humble) humil-agar, abasar; (pull down, demolish) demolisar; (in shorthand) stenografar (ulo); (make memo.) notar; t. effect: efikar (cf. produktar); t. fire: brul-eskar; t. for: konsiderar ulu, ulo kom; supozar esar; supozar ke; t. for a walk: duktar ulu en promeno; promenar kun ulu; t. heart: kuraj-eskar; t. heed: atencar (pri); t. in: (deceive) dup-igar, trompar; (receive) recevar; (lead in) duktar (ulu) en; (as a guest) gast-igar (ulu), loj-igar; (comprise) kontenar, inkluzar; (shorten) kurt-igar; t. in hand: (undertake) asumar; entraprezar; t. in vain: profanacar; t. leave: permisar a su (a me); (bid adieu) adiar (ulu); t. notice: (notice) remarkar; t. off: de-, for-prenar; (diminish) diminutar; (shorten) kurt-igar; (make fun of) mok-imitar; t. on: (accept) aceptar, asumar; t. one’s leave: dicar adio, adiar; for-, ek-irar; t. pains: penar (facar); t. part in: parto-prenar; t. place: (happen) eventar; t. refuge: refujar; t. sides: defensar la interesti di ulu, apogar ulu (od ula partiso); t. the place of: remplasar (ulu, ulo) (cf. suplear; suplantar); t. to: (like) prizar, amar; (habit) aquirar kustumo, kustum-eskar; donar su ad; t. to heart: chagrenar (pri); des-quiet-esar; trubl-esar; fervorar pri ulo; t. to pieces: des-asemblar; des-muntar; t. to task: reprimandar; t. the trouble: penar (facar); t. up: (occupy) okupar (ulo, su); (arrest) arestar; (undertake) asumar (la tasko); entraprezar (afero); t. his courage in both hands: kolektar sua tota kurajo; t. the bit in his teeth: (fig.) furi-eskar; t. to his legs: fug-eskar (rapid-ege); t. in surprise: suprizar (ulu, ne proviz-ita o ne prepar-ita); t. liberties: agar tro libere (ad ulu); t. a high hand: agar superbe; t. someone to be serious: konsiderar ulu kom serioza; t. someone as witness: prenar ulu kom testo; t. one thing for another: konfundar ulo ad altro; t. on fat: divenar gras-oza; t. a taste for: aquirar inklin-eso ad ulo; t. form: recevar formo o fasono; t. a road: en-irar o sequar voyo; t. a boat, a train: prenar od uz-eskar batelo, treno; t. flight: flug-eskar; t. to a trot: trot-eskar; t. the advance: pre-irar; t. one’s time: selektar l’instanto, ne hastar; t. precautions: pre-sorgar (pri, por); t. measures: facar aranji o prepari (pri); de-marshar; t. care not to fall: sorgez ne falar; t. pity on: kompat-(es)kar; t. a resolution: facar decido o rezolvo; t. one’s revenge: revanchar (kontre ulu); t. pleasure in: recevar plezuro de; t. to crying: plor-eskar; to be t.en with: (charmed) esar charm-ita o facin-ita da; to be t.en up with: (busy with) okup-ata da.

talc: talko.

tale: (imaginative) rakont-o (v.) -ar; (true incident) narac-o, (v.) -ar; (cf. fablo, historio); to tell t.s: (lie) mentiar; (inform against) denunc-ar; t.-bearer: (denouncer) denunc-anto, -ero; (one who makes reports) raport-anto, -ero.

talent: talento; -ed person: -oz(ul)o.

talisman: talismano.

talk: (intr.) parolar (pri); (cf. konversar, diskursar, dicar); (gossip) (intr.) babilar; (discuss) diskutar; t. through the nose: naz-parolar (pri); t. French: parolar la Franca; t. sense: parolar segun la raciono; t. over: (discuss) diskutar; (persuade) persuadar.

talk: (n.) konvers-ado, parol-ado; (gossip) babil-ado; (rumo(u)r) rumoro; there is t. of: on parolas pri; esas questiono pri; she is the t. of the town: en la urbo, on parolas nur pri el; -ative: parol-ema; -ativeness: -em-eso; (of trifling talk) babil-em-eso.

tall: alta, longa; a man of t. stature: alta-statura hom-ulo.

tallow: sebo (cf. stearino); t. candle: seb-kandelo.

tally: (count) kontar; (agree) (intr.) konkordar.

talon: ungl(eg)o.

talus: (slope) taluso (anat.) astragalo.

tamarind: tamarind-o, -iero.

tamarisk: tamarisko.

tambour: (drum) tamburo; (cf. tamburino).

tambourine: mi-tamburo.

tame: (domesticate, make tractable) amansar; (subjugate) domtar.

tame: (domesticated) domestika, amans-ita, ne-, des-sovaja; docila; (subjugated) domt-ita, submis-ita; (of style, etc.) insipida, ne-interes-anta; (spiritless) sen-anima, quieta; koncili-ema; -er: (of beasts) domt-ero, -isto; -ness: domestik-eso (of persons and animals); (docility) docil-eso, obedi-em-eso.

tamp: (ram) tampar; (plug) stopar.

tamper: (disarrange) des-aranjar (cf. tush-achar, intruzar); (t. with witnesses, etc.) koruptar; subornar.

tamp(i)on: tampono (cf. stop-ilo).

tam-tam: tamtamo.

tan: (leather) tan-agar; (sunburn) (sun-) brun-igar, -eskar.

tan: (substance) tano; t.-colo(u)red: tan-ea, -kolora; t.ned face: vizajo (sun-) brun-ig-ita; -nery: tan-ag-erio.

tandem: (adj., adv.) tandem-a, -e.

tang: (flavo(u)r) saporo (akuta).

tangent: tangent-a, -o.

tangerine orange: mandarino.

tangible: tush-ebla. palp-ebla, sent-ebla.

tangle: inter-, kun-mixar; intrikar.

tangle: (n.) intrik-o, -ado, -eso, -uro; konfuz-eso, inter-mix-eso, des-ordino, embaras-eso.

tank: (closed, also milit.) tanko; (vat) kuv-ego; (as for storing rainfall) cisterno.

tankard: (drink-)pot-ego; kup-ego.

tannic acid, tannin: tanino.

tantalize: tormentetar; tentar; -zing: -anta, -ema.

tantalum: tantalo.

Tantalus cup: Tantal-vazo.

tantamount: equival-anta.

tantrum: mala humoro, aceso di iraco.

tap: (strike gently) frap-etar, -ar lejere; (percuss) tapotar; (screw t.) tapar; (bore a hole) borar; (open) apertar; (draw liquids) cherpar.

tap: (for draining liquids) robineto; (of an inn) drink-eyo, -chambro; t. borer: tap-ilo; t. root: pivoto-radiko.

tape: (lig-)rubando; lin-, koton-rubando; t.-worm: tenio; t.-line: mezur-rubando.

taper: divenar, igar pint-atra, o min dika long-es-ale; pint-eskar; -ing: min-dik-esk-anta, tenu-esk-anta; pint-atra, kon-atra.

taper: (candle) kandelo; (of wax) bujio; (in church) cero.

tapestry: tapeto.

tapioca: tapiokao.

tapir: tapiro.

tar: (substance) gudr-o, (v.) -izar; (sailor) mar-isto, nav-isto.

tarantella: tarantelo.

tarantula: tarantulo.

tardigrade: tardigrada.

tardy: (behindhand) tarda; (slow) lenta.

tare: (script.) lolio; (weight) taro; (vetch) vecho.

target: skopo; skopo-plako; (buckler) tarjo; to shoot at a t.: pafar a skopo-plako.

tariff: (customs duty) tarifo.

tarin: tarino.

tarlatan: tarlatano.

tarnish: des-bril-igar, -eskar; matid-igar, -eskar.

taroc, tarot: taroko.

tarpaulin: gudro-telo.

tarragon: estragono.

tarry: (intr.) restar; (get behindhand) tard-eskar.

tarsus: tars-o; -sal: -a, -ala.

tart: (round cake) tarto; (pie) torto.

tart: (adj.) acida, akra, acerba, mord-ema.

tartan: (fabric) tartan stofo; (ship) tartan-navo.

tartar: (of teeth and chem.) tartaro; t.ic acid: tartar-acido.

Tartarus: Tartaro.

Tartuffe: Tartufo.

task: tasko; to t. with: akuzar; reprochar; to take to t.: reprimandar; to do t.-work: laborar sugun tasko; t.-worker: tasko-labor-isto.

tassel: tuf-pend-ajo.

taste: gustar (ulo); (have a certain flavo(u)r) saporar (intr.) (cf. savurar); good t.: (of persons) bona gusto; (of a thing) bona saporo; a joke in bad t.: mal-gusta joko; a man of good t.: bon-gusta homo (od, viro); to have a t. for: havar inklin-eso por (ulo); prizar (ulo); every one to his t.: singlu segun sua gusto; -ful: (person) bon-gusta; (dish) sapor-oza; lacking in t.: (flavo(u)r) sen-sapora; (person or ornament) mal-gusta.

tatter: (cloth torn and hanging) rago; (rag torn off) shifono; to clothe in t.s: rag-izar (ulu); rag-eskar; to be t.ed: esar rag-oza, -iz-ita.

tatterdemalion: rag-oz(ul)o; ragi-iz-ita persono.

tattle: (gossip) (intr.) babilar; (inform against) denuncar; (tell a fib) rakontar falsajo.

tattoo: (the skin) tatu-ar; -ing: (act) -(ad)o; (result) -uro.

tattoo: (milit.) son-igo por retreto.

taught, taut: rigida, tens-ita.

taunt: mok-insultar, mokar sarkasme.

Taurus: tauro.

tautochrone: tautokrono.

tautology: tautologio.

tavern: tavern-o (cf. alberg-o, drink-erio); t.-keeper: -isto, -estro.

taw: (to dress skins) mejisar.

tawdry: bel-acha; pretend-ach-anta; mal-gusta.

tawny: (of animals) falva; (of persons) sun-brul-ita, brun-a, -ig-ita.

tax: (assess) taxar; (levy a t. on) impostar; (accuse) akuzar, reprochar; (load) charjar, opresar.

tax: (impost) impost-o, -ajo (pri); (burden) charjo; -ation: (assessment) tax-(ad)o; (paying) impost-(ad)o.

taxicab: taximetro-fiakro.

taximeter: taximetro.

tea: teo; (infusion of herbs) tizano; t.-pot: te-krucho.

teach: (something) docar (ulo, ad ulu); (someone) instruktar (ulu, pri ulo); -er: instrukt-isto, -ero, -anto; -able: docila; inteligenta.

teak: (wood) tek-ligno; (tree) -o.

teal: sarcelo.

team: (of animals) jung-ita kavali o bov-uli; jung-it-aro; (of persons) esquadro.

tear: (rend) lacerar; (split) fendar; t. away, out: arachar (cf. extirpar); t. up: destruktar; de-prenar; t. to pieces: pec-igar; (hurry) hast-(eg)ar; precipitar su.

tear: (rent) lacer-uro, fend-uro; (tear) lakrimo; (drop) guto; to shed t.s: plorar (intr.); to burst into t.s: plor-eskar, plor-egar; to have t.s in his eyes: preske plorar; crocodile t.s: simul-ata o hipokrita ploro; t.drop: lakrimo-guto; t.ful: plor-anta, -ema; lakrim-oza.

tease: (torment) vex-etar; torment-etar (cf. despit-igar); molestar; (card) kardar (cf. lanug-izar).

teat: mam-pinto, mamilo.

technical: teknik-ala; -ity: -al-ajo.

technics: tekniko.

technology: teknologi-o; -gical: -ala.

tedious: ted-anta, -ema (cf. enoy-iganta).

tedium: ted-o, -eso.

teem: (intr.) abund-(eg)ar; esar plen-ega; (swarm) formik-umar (intr.).

teething: dent-if-(ad)o.

teetotal-er: alkohol-absten-ero; t. society: sobr-es-ala soci-eto.

tegument: tegumento.

telegony: telegonio.

telegram: telegramo, telegraf-uro.

telegraph: telegraf-ar; -ic: -ala; to radio-t.: radio-telegrafar; (the instrument) -ilo; t. office: -eyo, -kontoro; -er: -isto; -phy: -(ad)o.

teleology: teleologi-o; -gical: -ala.

telepathy: telepatio.

telephone: telefon-ar, (act) -o; (message) -uro; (instr.) -ilo; (by wireless) radio-telefonar.

telescope: teleskop-o; (pass into one another) teleskop-umar; -pic: -ala.

tell: dicar (ulo, ad ulu); (express) expresar; (distinguish) dicernar; vidar; (narrate facts) naracar; (tell fiction) rakontar; (have an influence) influar, afektar, facar impreso (ad ulu); (reveal) revelar; (confess) konfesar; (publish) publik-igar; t. off: (count) kontar, enumerar; to t. the truth: por dicar ver-ajo; I have been told: ulu dicis a me (ke), on dicas (ke); he told you to stay here: il imperis a vu restar hike; I cannot t. one from another: me ne povas dicernar l’una de l’altra; to t. ones beads: enumerar sua rozario; to t. upon: afektar, influar; to t. on: denuncar; to t. of: parolar (pri) (cf. rakontar; naracar); to t. a lie: (intr.) mentiar; t. a secret: konfidencar.

telling: (of speech) expres-iva, -ema; (striking) remark-inda.

tell-tale: (gossip) babil-ero; (informer) denunc-anto, -ero; (a counter) kont-ilo.

tellurium: teluro.

temerity: temerar-eso, audac-(eg)o.

temper: (moderate) temperar; (metals) hard-igar, -eskar.

temper: (mood) humoro; (anger) irac-o, -em-eso; (quality of metals) hard-eso; (temperament) temperamento; be in a bad t.: esar en mala humoro; to lose one’s t.: irac-eskar; put into a t.: irac-igar (ulu); to vent his t.: lasar eruptar sua despito o iraco.

temperament: temperamento.

temperamental: humor-chanj-ema;.

temperance: (in gen.) temper-em-eso; moder-em-eso; (in drink or food) sobr-eso; t. society: sobr-es-ala soci-eto.

temperate: (in gen.) temper-ema, moder-ema; (at the table) sobra; (in speech) reserv-ema; (of the climate) dolca; mez-varma, mez-temperatura.

temperate: temperaturo.

tempered: (of persons) (bon-, mal-) humora; (of metals) hard-ig-ita.

tempest: (also fig.) tempest-o; (thunderstorm) sturm-o; -uous: -oza; (cf. furio).

templar: templ-ano.

temple: (anatomical) temporo; (edifice) templo.

temporal: (of the world) mond-ala; (of time) temp-ala; (secular) sekulara; (opp. of eternal) peris-iva, -ema; t. bone tempor-ala osto.

temporary: (lasting for a time) temp-ala; (provisional) provizora.

temporize: temporisar.

tempt: tent-ar; -ation: -o, -eso; -er: -anto, -ero; -ing: -anta, -iva; sedukt-anta, -iva; lur-anta, -iva; (of food) apetit-ig-anta.

ten: dek; t.fold: dek-opl-a, -o.

tenable: defens-ebla; okup-ebla.

tenacous: tenaca (cf. persist-ema, adher-ema).

tenacity: tenac-eso; (fig.) persist-em-eso.

tenancy: (by tenant) lokaco; (occupancy) okup-eso, -ado.

tenant: (rent payer) lokac-anto, -ero; (of a farm) farm-isto, -ero; (occupant) okup-anto, -ero; habit-anto, -ero; -able: habit-ebla, okup-ebla; -ry: (of farms) farm-ist-aro; (gen.) lokac-ant-aro; okup-ant-aro.

tench: tencho.

tend: (be directed, inclined) (intr.) tendencar; (care for) sorgar (cf. gardar).

tendency: (motion: inclination) tendenco.

tender: (proffer) ofrar; (present) prizentar; (for contract, loan) (intr.) submisionar.

tender: (of a locomotive) tendro; (nurse, etc.) gard-isto, -ero; sorg-isto, -ero; (for a contract) submisiono; (nav.) aviz-navo; transport-navo, -batelo; provizo-batelo; servo-batelo; legal t.: pekunio leg-ala (od, segun lega).

tender: (loving) tenera; (sensitive) sentiva, -ema; (soft) mola; (gentle) dolca; (delicate) delikata.

tendon: tendino.

tendril: helico, sarmento.

tenebrous: tenebr-oza.

tenement: apartament-o, -dom(eg)o.

tenet: dogmato, kred-artiklo; principo.

tennis: teniso.

tenon: tenono.

tenor: tenoro; even t. of one’s way: (irar od evolucionar) regul-oze o norm-ale.

tense: (gram.) tempo; (adj.) tens-ata, -ita (cf. rigida).

tension: tens-o, -eso.

tensor: (anat.) extenso-, tenso-muskulo; (math.) tensoro.

tent: tend-o; -ed: -iz-ata, -iz-ita.

tentacle: tentakulo (cf. palp-ilo).

tentative: prob-a, -ala, experiment-ala, -a.

tenth: (adj.) dek-esma; (fraction) dek-imo, -ima.

tenuous: tenua.

tenure: okupo, posedo, administro (di ofico).

tepal: tepalo.

tepid: tepid-a; -ity: -eso.

teratogeny: teratogenezo.

tercentenary: triacent-yara; t. anniversary: tria-cent-esma aniversario.

terebinth: terebinto.

tergiversation: elud-ado; subterfujo; de-turn-ado.

term: (say the name of) nom-ar; (be named) -esar; (give name to) -izar.

term: (tech., gram., log.) termino; (time) tempo, periodo, dur(ad)o; (school) trimestro, semestro; (legal) sesiono (cf. kun-sido); (pl.= conditions) kondicioni; (price) (kusto-) preco; to come to t.s: (intr.) trens-aktar, facar l’aranji inter-konsentar; to bring to t.s: submisar (ulu); konsent-igar (ulu); be on good t.s with: inter-relatar amike; technical t.s: teknik-ala termini; what are your t.s: qua esas vua preco? qua esas la kondicioni? for a t. of years: por tempo limit-iz-ita; to speak in other t.s: parolar altra-vorte; t. of payment: pago-tempo; on what t.s are you: quale vi inter-relatas? the rightness of the t.: just-eso di la termino; t. of comparison: kompar-termino.

termagant: megero.

terminable: fin-ig-ebla; limit-iz-ebla.

terminal: termin-o, -ala; fin-ala; extrem-ajo; (R.R.) fer-voy-ala termino, staciono (lasta).

terminate: fin-ar, -igar; ces-ar, -igar; (set bounds to) termin-izar, limit-izar, restriktar; t. in: abutar (ad, en); finar ye.

termination: (end) fin-o, -ajo; extrem-ajo; (boundary) termino; (conclusion) konkluzo, rezult-o, -ajo; (gram.) dezinenco; fin-alo.

terminology: termin-aro.

terminus: termino, extrem-ajo; (R.R. station) staciono (lasta), termino fer-voy-a.

termite: termito.

ternary: tri-ala, tri-elementa.

terrace: teras-o; (v.) -izar, -igar.

terra-cotta: terakoto.

terra firma: lando; tero-solida.

terrain: tereno.

terrarium: terario.

terrestrial: ter-ala; t. globe: ter-globo.

terrible: teror-ig-anta, -iva; (tedious) ted-anta; (extreme) extrema.

terrier: (dog) teriero.

terrific: teror-ig-anta; (extreme) extrema.

terrify: teror-igar; to be t.ied: -ar, -eskar (pri); -ing: -ig-anta, -ig-iva.

territorial: teritori-ala; (soldier) -al-ano (cf. milic-ano).

territory: teritorio.

terror: teror-o, (object) -ajo.

terse: lakonika, konciza.

tertian fever: terciana febro.

tertiary: terciara.

tessellated: (of pavement) mozaika.

test: probar (ulo, ulu); (act) -o.

testaceous: testacea.

testament: (will) testamento; (Bibl.) (olda, nova) Testamento; to make one’s t.: (intr.) testament-ar (cf. legacar); -ary: -a, -ala.

testate: kun testamento, testament-inta.

testator: testament-anto, -into.

testicle: testikulo.

testify: atestar.

testily: des-afable, des-plez-ante; bruske.

testimonial: atest-o, -uro (di estimo) (cf. cert-igo, -ig-ilo).

testimony: atesto.

testy: des-afabla, ruda, bruska.

tetanus: tetano, trismo; to have t.: (intr.) tetanar.

tether: ligar; (n.) (kord-)lig-ilo.

tetragon(al): tetragon-a, -o.

tetrahedron: tetraedrono.

tetralogy: tatralogio.

tetrarch: tetrark-o; -y: -eso, (domain) -io.

tetter: pel-morbo (cf. herpeto, exantemo).

text: texto; t. book: lerno-libro; -ual: text-ala, segun-texta.

textile: tex-a, -ala; (fabric) tex-uro (lana, e.c.).

texture: tex-uro.

thallium: talio.

thallus: talo.

thalveg: talvego.

than: (plu, min, tam, multe) kam; more t. a hundred: plu kam cent; rather t.: prefere kam; another t. I: altru kam me; he is bigger t. you: il esas plu granda kam vu; more t. a half: plu kam du-imo; more wine t. water: plu multa vino kam quo.thank: dankar (ulu, pri ulo) (cf. gratitudar); -ful: gratitud-oza, -ema; -less: sen-danka, sen-gratituda; I t. you: me dankas vu; thanks: danko! to give t.s: dank-ar (ulu); a vote of t.s: expreso di gratitudo, di danki (ad); t.sgiving: dank-expreso.

that: (adj.) (i)ta; (object) (i)to; (who which) qua; qui; quo; (conj.) ke; (of that kind) tala; t. can: see suffix -iv-; t. must be: se suffix -enda; t. is not easy: to ne esas facila; to do t.: facar to; after t., he left: pos to, o pose, il departis; t. is to say: to esas; what is t.? quo esas to? take t. book: prenez ta libro; the book t. I gave you: la libro quan me donis a vu; after t.: pose; besides t.: ultre to; instead of t. he..: vice ke il...; so t.: (in such a way t.) tale ke; he spoke so t. I believed him: lu parolis tale (od, tal-maniere) ke me kredis lu; until t. time: til ta tempo; some time after t.: kelke pose; in order t.: por ke (with imperative); I tell you now t. you may be prepared: me dicas ol a vu nun, por ke vu esez preparita (od pronta). NOTE (taken from the Hugon-Moore Ido Grammar); The word that is very often omitted in English, but should never be omitted in Ido; (1) The book I gave you (= the book that (or which) I gave you), La libro quan me donis a vu (in this case “that” is a pronoun: (2) I think he will come, (= I think that he will come); Me opinionas, ke il venos. (In this case “that” is a conjunction). It is generally omitted in English after verbs like to think, to hope, to wish, to believe. It is impossible to pay too much attention to this rule, as the correct use of the word ke is the key to a good international style for English-speaking students).

thatch: palio-tekto; (v.) kovrar per palio; a house with a t.ed roof: domo kun tekto pali-iz-ita o kun palio-tekto.

thaumaturgist: taumaturgo.

thaumaturgy: taumaturgio.

thaw: (intr.) des-frost-ar, (tr.) -igar; (n.) -o.

the: l(a); (le, plural only to be used when there is no other sign of the plural, e.g. the ayes and the nayes: le yes e le no; lo, is used to refer to the contents of the previous sentence, also with adjectives not followed by nouns to indicate a quality); the good: lo bona; (the “a” of the article may be elided after the prepositions a, da, de, di, as; of the author: dil autoro); the more... t. more: quante plu... tante plu.

theater, theatre: teatr-o (cf. amfiteatro, ceno, spektaklo); -rical: teatr-ala; -ricals: amator-ala teatr-aji.

thee: tu.

theft: (act) furt-o, -eto (cf. rapto).

their: lia; (when necessary to indicate gender) ilia, elia, olia; (pl. forms: lii, ilii, elii, olii, rarely used); (reflex pronoun) sua (pl. sui); they and t. friends: li e lia amiki; this house is t.s: ca domo esas lia, co esas lia domo.

theism: teismo.

theist: teisto.

theme: (topic subject) temo; (gram., mus.) temato.

themselves: su (ipsa); they wash t.: li lavas su; they harm only t.: li nocas nur su ipsa; the soldiers defended t. bravely: la soldati defensis su brave; to make t. feared: igar su tim-esar (da).

then: (at that time) lore; (adj.) lora; (so, therefore) do, konseque; (afterwards) pose, seque; till t.: til lore; now and t.: de tempo a tempo, tempope; since t.: de-pos(e) (ta tempo).

thence: (from there) de-ibe; (of time) de-lore, de-pose; (therefore) do; t.forth: depos ta tempo, de-pose, de-lore.

theocracy: teokratio.

theocrat: teokrato.

theocratic: teokrati-ala, teokrat-atra.

theodicy: teodiceo.

theodolite: teodolito.

theogony: teogonio.

theologian: teoligi-isto.

theological: teologi-ala.

theology: teologio.

theorbo: teorbo.

theorem: teoremo.

theoretic(al): teori-ala, -a.

theorist: teori-isto, -emo.

theorize: teori-ifar (pri), spekular (pri).

theory: teori-o; in t.: -e.

theosophist: teozofi-isto.

theosophy: teozofio.

therapeutic: terapi-ala, -a; -s: -o.

there: (in that place) ibe (cf. yen); (with motion) ad-ibe; here and t.: hike ed ibe; in t.: en to, interne; on t.: sur to; under t.: sub to, sube, infre; t. he is: yen (ibe) lu! t. are many persons: esas multa homi (qui); stop t.: haltez ibe! up t.: ibe supre.

thereabouts: proxim ibe; a hundred or t.: cirkume cent.

thereafter: pose, de-pose; pos to.

thereat: ye ta instanto, quik kande.

thereby: per to, per ta moyeno.

therefore: do, konseque.

thereupon: see thereat.

thermal: term-ala.

thermochemistry: termokemio.

thermodynamics: termodinamiko.

thermoelectricity: termoelektro.

thermograph: termografo.

thermology: termologio.

thermometer: termometro.

thermometry: termometrio.

thermoscope: termoskopo.

thermotaxis: termotaktismo.

thermotherapy: termoterapio.

thermotropism: termotropismo.

these: (i)ci (cf. ti); (followed by noun) (i)ca; (when necessary to indicate gender) il-ci, il-ca, el-ci, el-ca, ol-ci, ol-ca; il-ti, e.c.

thesis: tezo.

theurgy: teurgio.

they: (i)li, (e)li, (o)li.

thick: (dimensions) dika; (t. and long, bulky) grosa; (dense) densa (liquids, vapour, etc.); (frequent) frequa; (numerous) granda-nombra, mult-(eg)a; -ness: dik-, gros-, dens-eso.

thicken: (plu-)dik-igar, -eskar; (a liquid etc.) (plu-)dens-igar, -eskar; (plu-)gros-igar, -eskar; (in numbers) (plu-)mult-igar, -eskar, augmentar; -ing: dik-igo, -esko; dens-igo, -esko.

thicket: (densa) kopso, busho.

thief: furt-anto, -ero, -isto.

thieve: furtar.

thievish: furt-ema, -anta; -ness: -em-eso.

thigh: kruro; t. bone: femuro.

thimble: fingro-chapo

thin: (make, become less dense) min-dens-igar, -eskar; (reduce the thickness) din-igar, -eskar; tenu-eskar, magr-eskar.

thin: (one dimension) dina; (thin and long) tenua; (lean) magra, sen-grasa; (in space) des-densa (air, etc.).

thine: tua.

thing: kozo (cf. objekto, substanco; animalo; afero; suffix -ajo); anyt.: ulo; earthly t.s: la ter-ala kozi.

think: (tr., intr.) pensar (cf. judikar, opinionar, kredar, imaginar); that makes me t.: to igas me reflektar o pensar (pri); (remember) to igas me memorar (ulo); t. badly of: male opinionar (pri ulu, ulo); t. over: konsiderar, meditar; I thought that perhaps I might fall: me imaginis ke me (forsan) falus; t. much of: grande prizar (ulo); havar bona opiniono (pri); I can’t t. of it: me ne povas (ri-)memorar; to t. of it: (doing something) intencar; esperar; I was t.ing of you: me pensis pri vu.

thinker: pens-anto, -ero, -emo; free t.: liber-pens-anto.

thinking: pens-ado.

thinly: (not plentifully) skarse.

thin-skinned: see sensitive.

third: tri-esma, -esmo; (fraction) tri-imo, -ima; (mus.) terco.

thirst: durst-o; be t.y: -ar; -y: -anta, -ema.

this: i(ca) (cf. ta); t. and that: ica ed ita.

thistle: kardono.

thither: (ad-)ibe (cf. ad, vers).

tholepin: rem-pinglo.

thong: rimeno.

thoracic: torak-ala.

thorax: torako.

thorium: torio.

thorn: dorn-o; -y: -oza; t. tree or bush: dorn-oza arbusto, espino; t.-apple: daturo.

thorough: kompleta; tota; (perfect) perfekta; t.bred: di pura samgo o raso; t. going: suci-oza, -ema, sorg-oza; preciza; ecel-anta; -ly: komplete, tote; (prefix) par-; absolute; -ness: sorg-(ed)o; (quality) -em-eso.

thoroughfare: (passage, road) voyo; (main road) choseo.

those: (i)ti; (adj.) (i)ta; (see these).

thou: tu.

though: (although) quankam; (even if) mem se; (in spite of that) malgre to; (yet, nevertheless) tamen; as t.: quale se.

thought: (act) pens-(ad)o; (what one thinks) -ajo; (idea) ideo, koncepto; (opinion) opiniono; (intention) intenco, projeto; on second t.s: pos reflektir; to collect one’s t.s: kalme meditar; (rel. sense) rekolecar; -ful: reflekt-ema, pens-ema; (attentive) atenc-ema, suci-ema, sorg-oza; (anxious) des-quieta (pri); -less: ne-reflekt-ema, ne-suciema; (senseless) stulta.

thousand: mil; -fold: -opla, -ople; -th: -esma, (fraction) -imo, -ima.

thraldom: sklav-eso, (cf. submis-eso) (ad), dependo (de); (fig. servitudo).

thrash: (thresh) drashar; (beat) bat-(eg)ar; t. out: (a question) par-diskutar; par-explorar; -er: (machine) drash-ilo, -mashino.

thread: (lina, lana, kotona, e.c.); filo; (filament) filamento; to t.: (a needle) fil-izar; (one’s way) irar serpent-atre; t.bare: frot-ita; par-uz-ita.

threat: minac-o; -en: -ar; -ening: -anta, -oza.

three: tri; rule of t.: regulo de tri; t. percent: tri po cento; t.-quarters: tri quar-imi; he is t.: il evas 3 yari; it is t. o’clock: esas tri kloki; t.-fold: tri-opla, -oplo; t.-cornered hat: tri-korna chapelo; t.-cornered: triangula; t.-master: tri-masta; t.-score: sisa-dek; t.-score and ten: sepa-dek.

threshold: solio.

thrice: (triple) tri-opla; (on three occasions) tri-foya, -e.

thrift: spar-ado, (quality) -em-eso; -less: prodig-anta, -ema, -acha; -ty: spar-ema, frugala.

thrill: (intr.) tresayar (de, pro); (tra-)vibrar; penetrar; -ing: tresay-anta; kapt-anta; penetr-anta.

thrive: (intr.) prosper-ar; -ving: -anta.

throat: (interior) guturo; (exterior) fauco (also fig.).

throb: (intr.) palpit-ar, pulsar; -bing: (of heart, etc.) puls-ado, palpit-ado; (adj.) -anta.

throe: dolor-egi, angoro.

throne: trono.

throng: plen-igar, formik-umar (per); inkombrar, en-irar turbe, amas-eskar.

throng: (n.) turbo; -ed: plen-ig-ita.

throttle: strangular (ulu) (cf. sufokar).

throttle: (valve) sekur-es-valvo, vapor-regul-valvo.

through: (prep.) tra; (by means of) per; (by reason of) pro; (from beginning to end) de un extrem-ajo a l’altra; (without stopping) direta (ad); t. with a task: parfin-ita tasko, par-fin-ir tasko; to bore t. a board: borar, perforar planko; to go t. a door: tra-irar pordo; to understand t. the senses: komprenar per la sensi; t. ambition: pro ambicio; to go t. to Paris: voyajar direte ad Paris.

throughout: omna-parte, en omna parto di (ulo); tote; t.out the night: dum la tota nokto; t.out my body: en o tra mea tota korpo.

throw: jetar (cf. lansar, spricar, projektar, precipitar); t.away: for-jetar; t. a shadow: projektar ombro; t. out roots: radik-ifar; t. into prison: inkluzar en karcero; t. down: (upset) renversar; (cf. abatar); t. open: apertar subite; t. over: (abandon) abandonar; t. up: (vomit) vomar; to t. off the scent: eror-igar (ulu) pri la traci; to t. oneself into: (work, etc.) atakar (od, persequar) obstin-ege o furi-oze; abandonar su (ad la plezuri, e.c.).

thrush: (bird) turdo; (med.) aft-o, -i.

thrust: (push) (tr., intr.) pulsar; (shove along) shovar; (intrude) intruzar; ( cf. sinkar, tampar; forsar); t. a stake into the ground: stekar paliso en la sulo; t. one’s hand into his pocket: stekar o pozar sua manuo ad-en sua posho; t. out of the room: pulsar (ulu) ek la chambro.

thrust: (single move, as with a sword. pen, etc.) pulso; (push) pulso; (piercing) perforo, steko.

thud: fal-bruiso, matida-sono; (beat) bato-, pulso-sono.

thuja tree: tuyo.

thumb: polexo; rule of t.: regulo empirik-ala; under one’s t.: en lua povo, sub lua autoritato; t.screw: polexo-lig-ilo; fingro-klem-ilo; (tech.) preso-skrubo.

thump: frap-egar, batar.

thunder: (intr.) tondrar; t.storm: sturmo.

thunderstruck: surpriz-ig-ita, aston-eg-ita; konstern-ig-ita.

Thursday: jovdio.

thus: tal-e, -maniere; (consequently) do; t. far: til nun, til hike; t. much: tanta.

thwack: frapar, batar.

thwart: (stop) barar; (hinder, prevent) impedar.

thwart: (lying across) transversa; (slanting) obliqua; (in a boat) rem-benko.

thy: tua.

thyme: timiano; wild t.: serpolo.

thyroid: tiroida (glando, kartilago).

thrysus: tirso.

tiara: tiaro.

tibia: tibio.

tic: (convulsive movement) tik-o (v.) -ar.

tick: (as a clock) (intr.) tiktakar.

tick: (noise) tiktak-(ad)o; (bug) zeko; (mite) akaro; (small mark) strek-eto, mark-eto, punto-marko; (credit) kredito; (for a mattress) matraco-kovr-ilo, -tuko, -kutio.

ticket: (label) etiket-izar.

ticket: (label) etiketo; (theater, theatre, lottery, etc.) bilieto (teatro-, fervoy-ala); t. office: biliet-eyo, -o-kontoro.

ticking: (for a bed, garment) kutio.

tickle: titil-ar; -ing: -anta, -ado; -ish: titil-sent-ema; (delicate) delikata; (difficult) des-facila; (hazardous) risk-oza.

ticktac: tiktak-ado.

tidal: mare-a, -ala.

tide: (ebb and flow) mareo; (incoming) fluxo; (ebbing) refluxo; (fig.) fluo; half t.: mi-mareo; high t.: alta mareo, alta fluxo; t. gauge: mareo-metro, (register) mareografo; t. gate: mare-ala sluzo-pordo.

tide over: posibl-igar (ulu) tra-pasar o super-pasar (tempo, sezono).

tidings: inform-o, -eso, -i.

tidy: net-igar, ordinar.

tidy: (adj.) neta; (bon-)ordin-ita; (person) neta, ordin-ema.

tie: ligar, (t. together) kun-ligar; t. a knot: nod-igar (ulo); facar nodo.

tie: (n.) lig-ilo, (act) -o; (knot) nodo; (short cord) kordono; (necktie) kravato; (cross-beam) transversa trabo; (bond) lig-eso, dependo; (in a competition) egal-eso, -esko, nula vinko por l’una od l’altra.

tier: rango, rango super-, sur-poz-ita.

tierce: terco.

tiff: disput-eto.

tiger: tigr-o, -ulo, -ino; -ish: -atra.

tight: (stretched) tens-ita; rigida; (narrow of clothes, etc.) fit-eg-anta, streta; tro-mikra; (firm) ferma; (impermeable) ne-perme-ebla, hermetika; (closed) kloz-ita ferme; (parsimonious) spar-eg-ema; (waterproof) aqu-espruva, hermetika; (sticky) glutin-anta, -ema; adher-ema; (pressed together) klem-ita, kompres-ita; (tied together) kun-lig-ita bone; to hold t.: tenar ferme; stretch t.: tens-igar; he was t.: il esis ebri-eta; t.ness: tens-eso.

tighten: (plu-)tens-igar, -eskar; (plu-)klemar; (plu-)ferm-igar, -eskar; -igar (ulo) hermetika; klozar plu ferme.

tights: kalz-eg-o, -i.

tilbury: “tilburi”.

tile: (roof t.) tegulo; (for flooring) karelo; (v.) -izar.

till: kultivar (cf. laborar, plugar).

till: kaso, tir-kesto por pekunio, kaso-tir-kesto.

till: (intil) til; (conj.) til ke.

tiller: guvern-ilo, direkto-timono; (of the land) (ter-)kultiv-isto, -ero.

tilt: (tr., intr.) inklinar; (thrust) pulsar.

tilt: (covering) vetur-teg-ilo, tego-telo; gudro-telo; (inclination) inklin-eso (cf. pento); t.-cart: baskul-charo, -charioto.

timbal: timbalo.

timber: (wood, material) lign-o, -a; (tree) arbor-o, (collect.) -aro, silvo, foresto; (beam) trabo (ligna); to cover with t.: -izar (ulo); (wooded) arbor-iz-ita.

timbre: (quality of sound) son-koloro, -qual-eso.

timbrel: (snare drum) tamburino, (cf. mi-tamburo).

time: (register the t. of) mezurar la tempo por (facar e.c.).

time: (n.) tempo (cf. epoko, duro); (repetition of act....times) foy-o, -e; (o’clock) kloko; (mus.) tempo; from t. to t.: temp-ope, de tempo a tempo; at the present t.: en la nuna tempo, nun-tempe; pass the t.: pasar la tempo, amuzar su; to take one’s t.: selektar oportuna tempo, ne hastar; what t. is it? qua tempo esas? the t. is two o’clock: esas du kloki; how many times: quanta-foye; ill-t.d: ne-oportuna; t.ly: oportuna; t.table: klok-libro dil fer-voyi; t.keeper: (person) tempo-kontrol-isto; t.piece: (posh-)horlojo; t.-serving: oportun-ismo, -ista; sometimes: kelka-foye.

timid: timid-a; -ity: -eso.

timorous: timid-a.

tin: stano; t.plate: lado; (sheet-iron coated with t.) stan-(iz-ita) fero; to t.: stan-izar; t. can: stan-iz-ita bidono o bux(et)o; t.foil: stan-folio; t.smith: lad-isto.

tincture: (pharm.) dis-solv-uro (di); (tint) tint-uro; (fig.) nuanco, quant-eto; nocion-eto.

tinder: tindro.

tine: dento.

tinea: tineo.

tinge: tint-ar, (result) -uro.

tingle: (prickle) priklar; (burn) brular; ardorar.

tinker: repar-(ach)ero, -isto; fush-repar-ero.

tinkle: (of sound) tinkl-etar.

tinsel: oripelo; (spangles) flitr-i, -aji; fals brilo, -ajo.

tint: (dye) tint-ar; (apply color, colour) kolor-(et)-izar; (fig.) nuanc-izar (cf. ombr-izar).

tint: (dyeing) tint-(ad)o, (result) -uro; (substance) -ivo; (superficial notion) nocion-eto; (shade) nuanco.

tiny: tre mikra, kelk-eta.

tip: (incline) inklin-(et)ar; (the point as with gold) garnisar la pinto per (oro); (with iron) fer-izar (la pinto); (put a point on) pint-izar; (a waiter, etc.) gratifikar; t. over: renversar; (capsize) (intr.) kalbut-ar, (tr.) -igar; t.ped with: pint-iz-ita per; t. up: levar l’extrem-ajo.

tip: (end) extrem-ajo, fino, pinto; (tilt) inklino; (gratuity) gratifik-uro; (suggestion) sugest-ajo.

tippet: pelerino; (fur) palatino; (fur comforter) boa-furo; (muffler) kravat-ego.

tipple: drink-ajo, -ach-ar.

tipsy: (mi-)ebria.

tiptoe: irar pedo-pinte; to stand on t.: stacar pedo-pinte.

tiptop: (n.) supr-ajo, somito; (adj.) supr-ega, ecel-anta, maxim bona.

tipula: tipulo.

tirade: (speech and fig.) tirado; (bad sense) reproch-ado, blam-ado.

tire: fatigar (cf. tedar, enoyar); to be t.d by: ted-esar o fatig-esar da (ulo); repugn-esar da (ulo); -ed: fatig-ita.

tire, tyre: (of a wheel) roto bandajo.

tireless: ne-fatig-ebla; (continuing) dur-anta.

tiresome: fatig-anta, -iva; (boring) ted-anta, -iva.

tisane: tizano.

tissue: (anat., biol.) tisuo; (woven) tex-uro; (fabric) stofo; t.-paper: din-(eg)a papero.

tit: paruo; t. for tat.: frapo po frapo; qui pro quo; simil-ajo po simil-ajo.

titanic: titan-ala, -atra.

titanium: titan-metalo.

titbit: friand-ajo.

tithe: dismo.

titillate: titilar.

title: titulo; (right) yuro; -led: (in rank) nobela.

titmouse: paruo.

titrate: (tech.) titrar.

titter: rid-achar; kurta o ne-lauta rido, celeta rido.

tittle: “iota”; not a t.: ne ula iota o la minima mikr-ajo.

tittle-tattle: (act) babil-(ad)o, (talk) -ajo, -ach-ajo.

titular: titul-iera.

to: a(d); (towards) vers; (as far as) til (cf. ante-e); up to now: til nun; a quarter to seven: sis kloki e tri quar-imi; in order to prepare you: por ke vu esez prepar-ita; this belongs to your father: ico apartenas a vua patr-ulo; from Paris to Lyons: de Paris til Lyon; hang to the wall: pendar an la muro; according to my opinion: segun mea opiniono; it is your turn to speak: esas vua foyo parolar; ten to one: dek kontre un; from morning to night: de la matino til la nokto; he turned his head to me: il turnis sua kapo vers me; to fall into decadence: dekad-eskar; the house fell to ruin: domo dekad-eskis; domo krulis; to and fro: avane e retro; today: ca-die; tonight: ca-nokte.

toad: rospo (cf. bombinatoro).

toadstool: venen-oza fungo.

toady: flat-achar (ulu); (person) flat-ach-anto, -ero; -ism: flat-ach-ado.

toast: (bread, etc.) rostar (cf. grilar); (drink the health of (intr.) tostar (ad).

toast: (bread) rosto-pano; (drinking) tosto; -ing fork: rost-fork-eto; t.-rack: rost-pan-iero.

tobacco: tabako; t. pouch: tabako-sako; t. seller: tabak-vend-isto.

tocsin: alarm-son-ado; to sound the t.: alarm-son-igar, -eskar.

toddle: (intr.) trot-etar, (intr.) pas-etar.

toddy: puncho.

to-do: agit-ado.

toe: ped-fingro; big toe: haluxo; little t.: mikra ped-fingro; from top to t.: del kapo al pedi.

toffy: (butro-) sukr-ajo; butro-karamelo.

toga: togo.

together: kune; (at the same time) sam-tempe; (in concert) ensemble, union-ite, kune, solidare; (in succession) inter-seque; the children sleep t.: la infanti dormas kune; to sing t.: kantar ensemble o kune; three days t.: tri dii kune o inter-seque; (por) tri suced-anta dii; to act t.: agar en kombino, agar kune o ensemble.

toil: (work hard) labor-egar (intr.); (take pains) (intr.) penar; to t. up: acensar pen-oze; (n.) labor-ego.

toilet: (wash and dress) tualetar; (attire) kostumo, vest-aro; to make one’s t.: (intr.) tualetar; t.-paper: papero higien-ala, sedo-papero.

toils: (snare) kapt-ilo.

toilsome: pen-oza, labor-oza; fatig-anta; des-facila.

token: signo (cf. indico, marko); (counter) ficho, konto-marko; (memorial) atesto.

tolerable: (endurable) toler-ebla; (pretty good) pasabla.

tolerance: toler-(ad)o.

tolerant: toler-ema, liber-ema.

tolerate: tolerar (ulo de ulu).

toll: (of bell) lente o solene son-igar o tinkl-igar klosho.

toll: (tax) imposto, pas-taxo, -pago; (octroi) acizo; t.gate, t.bar: impost- bar-ilo; pas-tax-bar-ilo; (of a bell) morto-son-ado (di klosho).

tomato: (fruit) tomato.

tomb: tombo.

tombac: tombako.

tombola: tombolo.

tomboy: bub-ino.

tombstone: tomb-o, -petro.

tomcat: kat-ulo.

tomfoolery: (nonsense) stult-eso, sen-senc-ajo; (playing the fool) arlekin-ajo.

to-morrow: morge; (n.) morgo, morga dio.

tomtit: paruo.

tomtom: tamtamo.

ton: (metr.= 2,205 lb.) tuno; -nage: tun-aro, -konteno.

tone: (voice, music, med.) tono; (color, colour) koloro, nuanco; t. down: (fig.) moderar, kalm-igar; t.less: sen-harmonia.

tongs: pinc-ego, (cf. tenalio).

tongue: (anat.) lango; (language) linguo, idiomo; (fig.) lango; to hold one’s t.: (tr., intr.) tacar; retenar sua lango o parolo; to have something on the tip of one’s t.: preske memorar ulo; t. of fire: faira lango; to have a glib t.: parolar tre facile, esar parol-ema; the gift of t.s: doto di la lingui; t.-tied: sen-parola, ne-parol-ema, tac-ema, -anta.

tonic: (med.) ton-iz-anta, -iva; -iz-ivo; (accent) tonika; (tonal) ton-ala.

to-night: (i)ca nokte.

tonneau: “tonneau”.

tonsil: tonsilo.

tonsilitis: tonsilito.

tonsure: tonsuro.

tontine: tontino.

tonoplast: tonoplasto.

too: tro; (also) anke.

tool: utensilo, instrumento; (cf. suffix -ilo); edged t.: tranch-ilo, sek-ilo; to t.: (a book, etc.) mark-izar, fasonar (ulo) per instrumento.

tooth: (also fig.) dento; to have t.ache: dolorar ye la denti; to set the teeth on edge: agacar la denti; to have a t. out: extirpar dento; to have a sweet t.: amar la dolc-aji; to cut one’s teeth: dent-ifar; t. powder: denti-frico; t.brush: dento-bros-ilo; t.less: sen-denta; t.ed: dent-iz-ita, noch-iz-ita; t.pick: dento-pik-ilo; t. over another: sur-dento.

toothsome: sapor-oza.

top: kron-izar; kovrar la pinto per; esar ye la kapo di; (surpass) super-irar; (finish) komplet-igar; (cut the t. off) de-tranchar la kapo; (dominate) dominacar; ecelar.

top: somito, kolmo, supr-ajo, -eso; (mast) topo; (head) kapo; (chief) chefo; on t. of: sur; t. (roof, outside) of a coach: emperialo; t.-knot: pompono; from t. to bottom: del supr-ajo a la infr-ajo; playing t.s: tupio; t.-heavy: tro pez-oza en la supr-ajo.

topaz: topazo.

top-coat: surtuto.

top-hat: cilindra chapelo.

toper: ebri-emo (cf. drink-emo).

topic: temo.

topical: topika.

topmast: top-masto.

topmost: maxim-alta, supr(eg)a, maxim elev-ita, maxim supera.

topographer: topografi-isto; -phical: -ala; -phy: -o.

topology: topologio.

topple: (intr.) falar; (in pieces) (intr.) krular.

topsy-turvy: renvers-ita; (disarranged) des-aranj-ita; to turn t.: renversar, kulbut-igar; des-ordinar.

toque: toko.

torch: torcho.

toreador: toreadoro.

torment: torment-ar (cf. ted-egar); (n.) -o, -eso.

tornado: vortica vent-ego.

torpedo: (also fish) torped-o, (v.) -agar (ulo); t.-boat: -navo.

torpid: torpor-oza, -ema, -a; -ity, torpor: -o; to be in a state of t.: -ar (intr.).

torrefy: torefaktar.

torrent: torento; -ial: -ala, -atra; t. of tears: lakrimo-torento; to rain in t.s: pluv-egar; pluvar torent-atre.

torrid: (very hot) varm-ega, tropik-ala; (of zones) torida (zono).

torsion: tord-o, -ado, -eso, -uro; t. balance: tordo-balanco.

torso: torso.

torticollis: tortikolo.

tortoise: tortug-o; t.shell: -o-skali-o, -a.

tortuous: sinu-oza, serpent-atra.

torture: torment-ar, -o; instrument of t.: -ilo.

torus: toro.

toss: ad-supre jetar, lansar, spricar; to t. in a blanket: mantear (ulu); t. away: for-jetar; t. the head: levar subite la kapo; to t. in bed: agitar su en la lito, chanjar konstante la poz-eso en lito; dormar o jacar sen-repoze; to t. off: (a glassful) glutar hast-oze; to t. for sides: decidar la poz-esi per lotrio; lotriar la poz-esi.

total: (adj.) tot-ala; (n.) sumo; (v.) sum-igar; in t.: sume; -ity: tot-o, -eso, -ajo; (cf. ensemblo; kompleta; plena).

totter: (stagger) (intr.) shancelar (cf. ocilar, vacilar); -ing: shancel-anta; -y: -ema.

toucan: tukano.

touch: (tr., intr.) (be or put in contact with) tushar; (cf. kontaktar, kontiguar); (reach) atingar, tushar; (stop at) haltar ye; (disturb) des-aranjar; tushar; movar; t. the emotions: emoc-igar, -ar; t. the mind: koncernar; t. up: (improve) plu-bon-igar, (a picture) retushar; t. upon: aludar; t. with the fingers: (feel about) palpar; to t. off: (light) acendar.

touch: (act) tush-(ad)o; (sense of t.) tush-senso; put the last t. to: par-finar; facar la lasta stroki; to be in t. with: (be informed about) esar inform-ita pri (ulu, ulo); to put in t. with: informar (ulu pri); t. and go: esar en ne-certa stando, ye granda hazardo.

touched: (of emotions) emoc-anta.

touch-hole: explozo-tru-eto.

touching: emoc-iganta; (concerning) pri; (in contact) tush-anta.

touchwood: tindro-fungo.

touchy: irac-ema, des-afabla; facile ofens-ata (da); sent-ema.

tough: rezist-anta, -ema, -iva (cf. ne-flex-ebla, rigida, tenaca); t. meat: karno ledr-atra, harda; a t. job: des-facila tasko; a t. man: (strong) vigor-oza, robusta viro; a t. skin: harda pelo.

toughen: igar rezist-iva; (plu-)hard-igar, -eskar; rigid-igar.

tour: turo; to make a t.: facar turo (di) (cf. voyajar).

tourist: tur-isto; t. costume: kostumo tur-ist-ala.

tourmaline: turmalino.

tournament, tourney: turnir-o; to hold a t.: (intr.) -ar.

tourniquet: turno-kruco.

tousle: (disarrange) des-aranjar, des-ordinar.

tout: klient-serch-isto; (v.) klient-izar; (brag) fanfaronar (pri).

tow: (a boat, etc.) remorkar (cf. tuvar, tirar, tranar, haular); t.-rope: remorko-kablo; take in t.: remork-ar, -eskar (ulo); t.-path: haul-voyo.

toward(s): (in the direction of) (prep.) vers; (about) cirkum(e), proxim(e); (going to) ad.

towel: tualet-tuko.

tower: elev-egar su; stacar plu alte o super(e); (fig.) dominacar.

tower: (n.) turmo (cf. citadelo); a t. of strength: fort-ega apog-ilo.

towering: (of rage, passion) furi-oza.

town: urb-o, -eto, -ego (cf. civito); market t.: burgo (cf. staplo); a small t.: urb-eto, vilajo; t. hall: urbo-domo; to be out of t.: esar exter la urbo; mayor of a t.: urb-estro, municip-estro; t. council: municip-ala konsil-ist-aro, konsil-ant-aro; t. clerk: sekretario por la urb-estro; t.ship: komono; t.sman: urb-ano.

toxic: toxika.

toxicology: toxikologio

toxin: toxino.

toy: lud-ilo (also fig.) (cf. bagatelo); to toy with: amuzar su per.

trace: (draw) trasar; (through paper) kalquar; (cf. skisar); (track) sequar (ulu) per la traci; (investigate) explorar.

trace: (mark, track) traco; (in harness) tir-rimeno; (small quantity) tre mikra quanto.

tracery: ret-desegn-o, -uro.

trachea: trake-o; -l: -a, -ala.

tracheotomy: trakeotomio.

trachitis: trakeito.

trachyte: trakito.

tracing-paper: kalquo-papero.

track: sequar la traci di, sequar (ulu) per la traci; (cf. trakar).

track: (mark) trac-o, -i, -aro; (hunting out) trako; (of a R.R.) fer-voyo, rel-voyo; (of a comet, star) orbito; (of a ship) voyo-traco; (track) treko, voy-eto; (of a race-course) treko, lico; to be off the t.: egarar o perdar la traci; mis-irar de la voyo; the train is off the t.: la treno ek-rel-iris; to make t.s for: kurar (rapide) ad; t.less: sen-voyo.

tract: (of country) exens-ajo, regiono; (as for building) dom-tereno; (religious) religi-ala brosh-uro.

tractable: koncili-ema; manu-ag-ebla; docila, dukt-ebla.

traction: tir-(ad)o, tir-povo, (locomotive power) traciono; t. engine: lokomotivo; traciono-mashino; traktoro.

tractor: traktoro.

tractrix: traktrico.

trade: (intr.) komercar (pri, kun); (sell) vendar; (cf. debitar); (swap) (inter-)kambiar; (buy) komprar.

trade: (n.) komerco; (calling) mestiero; profesiono; by t.: segun (lua, sua) mestiero; to learn a t.: lernar mestiero; in the t.: en la komerco, en la aferi; t. is dull: aferi, komerco stagnas; to be a Jack of all t.s: havar tro multa mestieri; retail t.: endetala komerco; article of t.: komerc-ajo, varo; to be in the wool t.: komercar pri la lano; t. wind: alizeo; free t.: libera kambio.

trader: komerc-isto; (see tradesman).

trademark: fabrik-marko.

tradesman: komerc-isto, vend-isto, debit-isto.

trades union: mestier-ala sindikat-o; -ist: -ano, -isto.

tradition: tradicion-o; to transmit by t.: -ar (ulo); -al: -ala, -ata, -ita; -alist: -al-isto.

traduce: kalumni-ar; -cer: -anto, -ero, difam-anto, -ero.

traffic: (int.) komercar (pri, kun).

traffic: (trade) komerc-(ad)o; (movement of persons, vehicles) trafiko.

tragacanth: tragakanto.

tragedian: tragedi-isto.

tragedy: tragedio.

tragic: tragedi-ala; -atra.

tragi-comedy: tragikomedio.

trail: sequar la traci (di ulu); (drag along) tranar.

trail: (mark left) trac-o, -i, -aro; (footpath) treko, voy-eto; t. of a comet: komet-kaudo, -tran-ajo.

train: (break in animals) dresar; (for sports) preparar su (per exerci); (plants) direktar; (soldiers) exercar, praktikar la exerci, diciplinar; (children) diciplinar; edukar; instruktar; (point a firearm) apuntar, vizar; (t. horses for racing) entrenar; trainer: exerc-ero, -isto; (horse t.) entren-ero, -isto; t.ing ship: skol-navo.

train: (R.R.) treno; (wagon t.) traino; (of powder, etc.) traco-lineo; (anything which drags, as of a dress) tran-ajo; (retinue) sequ-ant-aro, eskorto; (series succession) serio, inter-sequo, sucedo; (collection of vehicles) vetur-aro; express t.: espres-o, -treno; goods t.: var-treno.

trait: (feature characteristic) traito.

traitor: trahiz-anto, -ero, -emo; perfid-(ul)o; -ous: trahiz-anta, -era, -ema; perfida.

traject: tra-jetar.

trajectory: trajektorio.

tram: (car) tram-veturo; t.way: -voyo.

trammel: (shackle) entravar (cf. embarasar, impedar, katen-izar).

trammel: (n.) entrav-ilo; kateno.

tramp: (go on foot) (intr.) ped-irar; (walk heavily) pez-oze marchar o pazar (intr.); t. down: fular, pede presar.

tramp: pez-oza march-ado; ped-ir-(ad)o; ped-bat-ado; (stamping) trampl-ado; (person) vag-anto, -ero, -emo; (beggar) (vag-anta) mendik-isto, -ero.

trample: (stamp, paw) (intr.) tramplar; (down, on) fular, pede presar; (crush) aplastar (per pedi).

trance: tranc-o; to be in a t.: (intr.) -ar.

tranquil: tranquil-a; -ity: -eso; -ize: -igar.

transact: (business) relatar komercale (kun ulu); komercar kun ulu; (negotiate) negociar (ulo); (come to terms) (intr.) transaktar; -ion: afero; negocio; procedo; (report) raporto; (compromise) transakto.

transatlantic: trans-atlantika.

transcend: (surpass) super-irar.

transcendent: trancendant-a, super-ega; -al: trancendant-ala.

transcribe: (write in another form) trans-skribar; (copy) kopiar.

transcript(ion): trans-skrib-o, -uro; kopi-o, -uro.

transept: transepto.

transfer: transferar (cf. transportar).

transfigure: transfigurar (cf. transformar).

transfinite: transfinita.

transfix: tra-pikar.

transform: transformar; -er: (elec.) transformatoro.

transfuse: trans-varsar.

transgress: violac-ar; -or: -anto, -into, -ero; -ion: -(ad)o; (cf. pekar).

transient: provizora, temp-ala; pas-anta, -ema; ne-dur-anta, -iva; efemera.

transit: (com.) transit-o; (cf. paso, trans-iro); (to pass in t.) (intr.) -ar; -ion: -o; -ive: (passing) -ala; (gram.) -iva; -ory: see transient.

translate: (in languages) tradukar; (of moving bodies) translacar; (a bishop) tranferar; -tion: traduk-o, -uro (vort-opa, -e.c.).

translucent, translucid: translucida; diafana.

transmigrate: (intr.) trans-migrar; (emigrate) ek-migrar; -tion: (of souls) trans-migro, metempsikoso.

transmissibility: transmis-ebl-eso.

transmission: (tech.) transmis-(ad)o; (send across) trans-sendo; t. belt: transmis-rimeno.

transmit: transmisar (ulo, ad ulu), trans-sendar; -ter: (instr.) transmis-ilo.

transmute: transmutar; -tation: -(ad)o.

transoceanic: trans-oceana.

transom: (cross-beam) transversa trabo; (window) (pordo-) fenestr-eto (supera), pordo-postig(et)o, -luko.

transparency: diafan-eso; (picture) transparento.

transparent: diafana; (shining through) transpar-anta; (evident) evidenta; klara.

transpire: (transude) transpirar; (intr.); (become known) transpirar.

transplant: ri-plantacar (en altra loko).

transport: (convey) transportar (cf. portar); (convicts) deportar; (with joy) ravisar (cf. entuziasm-igar; extazar).

transport: (carrying) transport-(ad)o; (of joy, delight, etc.) extazo, ecit-eso, ravis-eso; deliro; t.-ship: transport-navo.

transpose: (change the place of, the order of) permutar; (mus.) transpozar.

transship: transbordar.

transubstantiate: transubstanci-ar; -tion: -o.

transude: transpirar (intr.), exudar (tr., intr.).

transverse: transversa.

trap: kaptar (per kapt-ilo, per ruzo); en-kapt-il-igar (ulu); (be trapped) kapt-esar (da); (cf. embuksar).

trap: kapt-ilo (cf. embusko); (vehicle) char-eto; t.-door: trapo.

trapeze: trapezo.

trapezium: trapezo.

trapezohedron: trapezoedro.

trapezoid: trapezoido

trapper: bestio-kapt-isto.

trappings: (harnes-) orni-ivi, ornamenti; garnis-aji.

trash: refuz-ajo; for-jet-ajo, sen-valor-aj-o, -i; -y: sen-valora.

traumatic: traumat-ala.

traumatism: traumato.

travail: (work) pen-oza labor-(ad)o; (of women) parturo(-doloro).

trave: (cross-beam) traverso; (for horses) travo.

travel: (voyage, journey) (intr.) voyajar; (walk) (intr.) marchar; (cf. irar, movar); -s: (plezur-)voyaji, turi; -led: mult-voyaj-inta; commercial t.er: komerc-voyaj-isto; -ling: (person) voyaj-anta; (of machinery, etc.) mov-anta.

traverse: (go through) tra-irar; (go across) trans-irar; (contradict) kontre-dicar.

traverse: (athwart) transversa (cf. obliqua).

travesty: travestiar (ulu), parodiar (ulo, ulu); (fig.) alterar, deformar; (n.) travesti-o, -uro.

trawl: sako-reto; (v.) peskar o dragar per sako-reto; -er: (boat) drag-(ret)batelo.

tray: pleto; ash t.: cindr-uyo.

treacherous: (traitorous) trahiz-anta, -era, -ema; (untrustworthy) des-fid-inda; (perfidious) perfida.

treachery: trahiz-ado; perfid-eso, -ajo.

treacle: melaso.

tread: marchar su; (trample) fular; (take steps) (intr.) pazar (sur, super).

tread: (step) pazo; (footprint) pedo-marki, -traci; to walk with a heavy t.: marchar per pez-oza pazi; a quick t.: pazi rapida.

treadle: ped-alo.

treason: trahiz-o, -ajo; perfid-ajo; high t.: stato-trahizo; atento kontre la majesto; -able: perfida; sedici-ema.

treasure: trezor-o; to t. up: -igar (ulo); (fig.) konservar.

treasurer: (cashier) kas-isto; (keeper of the treasure) trezur-gard-isto; (steward) ekonomo.

treat: (behave towards: deal with) traktar; (cf. negociar; kontratar); (medically) kuracar (ulu, per); (regale) regalar; to t. of: (a book, etc.) traktar pri; (in speech) diskursar pri.

treat: (entertainment) regalo; festo; festino.

treatise: traktato.

treatment: trakt-ado; (medical) kurac-(ad)o.

treaty: (formal agreement) pakto, kontrato; (negotiation) negoci-o, -uro; to enter into a t.: paktar (kun) kontratar (kun).

treble: (in music) sopran-a, -o; (triple) tri-opla, -oplo.

tree: arboro; axle-t: ax-arboro, -shafto; boot-t: bot-, shu-form-iz-ilo; t.less: sen-arboro; t. frog: arbor-rano.

trefoil: trifolio.

trellis: trellis-o; (v.) -igar, -izar; t.-work: treliso, lat-greto.

tremble: (intr.) tremar (cf. trepidar, tresayar; shancelar; ocilar).

tremble: (of the earth) ter-tremo; sismo.

trembling: trem-anta, (of voice) -et-anta.

tremendous: grand-ega (cf. enorma, imensa; teror-ig-anta; violent-oza).

tremolo: tremolo.

tremor: tremo; (see tremble).

tremulous: trem-anta, -ema.

trench: trancheo; to dig t.s: exkavar tranchei; tranche-izar (ulo); to t. upon: uzurpar.

trenchant: tranch-iva, -ema; inciz-iva; mord-anta.

trend: (direction) direciono; (tendency) tendenco (cf. inklino).

trepan: (instr.) trepan-o; (v.) -agar; -ning: -ago.

trepidation: trepid-ado.

trespass: uzurp-(et)ar, invadar; (sin) pekar (kontre); (against) violacar (ulo); (transgress) (tr., intr.) kontravencar.

trespass: (n.) uzurpo; (sin) peko; (invasion) invado; (transgression) violaco; kontravenc-o; t.ers will be prosecuted: la kontravenc-anti sur ica tereno persequ-esos; no t.ing: interdikto pasar tra ica tereno.

tress: (of hair) har-treso (cf. loklo); -ed: tres-ig-ita.

trestle: tresto.

trey: (at cards) trio.

triad: trio.

trial: (test) probo; (afflication) aflikt-eso (cf. des-felic-eso; des-fortun-ajo); (legal) proceso, judicio; to bring to t.: procesar (kontre ulu); to make t. of: probar (ulo); to grant a new t.: grantar apelo; a sad t.: trist-ig-iva aflikt-eso.

triangle: triangulo.

triangular: triangul-a, -ala, -atra.

Triassic: (period) triaso.

tribe: tribuo (cf. gento).

tribulation: tribul-o, -eso, torment-eso; to cause t. to: tribular.

tribunal: tribunalo.

tribune: (rostrum) tribuno; (Roman magistrate) tribono.

tributary: (payer of tribute) tribut-ero; (river, etc.) branch-river(et)o; en-flu-anto; (subordinate) sub-ordin-ita.

tribute: tribut-o; to pay t. to: -ar (ad).

trice: instanto; in a t.: en un instanto.

triceps: tricepso.

trichina: trikino.

trichinosis: trikinoso.

trichogyne: trikogino.

trick: dup-igar (ulu); fraud-etar (pri); (play a t. on) atrapar (cf. molestar); t. out: ornar.

trick: (cheat) trompo, dup-igo, fraud-(et)o; (artifice) artifico; ruzo; (jest) jok-ajo; molest-ajo; (of a juggler) habila stroko, artifico; (of children) malic-ajo, petul-ajo; (habit) kustumo (cf. tiko); (at cards) preno.

trickery: tromp(ad)o, dup-ig(ad)o, fraud-et-ado.

trickle: (intr.) flu-etar; (n.) -ato.

trickster: tromp-anto, -ero, -emo; dup-ig-ero.

trictrac: triktrako.

tricky: (uncertain) ne-certa; chanj-ema.

triclinate: triklina.

tricolored, tricoloured: tri-kolora.

tricycle: triciklo.

trident: tri-dento.

triduum: “triduum”.

triennial: tri-yara.

trifle: (intr.) lud-achar, amuz-achar su; flanar, frivol-esar; disipar (tempo, fort-eso, e.c.).

trifle: (n.) ne-import-ajo, bagatelo; tre-mikr-ajo; a t.: (slightly) poke; (n.) poko.

trifler: frivol-(ul)o; ne-serioz-(ul)o.

trifling: mikr-eta, -acha, sen-signifika, sen-importa, sen-valora; (person) frivola, mikra-valora (homo); a t. matter: ne-grava, ne-import-anta afero o kozo.

trigger: (of a firearm) des-tens-ilo; t. guard: pont-eto.

triglyph: triglifo.

trigonometry: trigonometrio.

trigram, trigraph: trigramo.

trihedral: tri-edra (angulo), tri-edro.

trilateral: tri-later-a, -o.

trilingual: tri-lingua.

trilemma: trilemo.

trill: trilar.

trillion: (1,000,0003) triliono (cf. quintiliono).

trilobite: trilobito.

trilogy: trilogio.

trim: (lop) emundar; (decorate) ornar; garnisar; (sails) orient-izar, rekt-igar; (balance) equilibr-igar; (make neat) net-igar.

trim: en bona stando; apta; bone aranj-ita.

trimester: trimestro.

trimmings: garnis-aji.

trinity: tri-uno, -un-eso (quality).

trinket: berloko, ornamento (mikra); orn-iv-acho.

trinomial: trinomio.

trio: trio.

triolet: trioleto.

trip: fal-etar, (intr.) facar mis-pazo; (err) (intr.) erorar; (run lightly) (intr.) paz-etar lejere; (t. up) gambitar (ulu); renversar; (stumble) ped-butar.

trip: (action) gambito, fal-igo; (stumble) ped-buto; mis-pazo; (error) eroro; mis-judiko; (excursion) exkurso; (journey) voyajo; turo.

tripartite: (of things) tri-parta; (of persons) tri-partia.

tripe: tripo.

triphthong: triftongo.

triple: tri-opla, -oplo; (v.) -opl-igar (ulo); (intr.) -opl-eskar.

triplet: (mus.) terceto; -s: (nasko-) trio, tri partur-aji od infanti.

triplicate: (third copy) triplikato; (in three) tri-opl-eso; done in t.: facita tri-ope.

tripod: tri-pedo.

tripoli: tripolio.

tripper: exkurs-anto, -ero.

triptych: triptiko.

trireme: triremo.

trisect: tri-sekar.

trismus: trismo.

trisyllabic: tri-salaba.

trite: vulgar-(ach)a, triviala, komun-acha; -ness: trivial-eso, -ajo.

triton: tritono.

triturate: triturar (cf. pistar).

triumph: (intr.) triumf-ar (pri); (n.) -o; t. over: vinkar (ulu, ulo); -al: triumf-a, -ala; -ant: -anta, -ema.

triumvir: triumviro.

triumvirate: triumvir-aro; (function) -eso.

triune: tri-una, tri en uno.

trivet: tri-pedo.

trivial: trivial-a; -ity: -eso, -ajo (cf. bagatelo).

troika: “troika”.

trocar: trokaro.

trochanter: trokantero.

trochee: trokeo.

trochoid: trokoido.

troglodyte: troglodito.

trolley: trole-o, (supra) rul-port-ilo; t. car: trole-veturo; t. wheel: -roto.

trombone: trombono.

troop: amas-igar, -eskar; marchar trupe.

troop: (band) trupo; -s: (military) soldati, armeo, arme-korp-o, -i.

trooper: (cavalryman) kavalri-ano.

trope: tropo.

tropic: tropik-a, -ala, -atra; -s: tropiko.

tropism: tropismo.

trot: (t. along) (intr.) trot-ar, (cause to t.) -igar (kavalo); at full t.: ye granda troto.

troth, plighted: honor-promiso; (mariajar); fianc-eso.

troubadour: trubaduro.

trouble: trublar (la mento, l’aquo); (bother, worry) perturbar, des-quiet-igar, -eskar; (grieve) chagren-igar; (afflict) afliktar; (vex, annoy) enoy-igar, torment-etar; (play practical jokes on) molestar; take t.: (take pains) penar (facar); (importune) obsedar, tedar; may I t. you: (to pass things, do things) komplezez , voluntez (pas-igar ulo, facar ulo); to save t. for anyone: sparar (cf. dispensar) la peni ad ulu; that is not worth the t.: to ne valoras la peno; ol ne pen-valoras; to be in t.: aflikt-esar, esar aflikt-ata; esar des-tranquila (pri).

troublesome: enoy-iganta, des-agre-abla; jen-anta.

trough: trogo; (as of sea) kav-o, -ajo (di ondo).

trounce: bat-(eg)ar.

trousers: (long) pantalono; (short) bracho; t. strap: stripo.

trout: truto.

trowel: trulo.

truant: desert-anto; to play t. from school: fugar o desertar la skolo.

truce: armistico, milito-halto; flag of t.: armistico flago, paco-flago.

truck: (barter) kambi-(ad)o; (dealings) negoci-(ad)o; (dray lorry) kamiono; (flat car, R.R.) truko; to t.: trans-portar per kamioni.

truckle to: cedar humile; submisar su (ad).

truculence: feroc-eso, milit-em-eso.

truculet: feroca, milit-ema.

trudge: marchar (pez-oze o pene); (intr.).

true: vera; (real) reala; (genuine) autentika; (faithful) fidela; (free from falsehood) vere dic-anta, honesta; exakta; (rightful) legitima; (sincere) sincera.

truffle: truflo.

truism: truismo.

truly: (sincerely) sincere, (vua, e.c.); vere (parolar); (indeed) ya.

trump: (at cards) trumpo; (v) ludar trumpo; (of a trumpet) trumpet-sono; (person) bon-ega puer-(ul)o o hom-ulo o kerlo, e.c.; to t. up: invent-ar (rakonto, e.c.).

trumpery: sen-valor-aji; (nonsense) sen-senc-ajo; (adj.) sen-valora; sen-senca; falsa; mala.

trumpet: trumpet-agar, -plear; son-igar klariono.

trumpet: trumpet-o; (with keys) bugl-o; (milit., naval) klarion-o; speaking t.: parol-tubo; (large) parol-trumpeto; hearing t.: akustik-ala tubo; -er: trumpet-isto, -ero.

truncate: (geom.) trunk-igar; (fig.) stump-igar, mutilar; t. cone: trunka kono; -d: trunka; sen-pinta; stump-atra.

truncheon: baston-(eg)o.

trundle: (tr., intr.) rular; t.-bed: rul-lit(et)o.

trunk: (of trees, also geom.) trunko; (box) kofro; kesto; (of a person) torso; (of a column) fusto (cf. stumpo); (of elephant, of insects) rostro; t. line: granda o precipua lineo (fer-voya); t. maker: kofr-if-isto; bathing t.s: balno-kalz-ego kurta; to pack one’s t.: aranjar, preparar sua kofro; to unpack one’s t.: vaku-igar sua kofro.

trunnion: (porto-)pivoto, axo.

truss: fasko, pak-eto; (surg.) herni-ala bandaji o suspensorio; to t. up: ligar; trusar, bandaj-izar; t. of a bridge: traveo.

trust: (put one’s t. in) fidar (ad ulu, ulo); (entrust) konfidar (cf. konfidencar); (give credit) kreditar (ulu), kredite vendar; (hope) (tr., intr.) esperar.

trust: (confidence) fido; (ground for confidence) espero; (financial combine) trusto; (something confided) konfid-ajo, depoz-ajo; komis-o, -ajo; (credit) kredito; (a t. of an estate or property) fideikomiso; to put in t.: (estate, etc.) konfidar (ulo) ad fideikomis-ari-o, -i; on t.: (buying) kredite; he is not to be t.ed: il ne esas fid-inda; I t. you are well: me (sincere) esperas ke vu esas sana.

trustee: fideikomis-ario; kurat-anto, -ero, -isto; gard-isto, -ero; (of orphans) tutel-anto, -ero; (in bankruptcy) sindiko; -ship: kurato, direkto, administro; (in law) fideikomiso; (of orphans) tutel-o; the trustees betrayed their t.: la fideikomisarii prevarikis sua devo o fideikomiso.

trustful: fid-anta, -ema; fidela, loyala.

trustiness: honest-eso, fid-ind-eso, yust-eg-eso.

trustworthy: fid-inda.

trusty: fid-inda, fidela, honesta, loyala, sincera.

truth: (quality) ver-eso, lo vera; (objective) ver-ajo; to tell the t.: dicar ver-ajo; parolar vere; in t.: vere; (indeed) ya; that is t.: to esas vera (of something asserted); the honest t.: la pura vereso; -ful: ver-dic-anta, -ema; (copy etc.) fidela, exakta, preciza.

try: (make effort) (intr.) esforcar; (test, make trial of) probar; (fatigue) fatigar (cf. tedar, enoyar); (judicially) judiciar, (intr.) procesar; (take pains) (intr.) penar; t. on: (a garment) prob-ar, -e metar; to t. for: esforcar obtenar; to t. the eyes: fatigar la okuli; -ing: pen-ig-anta, -iva, -oza; fatig-anta; des-facila.

tryst: rendevu-o; -ing place: -eyo.

Tsar: car-(ul)o.

tub: kuvo; tino; (small barrel) barel-eto; to t.: (bathe) baln-ar; (receptacle) -uyo.

tube: tubo (cf. pipeto); (subway) tunelo (fer-voya).

tuber: tuberkulo (cf. tubero).

tubercle: tuberkulo.

tubercular: (relating to the disease) tuberklos-ala, -oza; (person) -ika, -iko.

tuberculosis: tuberkloso, ftizio.

tuberose: tuberoso.

tuberous: tuber-oza.

tubular: tub-a, -ala, -oza, -atra.

tubulure: tubulo.

tuck: (ri-)faldo, -uro, orl-(eg)uro; trus-uro; to t. up: trusar; t. in: enfaldar; en-pulsar; en-ir-igar; envelopar.

Tuesday: mardio.

tufa: tofo.

tuft: tufo; (plume on hat or bird) penach(et)o (cf. spiko).

tug: tirar (cf. tranar, haular); (struggle) luktar (kontre); (tow) remorkar; t.-boat: remorko-batelo, -navo.

tuition: instrukt-o, (received) -eso, doc-o, -ajo, leciono.

tulip: tulipo.

tumble: (intr.) falar; (of mountebanks) (intr.) kulbutar; (in rolling) (intr.) rul-falar; (rumple) krumplar; t. down: falar a la tero; (of buildings) (intr.) krular; (adj.) kaduka.

tumbler: glaso, gobleto, (vitra).

tumbril: baskul-veturo.

tumefy: tumefakt-ar, -esar.

tumo(u)r: tumoro.

tumult: tumult-o; to raise a t.: (intr.) -ar; -uous: -oza, -ema, -atra.

tumulus: tumulo.

tundra: “tundra”.

tune: (be in t.) akord-ar; (put in t.) -igar (ulo).

tune: (n.) ario (cf. melodio); (concert of parts) akordo, harmonio; to be out of t.: (intr.) des-akordar; to sing in t.: kantar juste od akorde; t.less: sen-akorda, sen-harmonia; t.ful: melodi-oza, harmoni-oza; -r: akord-ig-ero, -isto; (instr.) akord-ig-ilo; t.ing fork: diapazono.

tungsten: wolframo.

tunic: tuniko.

tunnel: tunel-o; (v.) en-tunel-igar (ulo), facar tunelo.

tunny-fish: atuno.

turban: turbano.

turbid: slam-oza, fang-oza; des-klara; trubl-ita.

turbine: turbino.

turbot: turboto.

turbulence: petul-em-eso, tumult-oz-eso.

turbulent: petul-ema, tumult-oza, -ema.

Turco: “turko”.

tureen: terino.

turf: (grass) gazono; (peat) torfo.

turgescent: turgec-anta.

turgid: infl-ita.

turkey: dindo.

Turkish slipper: babucho.

turmeric: kurkumo.

turmoil: tumulto, agit-(ad)o, -eso; des-tranquil-eso.

turn: (become) see suffix -eskar; (cause to be) see suffix -igar; (in gen.) turnar; (on axis) (intr.) rotacar; (around another body) (intr.) jirar (cf. en-volvar, envelopar); (in a lathe) tornar; (change) (tr., intr.) chanjar (cf. alterar); to about t.: (ri-, retro-)turnar (cf. invers-igar, retro-irar); (gyrate) jirar; turn and t. about: altern-ante; t. to account: profitar (de, per); t. aside: de-turnar, deviacar; (put aside) eskartar; t. away the head: de-turnar la kapo; t. down: ad-infre-turnar; (fold back) ri-, retro-faldar; (decline) refuzar; (a leaf) faldar la angulo di folio; a turn down collar: kolumo jac-anta; t. in: (go to bed) en-lit-igar su, sternar su por dormar; (motion) turnar ad-en; t. into: chanjar, transformar; t. off: (a servant) des-engajar; (water, steam) halt-igar (la fluo); stopar; supresar; (a cock) klozar; (deviate) deviacar (de); t. out: turnar ad-extere; (of events) la fino esis; par venar (ad); (go out) ek-irar, ek-ir-igar; (diverge) divergar; (work) facar; (of flowers, etc.) kreskar o matur-eskar bone o male; (expel) ejektar, ek-pulsar; (happen) eventar; (produce) produktar, facar, fabrikar; (result) resultar (en), havar kom rezult-ajo; (on road) turnar ad-latere; garar; t. over: (upset) renversar, invers-igar; ri-turnar; (tumble) (intr.) kulbutar; (transfer) transferar; donar; (leaves of a book) foli-umar; (cf. rotacar); t. over and over: turnar e ri-turnar; t. around: (ri-)turnar, (on axis) rotacar; (an outside point) jirar (cirkum); cirkondar; t. up: eventar; (appear) aparar (ad); arivar (ye); (tuck up, pin up) trusar; ri-faldar; orlar; (become higher) alt-eskar; (curve up) kurv-igar ad-supere; (curved up) kurv-ig-ita ad-supere; t. an honest penny: facar profito legitima; t. one’s energies (to): direktar sua energio; my head t.s: me vertijas; the milk has t.ed: la lakto koruptesis; the affair t.ed out well: l’afero rezultis bone; the battle t.ed to his advantage: la kombato rezultis favore ad lu; t. a compliment: facar komplimento.

turn: (on itself) turno, rotaco; (winding) jir-eyo, -punto; branch-voyo; de-turno; (change) chanjo; (curve) kurvo; (of a rope) volvo; a t. of a wheel: roto-turno; a t. about: ri-turno; it is my t.: esas mea foyo; in t.: suced-ante, alterne, segun ordino; to give everyone a t.: donar a singlu lua foyo; t. of the hand: manu-stroko (cf. eskamoto); to take a t. on the road: (intr.) promenar; to do a good t. to someone: facar granda servo ad ulu.

turncoat: reneg-anto, -into.

turner: (lathe worker) torn-isto.

turning: branch-voyo, later-ala voyo; (crossroad) kruco-voyo; voyo de-turn-anta; t. point: punto decid-ig-anta; kriz-ala tempo od instanto.

turnip: napo.

turnkey: karcar-gard-isto.

turnout: (equipage) veturo e kavali; (a siding) gar-eyo; (output) produkt-uro; (strike) striko.

turnscrew: skrub-turn-ilo.

turnsole: tornasolo.

turnspit: spiso-turn-ilo.

turnstile: turno-bar-ilo, -kruco.

turntable: turno-plako, -tablo.

turpentine: (oil) terpentin-oleo.

turpitude: (quality) sham-ind-eso, (act) -ajo; sen-etik-eso, vici-eso.

turquoise: turkezo.

turret: turm(et)-o; -ed: -iz-ita.

turtle: tortugo; t.shell: -skalio; to turn t.: (intr.) kulbutar.

turtle-dove: turturo.

tush: ba!

tusk: dent-ego, (tooth) kanina dento.

tussle: lukto.

tut: fi!

tutelage: tutel-(ad)o.

tutelary: tutel-anta, protekt-anta.

tutor: instruktar; donar lecioni (ad).

tutor: preceptoro; sub-istrukt-isto; prepar-instrukt-ero, -isto.

tutorial: preceptor-a, -ala.

twaddle: sen-senc-ajo; babil-ado; galimatiaso.

twain, in: en du parti.

twang: vibr-igar (la violin-kordi, e.c.); (speak through nose) (intr.) naz-parolar.

twang: sono akuta; acento naz-ala; kordo-sono (de violino e.c.); (after taste) posa saporo.

tweak: pinchar; tirar (la nazo).

tweezers: pinc-eto.

twelfth: dekedu-esma; (fraction) -imo; pay by t.s: pagar per dekedu-imi.

twelve: dek-e-du; t. o’clock: (daytime) di-mezo, jorno-mezo; (night-time) nokto-mezo; (by clock) (esas) dekedu kloki (son-anta).

twentieth: dua-dek-esma; (fraction) -ima, -imo.

twenty: dua-dek; t.four: dua-dek e quar; t.fourth: dua-dek e quar-esma (dio, e.c.).

twice: (doubly) du-ople; (on two occasions) du-foye.

twiddle: turn-adar (la polexi).

twig: ramo, branch-eto.

twilight: krepuskulo (cf. auroro; mi-lumo).

twin: jemel-a, -o.

twine: (en-)volvar (ulo cirkum); (embrace) embracar; (of a river, etc.) sinu-ifar, irar sinue.

twine: kord-eto; fil-ego.

twinge: (intr.) lancin-ar; (n.) lancin-anta doloro o spasmo.

twinkle: (of stars, etc.) cintil-ifar; (of eyes) rid-bril-(et)esko (en) okuli; in a t. of the eye: en un instanto.

twirl: turnar rapide, rotac-igar (ulo) rapide; (on toes) (intr.) piruetar.

twist: tordar (ulo); (form in thread) fil-ifar, -igar; (contort) tord-(ach)ar; (wind in and out) sinu-ifar; (interlace) inter-, en-plektar; -ed: tord-ita; torde volv-ita.

twist: (n.) tord-ita kordono; tord-ajo; spiralo; sinuo; volv-ajo; turno; (prejudice) prejudiko.

twit: reprochar.

twitch: (pull) tirar subite o bruske; (tear out) arachar; (sudden movement) subita konvuls-ala mov-eto o kontrakt-eto, spasm-eto muskul-ala; tiko.

twitter: (chirp) gorgear (intr.) pipear (intr.).

two: du; in t.: (parts) du-ime; chapter t.: la du-esma chapitro; t. hundred: dua-cent; t.-horse carriage: du-kavala veturo; t. by t.: du-ope; t.-colo(u)red: bi-kolora; t.-horned: bi-korna; t.-masted ship: du-masta navo; t. times: (in counting) du-foye; (double) du-opla; t.-edged tool: instrumento kun du akut-aji o du-opla akut-aji; t.fold: du-opla; t.handed: bi-manua.

tymbal: timbalo.

tympanum: timpano.

type: tipo; to set in t.: kompostar (ulo).

typewrite: mashin-skribar; -r: (machine) -ilo; (person) -isto, -ero; t.-written: mashin-skrib-ita.

typhoid: tifoid-a febro, tifoid-o; t. patient: -ika, -iko.

typhoon: ciklono.

typhus: tifo.

typical: tip-a, -ala, -atra; -ness: -eso.

typify: tipe reprezentar, simbol-izar, simbol-esar (da), figur-izar.

typist: mashin-skrib-ero, -isto.

typographical: imprim-ala; t. error: imprim-eroro, kompost-eroro.

typography: imprim-ado (per tipi), kompost-ado.

tyrannical: tiran-ala, -atra.

tyrannize: tiran-esar, (ad ulu), tirane guvernar, sklav-igar (ulu).

tyranny: (also fig.) tiran-eso.

tyrant: tiran-(ul)o.

tyre: roto-bandajo.

tyro: novic-(ul)o.

Tzar: car-(ul)o; -ina: -ino.

U

ubiquitous: ubiqua.

ubiquity: ubiqu-eso.

udder: mamo.

udometer: pluviometro.

ugh: uf!

ugly: (unsightly) leda; (ill-natured) mal-humora; -liness: (lack of beauty) led-eso; (thing) -ajo.

uhlan: ulano.

ukase: ukazo.

ulcer: ulcer-o; -ate: -ifar, (tr.) -izar, -igar; -ation: -o, -izo; -ated: -iz-ita; -ous: -a, -ala, -atra, -oza, -iz-ita.

ulna: kubito.

ulterior: (on other side) transa; (later) posa, ultra; (not manifest) ne-manifesta, cel-ita.

ultimate: lasta, fin-a, -ala; -ly: fine.

ultimatum: ultimato.

ultimo: lasta-monate, di la lasta monato.

ultra: (prefix) ultr-a, -e; tro, troe, tro multa; ecese, extreme.

ultramarine: (colo(u)r) ultramar-o; -a; -ea.

ultramontane: (doctrines, etc.) ultramontan-a; -nist: -isto, -(ul)o; -nism: -ismo.

ululate: (intr.) ulular.

umbel: umbelo.

umbelliferous: umbelifera.

umber: umbro.

umbilic: umbilik-a, -ala; -us: -o.

umbrage, to take: ofens-esar (da), esar o sentar su unsult-ita (da); to give u.: ofensar (ulu); irac-igar (ulu), rankor-igar.

umbrageous: (full of shadows) ombr-oza; (shading) ombr-iz-anta.

umbrella: (rain) para-pluvo; (sun) para-suno.

umpire: arbitr-ar; (person) -anto, -ero, -isto (cf. judik-anto, judici-isto).

un-: (negative prefix) ne-, sen-; (expressing direct opposite) des-.

unabashed: ne-perturb-ita; sen-shama.

unabated: sen-cesa, ne-diminut-ita.

unable: ne-kapabla. ne-pov-anta; he was u. to do it: il ne povis facar ol.

unabridged: ne-abrevi-ita, kompleta.

unaccented: (stress of voice) sen-acenta, ne-acent-iz-ita; (without supersigns) sen-super-signa, ne-super-sign-iz-ita; (unemphatic) ne-emfaz-ita.

unaccommodating: des-komplez-ema; ne-koncili-ema.

unaccompanied: sola, ne-akompan-ata.

unaccountable: ne-explik-ebla; (odd) stranja; (not responsible) ne-respons-iva, -ema.

unaccoustomed: (of things) ne-kustum-ala, -ata; (of persons) -anta; I am u. to: me ne kustumas (parolar e.c.).

unacknowledged: (of letters) sen respondo; sen-responda (letro).

unaffected: (without affectation) sen-afektaca; (not influenced) ne-influ-ata, -ita; (not moved) apati-oza; ne-sent-iva.

unalloyed: (metals) sen-aloya; pura.

unanimity: unanim-eso; -mous: -a.

unapt: ne-apta (ad); (dull) ne-kapabla.

unarmed: sen-arma; sen-defensa.

unasked: ne-demand-ita, -ata; ne-solicit-ata, -ita; spontana.

unassuming: ne-pretend-ema, modesta, simpla.

unattached: ne-lig-ita, libera, ne-depend-anta (de); (milit.) dispon-ebla, en ne-aktiv-eso.

unavailing: ne-utila, vana, sen-efika.

unavoidable: ne-evit-ebla.

unaware: ne-, nul-sava-anta; to be u.: ne-savar (ulo).

unawares: ne-expek-ite; to be taken u.: surpriz-esar sen preparo.

unbalanced: sen-equilibra, ne-stabila.

unbar: des-barar.

unbecoming: ne-dec-anta, ne-konven-anta; (of clothes) ne-apta.

unbefriended: sen-amika.

unbelief: (fact) ne-kredo, skeptik-eso; (tendency) ne-kred-em-eso.

unbeliever: ne-kred-anta, ero, skeptik-(ul)o.

unbelieving: ne-kred-anta, -ema, skeptika.

unbend: (straighten) rekt-igar, -eskar; des-flexar; des-tensar; lax-igar, -eskar; -ing: rigida, ne-flex-ebla.

unbiased: sen pre-opiniono, sen partisa, honesta.

unbidden: (without solicitation) ne-solicit-ata, -ita; (uninvited) ne-invit-ita; (involuntary) sen-vola, spontana.

unbind: des-ligar; liber-igar.

unbleached: ne-blank-ig-ita; kruda.

unblemished: sen-makula, pura, perfekta.

unblushing: (shameless) sen-shama.

unbolt: des-rigi-agar.

unborn: ne-nask-inta; futura.

unbosom: konfidencar (ulo, su, ad ulu).

unbound: (of books) ne-bind-ita; brosh-ita.

unbounded: sen-limita, ne-limit-iz-ita; ne-restrikt-ita.

unbridled: (fig.) sen-frena, sen-mezura, sen-restrikta.

unburden: (a ship, etc.) des-charjar (also fig.) (cf. liber-igar, -eskar).

uncalled for: ne-necesa, ne-demand-ita, superflua.

uncanny: super-natura; pavor-ig-anta; fantastika.

unceasing: sen-cesa, ne-ces-anta.

uncertain: ne-certa; dub-inda; -ty: ne-cert-eso; dubo.

unchain: des-katen-izar, sen-katen-igar; (fig.) liber-igar, sen-fren-igar.

uncial: uncial-a, -o.

uncle: onkl-ulo.

unclean: sordida, des-neta; (lewd) ne-chasta; (in Scripture) ne-pura.

unclinch: (hand, etc.) des-klemar, apertar; (nails) dews-rivet-agar.

unclog: des-entravar; des-obstruktar.

unclosed: apert-ita, des-kloz-ita.

unclothe: des-vest-izar, nud-igar, des-metar la vesti (di ulu); -d: nuda, sen-vesta.

unclouded: sen-nuba; serena.

uncoil: des-volvar.

uncolo(u)red: sen-kolora, ne-kolor-iz-ita; (of style) natur-ala, simpla.

uncomely: ne-graci-oza, leda.

uncomfortable: sen-komfort-a; des-komoda; jen-anta; pen-oza; ne-tranquila.

uncomplaining: sen-plenda, ne-lament-anta.

uncommon: stranja, remark-inda; ne-ordinara, rara.

uncompromising: ne-kompromis-anta, ne-flex-ebla.

unconcerned: ne-suci-ema, sen-sucia, indiferenta; (having no interest) sen-interesa; sen-interesta.

unconditional: sen-kondiciona; absoluta.

unconscionable: des-racion-ala, kontre-raciona.

unconscious: sen-koncia, ne-konci-anta; (ignorant) ne-sav-anta; (not felt) ne-sent-anta; (in swoon) esvan-inta.

unconstitutional: ne-konstituc-ala, kontre-konstituca.

unconstrained: sen-koakta; ne-jen-ita; spontana, libera.

unconventional: ne-form-ala, sen-ceremonia.

uncounted: (innumerable) ne-kont-ebla, sen-nombra.

uncord: des-kord-izar, des-ligar.

uncork: des-stopar.

uncouple: (horses, etc.) des-jungar; (unlink) des-kuplar (cf. des-ingranar).

uncouth: kruda, baroka; ruda; stranja.

uncover: des-kovrar (ulu, ulo, su); u. the head: des-metar sua chapelo; stand with head u.ed: stacar nud-kape,

unction: (anoint) uncionar; (fervo(u)r) fervoro; (unguent) unguento; extreme u.: extrema unciono.

uncurl: des-volvar; (hair) des-frizar.

undaunted: sen-tima, sen-pavora.

undeceive: des-iluzion-igar, des-trompar (ulu).

undecided: (person) ne-decid-ema, hezit-ema; (thing) ne-decid-ita.

undeck: des-ornar.

under: (prep., adj., adv.) sub, -a, -e; (opp. of, on high) infr-e, -a; (insufficient) ne-sata, ne-sufic-anta; (with movement to under) ad-sub; (with movement from under) de-sub; u. arms: mobiliz-ita, arm-iz-ita; u. age: minora; to keep u.: dominacar, vinkar; represar; to go u.: facar fiasko, esar vink-ita; u. discussion: en-diskut-eso, ankore diskut-ata; u. consideration: (qua) esas (nun) konsider-ata od examen-ata; dum la konsidero; u. the breath: mi-laute, mi-voce; per od en susuro; u. his command: sub lua komando; to speak u. correction: parolar sugun sua inform-ajo o savo (pri l’afero); ofrar sua person-ala opiniono; u.cover of: (pretext) kun pretexto (di, ke); (protection) sub o per la protekto o shirmo di; I am u. the impression: me imaginas o supozas o konjektas (ke); havas l’opiniono, l’ideo; to be u. water: (of land) esar inund-ita; u. sail: segl-ir-anta; u. date of: ye la dato di, dat-iz-ita; u. the directions of: segun la direkto o imperi od instruktioni di; to be u. fire: esar en la paf-ado; u. separate cover: en altra od aparta kuverto o paketo od envelop-ilo; to be u. a mistake: (intr.) erorar; to be under obligations to: oblig-esar ad ulu; u. pain of death: ye puniso per morto; u. protest: kun protesto (pri, kontre); (of a bill) protest-ata, -ita; u. restraint: ne-libera, restrikt-ita, koakt-ata; u. way: ir-anta, march-anta, fac-es-anta; u. treatment: kurac-ata; trakt-ata; u. these circumstances: en ica cirkonstanci; they will not sell it u. six dollars: li ne voluntas vendar ol po min kam ses dolar-i; to sell u. price: vendar plu chipe kam kusto; perde o rabate vendar; u.-officer: (in commissioned ranks) inferiora oficiro; (non-commissioned) sub-oficiro; the floor u.: sub-etajo; u. the table: sub la tablo; look u.: videz sube od infre; the weight is u.: la pezo esas ne-sufic-anta, la pezo esas min kam, la pezo mankas.

underbaked: ne sate bak-ita; mi-bak-ita.

underbid: vendar plu chipe; postular plu basa preco kam (ulu).

underbred: male eduk-ita.

underbuy: komprarplu chipe kam (ulu).

underclothing: sub-vest-o, -aro; korp-ala linj-aro.

undercurrent: sub-fluo; (fig.) sekreta tendenco od influo.

underdone: ne sufic-ante koqu-ita.

underfoot: sub la pedi; (below) infre.

undergo: subisar.

undergraduate: studento (en unversitato e.c.); universitat-ano.

underground: sub-tera.

undergrowth: sub-kresk-ajo di bushi o planti; (sub-)arbust-aro, -i; kopso.

underhand: sekreta, cel-ita, des-honesta, fraud-a, -oza.

underjaw: mandibulo.

underlay: pozar (ulo) sub; (support) sustenar; (trab-)apogar; -er: sub-strato (support) apog-ilo.

underline: sub-strek-izar.

underling: subordin-ito, inferioro, sub-alterno.

underlip: infra labio.

undermanned: tro poke vir-iz-ita; sen sat multa viri.

undermentioned: sube mencion-ita o cit-ita.

undermine: (also fig.) sapar; (health, etc.) minar, (sekrete) sapar; febl-igar; (to mine) minar.

undermost: (la) maxim basa.

underneath: (prep., adj., adv.) sub, -a, -e (see under).

underpaid: male pag-ata, -ita, o salari-ata o rekompens-ita.

underpart: suba parto; infra-ajo; (fig.) subordin-ita od acesora rolo.

underpetticoat: sub-jupo.

underpinning: trabi apog-anta; fundamento; (suba) suporto-muro.

underrate: evaluar tro mikre; poke prizar od estimar; min-valor-igar; des-estimar.

underscore: sub-strek-izar.

undersell: vendar plu chipe (kam); vendar ye plu basa preco.

undershot: (palet-roto) infre puls-ata; u.-jaw: sali-anta mandibulo.

undersigned: signat-anta, -inta; -anto; la skrib-anto, -into.

undersized: tro mikra, plu mikra kam ordinara.

underskirt: (petticoat) sub-jupo.

understaffed: sen sat multa oficisti, docisti, laboristi, e.c.

understand: komprenar; (by intellect alone) intelektar; (have knowledge of, as a foreign language) savar; (hear) audar; he u.s horses: il esas kompet-enta, experta pri kavali; it is u.stood: kompren-ende; esas inter-konsent-ita o konvencion-ita; -able: kompren-ebla, (by intellect alone) intelekt-ebla.

understanding: (faculty) intelekto; inteligent-eso; (comprehension) kompreno; konoco; (agreement) inter-konsento, pakto; konkordo; to come to an u.: konsent-eskar kun (ulu); inter-konkord-(esk)ar, (pri); with this u.: kun ica (pre-) kompreno o kondiciono o stipulo; beyond all u.: tote ne kompren-ebla.

understate: (deprecate) min-valor-igar; indikar ne sate.

understudy: suple-anto.

undertake: (engage to perform) entraprezar; (take on oneself) asumar; (promise) promisar; (take steps, measures) (intr.) demarshar.

undertaker: funer-isto; funer-entraprez-isto.

undertaking: (enterprise) entraprez-o, -ajo.

undertone, to speak in: paolar mi-laute o mi-voce.

undertow: suba ri-fluo.

undervalue: min-valor-igar; poke prizar od estimar.

undervest: (under-waistcoat) sub-jileto.

underwear: suba vest-i, -aro; korp-ala linj-aro.

underwrite: (write under) sub-skribar; (put signature to) signatar; (guarantee) (sub-)garantiar; (insure) asekurar; -r: (insurer) asekur-isto.

undesigned: sen-intenca, ne-intenc-ita.

undesirable: ne-dezir-inda; ne-konven-anta, ne-apta.

undeveloped: ne-develop-ita, ne plene kresk-inta.

undignified: ne-digna, vulgar-acha, ne-dec-anta.

undisguised: ne-disimul-ita; ne-cel-ita; sincera, aperta.

undisturbed: tranquila, kalma; ne-trubl-ita; sen-inter-rupta.

undo: (a parcel) des-ligar, apertar, des-pak-igar; (become undone)des-pak-eskar; (a seam) des-sutar; (unweave) des-texar; (something done) des-facar, nul-igar; (a tangle) des-intrikar; (ruin) ruinar; (to be undone) esar vink-ita.

undoubted: ne-dub-ebla, ne-kontest-ebla, certa.

undreamt of: ne-suspekt-ita, (tote) ne-expekt-ata.

undress: des-vest-izar, des-metar (la vesti).

undress: (n.) neglijeo; ne-ceremoni-ala kostumo; (milit.) ordinara uniformo; -ed: des-vest-iz-ita; nuda, (manuf.) ne-prepar-ita, kruda.

undue: (excessive) troa, eces-anta, -iva; exajer-ata, -ita; u. influence: (intrigue) kaptaco; -ly: troe.

undulate: (of waves) ond-ifar; (tr.) -izar; (of rivers, etc.) sinu-ifar; (vibrate) (intr.) vibrar; -ation: ond-o, -ifo.

undulated, -ting, -tory: (of waves, hair, etc.) ond-atra, -if-anta, -iz-ita; (river) sinu-oza; (land) ne-plana, ond-atra; (motion) ond-oza; vibr-oza, -anta.

undying: sen-morta, ne-peris-iva, ne-mort-iva.unearth: ek-ter-igar; (fig.) trover, des-kovrar.

unearthly: (supernatural) super-natura, super-homa; (of noise, etc.) infern-ala; teror-ig-anta, horor-inda.

uneasy: des-tranquila; des-komforta, perturb-ita; jen-ita.

unembarrassed: ne-embaras-ata, -ita; tranquila; (of property) sen-hipoteka, debo-libera.

unemployed: un-employ-ata, -ita; ne-okup-ata; (capital) ne-produkt-anta, inerta, stagn-anta; (out of work) chom-anti; the u.: la chom-anti, la ne-employ-ati.

unemployment: ne-employ-eso, chom-eso; (unuse) ne-uzo.

unending: sen-fina, sen-cesa.

unequal: ne-egala; ne-sufic-anta; ne-proporcion-ala; he is u. to that: il ne esas kapabla (facar ol); (opportunity, etc.) unika.

uneven: ne-egala; (of ground) ne-plana, aspera, (irregular) ne-regul-oza; (humo(u)r) vari-ema, ne-konstanta; (numbers) ne-para.

uneventful: sen-aventura, sen-eventa, ne-event-oza, monotona, ordinara.

unexampled: sen-precedenta, ne-simila, unika.

unexceptionable: ne-reproch-ebla, ne-kritik-ebla, sen-defekta.

unexpected: ne-expekt-ata, -ita; ne-pre-vid-ata, -ita; subita.

unexpired: rest-anta, ne-expir-ata, -ita.

unfailing: ne-exhaust-ebla (source); (constant) konstanta; (infallible) infalibla.

unfair: (unjust) ne-yusta; (not straight-forward) ne-loy-ala; ne-honesta; (irregular) ne-korekta, kontre-regula.

unfashionable: exter-moda, ne-segun-moda, ancien-moda.

unfasten: des-ligar; apertar; des-klemar; des-barar; des-rigi-agar; des-fix-igar.

unfatherly: ne-patr-ala, -atra; kruela; kontre-natura.

unfathomable: ne-sond-ebla, ne-explor-ebla.

unfavo(u)rable: des-favor-oza; des-oportuna; des-avantaj-oza.

unfeeling: ne-sent-iva; (without pity) sen-kompata; severa; (indifferent) indiferenta, apati-oza.

unfeigned: ne-simul-ata, -ita; sincera, vera.

unfettered: des-antrav-ata, -ita; sen-entrava; libera.

unfilial: ne-fili-atra, (ago) ne-digna de filio.

unfilled: ne-plen-ig-ita; ne-plena; vakua; (of a post) vak-anta.

unfit: ne-apta, ne-konven-anta; ne-kapabla; ne-oportuna.

unfix: des-fix-igar.

unflagging: persever-anta, persist-anta, konstanta; ne-fatig-ebla.

unfledged: (of birds) sen-pluma; (fig.) novica, sen-experienca.

unflinching: rezolv-ema, sen-tima, ferma, ne-hezit-anta.

unfold: des-faldar; (reveal) revelar, expozar.

unfortunate: des-fortun-oza, mal-chanc-oza, des-felica; kompat-inda; (regretable) regret-inda.

unfounded: ne-vera, sen-baza.

unfrequented: ne-frequent-ata; ne-vizit-ata, solitara, dezerta.

unfriendly: ne-amik-ala, mal-vol-anta, enemik-ala, des-favor-oza.

unfrock: (a monk, etc.) sen-frok-igar, -eskar; (clergyman) des-klerik-igar.

unfruitful: sen-frukta, ne-frukt-if-anta, ne-fekunda; (of ground) ne-fertila; sterila; (fig.) vana, ne-utila.

unfunded: ne-konsolid-ita.

unfurl: des-volvar; des-faldar.

ungainly: des-, ne-graci-oza; (of efforts) des-, ne-habila.

ungenerous: (in giving) ne-jener-oza; (illiberal) des-liber-ala; (mean) meskina.

ungentlemanly: ne-polita, vulgar-acha; mal-manier-a; grosiera.

ungird: des-zon-izar; (of horse, setc.) des-gurt-izar.

ungodly: des-pia.

ungovernable: ne-guvern-ebla, sen-frena, violent-oza; ne-docila.

ungraceful: ne-graci-oza, sen-gracia, ne-eleganta; ne-habila.

ungracious: ne-afabla, mal-humor-a.

ungrammatical: kontre-gramatika, ne-korekta.

ungrounded: sen-baza, sen-motiva, ne-motiv-iz-ita.

ungrudging: bon-kordia, sen-rankora, sen-envidia, volunt-anta.

unguarded: ne-gard-ita, -ata; sen-defensa; in an u. moment: en instanto di ne-prudent-eso; an u. expression: ne-konsider-ita frazo.

unguent: unguento.

ungulate: huf-oza, -ozo.

unhand me: de-prenez vua manui!; for-las-ez me!

unhandily: ne-habile.

unheard: ne-aud-ita; (prayer, request) ne-exauc-ita; (not known) ne-konoc-ata; des-fam-oza; (extraordinary) extraordinara, ne-kred-ebla; u. of: sen-precedenta.

unhinge: des-muntar o de-prenar (pordo) de gondi; u. the mind: des-ordinar o subversar la mento.

unholy: des-pia, profan-a, -acha.

unhook: des-akrochar; (clothing) des-agrafar.

unhoped for: ne-esper-ata, -ita; ne-expekt-ata, -ita.

unhorse: ek-sel-igar (ulu).

unhoused: sen-doma; sen shirma.

unicorn: unikorno.

unicursal: unikursalo.

unification: un-ig-(ad)o.

uniform: uniform-a; (clothing) -o; -ity: -eso; regul-oz-eso; sam-eso; konstant-eso; monoton-eso; in full u.: en granda uniformo; in undress u.: en ordinara unformo; to make u.: (make regular) -igar; (soldiers) -izar.

unify: (make one) un-igar; (make regular) uniform-igar.

unilateral: un-lartera.

unimaginable: ne-imagin-abla, ne-koncept-ebla.

unimpaired: ne-lez-ita, sen-domaja, integra; en plena fort-eso, en tota vigoro.

unimportant: sen-signifika, sen-importa, sen-valora, ne-grava; to be u.: ne-importar.

unimproved: ne-plu-bon-(ig-it)a, ne-emend-ita; ne-progres-anta, -iva; (land) ne-explot-ata, -ita; ne-kultiv-ita.

uninfluential: sen-influa.

uninhabited: ne-habit-ata, sen-homa.

uninjured: ne-vund-ita; ne-lez-ata, -ita; ne-domaj-ita.

union: (act) union-o; (result) -uro; (state) -eso; (harmony) konkordo; postal u.: uniono-postala; trades u.: mestier-sindikato; (cf. indij-azilo; hospico-distrikto; soci-eto).

unipolar: unipola.

unique: unika.

unisexual: un-sexua.

unison: (mus. and fig.) unisono (cf. akordo, konkordo).

unit: (arith.) uno; (concrete object) un-ajo; (unity) un-eso (cf. konkordo); a u. of measure: mezur-un-ajo.

unitarian: (relating to a unit) un-es-ala, -es-ana; (sect) unit-ara, -(ul)o; -ism: -ismo.

unite: (material sense) juntar; ligar; (immaterial sense) unionar (cf. konkord-igar).

unitedly: ensemble, union-ite, kune, solidare.

unity: (quality) un-eso; (math.) un-o, -ajo; (fig.) un-eso, konkordo; solidar-eso; kohero; u. is strength: un-eso esas fort-eso; u. and trinity of the godhead: un-eso e tri-un-eso di de-eso.

univalvular: un-valva.

universal: univers-ala (cf. gener-ala, ubiqua); -ity: -al-eso (cf. ensemblo, toto); -ism: (sect) -ismo; -ist: -ista, -isto.

universe: universo.

university: universitat-o; -man: -ano; -degree: -ala grado.

unjoin: des-juntar, des-ligar, separar.

unkempt: des-ordin-ita; (uncombed) ne-pekt-ita, ne-bros-ita.

unkind: maligna, ne-benigna, mal-vol-oza, ne-afabla; mala; kruela; to take u.ly: aceptar des-favor-oze; ne konciliar su ad (ul)o; interpretar des-favore; -ness: (quality) des-afabl-eso, (act) -ajo; mal-vol-eso, -ajo; kruel-eso, -ajo.

unknowing: ne-sav-anta; sen-intenca.

unknown: ne-konoc-ata, ne-sav-ata; (not celebrated) ne-fam-oza; u. to me: ne-konoc-ata da me, ne-savata da me.

unlabo(u)red: ne-labor-ita; ne-kultiv-ita; (fig.) spontana, natur-ala, facila, flu-anta.

unlace: des-lac-agar.

unlade: (ship, vehicle) des-charjar; (goods) des-kargar; (gen.) des-embarkar.

unladylike: ne-sinior-in-atra; ne-eleganta, ne-bon-maniera (a homino).

unlawful: kontre-lega, ne-legitima.

unlearned: male o ne-instrukt-ita, ne-, des-erudita; nul-sav-anta; (illiterate) iliterata.

unleavened: sen-hefa, azima; u. bread: azim-o, -a pano.

unless: ecepte (ke), sen ke, se….ne.

unlettered: (unable to read or write) iliterata (see unlearned).

unlike: des-, ne-simila, difer-anta de; that is quite u. him: to tote ne simil-esas ad il; to esas absolute difer-anta de il o de lua konduto; -ly: ne probabla, (not plausible) ne-ver-simila; -lihood: ne-probabl-eso; -ness: (versimilitude) (quality) ne-ver-simil-eso; (thing) -ajo; des-simil-eso, difero, ne-egal-eso.

unlined: (clothes) sen-futera, ne-futer-iz-ita; (without lines) sen-linea, ne-line-iz-ita.

unload: (vehicles, ships, guns) des-charjar; (goods) des-kargar; (cf. des-embarkar).

unlock: klef-apertar, apertar per klefo o klefe; -ed: ne-(klef)kloz-ita.

unlooked for: ne-expekt-ata, -ita; ne-pre-vid-ita.

unloose(n): des-ligar, liber-igar; (slacken) lax-igar, -eskar.

unlovely: ne-bela, ne-charm-anta; (homely) leda.

unlucky: mal-chanc-oza, des-fortun-oza, kompat-inda, des-felica; (ill-omened) mal-augur-oza, des-fortun-oza.

unman: des-vir-igar, sen-kuraj-igar, sen-nerv-igar.

unmanageable: ne-guvern-ebla; ne-docila, ne-obedi-ema, rebela.

unmannerly: des-, ne-polita; vulgar-acha, grosiera, mal-manier-a.

unmarried: ne-mariaj-ata, -ita, celiba.

unmask: des-maskar; (fig.) des-kovrar, des-vel-izar, expozar.

unmatched: (of a set) des-asort-ita; (of a couple) ne-par-ig-ita; (fig.) super omna komparo, ne-kompar-ebla; unika.

unmeaning: sen-senca, sen-signifika, sen-importa, sen-valora.

unmentionable: ne-mencion-ebla, -inda, -enda; ne-dic-ebla; ne-nom-(iz)ebla, -enda.

unmerciful: sen-mizerikordia, kruela, ne-humana.

unmistakable: certa, (tote) klara, evidenta.

unmitigated: ne-moder-ita, ne-dolc-ig-ita; (absolute) absoluta, tota, kompleta.

unmixed: ne-mix-ita, sen-aloya, pura.

unmoor: des-amar-agar, des-ligar.

unmoved: (not moving) sen-mova, ne-mov-anta, fixa; (without emotion) sen-emoca, ne-emoc-ig-ita, apati-oza; ne-sent-iva, -anta; kalma.

unmuzzle: de-prenar la muzel-lig-ilo; (fig.) des-katen-izar, sen-fren-igar, liber-igar.

unnatural: ne-natur-ala, kontre-natura; (not humane) ne-, des-humana.

unnerve: komocionar, sen-nerv-igar, sen-fort-igar, febl-igar, senkuraj-igar.

unnoticed: ne-vid-ita, -ata; neglij-ita, ne ri-konoc-ata, -ita; sen-egarda.

unoccupied: (person) ne-okup-anta, ne-labor-anta, oci-anta, chom-anta; (of time, etc.) libera, dis-pon-ebla; (of houses) ne-habit-ata, vak-anta.

unpack: des-pak-igar.

unpaid: ne-pag-ata, -ita; ne-salari-ita, ne-sald-ita; (of letters) (not prepaid) ne-afrank-ita; (not recompensed) ne-rekompens-ata, -ita.

unparliamentary: ne-parlament-ala, ne parlament-ala kustumo.

unpaste: des-glutinar.

unpeopled: des-popul-izar.

unpin: des-pingl-agar, -izar; de-prenar la pingli (ek); (tech.) sen-stift-igar, des-stift-izar.

unplait: des-plisar, des-plektar.

unpolished: ne-polis-ata, -ita; ne-glata; matida; (boots) ne-ciraj-iz-ita; (of manners) kruda.

unpractised: ne-kustum-ig-ita, sen-experienca, na-habila, novica; (thing) ne-praktik-ata, -ita; ne-exerc-ita.

unprecedented: sen-precedenta, unika.

unprejudiced: sen-partisa, nepartis-ana, sen-pre-judika, sen-pre-opiniona.

unpremeditated: ne-pre-medit-ita, spontana; (extemporaneous) improv-iz-ata, -ita.

unpretending: modesta, ne-pretend-ema.

unprincipled: (act) kontre-etika, (person) sen-etika, ne-honesta, ne-skrupul-ema.

unravel: (unweave) des-texar; des-plektar; (of threads) des-fil-ifar, (tr.) -izar; (fig.) des-intrikar; klar-eskar.

unread: ne-lekt-ita; (ignorant); nul-sav-anta, ne-instrukt-ita; (illiterate) iliterata.

unreasonable: des-racion-ala, kontre-raciona; des-saja; (unfair) ne-yusta; (without cause) sen-kauza; (see exorbitant).

unreasoning: (not reasoning) ne-rezon-anta; (irrational) ne-racion-ala.

unrelenting: ne-flex-ebla; sen-kompata.

unremitting: ne-ces-anta, sen-cesa; perserver-anta, -ema; dur-anta.

unreserved: ne-reserv-ita; absoluta, sen-limita; (person) ne-rezerv-ema, kandida, sincera.

unrest: des-quiet-eso, ne-tranquil-eso; agit-eso; des-komforto; (of sleep) ne-dorm-iv-eso.

unrestrained: ne-repres-ita, -ata; ne-regul-ita.

unrhymed: sen-rima.

unripe: ne-matura; (fig.) pre-matura, tro frua.

unrivalled: sen-rivala, sen egalo, unika.

unrobe: des-metar (la robo); des-vest-izar su.

unroll: des-volv-ar; des-fald-ar; des-spul-ar; (become) -eskar.

unroof: des-tekt-izar, sen-tekt-igar.

unruffled: tranquila, kalma; glata.

unruly: ne-docila; petul-ema, -anta; sedici-ema.

unsaddle: sen-sel-igar (kavalo); (person) ek-sel-igar.

unsafe: ne-sekura, danjer-oza, risk-oza.

unsatisfactory: ne-kontent-ig-anta; ne-sufic-anta; ne-konvink-anta.

unsatisfied: ne-kontenta; (of debts) ne-pag-ita, ne-quit-ig-ita.

unsavo(u)ry: sen-sapora; mal-sapora; insipida; des-agreabla; nauza-ig-anta, -iva; (evil-smelling) mal-odor-anta.

unsay: retraktar.

unscathed: ne-vund-ita, ne-lez-ita; sana e sekura.

unscholarly: ne-erud-ita; ne-cienc-oza.

unscrew: (a screw, a nut) des-visar; (a box, etc.) des-skrub-agar; to become, be u.ed: des-vis-esar, -eskar.

unscrupulous: sen-skrupula, ne-skrupul-ema; sen-koncienca.

unseal: des-siglar, apertar.

unsearchable: ne-explor-abla; ne-kompren-ebla; ne-penetr-ebla.

unseasonable: (of fruits, etc.) ne-sezon-ala; (untimely) ne-oportuna; (of hours) des-, ne-komoda.

unseat: des-plas-izar (ulu, ulo, sid-ilo o loko); renversar (ulu, ulo de sid-ilo); (from horseback) ek-sel-igar; (member of parliament, etc.) nihil-igar od ne-valid-igar l’elekto (di ulu); privacar (ulu de sid-eyo).

unseemly: des-, ne-dec-anta.

unsettle: des-ordinar, des-aranjar; agitar; trublar; des-quiet-igar,-eskar.

unsettled: ne-fix-a, -ig-ita; ne-establis-ita; (not firm) ne-ferma; shancel-anta; (in mind) trubl-ita, konfuza, des-quieta; hezit-ema, -anta; (not determined) ne-determin-ita, ne-certa; (of bills) ne-pag-ita, ne-sald-ita; (of the weather) vari-ema; chanj-anta, -ema; pluv-ema; (of abode) sen fixa domicilo; vag-anta; (land, country) ne-habit-ata, -ita.

unsex: kastrar; igar (ulu) sen-sexua; des-maskul-igar; des-famin-igar, -eskar; sen-sexu-igar, -eskar.

unshackle: des-entravar, des-katen-izar; liber-igar, emancipar.

unshapely, unshapen: sen-forma; mis-formac-ita.

unsheathe: ek-gain-igar, ek-tirar (espado).

unship: (goods) des-kargar, des-embarkar; (a rudder, etc.) des-muntar; (oars) de-prenar rem-ili de rem-il-uyi, en-nav-igar la rem-ili.

unshod: sen-shua, nud-peda.

unshrinkable: ne-kontrakt-ebla, -ema (cloth, etc.).

unsightly: leda, male aspekt-anta; male formac-ita.

unskilled: sen-experienca, ne-experta, ne-habila, novica; u. labo(u)r: manu-ala o korp-ala labor-(ad)o, (persons) -isti, -ist-aro.

unslaked: (of lime) sen-aqua (kalko), ne-aqu-iz-ita; (thirst, etc.) ne-saci-ata, -ita.

unsoldierly: ne-soldat-atra; ne-milit-ist-ala.

unsophisticated: (ingenuous) naiva.

unsound: (health) ne-sana, ne-robusta, malada; (rotten) putr-inta; (religious belief) ne-ortodoxa, heterodoxa; (disloyal) des-loyala; (in mind) ne-sana ment; (principle, setc.) eror-a, oza, mala, ne-justa, ne-sincera; (project) ne-sekura, mala, hazard-oza, risk-oza; (business firm) ne-solventa; ne-establis-ita; (credit) ne-bona, mala, ne-stabila; (cracked) fend-(et)ita; (sleep) ne-profunda; (having defects) defekt-oza.

unsparing: ne-spar-ema, prodig-anta; jener-oza; (not merciful) sen-kompata, ne-indulg-ema.

unspeakable: ne-dic-ebla, ne-expres-ebla.

unsportsmanlike: ne-digna de sport-isto, -ero (see unfair).

unstable: ne-stabila (see unsteady).

unsteady: ne-stabila, ne-ferma; shancel-anta; ne-certa; ne-konstanta; (irresolute) hezit-ema, ne-decid-ema; (changeable) chanj-ema, vari-ema, ne-regul-ala, -oza; (character) libertina; deboch-ema.

unstinted: prodig-anta, -ema, ne-restrikt-ata, -ita; sen-limita, abund-anta.

unstring: des-tensar, lax-igar; des-kord-izar; des-ligar.

unsubstantial: sen-substanca; ne-materi-a; ne-reala; ne-solida; (of food) ne-nutr-iva.

unsullied: sen-makula, virga, pura.

unswerving: ne-deviac-anta.

untainted: ne-korupt-ita; (of meat) fresha; (fig.) pura, sen-makula.

untamable: ne-domt-ebla, ne-amans-ebla; (wild) sovaja.

untenable: ne-defens-ebla, ne-susten-ebla.

untenanted: sen lokac-anto, -ero; ne-habit-ata, ne-okup-ata; vak-anta.

unthinkable: ne-imagin-ebla.

unthinking: sen-reflekta, ne-pens-ema, ne-atenc-ema, automat-atra.

unthread: des-fil-izar.

untie: des-ligar; des-nod-igar; des-intrikar (nodo).

until: (prep.) til; (conj.) til ke.

untimely: (premature) pre-matura; tro frua; (inopportune) ne-oportuna.

unto: see to.

untold: (not said) ne-dic-ita; ne-narac-ita; ne-rakont-ita; ne-revel-ita; (not to be estimated) ne-kalkul-ebla, ne-kont-ebla, ne-mezur-ebla.

untravelled: (enexplored) ne-explor-ita; (person) ne-voyaj-inta; (unfrequented) ne-frequent-ita; ne-tra-ir-ita.

untrue: (things) ne-vera, ne-justa, ne-korekta, ne-autentika; (feigned) fing-ita, simul-ata, -ita; (not straight) ne-rekta; (person) ne-sincera, hipokrita, des-loyala, menti-anta, -inta, perfida.

untruth: (lie) mentio, ne-ver-ajo; (fib) menti-eto; -ful: menti-anta, -ema; tromp-anta.

untwine, untwist: des-tordar, des-volvar; des-intrikar.

unusual: ne-ordinara, ne-komuna, ne-kustum-ala, rara, extraordinara.

unutterable: ne-expres-ebla; ne-dic-ebla.

unvarnished: ne-vernis-iz-ita; (fig.) ne-orn-ita; simpla; natur-ala.

unvarying: ne-vari-anta, uniforma, konstanta.

unveil: des-vel-izar; (fig.) revelar.

unvoiced: ne-pronunc-ita, ne-expres-ita; (consonant) sen-voca.

unwarranted: ne-justifik-ebla; gratu-ita.

unwary: ne-atenc-ema, ne-prudenta.

unwashed: ne-lav-ita, sordida; the great u.: la prolatari-(ach)aro, la popul-acho.

unwavering: (also fig.) ne-shancel-anta.

unwearied: ne-fatig-ebla.

unweave: des-texar; (fig.) des-intrikar.

unwelcome: des-agreabla, mal-ven-inta, -anta; ne-oportuna.

unwell: malad-(et)a, ne-sana.

unwieldy: ne-manu-ag-ebla (facile); pez-oza; des-facile move-ebla.

unwilling: ne-volunt-anta, -ema; (unfavo(u)rably disposed) (esar) des-favor-oza (ad ulo).

unwind: (thread, etc.) des-spular; (windlass) des-vindar; (fig.) des-volvar.

unwomanly: ne-digna de hom-ino, ne-hom-in-atra.

unwrap: des-envelop-ar; des-vel-izar; liber-igar; (unroll) des-volvar.

unwrinkled: (face) sen-ruga.

unwritten: ne-skrib-ita; u. law: ne-skrib-ita leg-o, -aro.

unyoke: des-jungar.

up: (adv.) supre, supere; en l’aero; ye la supro; (cf. alte); (motion upwards) (to top) ad-supre, (higher) ad-supere; (in revolt) revolt-anta; sedici-anta; (on one’s legs) stac-anta; (well again) ri-san-ig-ita; (prices) augment-inta, -ita; plu-alta; up higher: supere; to speak up: parolar laute o plu klare; hold the head up: tenar la kapo; up to: (as far as, until) til; (capable of) kapabla por; up to here: til hike; up and down: supre ad infre; (forward and back) ad-avane e retro; lift up: levar (cf. elevar); to go up: acensar; up and doing: ri-san-ig-ita; labor-anta, okup-ata; hard up: povra, indij-anta pekunio; up in arms: arm-iz-ita, mobiliz-ita; (fig.) irac-oza; kombat-anta; it is all up: esas la fino; existas nula espero; omno esas perdita; to have someone up: sumnar ulu avan tribunalo; well up in: experta pri; erudita pri, habila pri; up there: (top) ibe supre; (higher) ibe supere; up! levez su! up to date: til nuna dato o tempo; ca-di-ala; (modern) moderna; (fashionable) segun moda; mond-um-ala; to get up: (from bed) levar su; his blood was up: ilua sango ebuliis, il-irac-eg-eskis; not up to the mark: ne stand-anta tote bone; ne-tote bona o fit-anta; ne-tote perfekta; what is up? quo eventas? quo esas? quo esas mala? up river, up stream: ad-monte; up hill and down dale: tra monti e vali; the ups and downs: la alt-aji e bas-aji; (of life) la chanji di fortuno.

upbraid: reprochar (ulo ad ulu); reprimandar (ulu); blamar (ulu).

upheaval: lev-o, -eso; (of established order) subverso.

uphill: acens-anta; (difficult) des-facila, pen-oza; fatig-anta.

uphold: (support by holding) sub-tenar; (prevent from falling) sustenar, suportar; (laws, rights) mantenar.

upholster: tapis-izar, tapet-izar; -er: tapis-(iz)isto.

upkeep: (of things) manten-(ad)o; (persons) entraten-(ad)o.

upland: alta tereno o plan-ajo; mont-aro.

uplift: (raise from below) levar; (raise on high) elevar.

upon: (above and in contact with) sur; (with motion) ad-sur; (on the side of) an; (concerning) pri; (by means of) per; (time, occasion) en, lor, pos; (immediately afterwards) quik; a ship u. the sea: navo sur la maro; to jump u. the bed: saltar ad-sur la lito; he lives u. this street: il lojas an ica strado; the window u. the street: la fenestro an la strado; a discourse u. Ido: diskurso pri Ido; to swear u. his hono(u)r: jurar per sua honoro; to live upon meat: vivar per karno; u. this: pos to; depend u. someone: fidar ad ulu; the effect depends u. the cause: la efekto dependas de la kauzo; u. his death: lor lua morto; (quik pos lua morto); I was u. a journey: me esis voyaj-anta; act u. instructions: agar segun instrucioni; u. the first of January: ye la un-esmo di januaro; u. pain of death: ye mortiso-puniso; u. the whole: sume, en sumo; egarde-ante (ad) omno; u. these terms: en, sub, segun ica kondicioni; u. my word: vere!

upper: (next above) sura; (all above) supera; (topmost) supra; (social, hierarchical) superiora; u. ten: aristokrat-aro; homi di alta rango; mond-umo eleganta od alta; u. air: supra aero, plu alta aero; u. deck: supra ferdeko; u. form: (top) supra klaso; u. jaw: maxilo; u. lip: supra labio; to keep a stiff u. lip: tacar; tac-ante suportar; u.most: supra; maxim alta (cf. superiora); to be u.most: (predominate) (intr.) pre-dominacar; to stand u.most: esar la un-esmo; to stand u.most in one’s thoughts: la pens-o, (-i) qua (qui) predominacas en mea mento; la precipua objekto di mea pensi; u. part: supr-ajo, super-ajo, supra parto; u.s: (of shoes) supra ledri o peci; down on one’s u.s: (esar) povr-(eg)a, tote sen pekunio; u. story: (next above) sura etajo; (topmost) supra etajo; (intermediate) supera etajo.

uppish: superba, arog-ema, -anta.

upraise: levar, elevar, erektar; (fig.) exaltar.

upright: (vertical) vertikala, aplomb-ala (straight) rekta; (fig.) honesta, sincera, yusta, loyala; to stand u.: stacar aplombe o rekte.

upright: (post) montanto; fosto (vertikala).

uprising: levo, su-levo; (rebellion) revolto, sedicio.

uproar: tumulto, bruis-ego, kri-ego; -ous: -oza, -ema.

uproot: (also fig.) extirpar.

upset: (vehicle, ink, etc.) (tr., intr.) renversar; (turn upside down) (intr.) kulbut-ar, (tr.) -igar; (subvert) subversar; (disorder) des-ordinar; (trouble) perturbar, des-quiet-igar.

upshot: rezult-o, -ajo; fino, konkluzo.

upside down: kulbute; kun supro infre; (inverted) inversa; to turn u.: kulbut-igar (ulo).

upstairs: supre, (with motion) ad-supere; en supera etajo; to go u.: acensar l’eskalero.

upstart: par-vent-in-(ach)o.

upstream: ad-monte.

upward(s): (ad-)supere; (more than) plu kam; (ascending) acens-ant-a, -e; u. and downwards: ad-supre ed ad-infre; baskul-ant-a, -e; to turn bottom u.: invers-igar.

ur(a)emia: uremio.

uranium: urano.

uranography: uranografio.

urate: urato.

urban: urb-ala.

urbane: afabl-a, polit-ega; -nity: -eso.

urchin: (gamin) bubo; (hedgehog) herisono; sea-u.: ekino.

urea: ureo.

ureter: uretero.

urethra: uretro.

urethritis: uretrito.

urethroscope: uretroskopo.

urethrotomy: uretrotomio.

urge: incitar, instigar, urj-igar, insistar, presar o pregar o solicitar insiste; (argument) prizentar; (encourage) kuraj-igar; u. the people to revolt: incitar la popul-o a revolto; u.d by hunger: puls-ata da hungro.

urgency: urj-o, -ant-eso; urj-anta neceso.

urgent: urj-anta; insist-anta; to be u.: (intr.) urj-ar.

urinal: (vessel) urin-vazo, -uyo; public u.: (publika) urin-(if)eyo.

urinary: urin-ala.

urine: urino.

urn: urno, vazo.

Ursa: Urso (Granda, Mikra).

ursine: urs-ala, -atra.

urticaria: urtikario.

us: see we.

usage: (treatment) trakt-(ad)o; (employment, custom) uz-(ad)o, (habitual) kustumo; (habits manners) mori; (polite manners) polita manieri; (tradition) tradiciono.

use: (make use of) uzar; (treat) traktar; (utilize) uzar, util-igar; use up: (par-) konsumar, exhaustar.

use: (using) uz-(ad)o; (utility) util-eso; (utilising) util-igo; (custom) kustumo; (advantage) util-eso, avantajo, profito; (treatment) trakt-ado; (usufruct) uzufrukto; of u.: utila, uz-ebla; to be of u.: util-esar (ad); of no u.: ne-utila, ne-uzata; in u.: uz-ata, kustum-ala; out of u.: ne-uz-ata, obsoleta; what is the u. of that? quale to esos utila? quo esas l’util-eso o profito di od en to? to make u. of: util-igar, uzar; to have u. for: povar uzar od util-igar, bezonar; to have the u. of: uzar; (legal) uzufruktar.

used: (of words, implements, etc.) uz-(ad)-ata, -ita; not u.: ne-uz-ata; (not habitual) ne-kustum-ata; (obsolete) obsoleta; to be u. to: (be in the habit of) (intr.) kustumar; he u. to say: il kustumis dicar; he u. to live: il olim habitas o lojis hike; we u. to walk together: ni kustumis marchar kune.

useful: utila (ad); to make oneself u.: igar su utila (ad); util-esar (ad); -ness: util-eso, avantajo, profito.

useless: ne-utila; (fig.) vana.

usher: (especially at ceremonies) bedelo; (bailiff) ushero; (in schools); suba mastro, sub-instrukt-isto.

usher in: en-duktar; pre-irar.

usual: ordinara, komuna, kustum-ala, -ata; uz-ata; vulgara; omna-dia.

usucaption: uzukapto.

usufruct: uzufrukt-o; to have the u. of: -ar (ulo).

usurer: uzur-isto, -ero, -anto.

usurious: uzur-ala, -oza, -atra.

usurp: uzurp-ar (ulo de ulu); -ation: -(ad)o; -er: -anto, -into, -ero.

usury: uzur-o; to practise u.: (intr.) -ar.

utensil: utensilo (cf. vazo).

uterine: (relating to uterus) uter-ala; (of the same mother) sam-patr-ina, sam-matra.

uterus: utero.

utilitarian: util-es-ala; (doctrinal) util-ista, -ism-ala; (person) util-isto; -ism: util-ismo.

utility: (quality) util-eso, (thing) -ajo; avantajo, profito; public u.: publika o stat-ala avantajo.

utilization: util-igo, -uzo.

utilize: (turn to good use) util-igar; (employ) uzar.

utmost: extrema; maxim granda, forta, alta, e.c.; extrema grado; at the u.: ad-maxime, en maxima grado; the u.: extrem-o, -ajo; to do one’s u.: facar omna esforci posibla; uzar sua o lua fort-eso; the u. limits of the earth: l’extrema limiti di la tero; the u. peril: la maxim granda danjero; u. point: extrema o lasta o maxim fora punto.

utopia: utopi-o; -n: -a, -ala, -atra; kimer-a, -ala, -atra, -ema.

utopist: utopi-isto, -ista.

utricle: utrikulo.

utter: (say) dicar (cf. artikular, pronuncar); (sighs, groans) facar o emisar sospiri, jemi, krii.

utter: (adj.) absoluta, tota, extrema, kompleta; to my u. astonishment: ye mea granda astono; u. strangers: tote ne-konoc-ata (l’una da l’altra).

utterance: (speaking) parol-(ad)o; (pronunciation) pronunc-(ad)o, artikul-(ad)o; (elocution) diciono; (saying) dic-o, -ajo; to deprive of u.: de-prenar o perdar la parol-povo; to give u. to: dicar; pronuncar; emisar.

uttermost: see utmost.

uvea: uveo.

uvula: uvulo.

uxurious: tote od ecese devota (a sua spoz-ino); -ness: sklav-atra devot-eso (a sua spoz-ino).

V

vacancy: (emptiness, also of thought) vaku-o, -eso; (gap) lakuno, vaku-ajo; (without incumbent or occupier) vako; loko, domo vak-anta; (free time) libera tempo.

vacant: (void, blank) vakua; (houses, positions, places) vak-anta; (free) libera; to be v.: (intr.) vakar; to fall v.: vak-eskar.

vacate: (house, official position, etc.) vak-igar, lasar (ulo) vak-anta; (resign, give up seat) (intr.) demisionar (cf. abdikar); (annul) nihil-igar, abolisar; (war position) livar, abandonar, retretar (de).

vacation: (time) vakanc-o, (one day) -o-dio; to have a v., to be on a v.: (intr.) -ar.

vaccinate: vacin-izar (ulu).

vaccination: vacin-iz-(ad)o.

vaccine: (virus) vacin-serumo.

vacillate: (intr.) vacil-ar; -ting: -anta; hezit-anta, -ema.

vacuity: (state) vaku-eso, (space) -ajo, -o; (stupidity) (cf. van-eso, frivol-eso).

vacuole: vakuolo.

vacuum: vaku-o; to produce a v.: -ifar (en); v. cleaner: -o-net-ig-ilo; v. gauge: vakuometro, manometro.

vade-mecum: “vade mecum”.

vagabond: vag-anto, -ero, -emo; (adj.) -anta, -era, -ema; (cf. mendik-isto).

vagary: kaprico.

vagina: vagin-o; -l: -ala.

vagrancy: vag-ado (sen honesta vivo-moyeni).

vagrant: vag-anta; (person) -anto, -ero, -emo (sen (honesta) vivo-moyeni).

vague: konfuza, ne-preciza, ne-definita, ne-fixa, sen-limita.

vain: (futile, fruitless) vana; (vanity) vanit-oza (cf. lux-oza, ostent-ema, frivola, fatua); in v.: vane, ne-utile; to take in v.: uzar profane, frivole; -ness: van-eso, ne-util-eso; vanitato, superb-eso.

vainglorius: fanfaron-ema, -anta (cf. rodomonto); vanitat-oza, -ema; pomp-oz-acha.

valance: drapir-ajo, pend-anta franjo o bord-umo.

vale: val-(et)o.

valediction: adio-(diskurso).

valency: valent-eso.

valerian: (bot.) valerian-o; v. acid: -acido.

valerianella: valerianelo.

valet: person-ala servist-(ul)o, chambr-ist-ulo.

valetudinerian: malad-emo, -atro; infirm-(ul)o.

valiant: brava, proda, kuraj-oza; vigor-oza.

valid: valid-a; -ate: -igar; -ity: -eso.

valise: valizo.

vallation: cirkonvalaciono.

valley: valo.

valo(u)r: brav-eso, (act) -ajo; -ous: brava.

valse: (intr.) valsar.

valuable: valor-oza; prec-oza; (in price) chera.

valuables: valor-aji, prec-oza kozi.

valuation: evalu-(ad)o.

value: valoro; (price) preco; (fig.) importo; (v.) evaluar (ulo, ye) (cf. taxar, expertizar); (esteem) estimar, prizar.

valued: evalu-ita (da); priz-ita; prec-oza, valor-oza.

valueless: sen-valora; ne-utila.

valuer: evalu-anto, -ero, -isto (cf. expertiz-isto).

valve: valvo (cf. klapo); safety v.: sekur-es-valvo.

vamp: supra ledro-preco (di shuo).

vampire: (also fig.) vampiro.

van: (in front) avane; (milit.) avan-guardo, -trupo; (naval) avan-eskadro; (railway carriage) vagono; (vehicle) charioto tekt-iz-ita, furgono; furniture v.: furgono por moblo-transporto; moblo-furgono; luggage v.: bagajo-furgono; to be in the v.: esar ye l’avano; duktar (en kombato).

vanadium: vanado.

vandal: vandal-a, -(ul)o; -ism: (spirit, act) -eso, -ajo.

vane: (weathercock) vent-indik-ilo, vent-flecho, -flago; (in mathematical instruments) dioptro; (blade of paddle-wheel, etc.) paleto.

vanguard: avan-guardo.

vanilla: vanilo.

vanish: (intr.) des-aparar; (to make off) (intr.) fugar, for-kurar, for-irar; -ing point: des-aparo-punto; -ed: des-apar-inta.

vanity: (vainness of a project, etc.) van-eso; (vain act, wish) -ajo; (self conceit) vanitato (cf. superb-eso); v. of vanities: van-eso di van-aji; to speak without v.: parolar sen laudar me, sen fanfaronar; full of v.: vanitat-oza.

vanquish: vinkar (cf. domtar).

vapid: insipida, sen-sapora.

vaporize: (tr.) vapor-igar (ulo); (intr.) -eskar.

vaporous: vapor-oza, -atra.

vapo(u)r: vaporo; -izer: vapor-ig-ilo.

variable: vari-ema, -ebla, -iva; (changing) chanj-iva, -ebla, -ema; (n.) vari-anto, -eblo.

variance, at: des-konkord-anta.

variant: vari-anto, -eblo.

variation: vari-(ad)o; chanjo; (zool., bot.) varietato; (magnetic needle) deklino.

varicella: varicelo.

varicose: varik-a, -oza, -atra; v. vein: -o.

varied: vari-ata, -ita; -anta, -inta; chanj-anta, -ita; (diverse) diversa; difer-anta, mult-speca.

variegate: (tr., intr.) variar, divers-igar; nuanc-izar, variar la nuanci; (in colo(u)rs) bunt-igar.

variety: (variation) vari-(ad)o, -eso; (diversity) divers-eso; (zool., bot.) varietato; (collection) kolekt-uro, nombro, quanto; (of different sorts) sort-aro, asort-o, -ajo; (a kind) sorto, speco; twenty v.s: dua-dek diversa, difer-anta sorti; a great v. of things: granda divers-eso di kozi, multa diversa o difer-anta kozi; v. theatre, theater: vodevil-teatro.

variola: variolo.

various: (many of same kind) diversa; (variant) vari-anta; (differing in kind) difer-anta; divers-speca, mult-sorta; -ly: diverse, altre.

varix: variko.

varlet: (page) pajo; (scoundrel) raskalo; kanali-(ul)o.

varnish: vernis-o, -izar.

vary: (in quantity or intensity) (tr., intr.) variar; (cf. deviacar, divergar); (differ) (intr.) diferar; (change in kind) (tr., intr.) chanjar; -ing: vari-anta, -ema; chanj-anta; ne-konstanta (cf. alterar).

vascular: vaskul-ala; v. system: -aro.

vase: vazo (cf. kalico).

vaseline: vazelino.

vassal: vasal-a, -(ul)o; -age: -eso.

vast: vasta; -ly: vaste, grand-ege, extreme; -ness: vast-eso, imens-eso.

vat: (open) kuv-ego (cf. trogo); (closed) tanko.

vaticination: pre-dic-(ad)o.

vaudeville: vodevilo.

vault: (leap) (intr.) saltar (intr.) voltijar, (intr.) springar; -ed: (arched) vult-iz-ita.

vault: (arched chamber) vulto; (crypt) kripto; (of acrobats) voltijo; (leap) salto, springo.

vaunt: laudar (ulu, ulo), -ar su pri ulo; (brag) (intr.) fanfaronar.

veal: (meat) karno di bov-yuno, bov-yun karno.

vector: vektoro.

vedette: vedeto.

veer: chanjar (sua sinso); turnar (de); v. round: (gyrate, tack about) (intr.) jir-ar, (tr.) -igar (navo, e.c.); v. in opinion: chanjar (sua) opiniono.

vegetable: vejet-ala, plant-ala, lagum-a, -ala; (n.) vejet-anto, -ivo; (plant) planto; (esp. as article of food) legumo.

vegetarian: (person) vejetar-anta, -ant(ul)o; (diet, etc.) -ala; to be a v.: (intr.) -ar; -ism: -ado, -ismo.

vegetate: (intr.) vejet-(ad)ar; kreskar; (lead a dull life) vejetar, viv-etar, -achar.

vegetation: (action) vejet-(ad)o; (plants in general) vejet-ant-aro; plant-aro.

vegetative: vejet-ala, -iva.

vehemence: impetu-o, -em-eso, petul-oz-eso; violent-em-eso; (mechan.) energio, forco; (fig.) ardoro, fervoro, pasiono; -ment: impetu-oza, -ema.

vehicle: (carriage) veturo; (also fig. as a medium) veh-ilo.

veil: (also fig.) vel-o, -izar; to take the v.: regul-ier-eskar; (cf. celar, maskar, envelopar).

vein: (in gen.) vein-o; (bot.) nervaturo, (humo(u)r) humoro; to v.: vein-izar (ulo); -ed: -iz-ita; (natural) -oza.

veldt: stepo.

velite: velito.

vellum: velin-o, -papero.

velocipede: velocipedo.

velocity: rapid-eso.

velodrome: velodromo.

velure, velour: velur-atr-a, -ajo.

velvet: velur-o; -a, -atra.

velveteen: koton-veluro.

velvety: velur-a, -atra.

venal: (person) suborn-ebla; -ity: ebl-eso.

venation: nervatur-dis-poz-eso.

vend: vend-ar, debit-ar; -or: -anta, -ero, -isto; -ible: -ebla.

vendetta: famili-ala venj-ado, “vendetta”.

veneer: ligno-plako, ligno-folio; to v.: plak-izar (ulo, per); -ing: plak-iz(ad)o, -iz-uro, -iz-ajo.

venerable: venerac-inda; (aged) ev-oza, grand-eva, olda.

venerate: veneracar.

venereal: (relating to disease) venerala; (afflicted with disease) -ika.

venesection: vein-sek(ad)o; sango-tir(ad)o.

venetian blind: jelozio; v. shutter: persieno.

vengeance: venjo; out of v.: pro venjo, por venjar; with a v.: impetu-oza, violent-oze; to take v. on: venjar (su, ulu) kontre ulu (pri ulo).

vengeful: venj-ema, -avida; -ness: -em-eso.

venial: (of sins) veniala, (gen.) pardon-ebla; -ity: venial-eso.

venison: (deer meat) cervo-karno.

venom: (also fig.) venen-o; -ed: -oza, -iz-ita.

venous: (relating) vein-ala; (full of) -oza; v. system: -aro.

vent: donar ek-iro, lasar eskapar (ek, de), emisar (ulo), liber-igar.

vent: ek-ir-eyo, pas-eyo, apert-uro, (aero-)truo.

ventilate: (air) ventilar, aer-izar; (opinions) expozar, prizent-ar, publik-igar (ulo); -tion: ventil-(ad)o, aer-iz-(ad)o.

ventilator: ventilatoro, ventil-ilo, -tubo.

ventral: ventr-ala.

ventricle: ventrikulo.

ventriloquism: ventro-parol-ado, -arto; -quist: ventro-parol-anto, -ero; (adj.) -iva; -quize: (intr.) -ar.

venture: riskar (ulo, su); (seek adventures) (intr.) (speculate) spekular (pri); I v. to say: me ne hezitas dicar, me audacas dicar; to v. on, at, upon: riskar (ulo) (cf. entraprezar).

venturesome: (person) aventur-ema; risk-ema; audac-oza; (life, act) aventur-oza, risk-oza.

venue, to change the: chanjar judici-ala resortiso o tribunalo.

veracious: ver-dic-anta, -ema; vera.

veracity: ver-dic-em-eso, ver-dic-(ad)o; kred-ind-eso; (truth) ver-eso.

veranda(h): verando.

verb: verbo.

verbal: (relating to verbs) verb-ala; (being spoken words) parola, voc-a, -ala; (relating to words) vort-ala; (word for word) vort-opa, liter-ala; v. promise: parola promiso; v. memory: vort-ala memor-(ad)o; v. translation: traduk-(ur)o vort-opa; v. noun: verb-ala substantivo (cf. gerundio); -ly: voce, parole, per la voco; -ize: verb-igar.

verbatim: vort-opa, -ope; liter-ala.

verbena: verbeno.

verbiage: parol-(ach)ado, -oz-eso, prolix-eso.

verbose: prolixa, parol-ema, -oza, mult-vorta; -sity: prolix-eso, parol-em-eso, -oz-eso, -abundo.

verdant: verd-a, -aspekta (cf. fresha; herb-oza; flor-oza); (fig.) novica, simpla, kred-ema.

verde-antique: patino.

verdict: verdikto; (fig.) decido; to bring in, render a v.: facar verdikto.

verdigris: verdigriso (cf. patino).

verdure: verd-ajo, -eso, -aji; vejet-ant-aro.

verge: (border) bordo; on the v. of ruin: proxim ruino, ruin-esk-anta, inklin-anta a ruin-eso, proxim-esk-anta a ruin-eso; to v. on: proxim-eskar ad; (prep.) proxim; ye pento o bordo o extrem-ajo.

verger: (sacristan) sakristo.

veridical: ver-dic-anta, -ema (cf. verifik-ita).

verifiable: verifik-ebla, pruv-ebla.

verification: verifik-(ad)o.

verify: verifikar (cf. pruvar, konstatar, konfirmar, ver-igar).

verily: vere, certe, reale.

veritable: vera; (real) reala; (genuine) autentika.

verity: (quality) ver-eso, (thing, as “the verities”) -ajo (cf. real-eso, fakto); of a v.: vere, reale.

verjuice: verjuso.

vermicelli: vermicelo.

vermicide: ver-mort-ig-ivo, (see vermifuge).

vermicular: verm-ala; -forma, -atra.

vermiform appendix: verm-atra, -forma apendico.

vermifuge: anti-vermo; (adj.) kontre-verma.

vermilion: (n.) cinabr-o; (adj.) cinabro-red-a, -ea; (v.) -izar.

vermin: (insects) insekt-(ach)i, -aro, parazit-i, -aro; (animals) besti-et-achi; (canaille) kanali-aro, -i; v. killer: insekt-ocid-ivo, -ilo; -ous: insekt-oza.

vermouth: vermuto.

vernacular: nacion-ala o patri-ala linguo; lok-ala idiomo.

vernal: printemp-ala; (fig.) yun-es-ala.

vernier: verniero.

veronica: veroniko.

versatile: (of persons) habila, plur-arta; adapt-ebla; vari-ema.

verse: (rhymithmic assembly of words, also of Bible) verso; (poetry in general) poezio; (piece of poetry) vers-ajo, -aro; poem-(et)o, poezi-ajo; (division of a poem) stanco, strofo; (stanza in song) kupleto; blank v.: sen-rima versi; a poem of six v.s each of two rhymed couplets: poemo di sis strofi, singla strofo di du rim-iz-ita verso-pari; a song with three v.s and chorus: konsono kun tri kupleti e refreno; to give chapter and v.: citar omna detali (autentika).

versed: experta, erudita (pri).

versification: vers-if(ad)o, -ig(ad)o; (art) -if-arto; (prosody) metriko.

versify: (make verses) vers-ifar; (turn in to verse) -igar (ulo), expresar (ulo) per versi.

versimilar: ver-simila; (probable) probabla.

versimilitude: (quality) ver-simil-eso, (thing) -ajo.

version: (manner of relating a fact) versiono; (translation) traduk-o, -uro.

vertebra: vertebr-o; -l; -ala, -l column: spino; -te: -oza, -ozo; -ta: ozi, -oz-aro.

vertex: vertico (cf. somito, zenito).

vertical: vertikal-a; -ness: -eso.

vertiginous: (sensation) vertij-anta; (of heights, etc.) vertij-ig-anta, -iva.

vertigo: vertij-o; to suffer from v.: (intr.) -ar, -eskar.

vervain: verbeno (sovaja).

verve: vervo.

very: (adv.) tre (cf. tante, ya); very many: tre multa; v. happy: tre felica; I am so v. happy that: me esas tante felica, ke; so v. good: tante bon-ega; v. well: bone! (well now) nu! it is the v. same book: ol esas absolute (o ya) la sama libro; (the identical copy) ol esas la identa libro; on the v. same day: ye la sama dio; the v. best: la maxim bona.

very: (adj.) (real, true) vera, reala; (absolute) absoluta; (even) mem; (same) sama, ipsa, unika; the v. man: la hom(ul)o ipsa; (the only man) la unika homo; on the v. day: ye la (tote) sama dio; this is the v. reason: to esas (ya) la (vera o reala) motivo; the v. thought makes me shudder: mem la penso (la penso ipsa, la nura penso) igas me fremisar; the v. walls have ears: mem la muri havas oreli.

vesicate: vezik-igar, -eskar, -ifar.

vesicatory: vezikatorio.

vesicle: vezik-eto (cf. ampulo, pustulo).

vesper: vesper-a, -ala; vespers: (rel.) vesperi, vesper-ala oficio.

vessel: (receptacle) vazo, konten-ilo, recev-uyo, kolekt-uyo; (anat., biol.) vaskulo; (ship) navo; war-v.: milit-navo; merchant v.: komerco-, var-navo.

vest: (clothe) vest-izar; (invest) investar; to be v.ed in: apartenar ad; v.ed rights: yuri grant-ita, establis-ita, atribut-ita, aquir-ita, leg-ala.

vest: (waistcoat) jileto, (cf. vestio); (camisole) kamizolo.

vestal: virg-a, -in-ala; v. virgin: vestalo.

vestibule: vestibulo (cf. avan-chambro; koridoro).

vestige: traco; (remains) rest-ajo.

vestment: vesto (sacerdot-ala, e.c.).

vestry: sakrist-io; (meeting) asemblo di parok-i-ala konsilo; (church elders) presbiterio; v.man: presbiteri-ano.

vesture: vest-o, -aro.

vetch: vecho.

veteran: veterano.

veterinary: veterinar-ala; -surgeon: -o.

vetiver: vetivero.

veto: vet-ar (cf. interdiktar); (n.) -o.

vex: vexar, irac-(et)igar (ulu); despit-igar (ulu); (be vexed) despitar (da), vex-esar (pri, pro); (pester) molestar; -ation: (act) vex-(ad)o, (state) -eso, despito; (thing) vex-ajo, irit-ajo, -ivo; -atious: vex-anta, -iva, enoy-ig-anta, despit-ig-anta; -ed: vex-ita, despit-anta.

via: tra; per la voyo; v. London: tra London.

viable: viv-kapabla, viv-iva.

viaduct: viadukto.

vial: fialo.

viands: manj-aji; (meats) karni.

viaticum: viatiko.

vibrate: (intr.) vibr-ar, (tr.) -igar (cf. ocilar, vacilar); -tion: (-ad)o; -tory: -ala, -anta.

vibrio: vibriono.

viburnum: viburno.

vicar: vikari-o; (parish priest) paroko; -age: -eso; benifico di vikario o paroko; (house) vikari-eyo; parok-eyo.

vicarious: (substitute) suple-anta; (delegated) deleg-ata, -ita.

vice: (of character) vicio; (tool) (skrub-) mord-ilo, ten-ilo; (prep. and prefix) vice(-); v. president: vice-prezid-anto.

vice-regal: vic-erej-a, -ala.

viceroy: vice-rejo.

vice versa: inverse, permut-ite.

vicinity: (situtation) vicin-eso, proxim-eso; (place) vicin-ajo, cirkum-ajo.

vicious: (of conduct) vici-oza; (fierce) feroca (cf. ne-docila); v. circle: (fig.) vici-oza cirklo.

vicissitude: chanj-eso, -em-eso.

victim: viktim-o; -ize: -igar (ulu); (dupe) dup-igar (ulu).

victor: vink-anto, -into; -ious: -anta, -inta, -oza; to be v. over: vinkar (ulu); -y: vinko.

victual: viktuali-izar, (ri-)provizar (armeo, e.c.) per viktualii, per manj-aji; -ler: viktuali-iz-ero, -iz-isto; licensed v.ler: tavern-isto, -estro; licenc-ita vend-isto di alkohol-oza drink-aji.

victuals: manj-aji, nutr-aji, viktuali-o, -i.

vicu(g)na: vikuno.

vidame: vidamo.

videlicet: co esas (abbr.) c.e.; nome.

vielle: vielo.

vie (with): (in competition) konkursar (kun ulu pri); rival esar (ad ulu, kun ulu); emul-esar (ad).

view: (look attentively at) regardar; (be a spectator of) spektar; (see) vidar; (consider) konsiderar (ulo); (pay a visit to) vizitar; inspektar.

view: (what is seen) vid-ajo (cf. perspektivo; ceno; spekt-ajo); (act of seeing) vido; (landscape) peizajo; (reach of sight) vido-feldo; (point of view) vid-punto; (opinion) opiniono; (aim, intention) skopo, intenco; (picture) imajo, fotograf-uro, pikt-uro; (perception) percepto; (examination) exameno; bird’s eye v.: ucel-vido; in v.: (of eye) vid-ebla, -eble; percept-ebla; vid-ata; in v. of: pro, pro egardo di; vid-ante; on v.: vid-ebla, expoz-ata; to take a correct v. of: konsiderar, judikar, egardar (ulo) juste o yuste; dissolving v.: fantasmagorio; have in v.: (fig.) havar l’intenco o projeto; havar ulo kom skope; intencar; vizar; to keep in v.: konsiderar, egardar; v.point: vid-punto, vid-maniero, judik-maniero; to have a beautiful v.: havar bela vid-ajo; to keep in v.: regardar (ulu, ulo) egardar; with this end in v.: kun ca intenco, por ta skopo; front v.: facio(-vido).

vigil: (keeping awake, watchfulness) vigil-(ad)o; (eve of a rel. feast day) vigil-o; (devotions) -oficio.

vigilance: vigil-(ad)o, (tendency) -em-eso, atenco.

vigilant: vigil-anta, -ema; atenc-anta, -ema; sorg-anta, -ema; observ-ema.

vignette: vinyeto.

vigo(u)r: vigoro (cf. energio, fort-eso); -ous: vigor-oza, energi-oza, forta, ferma.

vile: infam-a, -ig-anta; des-estim-inda; sham-inda; abjekta; nauze-ig-anta; abomin-inda; -ness: infam-eso, des-nobl-eso; abjekt-eso.

vilify: (defame) difamar, kalumniar, denigrar.

villa: “villa,” ru-dom(et)o.

village: vilajo; -r.: -ano.

villain: (scoundrel) krimin-anto, -ero, -emo; kanali-(ul)o; (ancient) serfo, ne-nobel-(ul)o; -ous: infama, krimin-oza, -ema (see vile); -y: (quality) infam-eso, (act) -ajo; sham-ind-ajo, abomin-ind-ajo, kanali-ajo, krimino.

villanelle: vilanelo.

villous: vil-oza.

villosity: vilo; (intestinal) vilozito.

vim: energio, aktiv-eso, vervo, vigoro.

vindicate: justifikar (cf. defensar, mantenar); -tion: justifiko.

vindictive: venj-ema, -avida.

vine (grape): vito; (shoot, runner) sarmento; v. branch: vito-brancho; pampro; v. dresser: vit-kultiv-isto; v. growing: vit-kultiv-(ad)o; v.yard: vit-eyo, -agro.

vinegar: vinagr-o; v. cruet: -uyo; to produce v.: -ifar.

vinery: vito-teplico.

vinous: vin-ala, -oza, -atra.

vintage: (produce) vit-rekolt-ajo; the v. of 1901: la vin-rekolto di (la yaro) 1901.

vintager: vit-rekolt-isto, -ero.

vintner: vin-vend-isto; tavern-isto, -estro.

viol: viulo; bass v.: bas-viulo, violoncelo; alto v.: alto; double bass v.: kontrabaso.

violence: violento, -ado; (great force) fort-eg-eso; (compulsion) koakto; (rape) violaco; (mechanical) forco; (cf. furio, impetuo); to do v. to: violentar; to suffer v.: violent-esar (da), subisar violento.

violent: violent-oza, (tendency) -ema; (strong, furious) fort-ega, furi-oza, koakt-anta, intensa, impetu-oza, -ema, pasion-oza; grand-ega, extrema; v. death: violent-ala morto, morto per violento.

violet: (flower) viol-o; (colo(u)r(ed)) -ea, -eo, -koloro.

violin: violin-o; -ist: -(ple-)isto, -ero.

violoncello: violoncelo.

viper: viper-o; -ous: -ala, -atra; (malignant) noc-iva, mal-fac-ema, venen-oza; viper’s grass: skorzonero.

virago: megero; vir-atra hom-ino.

virgilian: Virgili-ala, -atra.

virgin: virg-(in)o; (adj.) -a (also of soil, forests, metal, etc.) (cf. chasta, pura; kruda); -al: -(in)ala; -ity: virgeso, virg-in-eso.

Virginia creeper: ampelopso.

virile: vir-ala, -atra.

virility: vir-eso, -atr-eso (cf. vigoro).

virtue, objects of: art-aji, -objekti, -verki, rar-aji.

virtual: virtual-a, -ity: -eso, ajo.

virtue: (moral excellence) vertu-o; (chastity) chast-eso; (efficacy, power) efiko, povo; (excellence) ecelo, super-eso, merito; by v. of: per, pro efiko di, konseque di; in v. whereof: kom dokumento di; the three cardinal v.s: la tri teologala vertui; -less: sen-vertua; sen-merita; sen-efika; sen-valora.

virtuoso: virtuoz-(ul)o; art-experto.

virtuous: vertu-oza; chasta; -ness: vertu-o, -oz-eso.

virulence: virulent-eso; -lent: -a.

virus: (med.) viruso.

visage: vizajo (cf. mieno).

vis-à-vis: (adv.) opoz-ite; (n.) -ito, -it-ajo; (adv.) -ita.

viscera: vicer-i, -aro; -l: -a, -ala.

viscid: viskoz-a; -ity, viscosity: -eso.

viscount: viskomt-(ul)o; -ship: -eso.

viscous: viskoz-a.

viscus: vicero.

visé: vist-ar, -o.

vise: (instr.) (skrub-) mord-ilo, ten-ilo.

visible: vid-ebla (cf. percept-ebla, klara); (evident) evidenta; (visitable) vizit-ebla.

vision: (act of seeing) vid-(ad)o; (faculty) vid-ado, -povo; (apparition) viziono; -ary: -era, -ema; kimera; imagin-ema; (person) vizion-ero, -emo.

visit: vizitar (ulu, ulo) (cf. asistar; frequentar); (of doctors) vidar, inspektar; (Bibl.) ek-varsar (puniso), afliktar, punisar, sendar ulo ad, od aplikar od impozar (puniso); -ing card: vizit-karto; feast of visitation.: visit-festo; to receive v.s: recevar viziti; to make a v. to: vizitar (ulu); to go v.ing: irar por facar viziti; -ing day: vizit-dio; visitor: vizit-anto, -ero, (professional) -isto; inspekt-isto; (guest) gasto.

visor: (of a cap, etc.) viziero (cf. mask-ilo).

vista: perspektiv-o, -ajo; vid-ajo.

visual: vid-ala; v. angle: vid-angulo; v. field: vido-feldo; v. point: vido-punto; v. ray: vido-radio.

visualise: igar vid-ebla; imaginar vidar, imaginar (la vid-ajo, la kozo).

vital: (relating to life) viv-ala; (essential) esenc-a, -ala, import-ant-ega, absolute necesa (por ulo, ulu); v. principle: vivo-principo; v. air: respir-ebla aero, oxigen-oza aero; v. organ, part: organo, parto necesa (por la vivo); v. power, energy: viv-energio, vigoro; v. question: esenc-ala problemo, la problemo (esenc-ale) solv-enda; -ity: vivo-fort-eso, viv-oz-eso, viv-iv-eso.

vitalism: (doctrine) vital-ismo.

vitalize: viv-igar (ulu), -izar (ulo); animar.

vitally: esenc-ale, absolute, maxim (necesa).

vitals: viv-organi, exenc-ala organi; intestini.

vitelline: vitel-ala.

vitellus: vitelo.

vitiate: (taint, also fig.) vici-izar, koruptar; (invalidate) ne-valid-igar, (fig.) vici-izar; v.d air: des-pura o vici-iz-ita o mala aero.

viticulture: vit-kultiv-ado.

vitreous: vitr-a, -ala, -atra, -oza.

vitrify: vitr-igar, -eskar.

vitriol: vitriolo; oil of v.: sulfat-acido.

vitriolic: (fig.) vitriol-atra, kaustika.

vituperate: blam-egar, reproch-egar; insult-egar; -tive: insult-eg-anta.

vivacious: vivac-a, viv-oza, -ema; anim-ata, -oza.

vivacity: viv-eso; viv-em-eso; anim-oz-eso.

viva voce: voc-a, -e; parol-a, -e; v. v. examination: parol-ala exameno; v. v. vote: voco-voto.

vivat: viv-ez! viv-klamo.

vivid: (colo(u)rs, etc.) bril-anta, intensa; (lifelike) viv-simila, natur-ala; pitoreska; (lively) anim-ita, -oza; viv-oza; vivaca; (striking) frapanta.

vivify: viv-igar (ulu); -izar (ulo).

viviparous: vivipara.

vivisect: viv-dis-sek-ar; -ion: -(ad)o.

vixen: (woman) megero; (female fox) fox-ino; -ish: meger-ala, -ema, -atra.

viz.: see videlicet.

vizier: viziro.

vocable: vorto (cf. nomo).

vocabulary: vort-aro; (technical) termin-aro; (book) verto-libro; lexiko.

vocal: voc-ala.

vocalist: kant-isto, -ero.

vocalize: (mus.) vokalizar; (supply with vowels) vokal-izar; (turn into voice) voc-igar; (supply with voice) voc-izar.

vocally: voc-e, -ale; per la voco; parole.

vocation: vok-eso, ad-voko (ad ula profesiono o mestiero), natur-ala impulso od inklin-eso (ad); (occupation) profesiono; mestiero; okupant-ajo.

vocative: vokativo.

vociferate: klamar, klame enuncar o parolar.

vociferous: klam-anta, -ala, -acha; bruis-anta, -ema.

vogue: modo, favoro; in v.: (fashionable) segun-moda; esar en favoro; out of v.: ek-, exter-moda; to bring into v.: popular-igar (ulo), pozar en favoro.

voice: (public opinion) donar voco (ad), expresar, reflektar, interpretar; (mus.) donar la tono; (consonants) pronuncar voc-oze.

voice: (also gram.) voco; active v.: aktiv-o, -a voco; at the top of one’s v.: laut-ege, maxim laute posible; without a dissentient v.: sen voco (od, voto) kontrea, unanime; with one v.: un-voce, unanime; my v. failed me: mea voco faliis, me ne povis parolar pluse; cracked v.: voco rupto-sona; -less: (of speech and consonants) sen-voca; (of votes) sen-vota; (silent) tac-anta.

void: (empty) vaku-igar (a vessel, etc.); (the contents) evakuar; (emit) emisar, ek-jetar, ek-varsar, ekpulsar; (annul) nihil-igar.

void: (adj.) (empty) vakua (de); (null) nihila, nul-valor-anta, sen-efekta; (free) libera; v.: (tote) sen, libera de; v. of sense: (meaning) sen senco; v. of reason: sen raciono, sen motivo; null and v.: (tote) nihila o nul-valor-anta; to make null and v.: nihil-igar; kasacar; ne-valid-igar.

void: (n.) vaku-ajo, vaku-spaco; (gap) lakuno.

voidable: (of laws, etc.) nihil-ig-ebla; (evacuable) vaku-ig-ebla.

voidance: vaku-ig(ad)o; evaku-(ad)o; ekupulso (de benefico); (evasion) evito.

voidness: vaku-eso; nihil-eso; ne-valid-eso.

volatile: (in chemistry) volatila; vari-ema, ne-konstanta; (of flying) flug-kapabla; flug-anta; (lively) vivaca; -lity: -eso; -lize: volatil-igar, -eskar; vapor-igar, -eskar.

volcanic: volkan-ala, -atra, -oza.

volcano: volkano.

volition: (act) vol-o, (faculty) -ado.

volley: (intr.) salvear, pafar (ulo) salvee; (tennis) retro-lansar la balon-eto dom olua flugo.

volley: (of birds) flugo; v. firing: (in saluting) salve-(ad)o; (in battle) salve paf-ado.

volplane: glit-flugar ad-infre; (n.) ad-infra glit-flugo.

volt: (leap aside) (intr.) voltar.

volt: (elec.) volt-o; -age: tenso; -meter: voltmetro.

voltaic: galvan-ala.

volubility: parol-em-eso, parol-ajileso, -rapid-eso; babil-em-eso.

voluble: parol-ema, -ajila, -rapida; babil-ema.

volume: (capacity) volumino (cf. maso); (book) tomo; (of novels, etc.) libro (unesma e.c.); (of voice) fort-eso, povo; that speaks v.s: to expresas (od, signifikas) multo; v.s of smoke: amasi di fum-aro.

volumed: en multa tomi; a three-v.ed work: verko en tri tomi o libri.

voluminous: (in size) volumin-oza, granda, ampla, spac-oza, kapaca; (of authors) multa-verka.

voluntary: (not compulsory) volunt-ala; (cf. spontana, libera); (optional) segun-vola; (willed, intended) vol-ata, -ita; (relating to the will) vol-ala; -riness: volunt-(es)o; spontan-eso; -rily: vole, volunte, spontane, intence.

voluntary: (music) (orgeno-) improviz-ajo, preludo, intermezo.

volunteer: (offer to do) ofrar su volunte (facar), propozar su; (as a soldier) engajar su kom voluntario.

volunteer: (esp. milit.) voluntario.

voluptary: volupt-emo, -ero (cf. deboch-ero; Epikur-ano).

voluptuous: (pleasures) volupt-oza, (person) -ema, -era; -ness: volupt-o, -eso.

volute: (arch.) volut-o; -d: -iz-ita; -a, -oza.

vomer: vomero.

vomica: (med.) vomiko; nux-v.: vomik-nuco.

vomic-nut: vomik-nuco.

vomit: (tr., intr.) vom-ar (cf. ek-jetar; nauzear) ; (what is thrown up) -ajo, (act) -(ad)o; (emetic) vom-ig-ivo, emetiko; as the dog returneth to his v.: quale la hundo ri-venas a sua vom-ajo.

vomitory: (emetic) vom-ig-ivo, emetiko; (of Roman theater, theatre) vomitorio.

voracious: devor-anta, -ema; manj-eg-ema; avida.

voracity: devor-em-eso.

vortex: vortico.

votary: ador-anto, -ero; partis-ano; (of fashion) sklav-(in)o.

vote: (intr.) votar (por, kontre), (tr.) votar (ulo); (v. into office) elektar (ulu, ek, inter); v. down: vinkar (ulo) per majoritato(-voto); to v. by ballot: votar sekrete o per bilieto o vot-folii; v. by proxy: votar per prokurac-o, -iero (cf. balotar).

vote: (n.) voto; (right to v.) voto-yuro; (paper) voto-folio; voto-bilieto; (resolution) rezolvo, decido; to put to v.: vot-igar (ulo), igar votar pri; to take a v. on: votar pri; a vote of thanks: danko-voto; v. of confidence: voto di fido, fido-voto; v. of no-confidence: voto di des-fido, des fido-voto; to have the v.: havar voto-yuro.

voter: vot-anto, -into, -ero; elekt-anto, -into, -ero.

voting: vot-(ad)o; v. by ballot: sekreta vot-(ad)o, vot-(ad)o per bilieti o vot-folii; v. by second ballot: balot-vot-ado.

votive: vov-ala; v. offering: -ajo.

voucher: (person) garanti-anto, -into; (witness) testo; (person responsible) respons-anto; (document) atest-ilo (skrib-ita), atest-ala o pruv-anta dokumento; cert-ig-ilo, -ajo; (receipt) (recev-) quit-igo-atest-ilo; (ticket) (en-iro-)bilieto, pas-permiso.

vouch for: garantiar; atestar (la vereso, e.c.); responsar (pri ulu, ulo).

vouchsafe: degnar (grantar, permisar, koncesar) (cf. voluntar, komplezar).

vow: (tr., intr.) vovar (ulo ad ulu), (cf. jurar; konsakrar; promisar).

vow: (n.) (act) vov-o, (thing vowed) -ajo; (cf. juro-promiso); to take the v.s: facar la monak-ala od ordinac-ala vovi.

vowel: vokalo; back v.: dors-ala vokalo; nasal v.: nazala vokalo; modified v.: inflex-ita vokalo; oral v.: pura vokalo, bok-ala vokalo; rounded v.: rond-ig-ita vokalo; front v.: avana vokalo; v. gradation: vokal-chanjo, vokal-modifiko; v. modification: inflexo di vokalo.

voyage: (intr.) voyaj-ar; (n.) (mar-)voyajo; -r: -anto, -ero.

vulcanite: ebonito, vulkaniz-ita kauchuko.

vulcanize: vulkanizar.

vulgar: (coarse) mal-gusta, grosiera, ne-polita, vulgar-acha; (common, popular) vulgara, komuna, populara; v. fraction: fraciono (ordinara); v. tongue: linguo o parol-ado vulgara; the v.: (the ordinary run of people) populo, turbo, plebey-aro.

vulgarity, vulgarism: (quality of commonness) vulgar-eso; (coarseness) grosier-eso; (expression) grosier-ajo, vulgar-ach-ajo, vulgar-acha expreso, slang-(aj)o.

vulgarize: (popularize) vulgar-igar, -eskar.

Vulgate: vulgato.

vulnerability: vun-ebl-eso; atak-ebl-eso; domaj-ebl-eso.

vulnerable: vund-ebla; atak-ebla; domaj-ebla.

vulpine: fox-ala, -atra; (fig.) ruz-oza, -ema.

vulture: vultur-o; -rine: -ala, -atra; rapt-ema.

vulva: vulvo.

W

wabble: (lit. and fig.) (intr.) vacilar (cf. shancelar; zigzagar).

wad: (for guns) bur-o, -izar; (for dresses, quilts, etc.) vat-o, -izar; (little bundle) tufo, pak-eto.

waddle: marchar ocil-ante od anad-atre.

wade: (tra-)vadar, marchar en o tra l’aquo, la slamo; w. through: (of books, questions, etc.) par-lektar, -examenar, -explorar.

wader: (stilt-bird) stelt-ucelo.

wafer: (for sealing letters) oblato; (thin pastry) obleo; (cath. rel.) hostio.

waffle: vafl-o; w.-iron: -muld-ilo.

waft: (intr.) flotac-ar (en l’aero, e.c.); (tr.) -igar, portar, transportar.

wag: (tr.) ocil-igar, agitar.

wag: (joker) jok-emo, -ero.

wage: (war) facar (milito); (intr.) militar.

wager: (bet) pari-ar (ulo, pri-ulo, kontre ulu); (act) -o; (stake) -ajo.

wages: salari-o; (fig.) rekompens-ajo, -o; to pay w. to: salariar (ulu).

waggish: jok-ema; malic-ema, -oza.

waggle: (intr.) friskar, agitar (ulo).

wag(g)on: (truck) charioto; kamiono; (closed van) furgono; (vehicle) veturo (cf. charo); (railway) vagono; -er: vetur-(ag)isto, kargo-vetur-isto; w. train: (of army) traino.

wagtail: motacilo.

waif: sen-hema vag-ero (cf. naufraj-into).

wail: (plor-)lamentar (pri); (moan, groan) (intr.) jemar; (of infants) (intr.) vajisar; (n.) plor-lament(ad)o; jemo; vajiso.

wainscot: ligno-paneli; panel-aro; (v.) -izar.

waist: (of body) tayo; w.band: zono.

waistcoat: jileto.

wait: (await) vartar (ulu, ulo); (at table, etc.) servar; w. upon: (care for) sorgar; servar; (visit) vizitar; expektar; to keep w.ing: igar ulu vartar; vart-igar (ulu).

waiter: garsono (cf. servist-(in)o); (tray) pleto.

waiting: vart-(ad)o (cf. expekto); in w.: vart-ante; expekt-ante (ulo); pronta ad servar; w.maid, w.woman: chambr-ist-ino; w.room: vart-eyo, -chambr-(et)o; lady in w.: honor-sior-ino.

waitress: (tablo-)serv-ist-ino.

waive: (relinquish) abandonar, renuncar; (put off) eskartar; ajornar.

wake: (tr.) vek-igar (ulu); (excite) ecitar; (be awake) (intr.) vekar; (abstain from sleep: watch) (intr.) vigilar.

wake: (of a ship, boat) voyo-traco; (at death) morto-festo; nokt-ala kadavro-vigilo.

wakeful: des-dorm-ema, sen-dorma; (vigilant) vigil-ema, -anta; -ness: des-, ne-dorm-ado, -iv-eso.

waken: vek-igar (ulu).

walk: (intr.) marchar (cf. pazar); (not to ride) ped-irar (intr.); (for pleasure) (intr.) promenar; (of a horse) paze marchar.

walk: (n.) march-(ad)o; (gait) aluro, march-modo; (for pleasure) (ped-) promeno; (place) promen-eyo; (path in wood, etc.) aleo; to take someone out for a w.: promen-igar (ulu); -er: march-anto; ped-iranto; promen-anto, -ero.

wall: muro; (partition) parieto; to w. up: mur-izar, -klozar, (shut up within a wall) en-mur-igar; w.paper: mur-papero, tapet-papero; -ed: mur-iz-ita.

wallet: porto-sako; dorso-sako; (pocket-book) burso, posh-monet-uyo.

wallop: bat-(eg)ar.

wallow: rular su (en, sur).

walnut: nuc-o, (tree) -iero, (wood) -ier-lign-a, -o, (colo(u)r) -ea, -eo, -koloro.

walrus: rosmaro.

waltz: (n.) vals-o, (intr.) -ar, (tr.) -igar (ulu).

wampum: “wampum”.

wan: pal-(eg)a.

wand: (rod) vergo (cf. bastono); Mercury’s w.: kaduceo.

wander: (rove about) (intr.) vagar, (also fig. of mind, beasts, speech, rivers) (intr.) divagar; (to be delirious) delirar; (cf. distraktar, eskartar, for-irar); -er: vag-anto, -ero, -emo; fug-anto.

wane: (intr.) des-kreskar; (fig.) (intr.) dekad-(esk)ar; deklinar.

want: (have need of) bezonar (ulo, ulu); (wish for) dezirar; (not to have) mankar (ad ulu); (be destitute and in need of) indijar (ulo); you are w.ed: ulu demandas vu; (ulu) demandas ke vu venez; I want you: (need you) me bezonas vu; what do you want of me? quon vu deziras de me? two spoons are wanting: du kulieri mankas; I wanted to tell you: me deziras dicar a vu; to be found w.ing: faliar, erorar, mankar.

want: (need, requirement) bezono; neces-eso; (lack) manko; (poverty) indij-o; mizero; sen-hav-eso; to be or stand in w. of: bezonar, esar sen (ulo); (not to have) mankar; for w. of attention: pro manko di atenco; w. of respect: manko di respekto (da ulu ad ulu).

wanton: (harlot) deboch-ist-ino; (one flighty to an excessive degree) libertin-(in)o.

wanton: (unrestrained, wayward) libertina; (sportive) jok-ema, fol-atra, petul-ema; malic-oza, -ema; (wicked) maligna; (unchaste) deboch-ema, -anta, laciva; (purposeless) sen-motiva; sen-reflekta.

war: milit-o; (to make war) -ar (kontre) (cf. luktar, kombatar); civil w.: civila o interna milito; naval w.: mar-ala o nav-ala milito; w. to the knife: mort-ala o exhaust-iva milito; inured to w.: milit-ale hard-ig-ita, hard-ig-ita da (la) milito; articles of w.: milit-ala leg-aro; w. office: arme-ala ministerio; w. cry: milit-kombat-krio.

warble: kant-ar, -o (di uceli) (cf. gorgear).

ward: (in a hospital) chambro, fako (por maladi); (guardianship) tutelo; (person under a guardian) tutel-ato; (fencing: act of guarding) gardo; (of a city) quartero (cf. distrikto); to w. off: (a blow) parear; (in gen.) forbarar, evitar, eskartar, repulsar.

warden, warder: gard-isto (en karcero); (chief) -estro, direkt-isto, guvern-isto.

wardrobe: (cupboard) vest-armoro; (clothes) vest-aro, kostum-aro.

wardroom: salono por oficiri, oficir-eyo.

ware(s): var-o, -i (cf. komerc-ajo).

warehouse: magazino (cf. depoz-eyo); (v.) en-magazin-igar (ulo); bonded w.: dogan-ala magazino.

warfare: milit-ado (cf. lukto, kombato).

warily: cirkonspekte, prudente.

warlike: milit-ala, -atra, -ist-ala; (tendency) -ema, kombat-ema.

warm: (also fig.) varm-a, (v.) -igar (ulo, ulu); (fig.) ardor-oza, fervor-oza, zel-oza; foot w.er: ped-varm-ig-ilo; -th: varm-eso; (physical quantity) kaloro.

warn: avertar (cf. notifikar); -ing: averto; (notice) avizo; notifiko.

warp: (in weaving) urdar; (a ship) tuvar; (wood) tordar; (pervert) koruptar, pervers-igar, alterar; (influence) influ-(ach)ar; (n. of textiles) urd-uro; urdo-filo; (n.) tuvo-kablo.

warrant: (guarantee) garantiar; (justify) justifikar; pen-valorar.

warrant: (authority) permiso, autoritato, yur-izo; (proxy) prokuraco; (for money) mandato; (guarantee) garantio; (justification) justifiko; (commission, mandate) komiso; death w.: impero o mandato o komiso por mort-igo; search w.: mandato o komiso por perquizito; w. of arrest: arest-impero; (written) mandato o komiso por aresto; to be w.ed: (worth while) pen-valorar, valorar la peni; (have the right) havar la yuro; esar justifik-ita; (guaranteed) esar garanti-ita.

warren: (kuniklo-)gareno.

warrior: milit-isto, -ero; soldato.

wart: (med.) veruko; (bot.) sur-kresk-ajo; -y: veruk-oza, -atra.

wary: cirkonspekta; prudenta.

wash: lavar (the body, clothes, etc.) (cf. net-igar; locionar; skurar); (bathe) balnar; (in lye) lesivar; (carry by water) portar (per aquo, per l’ondi); (beat against, splash) (tr., intr.) plaudar.

wash: (laundry) (linjo-)lav-aj-aro, (act) lav-ado (di linjo); (lotion) lociono; (of waves, etc.) plaud-(ad)o; (bath) balno (cf. abluciono); w.board: lav-planko, -tablo; (nav.) falko; -er: lav-anto, -ero, -isto; (ring) protekto-ringo, inter-ringo; (mechanical) lav-ilo, -mashino; w.house: lav-eyo, -erio; w.-leather: chamo-felo; w.woman: lav-ist-ino; w.stand: lav-moblo; w.tub: lav-kuvo.

wasp: vesp-o; w. nest: -eyo, -o-nesto.

wassail: festo-drink-ado.

waste: (squander) disipar (cf. prodigar; exhaustar; konsumar); (lay waste) devastar; w. away: (to lose flesh) magr-eskar, perdar sua karno, deperisar; (strength) prodigar sua fort-eso, sua esforci.

waste: (extravagance) disip-ado; ne-utila spens-ado; (land) dezerto, tereno devast-ita o ne-kultiv-ita; (w. product) for-jet-ajo; (adj.) ne-utila; dezerta; ne-kultiv-ita; ruin-ita; sen-valora; devast-ita; w.-paper: paper-achi, paperi for-jet-ita; w.ful: disip-anta, -ema; prodig-atra, -ema, -anta; ne-utila; w.-pipe: super-fluo-tubo; w.-paper basket: paper-ach-uyo o -korbo; -ed: (emaciated) marasm-ig-ita, deperis-ita, magra.

watch: (keep vigil) (intr.) vigilar; (keep an eye on) surveyar; (observe) observ-(ad)ar; regardar; (pay attention to) atencar; (guard, tend) gardar; (nav.) esar en quarto; (take care of) sorgar; (be on w. for, lie in wait) guatar.

watch: (nautical) quarto; (timepiece) posh-horlojo; (attendance without sleep) vigilo; (attention) atenco, survey-(ad)o; (sentinel) sentinelo; gard-isto, gard-ano; (milit.) guardo; by my w.: segun mea posh-horlojo; w. that: atenc-ez to! regard-ez to! sorg-ez to! to be on sentry w.: (intr.) facionar; relieve the w.: (milit.) chanjar la faciono; (nav.) prenar la quarto; w.dog: gard-hundo; w. yourself: gard-ez vu! w.ful: sorg-ema, -anta; vigil anta, -ema, survey-ema; atenc-ema, -oza; w.man: (over buildings, etc.) vigil-isto, -ero, -anto; (guard) gard-isto; w.box: (sentry box) garito; w.maker: (posh-)horloj-(if)isto; w.tower: observo-turmo; w.word: imper-vorto; pas-vorto; signo-vorto.

water: (put w. on) aqu-izar (cf. arozar; aspersar; irigacar; humid-igar; imbibar); (an animal) donar drink-ajo (ad); (produce tears) lakrim-ifar, -igar (cf. plorar); (produce saliva) saliv-ifar; (stuffs) muar-izar; w. one’s wine: aqu-izar o dilutar la vino; to draw w.: cherpar aquo; that makes my mouth w.: to igas me saliv-ifar; (fig.) to ecitas mea apetito, mea deziro; to make w.: (urinate) urin-ifar; (leak) likar.

water: (n.) aquo (cf. maro, oceano); (tide) mareo (cf. fluxo, refluxo); (diamonds) limpid-eso, brilo; (class) rango; (urine) urino; high w.: alta mareo, fluxo; diamond of the first w.: diamanto tre limpida, di la unesma rango; holy w.: santa aquo; running w.: flu-anta aquo; sea w.: mar-aquo; stagnant w.: stagn-anta aquo; w.proof: aqu-espruva; spring w.: font-aquo; on a level with the w.: reze di l’aquo; fetch w.: querar aquo; to take the w.s: frequentar la balno-loki o termi; to take in w.: (leak) likar; w. bath: aquo-balno; (chem.) maria-balno.

water-closet: latrino.

water-colo(u)r: aquarel-a, -o.

water-course: aquo-fluo.

watercress: kreso.

waterfall: aquo-falo, -kaskado.

waterfowl: aqu-ala ucelo.

water-gauge: (meter) aquo-mezur-ilo (see tide-gauge).

waterhen: galinelo.

wateriness: aqu-oz-eso (cf. humid-eso).

watering-can, -pot: aroz-ilo.

watering-trough: (in wood) drink-trogo, (in stone) -vasko.

watering-place: mar-balno, -urbo; (hot springs) term-ala urbo.

waterish: aqu-oza, -atra.

waterless: sen-aqua.

water-level: aquo-nivelo.

waterlily: nenufaro (cf. lotuso).

waterline: flotac-lineo; imerso-nivelo.

waterlogged: aquo-imbib-ita, -tremp-ita, -satur-ita.

waterman: batel-isto; (at a ferry) parom-isto.

watermark: (of sea) maro-nivelo; (of paper) diafana marko.

watermelon: aquo-melono.

watermill: aquo-muel-eyo, -erio.

water-on-the-brain: hidrocefalo.

water nymph: nayado.

waterpipe: aquo-tubo, -kondukt-ilo.

waterplug: robin-(eg)o; aquo-boko.

water-power: hidrauliko povo o forco.

waterproof: aqu-espruva.

water rat: aquo-rato.

water’s edge: (extrema) aquo-, mar-bordo.

waterspout: trombo; (of a house) tekto-pluv-kanalo.

watertank: aquo-tanko; cisterno.

watertight: aqua-espruva, hermetika.

waterworks: (supply) aquo-proviz-ajo.

watery: aqu-oza, -atra; humida; liquida.

watt: wato.

wattle: (hurdle) hurdo; (of a bird) fauco, pend-ajo.

wave: (flutter) (intr.) fluktu-ar, (tr.) -igar; (brandish) brandisar, agitar; (make wavy) ond-igar, -izar; (beckon) facar manu-signo; (relinquish) ne insistar (en, pri); renuncar; abandonar; eskartar.

wave: (of sea and fig.) ond-(eg)o; (phys.) vibro (cf. ocilo); (produced) ond-ifo; (of hand) manu-signo.

wave-offering: ofro di premici.

waver: (intr.) vacilar (cf. hezitar, esar ne-certa; fluktuar; shancelar).

wavy: ond-oza, -if-anta, -iz-ita; -atra.

wax: (cover or apply w. to) vax-izar; (become) divenar; (grow) kreskar; to w. wroth: irac-eskar.

wax: (n., adj.) vax-o, -a; sealing w.: siglo-vaxo; w. candle: cero, (vax-)bujio; w.-work: vax-figuro.

way: (road) voyo (cf. pas-eyo); (exit) ek-ir-eyo; (entrance) en-ir-eyo; (distance) disto; (direction) direciono; sinso; (manner) maniero; fasono; (custom) kustumo (cf. moro; uzo); (means, system) moyeno; metodo; sistemo; (conduct) konduto, ago-maniero, -metodo; (momentum) momento; cross-w.: kruc-voyo; Milky-w.: lakto-voyo; by the w.: pas-ante, latere; okazione di; on the w.: dum la iro o pasajo o paso; right of w.: pasaj-yuro; to go the wrong w.: mis-irar; the wrong w.: (to do) (uzar) mala metodi o maniero; to give w.: (yield) cedar; (fall) falar (ad); krular; to be in the w. of: obstruktar; to get under w.: preparar departar o facar; out of the w.: aparta, eskart-ita; (uncommon) stranj-a; get out of the w.: eskartez o ek-irez (de mea voyo); ced-ez plaso; over the w.: kontre, opoz-ite; she will have her own w.: el facos o sequos nur sua voli od inklini o deziri; to find a w. to: trovar metodo (per qua) o moyeno.

waybill: charjo-listo; expedio-bilieto.

wayfaring: voyaj-anta.

waylay: (lie in wait for) guatar (see accost) (cf. embuskar).

wayside: voyo-latero, -bordo; (adj.) voyo-latera.

wayward: kapric-ema, -oza; obstin-anta, -ema.

we: ni.

weak: febla, (cf. debila, infirma; ne-solida, ne-ferma; indulg-ema); -ness: febl-eso, (object, spot) -ajo; (fondness) afeciono.

weaken: febl-igar, -eskar; (debilitate) debil-igar, -eskar; (dilute) dilutar; -ing: febl-ig-anta; debil-ig-anta.

weal: bona stando; felic-eso; (wheal) bato-strio; (publika) bona stando.

wealth: (riches) rich-ajo, hav-ajo, -aji; (abundance) abundo, rich-eso; -y: rich-(eg)a.

wean: ablaktar; (to break the habit of) des-kustum-igar, -eskar; (entice away) lurar (de).

weapon: armo (cf. defens-ilo); w.less: sen-arma.

wear: (clothes, a sword, etc.) portar; esar vestiz-ita (per); (put on clothing) metar; (last) (intr.) durar; (use by wear) uzar; (consume) konsumar (cf. rodar, efacar, obliterar); (tire) fatigar, tedar; to w. away: (of time) pasar, for-fluar; (lasting quality) dur-iv-eso; w. out: (of clothing, shoes, etc.) par-uzar; worn clothing: vesti ja uz-ita o par-uz-ita; to w. off: (disappear) des-apar-(esk)ar; w. a beard: havar o portar barbo; to w. mourning: vest-izar su traure, portar (granda) trauro-vest-aro; portar trauro (pri ulu); w. on the nerves: agacar la nervi; -able: (of clothing) port-ebla; met-ebla, -ind-a; -ing: (lasting) dur-anta, -iva; (exhausting) fatig-anta, exhaust-anta; w.ing apparel: vest-i, -aro.

wearied: fatig-ita; (bored) ted-ata, -ita.

weariness: fatig-eso; ted-eso.

wearisome: fatig-anta; ted-anta.

weary: (tire) fatigar; (bore) tedar; (tedious) ted-anta, -ema; (tired) fatig-ita.

weasel: vizelo.

weather: vetero (cf. vento; sturmo; tempesto); (v.) rezistar; (live through) tra-vivar; (cf. super-pasar; vinkar); (a cape) preter-irar; w.beaten: bat-ita o tush-ita da tempesto o da vetero; (fig.) male uz-ita; fatig-ita; exhaust-ita; (gen.) veter-tush-ita o bat-ita; w.bound: halt-ig-ita da vetero o tempesto; w.cock: (also fig.) vento-flecho; w.-glass: baro-metro; w.-gauge: avantajo di vento (-direciono); w. report: meteorologi-ala buletino; w.proof: veter-, aquo-espruva; w.wise: vetero pre-vid-anta.

weave: (cotton, wool, etc.) texar; (interlace) inter-plektar; (worm into) insinuar; -r: tex-isto, -ero; -ing: tex-(ad)o; (interlacing) inter-plekt-ado.

web: (of fabrics) tex-uro (lana e.c.); (net, mesh) reto; (membrane) membrano; (spiderweb) araneo-telo; w.-footed: palmata, palmipeda.

wed: spoz-igar (ulu), -uligar (a husband) -inigar (a wife); (intr.) mariajar su (kun); (unite in wedlock by an official, priest, minister) (tr.) mariajar (ulu ad, kun ulu); -ding: mariaj-o, -festo; civil w.ding: leg-ala o civila mariajo; w.ding guests: mariaj-gasti, -fest-anti; w.lock: (state) mariaj-eso, spoz-eso; to give in w.lock: grantar (ulu) kom spozo.

wedge: koni-o; (v.) fix-igar o klemar per konio; (arch., print.) koni-igar; (to form into a w.) -umar; w. in: (push in) pulsar, shovar; to be w.ed in by a crowd: esar klem-ita da la turbo; w.-shaped: koni-forma.

Wednesday: merkurdio; Ash-W.: cindro-merkurdio.

wee: mikr-(at)a; w. bit: -ajo.

weed: (flowers, a garden) sarklar; w. out: (fig.) for-igar, for-movar; extirpar; eskartar; suplantar.

weed: (n.) mala herbo, herb-acho, sarkl-ajo; w.ing tool: sark-ilo; widow’s w.s: traur-ala vest-(ar)o di vidv-ino; -y: herb-ach-oza; (of persons) tenua.

week: semano; Holy W.: santa semano; w.day: labor-dio; this day w.: pos sep dii de nun; (past) ante sep dii de nun; w.ly: seman-ala omna-seman-a, -e; w.ly paper: seman ala jurnalo; w.end: inter-semana.

weep: (intr.) plorar (cf. lakrim-ifar).

weeping willow: plor-anta saliko.

weevil: kurkuliono.

weft: wefto.

weigh: (by means of a scale) ponderar (ulu, ulo per ulo); (have weight of) pezar (dek grami, e.c.), grav-esar; (ponder) ponderar, explorar, pensadar (pri); w. the anchor: levar la ankro; w. down: opresar, charj-egar, sur-presar; -ing: (act) pondero; w.ing machine: ponder-ilo, balanco.

weight: (put a load on) charjar (ulo, per).

weight: pezo; (quality) grav-eso; (article used) pez-ajo; (fig.) grav-eso, importo, -ant-eso, valoro; to be worth his w. in gold: valorar sua pezo de oro.

weighty: pez-oza; (fig.) grava, import-anta.

weir: (greto-)digo; fish-naso-digo; aquo-bar-ilo.

weird: fantastika; ne-natur-ala, stranja; super-natura; the w. sisters: la Parci.

welcome: recevar od aceptar plezure.

welcome: (n.) bon-veno, -acepto; (adj.) bon-ven-anta; kordi-ale acept-ata, -ita, -ota; esar acept-ebla; you are w.: vu-esas plezure acept-ata! you are w. to it: ol esas pronta por vua servo od uzo; vu esas libera prenar ol; w. news: agreabla informo; (interj.) bon-venez!

weld: weldar (cf. soldar).

welfare: bona stando; komforto; felic-eso; prospero.

well: puteo.

well: (healthy) sana; (fig.) en bona stando, bona; (cured) ri-san-ig-ita, ri-san-esk-inta; to be well: (in good health) san-esar; to make w.: san-igar (ulu); to get w.: san-eskar; w. off: (state) richa; (havar) granda hav-ajo o posed-aji; (esar) en bona stando; (havar) multa pekunio; to go w. together: fitar bone; to do w.: facar bone, bon-facar (ad ulu); to speak w. of: bone parolar pri (ulu, ulo); to come out w.: sucesar, bone rezultar; duktar a bona fino o rezulto; to be w. disposed: (tr., intr.) bon-volar, esar favor-oza (ad); (interj.) bone! (now then) nu! w. and good: ha bone! tote bone! to w. up: lev-eskar; spricar (ek); w. nigh: preske.

welladay: (ho) ve!

well-appointed: bone-equip-ita; (chic) chika.

well-balanced: bone equilibr-ita.

well-behaved: bon-kondukt-anta; polita.

well-being: (bodily) bona stando (cf. komforto, felic-eso, prospero).

well-born: bone nask-inta, de bona raso.

well-bred: bone eduk-ita; polita.

well-doer: bon-fac-anto, -ero.

well-doing: bon-fac-ado, -em-eso.

well-done: (interj.) bon-(eg)e! (cooking) par-koqu-ita

well-favo(u)red: bon-aspekt-anta, bela.

well-meaning: bone intenc-anta.

well-read: bone instrukt-ita (pri), mult-lekt-inta.

well-spring: fonto.

well-timed: oportuna.

well-to-do: richa.

well-wisher: amiko; partis-ano; bon-dezir-anto.

welt: bord-umo; paspelo; (wheal) bat-strio; (blow) frap-(eg)o.

welter: rular su (en); plonjar (en); esar baln-inta.

wen: kisto, kist-esk-inta tumor(et)o.

wench: puer-ino, yun-ino; serv-ist-ino.

wend: (tr., intr.) irar; w. one’s way: sequar sua voyo.

werewolf: volf-homo.

west: west-o, -a, -e; (literary term) ocidento; -erly, ward: de la westo; vers la westo; (with motion) ad-weste; the w.ern church: la ocidentala eklezio.

wet: humida; (of weather) pluv-oza, -ema; (humidity) (state) humid-eso; (rain) pluvo; to w.: humid-igar (cf. trempar, imbibar); w.-nurse: alakt-ist-ino, nutr-ist-ino.

whack: (beat) batar; (a blow) frap-ego.

whale: balen-o; w.-boat: baleno-kanoto; w.-bone: barto; whaler: balen-pesk-isto; (cf. cetaceo).

wharf: (of masonery) kayo; (pier of timber or metal) warfo; -age: kayo-, warfo-taxo; -inger: kay-, warf-propriet-ero, kay-estro; warf-gard-isto.

what: quo, qua; (that which) to quo, ta qua; (what sort of, what kind of) quala; w.ever: irge qua; (everything) omno; for w.:? pro quo? w. though: quankam; it is no use w.soever: ol esas absolute ne-utila; what did you see yesterday? quon vu vidis hiere? w.ever reaons you have to complain: irge qua motivin vu havas por plendi; w. do you wish? quon vu volas? w. is that? quo esas to? w. becomes of him? quon il divenas?

whatnot: etajero.

wheat: frumento; (beard of w.) aristo; -en: frument-a, -ala, -atra.

wheedle: flate lurar; sudukt-achar; karez-achar; -ling: karez-(ach)anta; flat-(ach)anta, -ema; sedukt-(ach)anta, -iva.

wheel: (roll along) (intr.) rul-ar, (tr.) -igar; (fly in circles) cirkle o ronde flugar; (to right or left) (tr., intr.) turnar; half-w.: mi-turno; w. about: ri-turno; (on toes) piruetar; (milit.) facar konversiono; to w. in a barrow: bruet-agar, -portar.

wheel: (n.) roto; w.barrow: brueto; w.wright: char-if-isto.

wheeze: (person) (intr.) respirar bruise od astm-atre; (of engines and persons) (intr.) siflar; -zing: sifl-ado, -anta.

whelp: parturar (hund-yuno, e.c.); (n.) (hund-, leon-, e.c.) yuno.

when: kande.

whence: de ube; ek ube; de ube; w. do you come?  (de) ube vu venas? the town from w. I came: la urbo de qua (od, ek qua ) me venis.

when(so)ever: irga-kande; omna foye (kande); irga-tempe.

where: ube.

whereabouts: ube, (place habitation) loko; loj-eyo, habit-eyo.

whereas: (seeing that) konsider-ite ke; esante ke, pro ke; (in opposition) kontre ke; (whilst in fact) dum ke fakte.

whereat: (interrog.) ube? qua loko?; (quik) pos to od ico; ye to.

whereby: per quo.

wherefore: (that is why) pro to; pro ta kauzo o motivo o skopo; (conj.) do.

wherein: en qua; ube.

whereof: (about which) pri quo (on parolas e.c.).

whereupon: see whereat.

wherever: irga-loke, irg-ube.

wherry: (pasaj-)batel(et)o; kanoto.

whet: (sharpen) akut-igar (kultelo, e.c.); (of the appetite) ecitar, stimular.

whether: (alternative) sive; (cf. se); (interrog. sense) kad; w. or no: vole o ne vole; malgre; sive yes, sive no; the question is w.: la questiono esas sive … sive; la questiono esas kad … kad; I doubt w. he comes: me dubas (od, esas ne-certa) kad il venos.

whetstone: akut-ig-petro, -ig-ilo.

whey: selakto.

which: qua, quo; w.ever: irga qua (see whether).

whiff: (puff) sufl-eto (di aero, di fumo, e.c.); (odo(u)r) odoro, sufl-odoro.

while: (n.) tempo (cf. duro; instanto; inter-tempo); all the w.: dum la (tota) tempo (ke); a long w. before now: longa-tempo ante nun; for a long w.: dum longa tempo; long (while) ago: de longe, olim; in a little w.: en poka tempo; balde; it is not worth w.: ol ne valoras la peno; to w. away time: por distraktar la mento; pasar la tempo oci-ante; dum mea libera tempo me (facis, e.c.).

while: (adv.) dume (conj.) dum ke; (as long as) tam longe kam; (prep.) dum; (although) quankam; whilst: dum.

whim: kaprico; fantazi-eto.

whimper: (cry) (intr.) plor-etar; plor-ete plendar (pri); plor-et-achar.

whimsical: kapric-oza, -ema; (odd) baroka; (funny) komika, rid-inda.

whine: plore o jeme lamentar o plendar (pri); -ning: plend-ach-anta, -ema; lament-atra; plor-plend-anta.

whinny: (intr.) (ne-laute) bram-etar, -eto (di kavalo, e.c.); w. out: ek-tirar rapide.

whip: flog-ar (cf. batar, verg-agar); (n.) flog-ilo; (riding w.) kravacho; w.-hand: dominaco, avantajo; w.lash, w.cord: pinto o kordo di flog-ilo.

whippersnapper: persono des-estim-inda , -ach-eto; des-grav(-ul)-eto.

whipple-tree: (tiro-)vekto.

whir: turn-bruiso, -siso; (buzz) zum-ado, (of patridges, etc.) flug-bruiso, -sis-ado.

whirl: (tr., intr.) turn-ar rapide; (on axis) (intr.) rotacar (rapide); (on toes) (intr.) piruetar.

whirligig: turn-lud-ilo; (top) tupio; (merry-go-round) mashino di ligno-kavali.

whirlpool: (aquo-)vortico.

whirlwind: vento-vortico, ciklono; (of dust) polvo-vortico.

whisk away: de-prenar (ulo) rapide; (go away) pasar o departar rapide.

whiskers: vango-barbo; (of an animal) labio-pili.

whisky: wiskio.

whisper: (tr., intr.) susurar (cf. murmurar); (n.) sursuro; -ing gallery: vulto o galerio akustik-ala.

whist: (game) wisto.

whistle: (tr., intr.) siflar; (noise) -o; (instr.) -ilo.

whit, not a: tote ne.

white: (adj.) blank-a; (cf. pala); (the colo(u)r) -o; (person) -(ul)o; to turn w.: blank-eskar; (pale) pal-eskar; -ness: blank-eso; pal-eso; -en: blank-igar (ulo); w.-ant: termito; w.-faced: pala; to show the w. feather: manifestar sen-kuraj-eso; agar poltrone; w. lead: ceruzo; w. lie: mentio o ne-ver-ajo pardon-ebla; -ish: blank-atra.

whitewash: blanke kalk-indutar, kalk-blank-igar; (n.) kalk-blank-ajo.

whither: ad-ube; -soever: ad omna-loke, ad omn-ube, ad irg-ube.

whiting: (fish) merlano.

whitlow: panariso.

Whitsunday: pentekost-ala sundio; -tide: pentekost-o, -festo, -semano.

whittle: (de-)tranchar (ulo per posh-kultelo), kultelo-tranchar.

whiz: (tr., intr.) sifl-ar, -(ad)o (cf. sisar, zumar).

who: qua, (pl.) qui; (objective case) quan, quin; -ever: (anyone) irgu (qua).

whole: (of one thing) tot-a; -o, -eso (cf. ensemblo; sumo, agregajo; integra); the w. of us: ni omna; on the w.: sume, en-tote.

wholesale: engros-a; -r: -(vend)isto; by w.: -e.

wholesome: san-ig-iva; salubra (manj-aji, e.c.); salutara (remediili, legi, e.c.); (healthy, sound) sana; -ness: -eso.

wholly: tote, komplete; exkluz-ite, -ive.

whom: (objective case) quan (cf. il-, el-qua); -soever: irgu quan.

whoop: kri-egar, -ego.

whooping-cough: koklusho.

whore: prostituc-at-ino, deboch-ist-ino; -monger: deboch-ero.

whortleberry: vacinio.

whose: di qua, di quo; (pl.) di qui; the boy w. book I saw: la puero di qua me vidis la libro.

whosoever: irgu qua.

why: pro quo? (for what) por quo? w. not: pro quo ne? that is w.: pro to; to esas la motivo, la kauzo; (interj.: but) ma!

wick: mecho.

wicked: maligna; (ill-disposed) mal-vol-anta; (impious) des-pia; -ness: (quality) malign-eso, (act) -ajo.

wicker: oziera; w.-work: ozier-plekt-ata, -ajo; w. basket: oziero korbo.

wicket: (window: in cricket) gicheto (small gate) pord-eto.

wide: larja; (extensive) vasta; granda; (remote) fora (de); des-proxima (de); (completely) komplete, tote; (apert-ita, e.c.); w. awake: vigil-eg-anta, -eg-ema; des-dorm-anta; w.-spread: vasta.

widen: (broaden) (plu-)larj-igar (ulo), -eskar; (make more extensive) plu-vast-igar; (dilate) dilatar.

widow: vidv-ino; -ed: vidv-ig-ita, vidva; -er: vidv-ulo; -hood: vidv-in-eso.

width: larj-eso; in length and width: long-eso e larj-eso.

wield: manipular, manu-agar, (fig.) uzar, tenar, posedar.

wife: spoz-ino; (cf. hom-ino); -ly: spoz-in-ala.

wig: peruk-o; w.maker: -(if)isto.

wigwag: (signals) signalar (ulo) per flag-(et)agiti; (see wag).

wigwam: “wigwam,” tendo (di red-peli).

wild: (living in a state of nature) sovaja (animali, populi, planti, e.c.); (in conduct) libertina, impetu-ema, extravag-ema tro libera; petul-ema, -oza; (mad, frantic) frenezi-oza; (of projects, etc.) extravag-anta; (tempestuous) tempest-oza, -atra; (of the look) perturb-ita, trubl-ita; (ferocious) feroca; (untamed) ne-domt-ita; ne-amans-ita; w. animal: sovaja animalo; w. plant: sovaja planto; w. beast: sovaja bestio; feroca bestio; (beast of prey) rapto-bestio; w. boar: apr-(ul)o; (as n. see w.erness: (uncultivated land) (tereno, sulo) ne-kultiv-ita; a w. shot: pafo male viz-ita.

wilderness: (desert) dezerto; (forest) foresto (ne-habit-ata); (wild place) sovaj-eyo; (solitude) solitar-ajo, -eyo.

wile: ruzo; artific-ach-ajo; to w. away: pas-igar la tempo, distraktar su; amuzar su.

wilful: (intended) (pre-)intenc-ita; vol-ata; (obstinate) obstin-anta, -era, -ema.

will: (bequeath) legacar; (am determined) volar; (am willing) (tr., intr.) voluntar, konsentar (intr.); (order) imperar; komandar; (expressing simple future, see verbal termination -os).

will: (testament) testamento; (act of will) vol-o; (faculty) vol-ado; (desire) deziro; (resolve) rezolvo; (decree) dekreto; (power to decide) arbitrio; to make one’s will: (intr.) testamentar; at w.: segun-vole; firing at w.: segun-vola paf-ado; against the w. of: kontre la volo di; what is your w.? quan vu deziras? I will: (determination) me volas (facar ol); I will not: me ne volas; to bear anyone good w.: dezirar bon-ajo ad ulu; to work with a w.: laborar plen-vole, labor-egar volunte; ill-will: mala-velo, rankoro; despito; to have one’s w.: facar nur omna voli; at the w. of: (discretion of) segun la arbitrio di.

willing: bon-vola, volunt-anta, komplez-anta; (ready) pronta; (diligent) diligenta; (zealous) zel-oza; I am w.: me voluntas, me konsentas; I will go with you w.ly: me akompanos vu (tre) volunte; -ness: volunto.

will-o-the-wisp: vag-anta lumo; (fig.) kimero.

willow: (tree) saliko; weeping w.: plor-anta saliko; w. weed: salikario.

willowy: (fig.) tenua e gracila.

willy-nilly: vole o ne-vole.

wilt: (intr.) velkar.

wily: ruz-oza.

wimple: (as of nuns) vimplo.

win: (conquer) (tr., intr.) vinkar; (gain) ganar (premio, batalio, e.c.); (be triumphant) triumfar (pri); (obtain) obtenar; w. back: ri-ganar, ri-aquirar; ri-okupar; I won him over: me persuadis il (pro ulo).

wince: retro-tirar su; timar (pri); (give a start) (intr.) tresayar; salt-etar; mov-etar.

winch: vind-ilo; steam w.: vapor-vindilo.

wind: (put out of breath) anhel-igar; (wrap) en-volvar; (reel) spular (see bind); (have a sinuous course) sinu-ifar; (turn) turnar; to w. off: des-volvar; des-spular; w. a clock: tensar horlojo; w. up: vindar; (property, etc.) liquidacar; (finish) (tr., intr.) finar; be windy: ventar.

wind: (n.) vento; (cf. suflo); (breath) respir-(ad)o; (in stomach) ventro-gaso; intestin-ala gaso; (flatulence) flatu-oz-eso; a breath of w.: bento-sufl-eto; to get w. of: inform-esar pri ulo; (smell) flarar (ulo); a w.stroke: vento-stroko; to break w.: (intr.) flatuar; south w.: sud-ala vento, austro; trade w.: alizeo; north w.: (poet.) boreo; a high w.: forta o granda vento; (cf. zefiro).

windage: (artil.) vento-forco; kompenso po vento-forco.

wind-bound: halt-igita da kontrea vento, o tempesto.

winded: anhel-anta.

windfall: frukto fal-inta (per la vento); (fig.) bona fortuno; hazard-ala gano o profito.

wind-gauge: anomometro.

windiness: vent-oz-eso; (intestinal) flatu-oz-eso; (verbosity) prolix-eso; infl-ita stilo.

winding-sheet: sepulto-tuko; sudario.

wind-instrument: sufl-instrumento.

windlass: kapstano; vind-ilo.

windmill: vento-muel-ilo.

window: fenestro; (for tickets, etc.) gicheto; (w. pane) vitro-karelo; fenestro-vitro; French w.: pord-fenestro; pord-atra fenestro; show w.: estal-vetrino (avana); estal-eyo; stained-glass w.: vitrali-o, -fenestro; w. blind: storo; w. frame: fenestro-kadro, -framo; w. shutter: shutro (cf. jelozio; persieno): w. sash: spanyoleto; kremono.

windpipe: (anat.) trakeo.

windsail: kanvasa aer-kondukt-ilo.

windward, to: vers la vento-latero; ad-vente.

windy: vent-oza.

wine: vino; dry w.: sen-sukra vino; watered w.: vino aqu-iz-ita; w. glass: vin-glaso; glassful of w.: glas-edo de vino; w. bibber: vin-drink-em(ul)o; w. grower: vin-, vit-kultiv-isto; w. making: vin-if-ado; vit-ber-pres-ilo.

wing: (furnish with wings) al-izar; (to fly) flugar (intr.); (use the wings) al-agar; (injure) vundar; -ed: al-iz-ita.

wing: (n.) alo (also fig.); w.spread: anverguro; w.-sheath: (of insects) elitro; w.-beat: alo-stroko; to flap the w.s: brandisar la ali; w.less: sen-ala, sen-fluga.

wink: palpebr-agar (intr.); kloz-etar l’okulo; (as signal) sign-ifar per l’okulo; to w. at: (connive at) konivencar (pri ulo).

wink: (n.) palpebr-ag-ado; in a w.: en un instanto; -ing: palpebr-ag-ado.

winner: gan-anto, -ero; vink-anto, -into.

winning: gan-anta; (charming) lur-anta, sedukt-anta, charm-anta (rido, e.c.); w. post: fin-, ariv-fosto; -s: gan-aj-o, -i.

winnow: (grain) fanar (cf. examenar; separar).

winsome: charm-anta, -iva, -ema; agreabla.

winter: vintr-o, -ala; -try: -ala, -atra.

wipe: (w. off) vishar; (dry) sik-igar; w. out: (destroy utterly) exterminar; (annul) nihil-igar; (erase) efacar; w. one’s nose: mungar (su); -r: vish-ilo, tuko; (pocket handkerchief) naz-tuko.

wire: fix-igar, ligar (ulo) per metal-filo; (telegraph) telegrafar (ulo ad ulu).

wire: metal-filo; iron w.: fer-filo; brass w.: latun-filo; (telegraphic messsage) telegramo, telegraf-uro; telegraph w.: telegraf-filo; w. ribbon or purl: kanetilio.

wiredraw: fil-igar metalo; (fer-)fil-ifar.

wire gauze: metal-grazo.

wireless: sen-fila; (radio) radio; w. telegraphy: radio-telegraf-ado; w. telephony: radio-telefon-ado.

wiremill: metal-fil-if-erio.

wirepulling: sekreta demarsh-ado; cel-ita influ-ado.

wire rope: metala kordo.

wirework: metal-fil-ajo; metal-fila treliso.

wiry: (of persons) magra ma vigor-oza; tenue muskul-oza.

wisdom: saj-eso; w. tooth: dento di saj-eso.

wise: (sage) saja; (sensible) prudenta; (learned) erudita; (manner) maniero; in no w.: en nula maniero; w. man: saj-(ul)o; w. men of the east: (Bibl.) magi; in this w.: ica-maniere; in such w.: tal-manier-e.

wiseacre: saj-acho; pedanto.

wish: dezirar (ulo, ad, por ulu); best w.es: maxim bona deziri; w. well of: dezirar prospero ad (ulu); I wish to know: me deziras savar; what do you w. of me?: quon vu deziras de me? I w. I could: me deziras (facar) ol, ma to esas ne-posibla; me voluntas facar to, ma to ne esas posibla o ma me ne povas.

wishful: dezir-oza; avida.

wisp: tuf(et)o.

wistful: envidi-atra; dezir-oza; aspir-ema.

wit: esprito (cf. humoro); (mind) mento; inteligent-eso, racion-povo; (person) esprit-oz(ul)o; esprit-oza persono; to lose one’s wits: perdar raciono(-povo); perdar kalm-eso; to frighten anyone out of his w.s: pavor-eg-igar (ulu); to be at one’s w.s’ end: ne savar quon facar od irgon facar; to live by one’s w.s: vivar per (irga) moyen-achi; to wit: nome.

witch: sorc-ino; w.craft: -(ad)o; to practise w.: (tr., intr.) -ar (cf. nekromanciar, magiar); w.doctor: sorco-kurac-isto, -ero.

witchery: sorc-ado; magio; (fascination) facino, charmo.

with: (prep.) kun; (by means of) per; (concerning) pri; (who has, have) qua havas, hav-ante; (against) kontre; (towards) ad; (in the house of) che; (nearby) apud, proxim; to be w. someone: esar kun ulu; to write w. a pen: skribar per plumo; compared w.: kompare ad;the lady w. blue eyes: la damo hav-anta blua okuli; I am angry w. him: me iracas kontre il; w. reference to: relate ad; he is w. me: (at my house) il esas che me; to speak w. his hands in his pockets: la manui en la poshi, il parolis ad me; il parolis a me, dum ke ilua manui esis en ilua poshi; she is w. child: el esas gravida; they profess the same faith w. you: li profesas la same kredo kam vu.

withdraw: retro-, ek-, for-irar; (take back) de-, for-prenar (ulo, de ulu); (haul back) ri, retro, ek-tirar; (cf. kontraktar; retraktar); (retreat) (intr.) retretar; w. from the world: retretar de od ek o for la mond-umo; w. his promise: retraktar sua promiso; w. from the room: ek-irar la chambro; w. troops: retret-igar trupi; let us w. to another room: ni ek-irez ad altra chambro; lasez ni irar ad altra chambro; -al: ek-, for-iro; retreto; retrakto.

wither: (intr.) velk-ar, (tr.) -igar (ulo); (pine away) (intr.) deperisar; (intr.) langorar; -ing: (fig.) velk-iganta, sarkasm-oza regardo, e.c.

withers: inter-skapula parto (di kavalo, e.c.).

withhold: retenar, ditenar; (reserve) rezervar; (information) celar, tenar sekrete, ne publik-igar; w. from: (refrain from) abstenar (ulo): w. one’s consent: refuzar konsento, ne-konsentar.

within: en, (with movement) ad-en; (of place) interne (di); (of time) dum; en la duro (di); w. reach: en o ye ating-ebla disto; to live w. one’s income: ne spensar plu multo kam sua revenuo o salario; to walk w. the garden: promenar en la gardeno; to go w. the garden: irar ad-en la gardeno; w. a short time: pos kurta tempo, balde; w. his lifetime: dum ilua vivo-periodo; from w. to without: de interne ad extere; w. our family: inter nia familio; enemies w.: interna enemiki; come w.: (into my house) venez che me.

without: (prep.) sen; (conj.) sen ke; (outside) (prep.) exter; (with movement) ek; (adv., adj.) exter-e, -a; w. hope: sen espero, (adj.) sen-espera; w. the house: exter la domo; to go w.: ek-irar; I cannot speak w. his interrupting me: me ne povas parolar, sen ke il inter-ruptas me.

withstand: rezistar; kombatar; luktar kontre.

withy: oziero.

witless: sen-esprita; ne-reflekt-anta, -ema; stupida.

witness: (bear w.) (tr., intr.) atestar (pri ulo, por ulu); (see) vidar; spektar.

witted, dull: stupida.

witted, quick: vigilema mente; esprit-oza.

witticism: esprit-ajo; humur-ajo, -dic-ajo rid-inda.

wittingly: konci-e, -ante; intence, kun intenco.

witty: esprit-oza; humur-oza; (sarcastic) sarkasm-a, -atra, -ema.

wizard: sorc-isto, -ero; magi-isto; divin(ulo); (juggler) eskamot-(ul)o.

wizened: velk-inta.

wobble: (intr.) shancelar.

woe: (interj.) ve! mal-ajo! malediko!

woe: (n.) (misfortune) des-fortun-o, -ajo; (unhappiness) des-felic-eso; (sorrow) chagren-(eg)o: trist-(eg)eso; (in gen.) mal-ajo; des-joyo.

woe-begone: chagren-anta; des-joy-ema, -oza.

woeful: des-felica, trista, chagren-anta.

wolf: volf-o, -ulo, -ino; w. dog: volfo-hundo; -ish: (fig.) avid-(ach)a; devor-anta, -acha, -ema.

wolfram: wolframo.

woman: mulier-o, hom-ino; (wife) spoz-ino; (married or widowed w.) damo; (housekeeper) menaj-ist-ino (cf. chambr-ist-ino; mastr-ino); w.-hater: homin-odi-anto; w.hood: hom-in-eso; w.ish: hom-in-ala (effeminate) femin-atra; w.like: homin-atra, -ala; w.kind: hom-in-aro; sexuo homin-ala, -a; w.ize: femin-(atr)igar (ulu); debochar.

womb: utero (cf. matrico; sino).

wonder: aston-esar (pri, da); (to doubt) esar kurioza (savar); me questionas me (kad); I do not w. at it: me ne esas aston-ita da ol; me ne esas surpriz-ita.

wonder: (astonishment) aston-o, -eso; (cause of wonder) marvelo; prod-ajo; miraklo; -ful: marvel-oza, -atra; aston-anta; surpriz-anta; -ment: aston-o, -eso; w. worker: prod-aj-if-isto; w.struck: esar aston(eg)-ata, -ita (da).

wont: (n.)  kustumo; to be w.: (intr.) kustumar; -ed: (customary) kustum-ala.

woo: kurtez-ar (hom-ino, la rejo, e.c.): -ing: -ado.

wood: (material) lign-o; (collection of trees) bosko; (forest) foresto (cf. silvo); block of w.: ligno-bloko.

woodbine: sovja kaprifolio.

woodcock: bekaso.

woodcutter: arboro-hak-isto; ligno-fend-isto.

wooded: arbor-oza.

wooden: (of wood) ligna.

wood-engraving: (act) xilograf-(ad)o (result) -uro.

wood-house, shed: lign-eyo, -hangaro.

woodlouse: aselo.

wood-nymph: driado, forest-ala nimfo.

woodpecker: pego; (green) pikverdo.

wood-pigeon: palumbo.

woodpile: lign-amaso; (for burning the dead, etc.) rogo.

woodsorrel: sovaja oxalo.

woodwork: lign-iz-o, -uro; ligno-paneli; karpent-ala konstrukt-ado, -uro.

woody: lign-a, -ala, -atra; arbor-oza; forest-atra; w. nightshade: dulka-maro.

woodyard: depoz-eyo por konstrukto-ligno; brul-lign-eyo, -erio.

wooer: kurtez-anto; amor-anto.

woof: wefto; fil-tex-uro.

wool: (material) lan-o; (fleece) lano-felo; (down of birds: soft nap of cloth) lanugo; (hair) krispa har-aro; w. comber: (lan-)kard-isto; w.-gathering: distrakt-ata; ne-atenc-ema; w.en: (material) lan-o, -ajo, -a stofo; (adj.) lan-a, -oza, -atra; w.y hair: (of negroes) krispa har-aro, -i; (down-like hair) lanug-oza, -atra pili; lanugi.

word: (written, printed) vorto; (spoken) parolo; (notification) avizo, inform-ajo; (second person of the Trinity) Verbo; (of command) imper-vorto; (milit.) komando(-parolo); (promise) promiso; (dispute) disputo; by w. of mouth: voce, parole; word for word: vort-ope; in other w.s: altra-vorte; to form w.s: vort-ifar; to say a w. to: dicar (un) parolo ad (ulu); he does not say a w.: il dicas nulo o il tacas; in a w.: un-vorte, rezume; passw.: pas-vorto; to have w.s: disputar; inter-reprochar; take my w.: kredez me! w. of hono(u)r: honor-promiso; to break his w.: faliar sua promiso (ad ulu); to give his w.: asertar promiso per sua honoro; to w.: expresar; enuncar; skribar; redaktar; stil-izar; w. book: vort-aro; w.iness: prolix-eso; parol-em-eso; vort-abundo; w.ing: vort-if-ado; vort-, parol-selekto; vort-expreso; stilo; texto; redakt-(ad)o, -eso; w.less: sen-vorta; sen-parola; (silent) tac-anta; w.y: prolixa; parol-ema, -oza; vort-oza.

work: (intr., tr.) laborar; (function, act) (intr.) funcionar (cf. agar; afikar); (a mine, railway, form, etc.) explotar; (ferment) (intr.) fermentacar; (knead) petrisar; (the earth, iron, wood) (tr.) laborar; (shape) fasonar; (influence) incitar; instigar; influar; (bring about, produce) efekt-igar; to w. oneself up: ecit-easar, ecit-ar su; agit-ar su, -esar; w. up an article: kompozar artiklo; w. one’s way through: penetrar (ad ulu, ulo); (finish a work) par-laborar; w. to death: mort-igar per labor-egi; (over-drive) surmenar; w. in: (worm in) insinuar; to w. out a debt: pagar (sua) deb-aji per laboro; w. out a problem: solvar problemo (od, enigmato).

work: (act) labor-(ad)o; (product) -uro; (act) ago, faco; (literary, artistic) verko; w.s.: (manu.) fabrik-erio (cf. -if-erio, as gas-if-erio); (pl. of clocks, etc.) mekanismo; day of w.: labor-dio, -jorno; a day’s w.: jorn-laboro; charitable w.s: agi karitat-oza, karitatal entraprezi; it is a pious w.: esas pia ago; to start w.: labor-eskar, komencar laborar; maid of all w.: gener-ala serv-ist-ino; to be out of w., to rest from w.: (tr., intr.) chomar; to botch, bungle w.: fushar; -able: labor-ebla; manu-ag-ebla; (of mines, etc.) explot-ebla; (feasible) fac-ebla, praktik-ebla, posibla.

work-box: utensil-uyo.

workhouse: (for paupers) indij-azilo; (prison) industri-ala karcero; (place to labo(u)r) labor-eyo.

working-capital: pronta pekunio, komerc-ala kapitalo; explot-kapitalo.

workman: labor-isto; mestier-isto; (fig.) fabrik-anto, autoro.

workmanlike: habile labor-ita; bone fac-ita, -ata.

workmanship: labor-eso, mestier-eso; labor-maniero, -metodo.

works: (factory) fabrik-erio, manufakturo; (mechanism) mekanismo; (fort.) mur-aro.

workshop: labor-eyo; (as of artists) studi-eyo.

world: mondo; (planet) planeto, ter-globo (universe) universo; (society) mond-umo (eleganta); homi; a w. tour: la turo de la tero; all the w.: omna homi, omni; a w. of good: mult-ega, bon-eso; the other w.: la altra mondo, la vivo futura; to bring into the w.: parturar, genitar, nask-igar; w.-wide: universala; omno-savanta; gener-ala.

worldliness: (quality) mond-um-an-eso; amo di plezuro; frivol-eso, -ajo.

worldling: mond-um-ano.

worldly: mond-um-ala.

worm: vermo (cf. lombriko, silko-raupo, tenio; larvo); (spiral) spiral-ajo; (artil.) buro-tir-ilo; (distil.) serpent-atra tubo; w.eaten: vermo-manj-ita, insekt-bor-ita; to w. oneself into: insinuar su ad-en; reptar ad-en; wormy: verm-oza.

wormwood: absinto.

worn out: par-uz-ita; exhaust-ita; fatig-ita.

worry: des-quiet-igar, trublar, tormentar; jenar; enoy-ar, -igar; iritar; tedar; (of dogs) lacerar; be w.ied: des-quiet-esar (pri).

worse: plu mal-a, -e; plu malada; a remedy w. than the disease: remedi-ilo plu mala kam la morbo; to go from bad to w.: standar sempre plu male.

worship: (also fig.) adorar; (cf. kultar); (fig.) am-egar, amor-egar, priz-egar.

worship: (n.) ador-(ad)o; kulto; w. of idols: idol-kulto; your w.: mea sinioro; -ful: honor-inda (persono); ador-anta (posturo); -per: ador-anto, -ero.

worst: vinkar.

worst: (adv., adj.) maxim mal-e, -a; (n.) la maxim mal-ajo, lo maxim mala; if the w. comes to the w.: en maxim mala evento; do your w.: facez irgo quon vu deziras o volas.

worsted: (wool) lan-o, -a; lan-fil-ego.

worth: (value) valoro; (cost price) kusto-preco; (cf. suffix -inda); to be w.: valorar; w.iness: valoro; merito; bon-(eg)eso, ecelo; w.less: sen-valora; sen-merita; des-estim-inda; w.y: digna (di rekompenso, di puniso, e.c.); estim-inda (homo); merit-oza, eminenta (persons); to be w.y of: meritar.

would-be: segun-dezira; asert-ita; su-dic-anta.

wound: vundar; (cf. lezar, kontuzar; ofensar); mortal w.: mort-ig-iva, -ita vund-uro; lacerated w.: lacer-uro, -vund-uro; w.ing: vund-o; -anta.

woundwort: stakiso; vulnerario.

wraith: fantomo.

wrangle: (inter-)disput-(ach)ar (pri, kun).

wrangler, senior: (in Cambridge) matematik-ala laureato o premi-ario; “senior wrangler”.

wrap: (cover all parts of an object) envelopar (cf. kovrar); (wrap by turning) (en-)volvar; (see wind); (cf. inkluzar).

wrapper: envelop-ilo; (dress) chambro-robo; (packing cloth) pako-telo; kovro-telo, -bendo; (for newspapers, etc.) kuverto-bendo; (cover) kovr-ilo.

wrath: iraco (cf. furio); -ful: -oza, -ema.

wreak: (vengeance) exekutar venjo (ad ulu); venjar su (ad ulu, pri ulo).

wreath: (garland) girlando, chapleto (cf. krono; festono; treso); w.s of smoke: fum-ondi.

wreathe: (adorn) girland-izar, feston-izar; inter-plektar; a face w.d in smiles: vizajo rid-anta.

wreck: naufraj-igar (navo) (strand) strandar; (to suffer w.) naufrajar (intr.) (a business) ruinar; (a shipwreck) naufrajo; (a wrecked ship) navo naufraj-inta; (ruin) ruin-o, -eso, -ajo; -age: naufraj-eskombri o fragmenti; -er: naufraj-ig-anto; (pillager) spoli-anto; ruin-anto, -ero.

wren: regolo.

wrench: (twist, contort, sprain) tordar; w. out: arachar (torde); w. one’s foot: tordar sua pedo.

wrench: (tool) turn-ilo; (sprain) tord-o, -uro; (twist) tordo.

wrest: (pull by twisting) arachar (torde); (extort) extorsar (per violent-o).

wrestle: (inter-)lukt-ar (kun, kontre); -r: -anto, -ero, -isto (atlet-ala).

wretch: (contemptible person) des-estim-ind(ul)o; (unfortunate person) mizer-oz-(ul)o; kompat-ind-(ul)o; -ed: (despicable) des-estim-inda; (mean) meskina; (miserable) mizer-oza; kompatinda, des-felica; -edness: mizero.

wriggle: (twist) tord(et)ar; insinuar (torde); (be fidgety) esar frisk-ema; (crawl) reptar (torde).

wring: (clothes, a neck) tordar; (extort a secret, etc.) extorsar, arachar; -ing wet: tote tremp-ita.

wrinkle: (as on face) rug-o, -izar; (pucker the lips, knit the brows; gather in needlework) frunsar; (cloth, clothes, paper) krumplar; -d face: vizajo rug-oza.

wrist: karpo; w.band: ponyeto; (cuff) mansheto; paramento.

writ: (decree) dekreto; judici-ala mandato; to serve a w. on anyone: prizentar judici-ala mandato od asigno (ad ulu); holy w.: la santa skrib-uro.

write: skribar; (compose) kompozar; (correspond) (inter-)korespondar, kambiar letri; (send for) ven-igar (per letro); (cf. notar).

writer: skrib-anto, -ero, isto; (author) autoro, literatur-isto.

writhe: tord(eg)ar su.

writing: (act) skrib-(ad)o; (what is written) -ajo; (document) dokumento (cf. en-skrib-uro; verko); in w.: skribe; w.-table: skrib-tablo.

wrong: facar ne-yust-ajo (ad ulu); detrimentar (ulu); male traktar; kalumniar; nocar; esar ne-yusta (ad); (a woman) violacar.

wrong: (n.) ne-yust-eso, -ajo; detriment-o, -ajo; mal-ajo; noc-o, -ajo; kalumni-o, -ajo.

wrong: (unjust) des-yusta; (not correct) ne-justa, ne-korekta; ne-exakta; (improper) ne-dec-anta; (bad) mala; to go (err, be mistaken) (intr.) erorar; w.-doer: mal-fac-anto, -ero; w.-headed: obstin-anta, -ema.

wroth: irac-oza.

wrought iron: forj-ita fero (cf. fero stan-iz-ita).

wry: (contorted) tord-ita; (askew) des-, ne-rekta; obliqua; to make a w. face: (intr.) grimasar; w. neck: (med.) tortikolo.

X

Xanthine: xantino.

xanthophyll: xantofilo.

xenia: xenio.

xenon: xenon-o (chem.)

xerophyte: xerofito.

xiphoid: xifoida.

xylophagous: xilofaga.

xylophone: xilofono.

xylography: xilograf-(ad)o.

Y

yacht: yakto; -ing: yakto-voyaj-ado.

yam: inyamo.

yap: (intr.) aboy-ar.

yard: (of house) korto; dom-tereno; (spar) yardo; (measure) 0,914 metri.

yarn: (lana, e.c.) fil-ego; to y.: rakontar; naracar.

yataghan: yatagano.

yaw: (tr., intr.) deviacar.

yawl: yolo.

yawn: (intr.) be-ar, -o; (intr.) ocit-ar, -o.

yea: yes; vere; voto afirm-anta.

year: yaro; New Y.’s Day: nov-yara dio; to be ten y.s old: evar dek yari; a y. ago: ante un yaro; to be in y.s: esar ev-osa; next y.: yaro ven-onta; y.book: yar-libro; (of army, etc.) rango-listo; y.ly: yar-ala; (happening each year) omna-, singla-yar-a, -e; (lasting a y.) un-yara.

yearn: dezir-egar; (sigh) (intr., tr.) sospirar, aspirer.

yeast: hefo; (fig.) fermento; -y: (fig.) spum-oza.

yell: (intr.) kri-(eg)ar; (intr.) ulular.

yellow: flav-a; (color) -o, -koloro; (quality) -eso; y. man, race: flav-(ul)o, -a homo; flav-a raso; to turn y.: -eskar; to make y.: -igar (ulu, ulo); y. of an egg: vitelo; y. hammer: emberizo (flava); y.ish: flav-atra.

yelp: (intr.) aboy-etar; (intr.) ulul-etar.

yeoman: (farmer) agro-propriet-ero; (navy) magazin-isto; kontor-isto; sekretario; signal-estro; (of the guard) guard-ano.

yes: yes.

yesterday: hier-e, -a; la hiera dio.

yesternight: ye lasta nokto.

yet: (still) ankore; (nevertheless) malgre to; tamen; (already) ja; (until now) til nun; (meanwhile) dume; inter-tempe; not y.: ne ja; he is y. only a lieutenant: li esas ankore nur lietnanto; he has not y. arrived: lu ne ankore arivas; il ne ja arivas; y. better: mem plu bona.

yew: (tree) taxuso.

yield: (produce) produktar; (give) donar; (grant) grantar; (give way) cedar; (cf. livrar; abandonar); (an odor) exhalar; emisar; (to temptation) sukomb-ar (ad); (assent) asent-ar; konsent-ar; (succumb) submisar su; (product) produkt-uro; rekolt-ajo, -uro; koli-ajo, -uro; y.ing: cedema; komplez-anta, -ema; flex-ebla; produkt-anta.

yodel: (tr., intr.) yodlar.

yoke: jungar; (n.) yugo; (couple, pair) paro.

yolk: vitelo.

yonder: fore; ad-fore, ibe fore; (there) ibe; (above) ibe supre; (down y.) ibe infre; (adj.) fora.

yore: longe, longa-tempe (ante nun); (formerly) olim; in days of y.: olim; en olima tempo.

you: vu, vi; (indefinite) on; (familiar) tu.

young: yun-a; the y.: la yuni, yun-aro; (see offspring); with y.: (pregnant) gravida; -ster: yun-ulo (cf. bub-ulo; novico).

your: vua, via; (thine) tua; y.self: vu o vi ipsa.

youth: (quality) yun-eso; (young man) yun-ulo, adolec-anto; puer-ulo; (collect.) yun-aro; -ful: yuna; yun-es-ala; -fulness: yun-eso; yun-es-ala aspekto.

ytterbium: yiterbo

yttrium: yitro.

yucca: yuko.

Yule: Krist-nask-ala (lenio, e.c.).

Z

zaccho, zocco: soklo.

zeal: zel-o; -ous: -anta, -oza; to be z.ous: (intr.) -ar.

zealot: zel-oz(ul)o, seido; fanatic-(ul)o.

zebra: zebr-o; z. colored: -ea, -o-bunta.

zebu: zebuo.

zenith: zenito; (fig.) somito, kulmino.

zeolite: zeolito.

zephyr: zefiro.

zero: zero.

zest: (piquancy) saporo (cf. savuro; zesto).

zigzag: (intr.) zigzagar.

zinc: zink-o, -a.

zincography: zinkografio.

zircon: zirkono.

zodiac: zodiako.

zone: zono.

zoography: zoografio.

zoolatry: bestio-kulto.

zoology: zoology-o; -gist: -isto; -gical: -ala.

zoophyte: zoofito.

zoosperm: zoospermo.

zoospore: zoosporo.

zouave: zuavo.

zounds: per la diablo!

zygoma: zigomato.

zygomorphic: zigomorfa.

zygospore: zigosporo.

zygote: zigoto.

zymase: zimaso.

zymology: zimologio.

zymosimeter: zimosimetro.

zymotechnies: zimotekniko.




GEOGRAPHICAL NAMES

Note.—The names of capitals, towns, rivers, etc., which are not to be found in this list are to be written as in the country to which they refer. E.g.: London, Paris, Roma, Wien, Bruxelles, Labrador, Quebec, Jersey, Simplon, Seine, Saône, etc. For the inhabitants add -ano, e.g. Paris-ano, Berlin-ano, etc.


A

Abyssinia: Abisini-a; Abyssinian: -ano; (language) Tigre-ana.

Adriatic: Adriatik-a.

Afghan: Afgan-o.

Afghanistan: Afganistan.

Africa: Afrik-a; African: -ano.

Acadie: Akadi-a; Acadian: -ano.

Achaia: Akay-a; Achaian: -ano.

Aetolia: Etoli-a; Aetolian: -ano.

Albania: Albani-a; Albanian: -ano.

Aleutian Islands: Aleuti (insuli).

Algarve: Algarvo.

Algiers: (town) Aljer; inhabitant of A.: -ano.

Algeria: Aljeri-a; Algerian: -ano.

Alps, the: Alpi.

Alsace: Alzaci-a; Alsatian: -ano.

America: Amerik-a; an American: -ano. (U.S.A.) Usa; American of U.S.A.: Us-ano.

Amhara (Abyssinia): Amhara (land-o); inhabitant of A.: -ano.

Annam: Anam; Annamese: -ano.

Anatolia: Anatoli-a.

Andalusia: Andaluzi-a; Andalusian: -ano.

Andes, the: And-i.

Andorra: Andora.

Angola: Angol-a.

Anhalt (German duchy): Anhalt.

Antilles, the: Antil-i.

Apennines, the: Apenin-i.

Apulia: Apuli-a.

Aquitaine: Aquitani-a; inhabitant of A.: Aquitan-o.

Arabia: Arabi-a.

Arab: Arab-o.

Aragon: Aragon.

Aram: Arame-a (land-o); Aramean: -ano.

Ardennes, the: Arden-i.

Argolis: Argolid-o.

Argentine, the: Arjentini-a.

Arcadia: Arkadi-a; Arcadian: -ano.

Armenia: Armeni-a; Armenian: -ano,

Auvergne: Arveni-a.

Assyria: Asiri-a; Assyrian: -ano.

Asturias: Asturi-a; Asturian: -ano.

Atlantic, the: Atlantik-a, -o.

Aulis: Aulid-o.

Australia: Australi-a; Australian: -ano.

Austria: Austri-a; Austrian: -ano.

Asia Minor: Avan-Azia.

Asia: Azi-a; Asiatic: -ano.

Azores, the: Acor-i (insuli)


B

Baden: Badeni-a; man of Baden: -ano.

Bahamas, the: (islands) Baham-a (insuli).

Bactria: Baktri-a; Bactrian: -ano.

Balearic: (islands) Balear-i.

Baltic, the: (sea) Balik-a, -o.

Barbados: Barbados.

Barbary: Berberi-a.

Bavaria: Bavari-a; Bavarian: -ano.

Belgium: Belgi-a; Belgian: Belg-o.

Baluchistan: Beludjistan.

Baluch, a: Beludjo.

Bengal: Bengal; Bengalese: -ano.

Berber: Berber-o.

Bermudas, the: (islands) Bermud-i.

Besssarabia: Besarabi-a.

Biscay: Biskay-a.

Bithynia: Bitini-a.

Black Sea: Nigra Maro.

Boeotia: Beoti-a; Boeothian: -ano.

Bohemia: Bohemi-a; Bohemian: -ano.

Bolivia: Bolivi-a; Bolivian: -ano.

Borneo: Borne-o.

Bosnia: Bosni-a; Bosnian: -ano.

Brabant: Brabant; man of Brabant: -ano.

Brazil: Brazili-a; Brazilian: -ano.

Brittany: Bretoni-a.

Breton: Breton-o.

Britain, Great: Britani-a.

Briton: (ancient) Britan-o.

Brunswick, Duchy of: Brunsvig.

Bokhara: Bukhari-a.

Bulgaria: Bulgari-a; Bulgarian: -ano.

Burgundy: Burgundi-a; Burgundian: (modern) –ano.

Burgundian: (ancient) Burgund-o.

Burma: Burm-a; Burmese: -ano.


C

Calabria: Kalabri-a; Calabrian: -ano.

California: Kaliforni-a; Californian: -ano.

Cambodia: Kabodj-a; Cambodian: -ano.

Cameroons: Kamerun.

Campania: Kampani-a.

Canaan: Kanaan; Canaanite: -ano.

Canada: Kanad-a; Canadian: -ano.

Canary: (islands) Kanari-i.

Cape Colony: Kab-lando.

Cape of Good Hope: Kabo di Bon Espero.

Cape Verd: Kabverdo.

Cappadocia: Kapadoci-a.

Carinthia: Karinti-a.

Carpathian: (mountains) Karpati.

Cashmere: Kashmir.

Caspian: (sea) Kaspia.

Castile: Kastili-a; Castilian: -ano.

Catalonia: Kataluni-a; Catalonian: -ano.

Caucasia: Kaukazi-a; Caucasian: -ano.

Caucasus: Kaukaz-o.

Ceylon: Ceylon; Cingalese: -ano.

Chaldea: Kalde-a; Chaldean: -ano.

Champagne: Champani-a; man of C.: -ano.

Channel: (English) Kanal-o.

Chile: Chili; Chilean: -ano.

China: Chini-a; Chinese: -ano.

Cilicia: Cilici-a.

Circassia: Cirkasi-a; Circassian: -ano.

Colchis: Kolchid-o.

Columbia: Kolumbi-a; Columbian: -ano.

Congo: Kongo-land-o; Congolese: -ano.

Constantinople: Konstantinoplo

Cordilleras: Kordilier-i.

Cornwall: Kornwal.

Corsica: Korsik-a; Corsican: -ano.

Cochin-China: Koshinchini-a; Cochin-Chinese: -ano.

Costa Rica: Kostarik-a.

Croatia: Kroati-a; Croatian: -ano.

Cuba: Kub-a; Cuban: -ano.

Cypress: Chipri-o; Cyprian: -ano.

Czechoslovakia: Cheko-Slovaki-a.

Czech: Chek-o.


D

Dacia: Dacia.

Dalmatia: Dalmati-a; Dalmatian: -ano.

Dane: Dan-o.

Danube, the: Danubi-o.

Dardenelles, the: Dardeneli.

Dead Sea, the: Mortinta Maro.

Denmark: Dani-a.

Dominica: Dominik-a.

Domingo, San: (in Hayti) Dominga Republiko.

Dominican: (of the Republic of Domingo) Doming-ano.

Dutchman: Holand-ano.


E

Ecuador: Equador.

Egades Islands (Sicily): Egad-a (insuli).

Egypt: Egipti-a; Egyptian: -ano.

England: Angli-a.

Englishman: Anglo.

Epirus: Epir-o; an Epirot: -ano.

Erythrea: Eritrea.

Eskimo(s): Eskimo(i).

Esthonia: Estoni-a; Esthonian: -ano.

Ethiopia: Etiopi-a; Ethiopian: -ano.

Etruria: Etruri-a; Etruscan: -ano.

Europe: Europ-a; European: -ano.


F

Falkland Islands: Falkland (insuli).

Fernando Po: (islands) Fernandopo.

Fiji: Fidji.

Finland: Finland-o; Finn, Finlander: -ano.

Flanders: Flandri-a; Flemish: -ano.

Formosa: Formoz-a.

France: Franci-a.

Frenchman: Franc-o.

Franconia: Frankoni-a; Frank: -ano.

Friesland: Frizi-a; Frieslander: -ano.


G

Galatia (Asia Minor): Galati-a.

Galicia: (Austria) Galici-a; Galician: -ano.

Galicia: (Spain) Galisi-a; Galician: -ano.

Galilee: Galile-a; Galilean: -ano.

Gaul: Galia.

Gauls: Gali-i.

Gambia: Gambi-a.

Gascony: Gaskoni-a; an inhabitant of Gascony: -ano.

Gascon: Gaskon-o.

Geldern: Geldri-o.

Germany: Germani-a.

German: German-o.

Gold Coast: Ora Riv-o.

Gothland: Goti-a.

Goth: Got-o.

Great Britain: Britani-a; British: -ano.

Greece: Greki-a.

Greek: Grek-o.

Greenland: Grenland-o; Greenlander: -ano.

Georgia, Gruzia: Gruzi-a.

Guadalupe: Guadalup-a.

Guatemala: Guatemal-a.

Guiana: Guayan-a.

Guinea: Guine-a.


H

Hayti: Haiti.

Hawaii: Havayi.

Hebrides: Hebrid-i.

Helvetia: Helveti-a.

Helvetian: Helveto.

Herzegovinia: Herzegovin-a.

Hesse: Hesi-a; Hessian: -ano.

Hindu: Hindu-o.

Holland: Holand-o; Dutchman: -ano.

Honduras: Honduras.

Hungary: Hungari-a; Hungarian: -ano.


I

Iceland: Island-o; Icelander: -ano.

India: Indi-a; Indian: -ano.

Ionia: Ioni-a; Ionian: -ano.

Ireland: Irland-o; Irishman: -ano.

Istria: Istri-a; Istrian: -ano.

Italy: Itali-a; Italian: -ano.

Ivory Coast: Ivora Rivo.


J

Jamaica: Jamaik-a; Jamaican: -ano.

Japan: Japoni-a; Japanese: -ano.

Java: Jav-a; Javanese: -ano.

Jew: Jud-o.

Judea: Jude-a; Judean: -ano.


K

Kaffir: Kafr-o.

Kamchatka: Kamchatk-a.

Kashmir: Kashmir.

Khiva: Khiva.

Korea: Kore-a; Korean: -ano.

Kurland: Kurland-o.


L

Lagos: Lagos.

Lake of Geneva: Leman-a, o.

Lake of Lucerne: Lago di Quar Kantoni.

Lapland: Laponi-a.

Laplander, Lap: Lapon-o.

Latva: (people) Latva.

Latvia: Latvi-a.

Lebanon: Liban-o.

Liberia: Liberi-a.

Libya: Libi-a; Libyan: -ano.

Liguria: Liguri-a; Ligurian: -ano.

Lithuania: Lituani-a; Lithuanian: -ano.

Livonia: Livoni-a; Livonian: -ano.

Lombardy: Lombardi-a; Lombard: -ano.

London: London; Londoner: -ano.

Lorraine: Lotringi-a; man of L.: -ano.

Luxemburg: (town) Luxemburg.

Luxemburg, Duchy of: Luxemburgi-a; man of L.: -ano.

Lycaonia: Likaoni-a.

Lycia: Lici-a; Lycian: -ano.

Lydia: Lidi-a; Lydian: -ano.


M

Macedonia: Macedoni-a; Macedonian: -ano.

Madagascar: Madagaskar.

Madeira: Madeir-a.

Magyar: Madyar-o, -a.

Malay: Malay-o.

Malta: Malt-a; Maltese: -ano.

Manchuria: Mandjuri-a; Manchurian: -ano.

Mandaean: Mande-o, -a.

Mariana: (islands) Marian-i.

Marquesas: (islands) Marquesas.

Martinique: Martinik.

Mauritius: Mauric-o.

Mauritania: Mauritani-a.

Majorca: Mayork-a.

Media: Medi-a.

Medes: Med-i.

Mediterranean: (sea) Mediterane-a, -o.

Mexico: (country) Mexiki-a; Mexican: -ano.

Mexico City: Mexiko; Mexican: -ano.

Mesopotamia: Mezxopotami-a; Mesopotamian: -ano.

Minorca: Minork-a.

Moldavia: Moldavi-a; Moldavian: -ano.

Monaco: Monak-o; man of M.: -ano.

Mongolia: Mongoli-a.

Montenegro: Montenegr-o; Montenegrin: -ano.

Mont Blanc: Blanka Monto.

Moravia: Moravi-a; Moravian: -ano.

Morocco: Marok-o; Moroccan: -ano.

Mozambique: Mozambik.

Mysia: Mizi-a.


N

Nabataeans: Nabate-i, -a.

Natal: Natal.

Navarro: Navar-a.

Netherlands: Nederland-o; Dutch: -ano.

Nigeria: Nigeri-a.

Nicaragua: Nikaragu-a.

Normandy: Normandi-a.

Norman: Normand-o.

Norway: Norvegi-a; Norwegian: -ano.

New Guinea: Nova Guinea.

New Caledonia: Nova Kaledoni-a.

Nova Skoti-a; (cf. Akadie).

Newfoundland: Nov-Land-o; Newfoundlander: -ano.

New South Wales: Nov-Sud-Wals.

New Zealand: Nov-Zeland-o.

Nubia: Nubi-a; Nubian: -ano.


O

Oceania: Oceani-a.

Orange River Colony: Oranji-a.

Orkney Islands: Orkad-i.


P

Pacific: (ocean) Pacifik-a, -o.

Palatinate: Palateni-o.

Palestine: Palestin-a.

Pamphylia: Pamfili-a.

Panama: Panam-a.

Panonia: Panoni-a.

Paphlagonia: Paflagoni-a.

Paraguay: Paraguay.

Paris: Paris; Parisian: -ano.

Parthia: Parti-a.

Parthian: Part-o.

Patagonia: Patagoni-a; Patagonian: -ano.

Persia: Persi-a; Persian: -ano.

Persian: (ancient) Pers-o.

Peru: Peru; Peruvian: -ano.

Philippines: (islands) Filipin-i; Phillipino: -ano.

Phocis: Focid-o.

Phoenicia: Fenici-a; Phoenician: -ano.

Phrygia: Frigi-a; Phrygian: -ano.

Picardy: Picardi-a.

Piedmont: Piemont; Piedmontese: -ano.

Podolia: Podoli-a; Podolian: -ano.

Polar Ocean: Glacial-a (oceano).

Polynesia: Polinezi-a; Polynesian: -ano.

Poland: Poloni-a; Pole: Polon-o.

Pomerania: Pomerani-a; Pomeranian: -ano.

Portugal: Portugal; Portuguese: -ano.

Posen: Posni-a; man of P.: -ano.

Presides: (islands) Prezidi-i.

Principe: (island) Principe (insulo).

Provençe: Provenc-o; Provençal: -ano.

Prussia: Prusi-a; Prussian: -ano.

Puerto Rico: Porto-Riko.

Pyrenees: Pirene-i.


Q

Queensland: Quinsland-o; Queenslander: -ano.


R

Red Sea: Reda Mar-o.

Reunion: Reunion.

Reuss: Reus.

Rhine: Rheno.

Rhodesia: Rodezi-a; Rhodesian: -ano.

Rocky Mountains: Rokoza Mont-i.

Rome: Rom-a; Roman: Rom-ano.

Roumania: Rumani-a; Roumanian: -ano.

Roumelia: Rumeli-a; Roumelian: -ano.

Russia: Rusia.

Russian: Rus-o.


S

Sahara: Sahara.

Samaria: Samari-a; Samaritan: -ano.

Samoa: Samoa.

San Domingo: San-Domingo.

Saint Gall: San-Gall.

San Marino: San-Marino.

San Salvador: San-Salvador.

San Thomas: (island) San-Thome.

Saint Helena: Sant-Helena.

Sardinia: Sardini-a; Sardinian: -ano.

Sarmatia: Sarmati-a.

Sarmatian: Sarmat-o.

Savoy: Savoy-a; Savoyard: -ano.

Saxony: Saxonia.

Saxon: Saxon-o.

Scandinavia: Skandinavi-a; Scandinavian: -ano.

Scotland: Skoti-a.

Scot, Scotsman: Skot-o.

Scythia: Skitia.

Scythian: Skit-o.

Senegal: Senegal; Senegalese: -ano.

Serbia: Serbi-a; Serbian: -ano.

Siam: Siam; Siamese: -ano

Siberia: Siberi-a; Siberian: -ano.

Sicily: Sicili-a; Sicilian: -ano.

Sierra Leone: Sierra Leone.

Silesia: Silezi-a; Silesian: -ano.

Syriac: Siriak-a (dialekto).

Syria: Siri-a; Syrian: -ano.

Slavonia: Slavoni-a.

Somali: Somal-o, -i.

Somaliland: Somali-lando.

Spain: Hispani-a.

Spaniard: Hispan-o.

Sporades: (islands) Sporadi.

Styria: Stiri-a; Styrian: -ano.

Sudan: Sudan; Sudanese: -ano.

Sumatra: Sumatra.

Surinam: Surinam.

Swabia: Suabi-a: Swabian: -ano.

Sweden: Suedi-a.

Swedish, Swede: Sued-a, -o.

Switzerland: Suisi-a; Swiss: Suiso, Suisi-ano.


T

Tartary: Tatari-a.

Tartar: Tatar-o.

Tasmania: Tasmani-a; Tasmanian: -ano.

Thessaly: Tesali-a; Thessalian: -ano.

Thrace: Trakia; Thracian: Trak-o.

Thuringia: Turingi-a; Thuringian: -ano.

Tibet: Tibet; Tibetan: -ano.

Tierra del Fuego: Fairo-tero.

Togo, Togoland: Togo.

Tonga: Tonga.

Tong-king: Tonkin; man of Tong-king: -ano.

Transvaal: Transval; man of Transvaal: -ano.

Transylvania: Transilvani-a.

Transylvanian: Transilvan-o.

Trinidad: Trinidad.

Tripoli: (town) Tripolis.

Tripoli: (country) Tripolit-o; Tripolitan: -ano.

Tunis: (town) Tunis.

Tunis: (province) Tunizi-a; Tunisian: -ano.

Turkistan: Turkestan; man of T.: -ano.

Turkey: Turki-a; Turk: Turk-o.

Tuscany: Toskani-a; Tuscan: Toskan-o.

Tyrol: Tirol; Tyrolese: -ano.


U

Ural: (river, mountains) Ural-o, -i.

Uruguay: Uraguay.

U.S.A. (United States of N. America): Usa; U.S., American of the: Us-ano.


V

Venezuela: Venezuel-a; Venezuelan: -ano.

Victoria (Australia): Viktori-a.

Vosges: (mountains) Vogesi.

Volhynia: Volini-a; Volhynian: -ano.


W

Walachia: Valaki-a; Walachian: -ano.

Wales: Wals.

Welsh(man): Wals-ano.

Westphalia: Vestfali-a.

Westphalian: Vestfali-ano.

Wurtemberg: Wurtemberg; Wurtemberger: -ano.


Z

Zanzibar: Zanzibar.

Zululand: Zulul-lando.

Zulu: Zulu-o.